Pour garantir la fiabilité et la durabilité de Pour plus d’informations sur le recyclage des l’enregistrement et de la lecture, il est accumulateurs, téléphonez au numéro gratuit recommandé d’utiliser des disques Sony ou 1-800-822-8837 (Etats-Units et Canada des disques portant le symbole uniquement), ou visitez http://www.rbrc.org/ (for VIDEO CAMERA) avec le caméscope.
Types de « Memory Stick » qu’on peut Utilisation du caméscope utiliser dans le caméscope • Ne pas tenir le caméscope par les parties suivantes. On peut utiliser le « Memory Stick Duo » marqué d’un symbole d’un (p. 110). «...
À lire avant d’utiliser le caméscope (suite) • L’écran ACL et le viseur sont le produit • Les standards de télévision couleur sont d’une technologie extrêmement pointue et différents d’un pays ou d’une région à plus de 99,99% des pixels sont l’autre.
Page 5
Le caméscope est équipé d’un objectif Carl Zeiss, mis au point dans le cadre d’une collaboration entre Carl Zeiss, en Allemagne, et Sony Corporation. Cet objectif produit des images de qualité supérieure. Il adopte le système de mesure MTF pour caméscopes et offre la qualité...
Table des matières Enregistrement dans des endroits À lire avant d’utiliser le caméscope sombres (NightShot) ..... 33 ............2 Réglage de l’exposition pour les Exemples de sujets et solutions ..8 sujets en contre-jour ...... 33 Enregistrement en mode miroir ..33 Enregistrement d’activités rapides au ralenti (ENR.L.RÉGUL.) ....
Page 7
Enregistrement de scènes Utilisation d’un ordinateur supplémentaires après finalisation ............62 Ce que l’on peut faire avec un ordinateur Windows ......85 Personnalisation du Installation du « Guide de mise en caméscope route » et du logiciel .....87 Visualisation du « Guide de mise en Ce qu’il est possible de faire avec la route »...
Exemples de sujets et solutions Swing de golfeur Prise de vue sur une piste de ski ou à la plage B ENR.L.RÉGUL......34 B Rétroéclairage......33 B PLAGE ........82 B NEIGE ........82 Prise de vue Enfant sous les d’images fixes projecteurs d’une pendant...
Comment profiter du caméscope Séquence d’opérations B Préparer le disque approprié (p. 11). Consulter le [GUIDE SEL.DISQUE] (p. 59) affiché à l’écran pour sélectionner le disque approprié. B Initialiser le disque (p. 23). Lors du formatage d’un disque, on peut sélectionner la qualité d’image de l’enregistrement entre HD (haute définition) ou SD (définition standard).
Visualisation de films enregistrés avec une qualité d’image HD (haute définition) B Visualisation de films sur un téléviseur HD (haute définition) (p. 40) Il est possible de regarder des films avec une qualité d’image HD (haute définition), avec la même qualité d’image que lors de leur enregistrement.
Sélection du disque approprié Des disques DVD-RW, DVD+RW, DVD-R, et DVD+R DL de 8 cm de diamètre peuvent être utilisés avec ce caméscope. Ce que l’on peut faire avec les images enregistrées dépend de la qualité d’enregistrement de l’image (HD (haute définition) ou SD (définition standard)) et du type de disque sélectionné.
Durée d’enregistrement Temps d’enregistrement approximatif en minutes sur un côté du disque. Le temps d’enregistrement est différent selon le mode d’enregistrement (p. 63). ( ) : durée d’enregistrement minimale Type de disque DVD-RW/DVD+RW/DVD-R DVD+R DL Qualité d’image HD (haute définition) AVC HD 12M (HQ+) 15 (14) 27 (26)
Comment profiter du caméscope « HOME » et « OPTION » - Profiter de deux types de menus « HOME MENU » – la base des opérations du caméscope (HELP) Affiche une description de l’option (p. 14). Catégorie (p. 13) Catégories et options du HOME MENU Catégorie (PRISE DE VUE)
Utilisation du HOME MENU Appuyer sur l’option souhaitée. Exemple : [MONT] Faire coulisser le commutateur POWER pour mettre le caméscope sous tension. Exécuter l’opération en suivant les instructions à l’écran. Pour désactiver le HOME MENU Appuyer sur (HOME) A ou sur Appuyer sur Pour obtenir des informations sur les fonctionnalités de chaque...
Appuyer sur l’option dont on souhaite connaître le contenu. Lorsqu’on appuie sur une option, son explication apparaît à l’écran. Pour appliquer l’option, appuyer sur [OUI], sinon, appuyer sur [NON]. Pour désactiver HELP Appuyer de nouveau sur (HELP) à l’étape 2. Utilisation du OPTION MENU Une simple pression à...
Préparation Étape 1 : Vérification des accessoires fournis Batterie rechargeable NP-FH60 (HDR- S’assurer que tous les accessoires indiqués UX5), NP-FH70 (HDR-UX7) (1) (p. 17) ci-dessous sont fournis avec le caméscope. Le chiffre entre parenthèses indique la quantité totale d’accessoires de ce type fournis.
Étape 2 : Charge de la batterie Commutateur POWER Prise DC IN Batterie Témoin CHG (charge) Vers la prise Fiche CC Adaptateur CA murale Cache de prise Cordon d’alimentation On peut charger la batterie Faire correspondre le repère v de la fiche CC avec le repère v sur le «...
Étape 2 : Charge de la batterie (suite) Pour retirer la batterie Passés quelques instants, le temps d’enregistrement approximatif de même 1 Faire coulisser le commutateur POWER que des informations sur la batterie sur la à OFF (CHG). batterie s’affichent pendant environ 7 2 Soulever le viseur.
HDR-UX5 b Remarques • L’ensemble de ces temps est mesuré avec le Durée de Durée de mode d’enregistrement [SP] dans les conditions Batterie prise de vue prise de vue suivantes : continue type* Haut : lorsque le rétroéclairage de l’écran ACL Qualité...
Étape 3 : Mise sous Étape 2 : Charge de la batterie (suite) tension et configuration de la À propos de la batterie • Avant de changer la batterie, faire coulisser le date et de l’heure commutateur POWER à OFF (CHG) et éteindre le témoin (Film) ou (Images fixes)
Pour réinitialiser la date et l’heure Sélectionner la zone (HOME) t Appuyer sur géographique souhaitée à l’aide (RÉGLAGES) t [RÉG.HOR./ LAN.] t [RÉGL.HORLOGE] et régler de v/V, puis appuyer sur la date et l’heure. [SUIVANT]. b Remarques • Si le caméscope n’est pas utilisé pendant Régler [HEURE D’ÉTÉ], puis environ 3 mois, la batterie rechargeable intégrée se décharge et les réglages de la date et...
Étape 4 : Réglage personnalisé du caméscope z Conseils Panneau ACL • Si le panneau ACL est ouvert à 90 degrés par rapport au caméscope et qu’on le fait pivoter de Ouvrir le panneau ACL à 90 degrés par 180 degrés du côté de l’objectif, il peut être rapport au caméscope (1), puis le faire fermé...
Étape 5 : Insertion d’un disque ou d’un « Memory Stick Duo » Disque Placer le disque, avec la face d’enregistrement dirigée vers le Un nouveau DVD-RW, DVD+RW, DVD- caméscope, puis appuyer sur le R, ou DVD+R DL de 8 cm est nécessaire centre du disque jusqu’au déclic.
Étape 5 : Insertion d’un disque ou d’un « Memory Stick Duo » (suite) Pour retirer le disque b Remarques • Il est impossible d’utiliser [Utiliser GUIDE 1 Exécuter les étapes 1 et 2 pour ouvrir le SÉL.DISQUE.] au cours du fonctionnement du couvercle du disque.
Page 25
• En fonction de l’état du disque ou des éléments enregistrés, il est possible que le retrait du Insérer le « Memory Stick Duo » disque nécessite quelques instants. dans la fente du « Memory Stick • Il est possible qu’environ 10 minutes soient Duo »...
Enregistrement/Lecture Enregistrement/Lecture facile (Easy Handycam) Le mode Easy Handycam permet de définir automatiquement la plupart des réglages du caméscope, ce qui évite d’avoir à effectuer des réglages détaillés. La taille de la police à l’écran augmente également pour permettre une meilleure lisibilité. HDR-UX5 Films Images fixes...
Lectures de film ou d’images fixes Faire coulisser le commutateur POWER G pour mettre le caméscope sous tension. Appuyer sur (AFFICHER LES IMAGES) I ou sur D. L’écran VISUAL INDEX apparaît à l’écran ACL. (L’affichage de l’écran VISUAL INDEX peut prendre un certain temps.) Retour à...
Enregistrement/Lecture facile (Easy Handycam) (suite) Touches non disponibles au z Conseils • Lorsque tous les films sélectionnés, du premier cours de l’opération Easy au dernier, ont été lus, l’écran revient à l’écran Handycam VISUAL INDEX. • Appuyer sur au cours de la pause Au cours de l’opération Easy Handycam, pour faire jouer les films lentement.
Enregistrement d’images Enregistrement/ Lecture (HOME) E PHOTO F Capuchon d’objectif (HOME) D S’ouvre en fonction du réglage du commutateur POWER. START/STOP C Commutateur POWER A Si le commutateur POWER est réglé à OFF(CHG), le faire coulisser tout en appuyant sur la touche verte.
Enregistrement d’images (suite) Films Images fixes Les films sont enregistrés sur disque. Voir Les images fixes sont enregistrées sur le la page 12 pour la durée d’enregistrement. « Memory Stick Duo ». Voir la page 69 pour le nombre d’images qui peuvent être enregistrées.
z Conseils Zoom • Il est possible de régler [ZOOM NUM.] (p. 66) pour obtenir un zoom supérieur à 10 ×. Il est possible d’agrandir les images jusqu’à 10 fois la taille originale à l’aide du levier Enregistrement de son avec plus de zoom ou des touches de zoom situées en de présence (enregistrement dessous de l’écran ACL.
Enregistrement d’images (suite) Utilisation du flash Enregistrement d’images fixes de haute qualité pendant l’enregistrement d’un film (Dual Flash Rec) Il est possible d’enregistrer des images fixes de haute qualité sur le « Memory Stick Duo » au cours de l’enregistrement d’un film sur le disque.
z Conseils Réglage de l’exposition pour les • Lorsque le commutateur POWER est réglé à sujets en contre-jour (Film), la taille des images fixes devient : – 2,3M (format 16:9) ou 1,7M (4:3) (HDR-UX5) – 4,6M (format 16:9) ou 3,4M (4:3) (HDR-UX7) •...
Enregistrement d’images (suite) Pour modifier le réglage Enregistrement d’activités (OPTION) t Appuyer sur , puis rapides au ralenti sélectionner le réglage à modifier. (ENR.L.RÉGUL.) • [CHRONO] Sélectionner le point de début de Les sujets ou activités rapides qui ne l’enregistrement après avoir appuyé sur peuvent être captés en conditions de prise Le réglage par défaut est START/STOP.
Pour attribuer des options de menu au Contrôle manuel des réglages sélecteur rotatif de l’appareil d’image à l’aide du sélecteur 1 Appuyer sur la touche MANUAL et la rotatif de l’appareil (HDR-UX7) maintenir enfoncée pendant quelques secondes. Il est possible d’attribuer une option de L’écran [RÉGLAGE MOLETTE] menu qu’on utilise souvent au sélecteur s’affiche.
Enregistrement/Lecture Visualisation d’images Capuchon d’objectif Levier de zoom F Se ferme selon la position (AFFICHER LES IMAGES). Commutateur POWER A (HOME) E (HOME) D (AFFICHER LES IMAGES) C (AFFICHER LES IMAGES) B Faire coulisser le commutateur POWER pour mettre le caméscope sous tension.
Page 37
Commencer la lecture Films Appuyer sur l’onglet et sur le film à faire jouer. Lorsque tous les films sélectionnés, du premier au dernier, ont été lus, l’écran revient à l’écran VISUAL INDEX Basculement entre Lecture et Pause lorsqu’on appuie sur cette touche. Retour (à...
Visualisation d’images (suite) Utilisation du zoom PB Lecture d’une série d’images fixes (Diaporama) Il est possible d’agrandir les images fixes d’environ 1,1 à 5 fois leur taille d’origine. Le grossissement peut être réglé à l’aide du levier de zoom ou des touches de zoom situées en dessous de l’écran ACL.
Visualisation d’images sur un téléviseur Les méthodes de raccordement et la qualité Sélection de la connexion la de l’image affichée sur l’écran du téléviseur plus avantageuse - GUIDE varient selon le type de téléviseur raccordé RACC.TÉLÉ. et les connecteurs utilisés. Utiliser l’adaptateur CA fourni comme Le caméscope indique la meilleure façon de source d’alimentation (p.
Visualisation d’images sur un téléviseur (suite) Raccordement à un téléviseur haute définition Les images enregistrées avec une qualité d’image HD (haute définition) sont lues avec une qualité d’image HD (haute définition). Les images enregistrées avec une qualité d’image SD (définition standard) sont lues avec une qualité d’image SD (définition standard). : Sens du signal Type Caméscope...
Page 41
: Sens du signal Type Caméscope Câble Téléviseur Réglage HOME MENU Câble HDMI (en option) • Utiliser un câble HDMI comportant le logo HDMI (voir le couvercle). • Les images ne sont pas émises à partir de la prise HDMI OUT si des signaux de protection des droits d’auteur sont enregistrés dans l’image.
Page 42
Visualisation d’images sur un téléviseur (suite) : Sens du signal Type Caméscope Câble Téléviseur Réglage HOME MENU (RÉGLAGES) t [RÉGLAGES SORTIE] Câble de vidéo t [COMPOSANT] t composante (fourni) (Vert) Y [480i] (p. 75) (Bleu) P (RÉGLAGES) t (Rouge) P [RÉGLAGES SORTIE] Câble de raccordement t [FORMAT TV] t...
Page 43
Raccordement au téléviseur par le biais d’un magnétoscope Raccorder le caméscope à l’entrée LINE IN du magnétoscope à l’aide du câble de raccordement A/V. Régler le sélecteur d’entrée du magnétoscope à LINE (VIDEO 1, VIDEO 2, etc.). Avec un téléviseur de type mono (doté uniquement d’une seule prise d’entrée audio) Raccorder la fiche jaune du câble de...
Montage Catégorie Suppression d’images (AUTRES) Cette catégorie permet de monter les On peut supprimer les images d’un disque images d’un disque ou d’un « Memory ou d’un « Memory Stick Duo » à l’aide du Stick Duo ». De plus, cette catégorie permet caméscope.
Page 45
• Si le film supprimé faisait partie de la liste de lecture (p. 47), il est également supprimé de Appuyer sur l’image à supprimer. cette liste de lecture. • Même lorsqu’on supprime les images inutiles du disque, il est possible que la capacité de disque restant ne soit pas suffisante pour effectuer un enregistrement supplémentaire.
Division d’une image Suppression d’images (suite) Appuyer sur t [OUI] t b Remarques • Au cours de l’opération Easy Handycam, il est impossible de diviser des films. Annuler Pour supprimer toutes les images l’opération Easy Handycam. fixes du « Memory Stick Duo » À...
Création d’une liste de lecture b Remarques • Il est impossible de restaurer les films une fois qu’ils ont été divisés. Une liste de lecture est une liste affichant • Ne jamais retirer la batterie ni l’adaptateur CA les miniatures des films sélectionnés. Les du caméscope pendant le montage d’images.
Création d’une liste de lecture (suite) Pour ajouter tous les films d’un 2 Appuyer sur [SUPPRIMER]. Pour effacer toutes les scènes de la liste de disque à la liste de lecture lecture, appuyer sur [SUPP.TOUT] t À l’étape 2, appuyer sur [ TT AJOUT.] [OUI] t [OUI] t t [OUI] t [OUI] t...
Page 49
Barre de destination Appuyer et maintenir l’image à l’écran ACL pour confirmer. t [OUI] t 6 Appuyer sur z Conseils • Lorsqu’on sélectionne plusieurs scènes, elles sont déplacées dans l’ordre où elles apparaissent dans la liste de lecture. Pour diviser un film dans la liste de lecture 1 Sur le (HOME MENU), appuyer sur...
Copie vers un magnétoscope ou un enregistreur DVD/HDD Il est possible de copier des images lues sur le caméscope vers un autre appareil d’enregistrement, tel qu’un magnétoscope ou un enregistreur DVD/HDD. Raccorder l’appareil de l’une des manières suivantes. Pour cette opération, raccorder le caméscope à la prise de courant à l’aide de l’adaptateur CA fourni (p.
Impression d’images enregistrées (imprimante compatible Insérer le disque enregistré dans PictBridge) le caméscope. On peut imprimer des images fixes à partir d’une imprimante compatible PictBridge Mettre le caméscope sous sans raccorder le caméscope à un tension, puis appuyer sur ordinateur. (AFFICHER LES IMAGES).
Impression d’images enregistrées (imprimante compatible PictBridge) (suite) Appuyer sur [EXÉC.] t [OUI] t b Remarques • Nous pouvons uniquement garantir le L’écran de sélection d’images apparaît fonctionnement des modèles compatibles de nouveau. PictBridge. Impression Pour terminer l’impression Appuyer sur à l’écran de sélection Appuyer sur l’image fixe à...
Page 53
z Conseils • PictBridge est une norme industrielle établie par la Camera & Imaging Products Association (CIPA). Il est possible d’imprimer des images fixes sans ordinateur en raccordant une imprimante directement à un caméscope numérique ou à un appareil photo numérique, quel que soit le modèle ou le fabricant.
Utilisation du support d’enregistrement Catégorie (GÉRER Faire en sorte qu’un DISQ./MEM.) disque puisse être lu sur d’autres appareils Cette catégorie permet d’utiliser un disque ou des lecteurs de ou un « Memory Stick Duo » à différentes fins. DVD (Finalisation) La finalisation permet, pour des disques enregistrés, la lecture sur d’autres appareils et sur les lecteurs de DVD d’ordinateurs.
Page 55
Séquence d’opérations Les opérations suivantes s’appliquent aux disques enregistrés avec une qualité d’image HD (haute définition). Pour lire un disque sur un autre appareil pour la première fois (p. 56) Lecture sur un autre appareil Appareil compatible AVCHD Finaliser Ordinateur Réaliser un menu de disque souhaité.
Page 56
Faire en sorte qu’un disque puisse être lu sur d’autres appareils ou des lecteurs de DVD (Finalisation) (suite) Pour lire un disque sur un autre appareil après avoir ajouté un enregistrement (p. 56) Lecture sur un autre appareil Appareil compatible AVCHD Finaliser Ordinateur...
Page 57
2 Sélectionner le style souhaité parmi les 4 types de modèle à l’aide de [T]/[t]. Lorsque l’indication [Terminé.] s’affiche, appuyer sur b Remarques • Éviter tout choc ou vibration du caméscope et ne pas débrancher l’adaptateur CA pendant la Sélectionner [AUC.MENU] pour finalisation.
Lecture d’un disque sur d’autres appareils • Si vous avez inséré un disque enregistré au Lecture d’un disque sur d’autres format AVCHD dans un appareil DVD, il est appareils possible que vous ne puissiez pas enregistrer ni lire le disque correctement sur votre caméscope. Le type d’appareil sur lequel un disque peut •...
Trouver le disque approprié - GUIDE SEL.DISQUE b Remarques • Il est nécessaire de finaliser le disque (p. 54), Sélectionner l’option souhaitée à l’écran sinon un problème de fonctionnement risque de afin de savoir quel disque est approprié à se produire. quelle utilisation.
Suppression de toutes les scènes d’un disque (Formatage) Formatage d’un disque Raccorder l’adaptateur CA à la prise DC IN du caméscope, puis raccorder le cordon d’alimentation à la prise murale. Le formatage permet de réutiliser un disque déjà enregistré, en supprimant toutes les données qu’il contient.
Page 61
• Pour obtenir des informations détaillées sur les Formatage d’un « Memory Stick formats AVCHD/DVD, se reporter à la page 9. Duo » Le formatage supprime toutes les images Appuyer sur l’option qui convient d’un « Memory Stick Duo ». à...
Enregistrement de scènes supplémentaires après finalisation Pour les disques enregistrés avec une qualité d’image SD (définition standard) Il est possible d’enregistrer du contenu supplémentaire sur les DVD-RW/ • Lors de l’utilisation de disques DVD-RW DVD+RW finalisés après avoir effectué les (mode VR) finalisés, il est possible étapes suivantes, à...
Personnalisation du caméscope Ce qu’il est possible de faire avec la catégorie (RÉGLAGES) du HOME MENU Il est possible de modifier les fonctions d’enregistrement et les réglages Appuyer sur l’option de d’utilisation selon ses préférences. configuration souhaitée. Si l’option n’apparaît pas à l’écran, Utilisation du HOME MENU appuyer sur v/V pour changer de page.
Page 64
Ce qu’il est possible de faire avec la catégorie (RÉGLAGES) du HOME MENU (suite) Options Page Options Page STEADYSHOT NIV.CTJR LCD OBT.LENTE AUTO COULEUR LCD X.V.COLOR AR-PL VISEUR IMAGE GUIDE RÉGLAGES SORTIE (p. 75) RAY.DIAG. RESTANT Options Page DATE SOUS-T. FORMAT TV NIV.FLASH SORTIE AFF.
RÉGL.FILMS APP. (Options pour l’enregistrement de films) z Conseils • Voir page 12 pour connaître la durée d’enregistrement prévue pour chaque mode d’enregistrement. MODE ENR. Il est possible de sélectionner un mode Appuyer sur 1, puis 2. d’enregistrement parmi 3 niveaux pour Si l’option n’apparaît pas à...
Page 66
RÉGL.FILMS APP. (suite) • On peut éclairer ou assombrir l’exposition SÉL.GD FRMAT automatique lorsque [EXPOSITION] est réglée à [AUTO]. Lors d’un enregistrement avec une qualité • Il est aussi possible d’effectuer manuellement le d’image SD (définition standard), il est réglage à l’aide du sélecteur rotatif de l’appareil possible de sélectionner le format en (p.
Page 67
80 × (HDR-UX5) IMAGE GUIDE Les zooms sont effectués de manière optique jusqu’au niveau 10 ×. Ensuite, On peut afficher l’image et vérifier que le jusqu’à 80 × ils sont effectués de manière sujet est horizontal ou vertical en réglant numérique.
RÉGL.FILMS APP. (suite) flash intégré ou d’un flash externe (en RESTANT option) compatible avec le caméscope. B AUTO ÉLEVÉ( Il est possible d’afficher l’indicateur de Augmente le niveau du flash. disque restant pendant environ 8 secondes B NORMAL( ) dans les situations telles que celles décrites ci-dessous : BAS( –...
RÉGL.PHOTO APP. (Options pour l’enregistrement d’images fixes) 3,1M ( 3,1M Permet d’enregistrer davantage d’images fixes d’une qualité relativement nette. VGA(0,3M) ( Permet d’enregistrer un nombre maximum d’images fixes. b Remarques Appuyer sur 1, puis 2. • L’option [ TAIL.IMAGE] peut être réglée Si l’option n’apparaît pas à...
Page 70
5500 l’utilisation d’un « Memory Stick Duo » 4 Go 3400 4400 fabriqué par Sony Corporation. Le nombre 8500 10500 d’images pouvant être enregistrées varie en fonction de l’environnement de prise de vue. * La taille de l’image est fixée selon le format...
Page 71
• La matrice de pixels unique du Capteur IMAGE GUIDE ClearVid CMOS de Sony et le système de traitement de l’image (nouveau Enhanced Voir la page 67. Imaging Processor) permettent d’obtenir une résolution d’images fixes équivalente aux formats décrits. RAY.DIAG.
AFF.RÉGL.IMAGES (Options pour personnaliser l’affichage) DONNÉES CAM. Film Appuyer sur 1, puis 2. Si l’option n’apparaît pas à l’écran, appuyer sur v/V pour changer de page. Image fixe Comment effectuer le réglage (HOME MENU) t page 63 (OPTION MENU) t page 77 Les réglages par défaut sont repérés par B.
RÉGL.SON/AFF. (Options pour le réglage du son et de l’écran) B LIEN ZOOM Modifie le nombre de vignettes (6 ou 12) à l’aide du levier zoom du caméscope.* 6IMAGES Affiche les vignettes de 6 images. 12IMAGES Affiche les vignettes de 12 images. Appuyer sur 1, puis 2.
RÉGL.SON/AFF. (suite) b Remarques NIV.CTJR LCD • Lors du raccordement du caméscope à des sources d’alimentation extérieures, le réglage Il est possible de régler la luminosité du [LUMINEUX] est automatiquement rétroéclairage de l’écran ACL. sélectionné. B NORMAL • Lors de la sélection du réglage [LUMINEUX], la durée de charge de la batterie est légèrement Luminosité...
RÉGLAGES SORTIE (Options en cas de raccordement d’autres appareils) b Remarques • Lors du raccordement du caméscope à un téléviseur compatible avec le système ID-1 et de la lecture d’un disque, régler [FORMAT TV] à [16:9]. Le téléviseur change automatiquement de format selon l’image lue.
RÉG.HOR./ LAN. RÉGL.GÉNÉRAUX (Options pour le réglage de l’horloge et de (Autres options de configuration) la langue) Appuyer sur 1, puis 2. Si l’option n’apparaît pas à l’écran, appuyer Appuyer sur 1, puis 2. sur v/V pour changer de page. Si l’option n’apparaît pas à...
Activation de fonctions à l’aide du OPTION MENU ÉTALONNAGE Le OPTION MENU apparaît comme la Voir la page 114. fenêtre déroulante qui s’affiche lorsque l’on fait un clic droit sur la souris d’un ARRÊT AUTO (Arrêt ordinateur. automatique) Diverses fonctions s’affichent en cours de fonctionnement.
Activation de fonctions à l’aide du OPTION MENU (suite) Voir Enregistrement d’options sur le Modifier le réglage, puis appuyer OPTION MENU Pour obtenir plus de détails sur les réglages, se reporter à la page 77. Lorsqu’une option souhaitée ne Options Page s’affiche pas à...
Détails sur les options du OPTION MENU Les options réglables uniquement dans le Visualisation d’options sur le OPTION MENU sont décrites ci-dessous. OPTION MENU Les réglages par défaut sont repérés par B. Pour obtenir plus de détails sur les réglages, se reporter à...
Détails sur les options du OPTION MENU (suite) dans les cas suivants. (Elle ne s’affiche pas correctement si on utilise un objectif de conversion (en option).) – Lorsque le mode de mise au point passe d’automatique à manuel. – Lorsque la mise au point est effectuée Pour annuler, appuyer sur [ARRÊT] ou manuellement.
Page 81
PORTRAIT CRÉP.( SPOTMÈTRE (Spotmètre flexible) Il est possible de régler et de fixer l’exposition du sujet, de sorte qu’il soit Prises de vue de portraits avec arrière-plan en utilisant un flash en mode enregistré dans des conditions de d’enregistrement d’image fixe. luminosité...
Détails sur les options du OPTION MENU (suite) PROJECTEUR**( – Prises de vue de nuit, enseignes au néon et feux d’artifice – Lever ou coucher du soleil – À la lumière des lampes fluorescentes Évite que les visages des personnes INTÉRIEUR ( n) n’apparaissent trop pâles lorsqu’ils sont La balance des blancs est réglée pour être...
– la batterie a été changée lorsque [AUTO] était • Retirer le convertisseur (en option). sélectionné, • Régler manuellement la mise au point ([MISE – le caméscope a été déplacé vers ou de AU PT.], p. 79) lorsqu’il est difficile d’effectuer l’extérieur après son utilisation.
Détails sur les options du OPTION MENU (suite) Pour annuler [EFFET NUM.], appuyer sur RETARDATEUR [ARRÊT]. Le retardateur enregistre une image fixe au EFFET IMAGE (Effet bout de 10 secondes environ. d’image) Appuyez sur PHOTO pour enregistrer les images fixes lorsque [RETARDATEUR] Il est possible d’ajouter des effets spéciaux est réglé...
Utilisation d’un ordinateur Ce que l’on peut faire avec un ordinateur Windows x Visualisation de films importés sur Lors de l’installation de « Picture Motion Browser » sur un ordinateur Windows à un ordinateur partir du CD-ROM fourni, les opérations Il est possible de gérer des films et des suivantes peuvent être effectuées.
Pour de l’information de soutien du Picture Autres : Port USB (doit être fourni en Motion Browser, visiter l’URL suivant : standard, Hi-Speed USB (USB 2.0 http://www.sony.net/support-disoft/ compatible) recommandé), graveur DVD (un lecteur de CD-ROM est nécessaire pour Configuration système l’installation) Lors de l’utilisation de «...
Installation du « Guide de mise en route » et du logiciel z Conseils • Si l’ordinateur possède une fente pour Memory Avant de raccorder le caméscope à Stick, insérer le « Memory Stick Duo » sur l’ordinateur, il est nécessaire d’installer le lequel les images fixes sont enregistrées dans l’adaptateur de Memory Stick Duo (en option), «...
Installation du « Guide de mise en route » et du logiciel (suite) 2 Double-cliquer sur [SONYPICTUTIL Installation du logiciel (E:)] (CD-ROM) (lecteur de disque).* * Les noms de lecteurs (tels que (E:)) peuvent varier en fonction de Effectuer les étapes 1 à 3 dans le l’ordinateur.
Page 89
• Une fois enregistré sur le site Web, il est possible d’obtenir une assistance Selon les conditions de fonctionnement, clientèle sûre et utile. les écrans d’installation suivants http://www.sony.net/registration/di/ peuvent s’afficher. Dans ce cas, suivre les instructions à l’écran pour installer le logiciel. Sonic UDF Reader - Logiciel requis pour reconnaître les disques au format...
• Il est aussi possible de démarrer en Configuration système requise sélectionnant [Start], [Programs] ([All Programs] pour Windows XP), [Sony Picture Pour copier des images fixes à partir Utility], [First Step Guide], le nom du modèle de caméscope, puis le « Guide de mise en d’un «...
Page 91
Installation du « Guide de mise en route » Copier « FirstStepGuide(PDF) » disponible dans le dossier [FirstStepGuide] correspondant à la langue souhaitée sur l’ordinateur. Visualisation du « Guide de mise en route » Double-cliquer sur « FirstStepGuide(PDF) ». Si le logiciel à regarder en format PDF n’est pas installé...
RESET (p. 122) à d’alimentation et contacter le détaillant l’aide d’un objet pointu. (Si on appuie sur Sony. la touche RESET, tous les réglages, y compris ceux de l’horloge, sont • Fonctionnement général/Easy Handycam/ réinitialisés.)
Page 93
• À la suite du retour des options à leurs • Il ne s’agit pas d’un problème de valeurs par défaut lorsqu’on régle le fonctionnement. commutateur POWER à OFF (CHG) pendant plus de 12 heures. On peut entendre un bruit venant du –...
• Certaines fonctions ne peuvent pas être caméscope (p. 17). Si le problème persiste, activées simultanément (p. 101). débrancher l’adaptateur CA de la prise murale et contacter le détaillant Sony. La batterie peut être endommagée. L’image dans le viseur n’est pas claire.
• Il se peut que le disque soit endommagé ou Il est impossible de supprimer des qu’il y ait des traces de doigts dessus, etc. images ou formater le « Memory Si tel est le cas, retirer le disque peut Stick Duo ».
Page 96
Dépannage (suite) • De la condensation s’est formée sur le – [SUPER NIGHTSHOT] disque. Mettre le caméscope hors tension et – [CRÉPUSCULE], [BOUGIE], le laisser dans un lieu frais pendant environ [MATIN&SOIR], [FEU D’ARTIFICE] 1 heure (p. 114). [PAYSAGE], [PROJECTEUR], [PLAGE] ou [NEIGE] dans [SÉLECTION SCÈNE] Il est impossible d’enregistrer une...
Page 97
– on enregistre des films sur DVD+RW La couleur de l’image n’apparaît pas avec une qualité d’image SD (définition correctement. standard); – il ny a pas de disque dans le caméscope. • Régler le commutateur NIGHTSHOT à OFF (p. 33). Le mode de mise au point automatique ne fonctionne pas.
Dépannage (suite) Il est impossible de régler [NIV.CTJR « » s’affiche sur une image à LCD]. l’écran VISUAL INDEX. • Il est impossible de régler [NIV.CTJR • Il est possible que le chargement des LCD] lorsque : données ait échoué. Après avoir mis –...
Édition des films d’un disque L’image lue est déformée. • Nettoyer le disque avec un chiffon doux Impossible d’éditer. (p. 109). • On ne peut pas éditer le disque dans le caméscope (p. 11). « » s’affiche sur une image dans •...
Dépannage (suite) • Les images ne sont pas émises à partir de la Impossible de finaliser. prise HDMI OUT si des signaux de protection des droits d’auteur sont • La batterie se décharge complètement enregistrés dans l’image. pendant la finalisation. Utiliser l’adaptateur •...
Impossible Raccordement à un ordinateur Avec les réglages suivants d’utiliser [UNE PRES.] [ENR.L.RÉGUL.] Lors de l’utilisation des films d’un dans disque, l’ordinateur ne reconnaît pas [BAL.BLANCS] le caméscope. [M.PT.CENTRÉE] [SÉLECTION SCÈNE] • Installer Picture Motion Browser (p. 87). [SUPER [TRANS.FONDU], •...
• Un problème de fonctionnement que l’on ne peut pas résoudre s’est produit. Si des indicateurs s’affichent à l’écran ACL Contacter un détaillant Sony ou le centre de ou dans le viseur, vérifier les points service après-vente agréé Sony. Fournir le suivants.
E (Avertissement relatif au niveau - (Indicateur d’avertissement de la batterie) relatif à la protection en écriture du « Memory Stick Duo »)* Clignotement lent • L’onglet de protection en écriture du • La batterie est presque épuisée. « Memory Stick Duo » est réglé au mode •...
Indicateurs et messages d’avertissement (suite) Lecture interdite Les dossiers du Memory Stick sont pleins. • Le disque que l’on essaie de lire est incompatible avec le caméscope. • Impossible de créer des dossiers au-delà de 999MSDCF. Impossible de créer ou •...
Division impossible • Il est impossible de diviser les films très courts. Récupération de données Eviter toute vibration • Le caméscope essaie de récupérer des données automatiquement si l’écriture des données ne s’est pas effectuée correctement. Récupération des données du disque impossible.
Informations complémentaires Utilisation du caméscope à l’étranger Alimentation électrique À propos des standards de télévision couleur Il est possible d’utiliser le caméscope dans n’importe quel pays ou région avec Ce caméscope est basé sur le standard l’adaptateur CA fourni, dans la limite de NTSC.
Page 107
Réglage à l’heure locale Il est facile de régler l’heure locale en indiquant un décalage horaire lors de l’utilisation du (RÉGLAGES) t [RÉG.HOR./ LAN.] t caméscope à l’étranger. Régler [RÉGL.ZONE] et [HEURE D’ÉTÉ] sur le HOME MENU (p. 20). Décalages horaires dans le monde Fuseaux Fuseaux Réglage par région...
Précautions et entretien Enregistrement sur la face A À propos des disques Placer le disque dans le caméscope, côté marqué du symbole au centre tourné vers Voir page 11 pour plus de détails sur l’extérieur, jusqu’au déclic. les disques à utiliser avec le caméscope.
Entretien et stockage des disques technologie de codage pour la compression de données performante. Le format MPEG- • Le disque doit rester propre, sinon la 4 AVC/H.264 est utilisé pour compresser qualité d’image de la sortie audio et vidéo les données vidéo, et le système Dolby risque de se détériorer.
Précautions et entretien (suite) *2: Caractéristique technique 720p • Format d’image fixe : le caméscope comprime et enregistre les données images en format Caractéristique technique haute définition qui JPEG (Joint Photographic Experts Group). utilise 720 lignes efficaces de numérisation et le L’extension de fichier est «...
• Ne pas fixer d’étiquette sur un « Memory Stick • Ne pas insérer un adaptateur Memory Stick Duo Duo » ou un adaptateur Memory Stick Duo. sans y avoir fixé un « Memory Stick Duo ». Ceci risquerait de provoquer un problème de •...
Page 112
Précautions et entretien (suite) La batterie « InfoLITHIUM » calcule la • Veiller à régler le commutateur POWER à OFF (CHG) lorsque le caméscope n’est pas utilisé consommation d’énergie en fonction des pour la lecture ou l’enregistrement. La batterie conditions d’utilisation du caméscope et est également sollicitée lorsque le caméscope est affiche, en minutes, l’autonomie de la en mode de pause d’enregistrement ou de pause...
à l’eau, des problèmes de • x.v.Color est un terme plus usuel pour la norme fonctionnement pourraient se produire. Ce xvYCC proposée par Sony et est une marque de problème peut parfois être irréversible. commerce de Sony.
Page 114
Précautions et entretien (suite) Écran ACL Si on n’utilise pas le caméscope pendant une longue période • Ne pas exercer de pression excessive sur l’écran • Allumer périodiquement le caméscope et le faire ACL, car cela pourrait l’endommager. fonctionner, en lisant des disques ou en •...
Page 115
À propos de l’entretien et du b Remarques rangement de l’objectif • Ne pas utiliser d’objet pointu pour effectuer l’étalonnage. Cela pourrait endommager l’écran • Essuyer la surface de l’objectif avec un chiffon ACL. doux dans les cas suivants : •...
Fiche technique Standard Viseur Viseur électrique (couleur) Format de compression vidéo Dispositif d’image (Capteur CMOS) AVCHD (HD)/MPEG2 (SD)/JPEG HDR-UX5 : (Images fixes) CMOS : 5,9 mm (type 1/3) Format de compression audio Pixels d’enregistrement (fixe, 4:3) : Dolby Digital 2/5,1 canaux Max.
Page 117
Longueur focale La matrice de pixels unique du Capteur ClearVid CMOS de Sony et le système F1,8 ~ 2,9 de traitement de l’image (nouveau HDR-UX5 : Enhanced Imaging Processor) f=5,1 ~ 51 mm (7/32 ~ 2 1/8 po) permettent d’obtenir une résolution Lors de la conversion en un appareil d’images fixes équivalente aux formats...
• « AVCHD » et le logo « AVCHD » sont des 8,4 V CC marques de commerces de Matsushita Electric Tension de sortie Industrial Co., Ltd. et de Sony Corporation. 7,2 V CC • « Memory Stick », « », « Memory Stick Duo », «...
DENVER, COLORADO 80206. HDR-UX1/HDR-SR1 comme modèle de votre caméscope. CE PRODUIT EST CONCÉDÉ SOUS LICENCE http://www.sony.net/Products/Linux/ AVC PATENT PORTFOLIO LICENSE POUR TOUT USAGE STRICTEMENT PERSONNEL Ne pas nous contacter à propos du contenu du ET EN DEHORS DE TOUTE ACTIVITÉ...
Consultation rapide Identification des pièces et des commandes Les chiffres entre ( ) sont les pages de référence. A Commutateur POWER (20) • Lors de l’enregistrement d’un film à l’aide d’un flash externe (en option) raccordé à la B Touche (flash) (32) griffe porte-accessoires, désactiver le flash C Témoin...
Identification des pièces et des commandes (suite) I Prise MIC (PLUG IN POWER) HDR-UX5 (HDR-UX7) Lorsqu’un microphone externe (en option) est raccordé, il prend le pas sur le microphone interne (p. 31). J Prise i (casque) (HDR-UX7) K Haut-parleur Les sons de la lecture proviennent du haut-parleur.
Page 123
A Commutateur OPEN du couvercle du L Réceptacle pour trépied disque/témoin ACCESS (23) Fixer le trépied (en option : la longueur de la vis doit être inférieure à 5,5 mm B Microphone interne (31) (7/32 po)) au réceptacle pour trépied à Un microphone compatible Active l’aide d’une vis adéquate.
Page 124
Identification des pièces et des commandes (suite) M Touches b / B / v / V / ENTER Télécommande Lorsqu’on appuie sur une touche de l’écran VISUAL INDEX ou de la liste de lecture, un cadre orange s’affiche à l’écran ACL. Sélectionner la touche souhaitée ou une option avec b / B / v / V, puis appuyer sur ENTER.
Page 125
Dans ce cas, remplacer la pile par une pile au lithium Sony CR2025. L’utilisation d’une autre pile peut entraîner un risque d’incendie ou d’explosion.
Indicateurs affichés à l’écran pendant l’enregistrement/la lecture Enregistrement de films Enregistrement d’images fixes A Format d’enregistrement (HD/SD) (9) et K Qualité ([FINE] / [STD]) (71) mode d’enregistrement (HQ+/HQ/SP/ L Taille de l’image (69) LP) (65) M S’affiche pendant la sauvegarde B Touche HOME (14) d’images fixes.
C Autonomie (approximative) de la Indicateurs en cas de batterie (18) modifications D Mode de lecture E Compteur (heure/minute/seconde) Les indicateurs suivants apparaissent en cours d’enregistrement ou de lecture et F Type de disque (11) informent l’utilisateur des réglages définis. G Touche Précedente/Suivante (37) En haut à...
Consultation rapide Glossaire x Dolby Digital x MPEG Système d’encodage audio (compression) MPEG signifie Moving Picture Experts Group, le développé par Dolby Laboratories Inc. groupe de normalisation pour le codage (compression d’image) de données vidéo (films) x Dolby Digital 5.1 Creator et audio.