Sommaire des Matières pour Sunrise Medical Zippie TS
Page 1
Zippie ® TS ® Avec points de fixation des sangles d’attache pour le transport Ma n u e l Sans points de fixation des sangles d’attache pour le transport d ’ i n s t r u c t i o n s Fournisseur: Ce manuel doit être remis à...
Page 2
Sunrise Medical. N’hésitez pas à nous appeler ou à nous écrire à l’adresse indiquée ci-dessous : N’oubliez pas d’enregistrer votre fauteuil roulant et prévenez-nous si...
Page 3
ZIPPIE TS ZIPPIE TS II. TABLE DES MATIÈRES I. INTRODUCTION ....................2 VIII. UTILISATION ET ENTRETIEN ..............15 INTRODUCTION ..................15 II. TABLE DES MATIÈRES ..................3 CONTRÔLES DE SÉCURITÉ ESSENTIELS ........15 III. VOTRE FAUTEUIL ET SES COMPOSANTS ..........4 CONSEILS DE NETTOYAGE ..............15 IV.
Page 4
Vous apprendrez à connaître les composants de votre fauteuil et à choisir les meilleures options pour votre sécurité. N’hésitez pas à demander à votre revendeur Sunrise Medical agréé et au profes- Avant d’utiliser cet appareil, toute personne susceptible de vous assister et sionnel de santé...
Page 5
- 165 lbs (75 kg) ® ® Le fauteuil roulant Zippie TS a été conçu pour faciliter le déplacement des Avant de porter assistance à un utilisateur du fauteuil roulant, lisez attenti- enfants ayant une mobilité réduite vement tous les avertissements énoncés dans le présent manuel et suivez rigoureusement les consignes.
Page 6
2. Cherchez à connaître la cause du moindre problème. Votre détaillant 3. N'utilisez pas votre fauteuil dans le sable, sur un sol mou ou sur un agréé Sunrise Medical peut vous aider à identifier et à régler le pro- terrain rocailleux.
Page 7
Autant que possible, l’utilisateur doit prendre place dans le siège du véhi- cule et utiliser la ceinture de sécurité de celui-ci. Sunrise Medical fournit un système d'ancrage et de retenue conforme à la norme WC-19, appelé option Transit. Afin de déterminer si votre fau- Pour les accompagnateurs : teuil possède l'option Transit, recherchez les quatre points de fixation des...
Page 8
à vos besoins. b. Contactez votre détaillant agréé de Sunrise Medical AVANT de pro- céder à un quelconque réglage ou modification sur votre fauteuil. Chaque fois que vous vous étirez ou penchez, vous déplacez le point d’équilibre Peut-être serez-vous amené...
Page 9
ZIPPIE TS ZIPPIE TS VI. AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ - CHUTES ET BASCULEMENTS N’utilisez JAMAIS ce fauteuil sur un escalier roulant, même si vous êtes accompagné. Vous pourriez tomber ou faire basculer le fauteuil. Le non-respect de cet avertissement peut entraîner des blessures pour vous et vos accompagnateurs.
Page 10
ZIPPIE TS ZIPPIE TS VI. AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ - CHUTES ET BASCULEMENTS Position de transfert optimale Il est dangereux de monter et de descendre du fauteuil lorsque vous êtes seul. Cela nécessite un bon équilibre et de l’agilité. Sachez qu’à chaque fois que vous faites un transfert, il y a toujours un bref instant où...
Page 11
ZIPPIE TS ZIPPIE TS VI. AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ - CHUTES ET BASCULEMENTS Pour l’accompagnateur : Suivez les étapes ci-dessous pour aider l’utilisateur à monter un trottoir ou une marche EN MARCHE ARRIÈRE : 1. Demeurez derrière le fauteuil. 2. Reculez jusqu’à ce que les roues arrière touchent le trottoir ou la marche. Tirez le dispositif vers le haut de sorte que les roues arrière viennent reposer sur le haut du trottoir ou de la marche.
Page 12
1. N’utilisez QUE des fixations fournies par un détaillant agréé de Pneumatique - 22 pouces Sunrise Medical (ou tout autre type de fixation offrant des caracté- ristiques similaires, comme indiqué par le marquage sur les têtes). Pneumatique - 24 pouces 2.
Page 13
ZIPPIE TS ZIPPIE TS VII. AVERTISSEMENTS - COMPOSANTS ET OPTIONS 1. N’utilisez pas le fauteuil avant de vous être assuré que les deux La ceinture de positionnement sert essentiellement à maintenir l’utilisateur essieux à déclenchement rapide sont verrouillés. dans une position optimale. Elle peut également empêcher le glissement de 2.
Page 14
ZIPPIE TS ZIPPIE TS VII. AVERTISSEMENTS - COMPOSANTS ET OPTIONS L’utilisation d’un système d’assise non approuvé par Sunrise Medical pour- Les récepteurs d’anti-basculants sont conçus pour se déplacer rait avoir une incidence sur le mécanisme de pliage de votre fauteuil. et avec l’écrou d’essieu et sont montés dans nos usines.
Page 15
6. En cas de problème, commandez les pièces auprès de votre détail- Anti-basculants lant agréé Sunrise Medical et confiez à ce dernier les inspections et les réparations. Châssis et croisillon 7. À chaque année, procéder à une inspection complète et à un Toile ...
Page 16
ZIPPIE TS ZIPPIE TS VIII. UTILISATION ET ENTRETIEN N’utilisez pas le fauteuil AVANT de vous assurer que les deux essieux à déclenchement rapide sont verrouil- lés. Un essieu déverrouillé risque de se détacher pendant l’utilisation du fauteuil et de faire tomber l’utilisa- teur.
Page 17
Relâchez la goupille et vérifiez que l’anti-basculant est bien en place et verrouillé. d. Répétez ces étapes pour l’autre anti-basculant. Sunrise Medical propose différents types d’accoudoirs. Des accoudoirs fixes, pivotants et rabattables. Les accoudoirs rabattables peuvent se détacher ou se rabattre pour vous permettre de monter ou descendre latéralement du fauteuil.
Page 18
ZIPPIE TS VIII. UTILISATION ET ENTRETIEN Le système de repose-pieds Z-finity de Sunrise Medical se décline en deux modèles : un repose-pieds unique rabattable (A) ou deux repose-pieds individuels (B) compatibles avec toutes les hauteurs et les inclinaisons possibles en fonction des besoins de l’utilisateur.
Page 19
ZIPPIE TS ZIPPIE TS VIII. UTILISATION ET ENTRETIEN Risque de pincement des doigts ! MANIPULEZ AVEC PRUDENCE. REMARQUE– Seuls les fauteuils dotés d’un croisillon peuvent se plier. Pour plier le fauteuil, retirez le siège et le dossier. Tirez la sangle du croisillon (A) vers le haut.
Page 20
à la clientèle de Sunrise Medical. Pour connaître les coordonnées de votre détaillant agréé de Sunrise Medical ou du département du service à la clientèle de Sunrise Medical, reportez-vous à la page d’introduction de ce document.
Page 21
Sunrise Medical. 1. Au moins une fois par année, faites faire une inspection complète de votre fauteuil et un contrôle de sécurité par un détaillant agréé Sunrise Medical. 2. Serrage dynamométrique - le serrage dynamométrique correspond au serrage optimal devant être appliqué...
Page 22
ZIPPIE TS ZIPPIE TS IX. RÉPARATION CHEZ LE DÉTAILLANT AGRÉÉ ET RÉGLAGE Pour un bon fonctionnement du fauteuil, veillez à ce que les gaines d’essieu restent toujours bien serrées. a. Pour régler l’essieu (A) vous aurez besoin d’une clé ¾” afin de tourner les écrous d’essieu extérieurs (C).
Page 23
ZIPPIE TS ZIPPIE TS IX. RÉPARATION CHEZ LE DÉTAILLANT AGRÉÉ ET RÉGLAGE 1. Montage 1. Filetez les deux vis et rondelles (A) à travers la tige latérale arrière du châssis et dans le récepteur (B) de l’accoudoir à montant unique réglable en hauteur.
Page 24
Le positionnement du repose-pied joue un rôle essentiel dans le bon alignement du corps, en procurant un soutien stable des jambes et du torse. Votre détaillant agréé Sunrise Medical doit avoir correctement ajusté vos repose-pieds ou repose-jambes, conformément aux recommandations émises par le professionnel de la santé...
Page 25
ZIPPIE TS ZIPPIE TS IX. RÉPARATION CHEZ LE DÉTAILLANT AGRÉÉ ET RÉGLAGE 1. Réglage de la hauteur a. Retirez la vis de retenue du montant du châssis (A). b. Réglez la palette de repose-pieds à la hauteur désirée. c. Les repose-pieds droit et gauche sont généralement réglés à la même hauteur.
Page 26
REMARQUE – Il existe une extension de châssis arrière pour les châssis de 19 et de 20 pouces de profon- deur. Vous pouvez vous la procurer auprès de votre détaillant agréé Sunrise Medical. 2. Réglage du montant à basculement spatial a.
Page 27
Revissez le contre-écrou. REMARQUE – Il est conseillé de confier les réglages du mécanisme à basculement spatial à un détaillant agréé de Sunrise Medical. 3. Déverrouillage par le pied Appuyer sur la pédale (G) pour débloquer le mécanisme de verrouillage qui permettra de faire pivoter le siège et le dossier dans l’espace.
Page 28
Tout changement de taille peut nécessiter d’utiliser une plaque d’assise et des repose- pieds de plus grande taille. Pour plus d’informations, contactez votre détaillant agréé de Sunrise Medical. Pour ce réglage, le couple de serrage des boulons est de 11,3 Nm (100 pouces/lb).
Page 29
2. Consultez le guide de dépannage. 3. Si le problème persiste, communiquez avec le département du service à la clientèle de Sunrise Medical. Pour obtenir les coordonnées du département du service à la clientèle de Sunrise Medical, repor- tez-vous à...
Page 30
Afi n de vous assurer que votre produit B4Me fonctionne de manière per- ment. formante tel que prévu par le fabricant, Sunrise Medical vous recommande Le système de gestion de SUNRISE MEDICAL est certifi é EN ISO 13485 et fortement de lire et de comprendre toutes les informations fournies avec ISO 14001.
Page 31
Les produits fournis par Sunrise Medical Pty Ltd en Australie sont garantis garanties implicites de qualité marchande et les garanties de conformité par Sunrise Medical. Cette garantie ne peut être soustraite de la loi aus- à une fin particulière, sont exclues. Aucune garantie ne s’étend au-delà...