Page 1
Four encastrable HRG4785.6S [fr] Notice d’utilisation...
Page 3
Table des matières [ f r ] N o t i c e d ’ u t i l i s a t i o n Utilisation conforme ..... . 4 Sécurité-enfants .
Page 4
Cet appareil peut être utilisé par des enfants rechange et services sur Internet sous : www.bosch- de 8 ans ou plus et par des personnes dotées home.com et la boutique en ligne : www.bosch- de capacités physiques, sensorielles ou...
Page 5
Précautions de sécurité importantes Les vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer (Précautions de sécurité ■ dans un compartiment de cuisson chaud. importantes Ne jamais préparer de plats contenant de grandes quantités de boissons fortement alcoolisées. Utiliser uniquement de petites G énéralités P r é c a u t i o n s d e s é c u r i t é i m p o r t a n t e s quantités de boissons fortement Mise en garde –...
Page 6
Précautions de sécurité importantes De l'humidité qui pénètre peut occasionner Vapeur ■ un choc électrique. Ne pas utiliser de Mise en garde – Risque de brûlure ! ! nettoyeur haute pression ou de nettoyeur à L'eau dans le réservoir d'eau peut devenir vapeur.
Page 7
Causes de dommages nettoyez jamais les plaques ni les moules à Humidité dans le compartiment de cuisson : si de ■ l'humidité subsiste longtemps dans le compartiment revêtement anti-adhérent avec la fonction de de cuisson, cela peut entraîner une corrosion. nettoyage.
Page 8
Protection de l'environnement Solution détartrante : veillez à ce qu'aucune solution Retirez du compartiment de cuisson tous les ■ ■ détartrante n'entre en contact avec le bandeau de accessoires qui ne sont pas nécessaires. commande ou toute autre surface de l'appareil. Vous risquez d’endommager les surfaces.
Page 9
Présentation de l'appareil Bandeau de commande *Présentation de l'appareil Le bandeau de commande vous permet de régler les différentes fonctions de votre appareil. Ci-après l'aperçu D ans ce chapitre, nous vous expliquons les affichages du bandeau de commande ainsi que la disposition des P r é...
Page 10
Présentation de l'appareil apparaît en arrière-plan. Pour utiliser les fonctions de Affichage temps individuelles, appuyez plusieurs fois sur la La température du compartiment de cuisson réglée à touche v. La barre rouge au-dessus ou en dessous du l'aide du sélecteur de température est affichée. symbole respectif indique quelle valeur est déjà...
Page 11
Accessoires Fonctions de nettoyage La pyrolyse q nettoie le compartiment de cuisson presque automatiquement. ~ "Fonction nettoyage" Le détartrage Ê garantit le bon fonctionnement de votre appareil. à la page 26 Démarrage à distance Démarrez et utilisez votre appareil via l'appli Home Connect. ~ "Home Connect"...
Page 12
Accessoires Exemple illustré : lèchefrite Plaque à pâtisserie Pour des gâteaux sur plaque et des petites pâtisseries. Thermomètre à viande Permet une cuisson précise. L'utilisation est décrite dans le chapitre correspondant. ~ "Thermomètre à viande" à la page 21 -------- Utilisez exclusivement des accessoires d'origine.
Page 13
Accessoires Exemple illustré : lèchefrite Grille d'insertion Pour la viande, la volaille et le poisson. À placer dans la lèchefrite pour récupérer la graisse et le jus de viande qui s'écoule. Lèchefrite, à revêtement anti-adhérent Pour des gâteaux fondants, pâtisseries, plats surgelés et gros rôtis. Les gâteaux et les rôtis se détachent plus facilement de la lèchefrite.
Page 14
Avant la première utilisation KAvant la première Réglage Classe de dureté de l'eau mmol/l Allemagne France (°fH) utilisation (°dH) ™‚‚ „ = dure 2,5 - 3,8 14 - 21,3 25 - 38 A vant que vous puissiez utiliser votre nouvel appareil, ™‚‚...
Page 15
Utilisation de l’appareil Modifier 1Utilisation de l’appareil Vous pouvez modifier à tout moment le mode de cuisson et la température au moyen du sélecteur N ous vous avons déjà présenté les éléments de correspondant. U t i l i s a t i o n d e l ’ a p p a r e i l commande et leur fonctionnement.
Page 16
Vapeur Utilisez les spécifications indiquées dans les Remplir le réservoir d’eau tableaux.~ "Testés pour vous dans notre laboratoire" Assurez-vous d'avoir correctement réglé la dureté de à la page 39~ "Programmes" à la page 36 l'eau. ~ "Réglages de base" à la page 20 Intensité...
Page 17
Vapeur Appuyez sur le couvercle du réservoir d'eau, Mise en garde – Risque de brûlure ! maintenez-le enfoncé et tournez-le (figure Le réservoir d'eau peut devenir chaud lorsque l'appareil Remplissez-le d'eau (figure fonctionne. Laissez refroidir le réservoir d'eau avant de le vider.
Page 18
Fonctions temps La gouttière ‚ se trouve en dessous du Réglage de la durée compartiment de cuisson (fig. " Vous pouvez régler sur l'appareil la durée de cuisson de votre plat. Ainsi, la durée de cuisson ne sera pas dépassée et vous ne devez pas interrompre d'autres occupations pour mettre fin au fonctionnement.
Page 19
Fonctions temps Interroger les fonctions de temps La durée est écoulée Si plusieurs fonctions de temps sont réglées, les Un signal retentit. L'appareil cesse de chauffer. La symboles correspondants sont allumés à l'écran. Le durée zéro est affichée. symbole dont le temps est déjà affiché, est marqué. Dès que le signal est terminé, vous pouvez de nouveau Pour interroger les différentes fonctions de temps, régler une durée à...
Page 20
Sécurité-enfants Pour annuler, ramenez l'heure de la minuterie Pour la désactiver, appuyez de nouveau env. complètement à zéro avec la touche A. La minuterie est 4 secondes sur la touche D jusqu'à ce que le symbole désactivée. dispraisse de l'affichage. Interroger les fonctions de temps Si plusieurs fonctions de temps sont réglées, les symboles correspondants sont allumés à...
Page 21
Thermomètre à viande La température du compartiment de cuisson est, ™‚ƒ Réinitialiser les réglages ‹ = non* comme d'habitude, réglée via le sélecteur de d'usine ‚ = oui température. Afin de ne pas endommager le thermomètre à viande, ne réglez pas une température * Réglage usine (les réglages usine peuvent être différents selon le supérieure à...
Page 22
Réglage fonctionnement continu Régler la température à coeur la température. ~ "Testés pour vous dans notre laboratoire" à la page 39 Lorsque vous avez introduit vos mets dans le compartiment de cuisson avec le thermomètre à Aliment Température à cœur viande, vous pouvez effectuer les réglages.
Page 23
Home Connect Un signal retentit lorsque la durée du réglage Sabbat Ouvrez l'appli Home Connect et scannez le code est écoulée. L'appareil cesse de chauffer. La durée zéro est affichée. Éteignez l'appareil en tournant le sélecteur de fonction sur la position zéro. Modifier et annuler Les réglages ne peuvent plus être modifiés après le Suivez les instructions de l'appli Home Connect.
Page 24
‚ = démarrage à distance Déclaration de conformité manuel** Vous pouvez démarrer et utiliser Par la présente, Robert Bosch Hausgeräte GmbH votre appareil à distance. Vous déclare que l’appareil doté de la fonctionnalité Home devez cependant activer le démar- Connect est en accord avec les exigences rage à...
Page 25
Nettoyants DNettoyants Surfaces laquées Eau chaude additionnée de produit à vaisselle : Nettoyer avec une lavette et sécher avec un chif- fon doux. S i vous entretenez et nettoyez soigneusement votre Bandeau de com- Eau chaude additionnée de produit à vaisselle : N e t t o y a n t s appareil il gardera longtemps l'aspect du neuf et restera mande...
Page 26
Fonction nettoyage grosses salissures présentes dans le compartiment de Recouvrement de en acier inoxydable : cuisson, sur les résistances de chauffe et sur les la porte utilisez un nettoyant pour inox. Respectez les indi- accessoires. cations des fabricants. N'utilisez pas de produit d'entretien pour inox.
Page 27
Fonction nettoyage Aérez la cuisine lorsque la fonction de nettoyage est en Mise en garde marche. Risque de préjudice pour la santé ! La fonction de nettoyage chauffe le compartiment de La porte de l'appareil se verrouille peu de temps après cuisson à...
Page 28
Fonction nettoyage Deuxième étape (2/4) : rinçage (env. 9 minutes), Quatrième étape (4/4) ■ videz ensuite le réservoir d'eau et remplissez-le de Remplissez le réservoir d'eau de 150 ml d'eau et nouveau mettez-le en place. Troisième étape (3/4) : rinçage (env. 9 minutes), ■...
Page 29
Supports L'engager ensuite dans la prise avant „, jusqu'à ce pSupports que le support soit appliqué là aussi contre la paroi du compartiment de cuisson et le pousser vers le bas … (fig. S i vous entretenez et nettoyez soigneusement votre "...
Page 30
Supports Continuez d'appuyer sur « PUSH » et faites pivoter le Introduisez la fixation à l'arrière entre la barre rail vers l'extérieur (fig. inférieure et et la barre supérieure (fig. " " Tirez le rail vers l'avant jusqu'à ce que la fixation de Appuyez sur «...
Page 31
Porte de l'appareil qPorte de l'appareil Mise en garde – Risque de blessure ! Des pièces à l'intérieur de la porte de l'appareil peuvent présenter des arêtes coupantes. Porter des gants de S i vous entretenez et nettoyez soigneusement votre protection.
Page 32
Porte de l'appareil Enlever le recouvrement de la porte Dépose sur l'appareil L'insert en inox du recouvrement de la porte peut se Ouvrir un peu la porte de l'appareil. décolorer. Pour un nettoyage à fond, vous pouvez Appuyer à gauche et à droite au niveau du enlever le recouvrement.
Page 33
Anomalies, que faire ? Pose sur l'appareil 3Anomalies, que faire ? En posant la vitre intérieure, veillez à ce que la flèche sur la vitre se trouve en haut à droite et qu'elle coïncide U ne anomalie de fonctionnement n'est souvent due avec la flèche sur la tôle.
Page 34
Anomalies, que faire ? Mise en garde – Risque de choc électrique ! Lorsqu'un mode L'appareil Éteignez l'appareil, laissez-le Tenter de réparer vous-même l'appareil est dangereux. de fonctionne- n'est pas suffi- refroidir et enclenchez de nou- Seul un technicien du service après-vente formé par ment est activé, œ...
Page 35
Service après-vente Changer l'ampoule au plafond dans le 4Service après-vente compartiment de cuisson Si la lampe dans le compartiment de cuisson est S i votre appareil a besoin d'être réparé, notre service défectueuse, vous devez la changer. Des ampoules S e r v i c e a p r è s - v e n t e après-vente se tient à...
Page 36
Programmes L'écart entre la viande et le couvercle doit être d'au PProgrammes moins 3 cm. La viande est susceptible d'augmenter de volume en cours de cuisson. C es programmes vous permettent de préparer P r o g r a m m e s facilement vos plats.
Page 37
Programmes Programme /fourchette de Aliments Récipient Ajouter du liquide Niveau Poids de Remarques poids d'enfour- réglage nement Pain blanc sur plaque* Plaque à pâtis- Poids de la Si vous faites cuire 2 serie avec du pâte pains en même temps, (0,5 - 2,0 kg) papier cuisson indiquez le poids du pain...
Page 38
Programmes Programme /fourchette de Aliments Récipient Ajouter du liquide Niveau Poids de Remarques poids d'enfour- réglage nement Filet de bœuf, Prêt à cuire, assai- Faitout sans Poids de la La viande ne doit pas être médium* sonné couvercle ou viande dorée avant ! plaque à...
Page 39
Testés pour vous dans notre laboratoire Réglage d'un programme JTestés pour vous dans L'appareil sélectionne le mode de cuisson et le réglage notre laboratoire du temps et de la température optimaux. Vous devez uniquement régler le poids. V ous trouverez ici un choix de plats et les réglages Le poids peut uniquement être réglé...
Page 40
Testés pour vous dans notre laboratoire Mode de cuisson Chaleur tournante douce La chaleur tournante douce est un mode de cuisson intelligent pour la préparation en douceur de viandes, poissons et pâtisseries. L'appareil règle de manière optimale la fourniture d'énergie dans le compartiment de cuisson.
Page 41
Testés pour vous dans notre laboratoire Les valeurs de réglage pour la pâte à pain s'appliquent Produits congelés aussi bien pour la pâte sur la plaque à pâtisserie que N'utilisez pas de produits trop congelés. Retirez la dans un moule à cake. glace de l'aliment.
Page 42
Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/récipients Hauteur Mode de Tempéra- Intensité de Durée en d'enfour- cuisson ture en °C la vapeur min. nement Strudel, sucré Lèchefrite 190-200 45-60 Strudel, congelé Lèchefrite 200-220* 35-45 < * Préchauffer Pet. pâtisseries Plat Accessoires/récipients Hauteur...
Page 43
Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/réci- Hauteur Mode Étape Tempéra- Intensité Durée en pients d'enfour- de cuis- ture en °C de la va- min. nement peur Petits pains, sucrés, frais Plaque à pâtisserie 160-170 20-30 Petits pains, sucrés, frais, 2 niveaux Lèchefrite + plaque à...
Page 44
Testés pour vous dans notre laboratoire La pâtisserie est trop foncée dans La prochaine fois, baissez la température et rallongez le temps de cuisson. l'ensemble. La pâtisserie a doré de manière irré- Choisissez une température un peu plus basse. gulière. Le papier de cuisson dépassant de la plaque peut également influencer la circulation de l'air.
Page 45
Testés pour vous dans notre laboratoire récipient peut être logé dans le compartiment de Remarques cuisson. L'élément chauffant du gril clignote toujours, c'est ■ tout à fait normal. La fréquence à laquelle cela se Les sauteuses lisses en acier inox ou aluminium produit dépend de la position gril choisie.
Page 46
Testés pour vous dans notre laboratoire repos recommandé n'est pas compris dans le temps de Pour les viandes braisées, précuisez d'abord la viande, cuisson indiqué. si besoin. Ajoutez de l'eau, du vin, du vinaigre ou autre pour le fond de sauce. Le fond du récipient doit être Il est possible de préparer des rôtis et des viandes recouvert sur 1 à...
Page 47
Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/réci- Hauteur Mode de Étape Tempéra- Intensité Durée en pients d'enfour- cuisson ture en °C de la va- min. nement peur Rôti de bœuf à braiser, 1,5 kg Récipient fermé 200-220 130-150*** Rosbif, à point, 1,5 kg Récipient ouvert 180-200 50-60...
Page 48
Testés pour vous dans notre laboratoire Légumes et garnitures Référez- vous aux indications du tableau. Vous trouverez ici des indications de préparation de légumes grillés, de pommes de terre et de produits à base de pommes de terre congelés. Plat Accessoires/ustensiles Hauteur Mode de...
Page 49
Testés pour vous dans notre laboratoire Cuisson basse température La température de cuisson douce et la durée dépendent de la taille, de l'épaisseur et de la qualité de La cuisson à basse température est une cuisson lente. la viande. C'est pourquoi des plages de réglages sont On l'appelle également cuisson douce.
Page 50
Testés pour vous dans notre laboratoire Déshydratation Utilisez les hauteurs d'enfournement suivantes pour la déshydratation : Avec la chaleur tournante, vous pouvez également 1ère grille : hauteur 3 ■ déshydrater des aliments. Grâce à ce processus de 2ème grille : hauteurs 3 + 1 ■...
Page 51
Testés pour vous dans notre laboratoire température ambiante, le nombre de pots, la quantité, contenu des pots mousse bien.Le contenu des pots ne la chaleur et la qualité du contenu. Les indications sont commence à mousser qu'après 30 à 60 minutes valables pour des pots ronds de 1 litre.
Page 52
Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/ustensiles Hauteur Mode de Tempéra- Durée en d'enfour- cuisson ture en °C min. nement Pain, banal Plaque à pâtisserie 40-70 Gâteau, fondant Plaque à pâtisserie 70-90 Gâteau, sec Plaque à pâtisserie 60-75 Régénération Pendant le fonctionnement, n'ouvrez pas la porte de l'appareil, sous peine de laisser échapper de la vapeur.
Page 53
Testés pour vous dans notre laboratoire Plats tests Ces tableaux ont été conçus pour des laboratoires d'essai, afin de tester plus facilement les appareils. Selon EN 60350-1. Cuire Les pâtisseries sur plaque ou en moules enfournées simultanément ne doivent pas nécessairement être prêtes au même moment.
Page 54
Testés pour vous dans notre laboratoire Griller Plat Accessoires Hauteur Mode de Tempéra- Durée en d'enfour- cuisson ture en °C min. nement Dorer des toasts Grille 5-6* Beefburger, 12 pièces Grille 25-30** * ne pas préchauffer ** retourner après 2/3 du temps de cuisson...