Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Four encastrable
HRG7361.1
Manuel d'utilisation et notice d'installation
[fr]

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Bosch HRG7361 1 Serie

  • Page 1 Four encastrable HRG7361.1 Manuel d'utilisation et notice d'installation [fr]...
  • Page 2 fr Sécurité Pour plus d'informations, veuillez vous reporter au Guide de l'utilisateur numérique. Table des matières INSTRUCTIONS DE MONTAGE ......  47 29.1 Consignes générales de montage ....  47 MANUEL D'UTILISATION Sécurité..............  2 Prévention des dégâts matériels .......  5 1 Sécurité Protection de l'environnement et écono- mies d'énergie .............  6 Respectez les consignes de sécurité...
  • Page 3 Sécurité fr Les récipients ou les accessoires deviennent sous surveillance, ou que son utilisation sûre très chauds. leur ait été enseignée et qu’ils aient compris ▶ Toujours utiliser des maniques pour retirer les dangers qui en émanent. le récipient ou l'accessoire chaud du com- Les enfants ne sont pas autorisés à...
  • Page 4 fr Sécurité Certaines pièces situées à l'intérieur de la AVERTISSEMENT ‒ Risque d'asphyxie ! porte de l'appareil peuvent présenter des Les enfants risquent de s’envelopper dans les arêtes coupantes. matériaux d’emballage ou de les mettre sur la ▶ Portez des gants de protection. tête et de s’étouffer. ▶...
  • Page 5 Prévention des dégâts matériels fr Prévention des dégâts matériels 2  Prévention des dégâts matériels Si le joint est fortement encrassé, la porte de l'appareil Prévention des dégâts matériels ne se ferme plus correctement pendant le fonctionne- 2.1 De manière générale ment. Les façades des meubles adjacents peuvent être endommagées.
  • Page 6 fr Protection de l'environnement et économies d'énergie Si la solution détartrante atteint le bandeau de com- Le nettoyage du réservoir d'eau au lave-vaisselle pro- mande ou d'autres surfaces délicates, ceux-ci risquent voque des dégâts. d'être endommagées. Ne nettoyez pas le réservoir d'eau au lave-vaisselle. ▶...
  • Page 7 Description de l'appareil fr Description de l'appareil 4  Description de l'appareil Description de l'appareil Touche Fonction 4.1 Bandeau de commande Démarrer ou interrompre un fonctionne- ment. Le champ de commande vous permet de configurer → "Utilisation", Page 14 toutes les fonctions de votre appareil et vous donne des informations sur l’état de fonctionnement.
  • Page 8 fr Description de l'appareil Vous pouvez retirer les supports, par exemple pour les Symbole Signification laver. Le démarrage à distance est activé → "Supports", Page 34 avec Home Connect. → "Home Connect ", Page 24 Le diagnostic à distance avec Home Connect pour l'entretien est acti- vé. → "Home Connect ", Page 24 Zone de réglage La zone de réglage se trouve au centre de l'écran.
  • Page 9 Modes de fonctionnement fr Porte de l'appareil Le réservoir d'eau se trouve derrière le bandeau de Si vous ouvrez la porte de l'appareil en cours de pro- commande. gramme, l'appareil cesse de fonctionner. Lorsque vous → "Remplir le réservoir d'eau", Page 18 refermez la porte de l'appareil, le programme se pour- suit automatiquement.
  • Page 10 fr Modes de fonctionnement 5.1 Modes de cuisson Pour vous permettre de toujours trouver le mode de Lorsque vous sélectionnez un mode de cuisson, l'appa- cuisson adapté à vos mets, nous vous expliquons ci- reil vous propose une température ou un niveau appro- après les différences et les utilisations.
  • Page 11 Accessoires fr Sym- Mode de cuisson Plage de tem- Utilisation et mode de fonctionnement bole pérature Position pizza 30 – 275 °C Préparer des pizzas ou des mets qui requièrent beaucoup de chaleur par le dessous. La résistance chauffante inférieure et la résistance circulaire dans la paroi arrière chauffent.
  • Page 12 fr Accessoires Accessoires Utilisation ¡ Moules à gâteau Grille ¡ Plats à gratin ¡ Récipients ¡ Viande, par ex. rôtis ou pièces à griller ¡ Plats surgelés ¡ Gâteaux moelleux Lèchefrite ¡ Pâtisseries ¡ Pain ¡ Gros rôtis ¡ Plats surgelés ¡...
  • Page 13 Internet. Vous trouverez un large choix d'accessoires pour votre appareil sur Internet ou dans nos brochures : www.bosch-home.com Les accessoires sont spécifiques à l'appareil. Lors de l'achat, indiquez toujours la désignation exacte de votre appareil (E-Nr.).
  • Page 14 fr Utilisation Réglages possibles : Essuyez les surfaces lisses du compartiment de – Langue cuisson avec un chiffon doux et humide. – Home Connect → "Home Connect ", Page 24 Allumez l‘appareil avec ⁠ . – Heure Remplissez le réservoir d'eau. → "Régler l'heure", Page 24 → "Remplir le réservoir d'eau", Page 18 Procédez aux réglages suivants : –...
  • Page 15 Utilisation fr Faites glisser la bague de réglage dans le sens Pour confirmer la modification, appuyez sur à ‒ des aiguilles d'une montre ou dans le sens in- l'écran. verse, selon les besoins. a La modification est validée. Ou appuyez sur une position spécifique sur la ‒...
  • Page 16 fr Préchauffage rapide Préchauffage rapide 9  Préchauffage rapide Réglez un mode de cuisson approprié et une tem- Préchauffage rapide Pour gagner du temps, le préchauffage rapide peut pérature à partir de 100 °C. raccourcir la durée de chauffe à partir d'une tempéra- À...
  • Page 17 Fonctions de temps fr Appuyez sur à l'écran. 10.2 Régler la fin Appuyez sur l'heure de fin ⁠ . Vous pouvez différer de 24 heures au maximum l'heure Réinitialisez l'heure de fin avec ⁠ . à laquelle la durée de fonctionnement doit être termi- Remarque : Pour les modes de fonctionnement qui nécessitent toujours une durée, l'appareil réinitialise née.
  • Page 18 fr Vapeur Vapeur 11  Vapeur Retirez le couvercle du réservoir d'eau ⁠ . Vapeur La vapeur permet de cuire les aliments de manière par- Remplissez le réservoir d'eau jusqu'au marquage ticulièrement douce. Vous pouvez utiliser les modes de « max » ⁠ . cuisson à...
  • Page 19 Vapeur fr Laisser lever la pâte Niveau de vapeur Ajout de vapeur Avec le mode de cuisson à la vapeur Laisser lever la faible pâte , la pâte lève nettement plus rapidement qu'à la moyen température ambiante et ne sèche pas. fort Ajout de vapeur Pour confirmer le niveau de vapeur réglé, appuyez...
  • Page 20 fr Plats Lorsque le mets est prêt, éteignez l'appareil à l'aide Videz le réservoir d'eau, nettoyez-le avec du produit ⁠ . à vaisselle et rincez-le soigneusement à l'eau claire. Videz le réservoir d'eau et séchez le compartiment Séchez toutes les pièces avec un chiffon doux. de cuisson.
  • Page 21 Plats fr Les récipients fabriqués dans les matériaux suivants Catégorie Mets sont inadaptés : Gâteau Gâteaux dans des moules ¡ aluminium poli et brillant Gâteaux sur plaque à pâtisserie ¡ argile non vernie Petites pâtisseries ¡ matières plastiques ou poignées en plastique Petits gâteaux secs 12.2 Options de réglage des plats Pain, petits...
  • Page 22 fr Favoris Lorsque le mets est prêt, éteindre l'appareil à Selon le plat, vous pouvez uniquement effectuer cer- ‒ l'aide de ⁠ . tains réglages. → "Options de réglage des plats", Page 21 12.5 Fonction de coupure automatique Pour obtenir des informations par ex. sur les acces- soires et la hauteur d'enfournement, appuyer sur La fonction de coupure automatique pour les...
  • Page 23 Réglages de base fr Pour désactiver la sécurité enfants : 14.2 Désactiver la sécurité enfants Suivez les instructions à l'écran pour que le gra- ‒ Vous pouvez désactiver la sécurité enfants à tout mo- phique de l'anneau se remplisse complètement. Ou maintenez la touche enfoncée pendant en- ment.
  • Page 24 fr Home Connect Pour quitter les réglages de base, revenez au menu Réglages Sélection avec ou éteignez l'appareil avec ⁠ . usine a Les modifications sont enregistrées. ¡ Restaurer Réglages Remarque : Vos modifications des réglages de base usine sont conservées après une panne de courant. Info Affichage 15.3 Régler l'heure...
  • Page 25 Home Connect fr 16.2 Réglages Home Connect Les réglages de base de votre appareil vous permettent d'ajuster les réglages et les paramètres réseau de Home Connect. Les réglages qui s'affichent dépendent de la configuration de Home Connect et de la connexion de l’appareil au ré- seau domestique. Réglage de base Réglages possibles Explication...
  • Page 26 fr Nettoyage et entretien 16.4 Mise à jour logicielle 16.5 Diagnostic à distance La fonction de mise à jour du logiciel permet d'actuali- Le service après-vente peut accéder à votre appareil ser le logiciel de votre appareil, par ex. pour l'optimiser, via le diagnostic à distance si vous en faites la de- corriger des erreurs, effectuer des mises à...
  • Page 27 Nettoyage et entretien fr Le sel présent dans les lavettes éponges neuves peut endommager les surfaces. Lavez soigneusement les lavettes éponges neuves ▶ avant de les utiliser. Produits de nettoyage appropriés Utilisez uniquement des produits de nettoyage adaptés Suivez les instructions de nettoyage de l'appareil. pour les différentes surfaces de votre appareil.
  • Page 28 fr Nettoyage et entretien Compartiment de cuisson Surface Produits de nettoyage Remarques appropriés ¡ Produit de nettoyage Surfaces En cas de fort encrassement, faites tremper les salissures et utilisez chaud émaillées une brosse ou une éponge spirale inox. ¡ Eau vinaigrée Pour sécher le compartiment de cuisson après le nettoyage, laissez ¡...
  • Page 29 Aide au nettoyage fr – du couvercle en verre de la lampe du four ATTENTION ! De cette façon, vous évitez que les tâches ne de- Si vous ne nettoyez pas régulièrement les surfaces au- tonettoyantes, elles risquent d'être endommagées. viennent indélébiles. Si vous constatez des taches foncées sur les sur- ▶...
  • Page 30 fr Détartrer Détartrer 19  Détartrer 200 ml de produit détartrant liquide Détartrer Afin de garantir le fonctionnement normal de votre ap- ‒ 400 ml d'eau ‒ pareil, un détartrage régulier est nécessaire. Ouvrez le bandeau de commande. La fréquence du détartrage dépend des modes de Retirez le réservoir d'eau et remplissez-le de la solu- fonctionnement de la vapeur et de la dureté...
  • Page 31 Porte de l'appareil fr Éteignez l’appareil avec ⁠ . a Un signal retentit lorsque le séchage est terminé. Un Pour sécher complètement le compartiment de cuis- message apparaît pour indiquer que le fonctionne- son, laissez la porte de l'appareil ouverte pendant 1 ment est terminé.
  • Page 32 fr Porte de l'appareil Les charnières peuvent se fermer violemment si elles Tirer le bac de condensation en biais vers le haut ne sont pas bloquées. avec les deux mains ⁠ . Veillez à ce que les leviers de verrouillage soient ▶...
  • Page 33 Porte de l'appareil fr Enlevez le recouvrement de la porte  ⁠ . AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure! Un verre de porte d'appareil rayé peut se fendre. N'utilisez pas de nettoyants abrasifs ni de ra- ▶ cloirs métalliques tranchants pour nettoyer la vitre de la porte du four, car ils peuvent rayer la surface.
  • Page 34 fr Supports Appuyez sur la vitre intermédiaire en haut jusqu'à ce Appuyez sur la vitre intérieure en haut jusqu'à ce qu'elle se trouve dans les fixations de gauche et de qu'elle se trouve dans les fixations de gauche et de droite ⁠...
  • Page 35 Dépannage fr Tirez ensuite le support vers l'avant et retirez-le. ¡ Veillez pour les deux supports à ce que les barres coudées se trouvent à l'avant. Insérez le support au milieu dans la prise arrière jusqu'à ce qu'il repose contre la paroi du comparti- ment de cuisson, puis poussez-le vers l'arrière ⁠...
  • Page 36 fr Dépannage Défaut Cause et dépannage L'appareil ne chauffe Le mode démonstration est activé. pas. Débranchez brièvement l'appareil du réseau électrique en désarmant le fusible dans le boîtier à fusibles, puis en le réarmant. Désactivez le mode démonstration ans les réglages de base au bout d'environ 5 mi- nutes.
  • Page 37 La prochaine fois, réglez des valeurs plus ou moins élevées. ▶ Conseil : Vous trouverez d'autres indications sur la préparation et les valeurs de réglage appropriées dans l'appli Home Connect ou sur notre page d'accueil www.bosch- home.com. Mise au rebut 24  Mise au rebut Mise au rebut Cet appareil est marqué...
  • Page 38 fr Service après-vente Service après-vente 25  Service après-vente Service après-vente Pour plus d'informations sur la durée et les conditions 25.1 Numéro de produit (E-Nr.), numéro de fabrication (FD) et numéro de série (Z-Nr.) de la garantie dans votre pays, adressez-vous à notre service après-vente, à votre revendeur ou consul- Le numéro de produit (E-Nr.), le numéro de fabrication tez notre site Web.
  • Page 39 Bande de 5 GHz (5150–5350 MHz + 5470– autres dispositions adaptées de la directive 2014/53/ 5725 MHz) : max. 200 mW Vous trouverez une déclaration de conformité RED dé- taillée sur Internet à l’adresse www.bosch-home.com sur la page de votre appareil dans les documents sup- plémentaires. UK (NI) WLAN (Wi-Fi) de 5 GHz : uniquement destiné...
  • Page 40 fr Comment faire Niveaux d'enfournement ¡ En fonction de la taille et du type de rôti, ajoutez jus- qu'à ½ litre d'eau dans la lèchefrite. Si vous utilisez le mode de cuisson Chaleur tournante Vous pourrez utiliser le jus de cuisson pour prépa- 4D, vous pouvez choisir entre les hauteurs d'enfourne- rer une sauce.
  • Page 41 Comment faire fr ¡ Si vous faites chauffer ou cuire le plat préparé dans 28.4 Conseils de préparation de plats un récipients, utilisez un récipient résistant à la cha- cuisinés leur. ¡ Le résultat de cuisson dépend très fortement des ¡ Répartissez les mets en morceaux, comme les pe- aliments.
  • Page 42 fr Comment faire Plat Accessoires/réci- Altitude Mode de Température Niveau de Durée pients cuisson en°C/position vapeur en min. gril Pain, 750 g Lèchefrite 1. 210-220 1. 10-15 2. 180-190 désacti- 2. 25-35 Moule à cake vée Pain, 1500 g Lèchefrite 1. 210-220 1. 10-15 2.
  • Page 43 Comment faire fr Plat Accessoires/réci- Altitude Mode de Température Niveau de Durée pients cuisson en°C/position vapeur en min. gril Rôti de porc avec Récipient ouvert 1. 100 1. 25-30 couenne par ex. épaule, 2. 170-180 2. 70-90 2 kg 3. 200-210 désacti- 3. 20-30 vée Filet de bœuf, à...
  • Page 44 fr Comment faire Cuire une volaille ou une viande à basse température Conseils pour la cuisson basse température Remarque : Le fonctionnement différé avec heure de Vous trouverez ici des conseils pour obtenir un bon ré- fin de cuisson n'est pas possible avec le mode de cuis- sultat de cuisson basse température.
  • Page 45 Comment faire fr Recommandations de réglage pour Air Fry Plat Accessoires/réci- Altitude Mode de Température Niveau de Durée pients cuisson en °C vapeur en min. Frites Tôle Air Fry ⁠ 180-200 15-20 Lèchefrite Beignets de pomme de Tôle Air Fry ⁠ 180-200 15-20 terre, garnis Lèchefrite Röstis de pommes de...
  • Page 46 fr Comment faire Recommandations de réglage pour maintenir au chaud et réchauffer Plat Accessoires/réci- Altitude Mode de Température Niveau de Durée pients cuisson en °C vapeur en min. Plat, réfrigéré, 1 portion Récipient ouvert 120-130 15-25 Pizza, cuite, réfrigérée Grille 170-180 5-15 Petits pains, baguette Grille 150-160 10-20...
  • Page 47 Instructions de montage fr Plat Accessoires/réci- Altitude Mode de Température Intensité Durée pients cuisson en °C de la va- en min. → Page 10 peur Biscuiterie dressée, 3 ni- 5+3+1 130-140 35-55 veaux Plaque à pâtisserie Lèchefrite Petits gâteaux Plaque à pâtisserie 3 20-30 Petits gâteaux Plaque à...
  • Page 48 fr Instructions de montage ¡ Contrôlez l'état de l'appareil après l'avoir AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! déballé. Ne le raccordez pas s'il présente Il est dangereux d’utiliser un cordon d’alimen- une avarie en raison du transport. tation secteur avec une rallonge ou un adap- ¡...
  • Page 49 Instructions de montage fr ¡ Pour la ventilation de l'appareil, le plancher intermé- 29.3 Installation sous un plan de travail diaire doit présenter une découpe de ventilation. Observez les dimensions d'installation et les instruc- ¡ Le plan de travail doit être fixé sur le meuble d'en- castrement.
  • Page 50 fr Instructions de montage ¡ Il est important de veiller à ce que l'échange d'air 29.5 Installation dans un meuble haut soit garanti comme indiqué dans le croquis. Observer les dimensions d'installation et les instruc- tions d'installation lors de l'installation dans le meuble haut.
  • Page 51 Instructions de montage fr ¡ L'encastrement doit garantir la protection contre les Vissez fermement l'appareil. contacts accidentels. ¡ Si l'afficheur de l'appareil reste sombre, cela signifie qu'il est mal raccordé. Débrancher l'appareil du sec- teur, vérifier le branchement. Raccorder électriquement l'appareil avec une fiche de contact de sécurité...
  • Page 52 fr Instructions de montage Fixer l'appareil avec une vis adéquate. 29.11 Dépose de l'appareil Mettez l'appareil hors tension. Desserrez les vis de fixation. Soulevez légèrement l'appareil et retirez-le complè- tement.
  • Page 56 Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service directory.