fr Sécurité ¡ Lisez attentivement la présente notice. Table des matières C’est en effet la seule manière d’utiliser l’appareil de manière sûre et efficace. ¡ Conservez la notice ainsi que les informa- MANUEL D'UTILISATION tions produit en vue d’une réutilisation ulté- rieure ou pour un futur nouveau proprié- Sécurité..............
Sécurité fr ▶ Ne jamais préparer de plats contenant de 1.4 Utilisation sûre grandes quantités de boissons fortement Insérez toujours correctement les accessoires alcoolisées. dans le four. ▶ Utiliser uniquement de petites quantités de → "Accessoires", Page 11 boissons fortement alcoolisées. AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! ▶ Ouvrir la porte de l'appareil avec précau- Des objets inflammables, rangés dans le tion.
fr Sécurité ▶ En cas d’endommagement du cordon d’ali- 1.5 Ampoule halogène mentation secteur, celui-ci doit être rempla- Respectez ces consignes pour les appareils cé par un personnel qualifié. équipés d'ampoules halogènes. Le cordon d'alimentation pose un danger si AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlures ! sa gaine de protection est endommagée.
Prévention des dégâts matériels fr ▶ Remplissez le réservoir d'eau exclusive- ▶ N'utilisez jamais l'appareil avec un joint en- ment d'eau ou de solution détartrante que dommagé ou sans joint. nous recommandons. AVERTISSEMENT ‒ Risque de préjudice 1.7 Thermomètre à viande grave pour la santé ! Respectez les consignes de sécurité...
fr Protection de l'environnement et économies d'énergie Ne pas déposer de récipients ou des accessoires ▶ La présence prolongée d'humidité dans le comparti- sur la porte de l'appareil. ment de cuisson entraîne la formation de corrosion. En fonction du modèle d'appareil, les accessoires Laisser sécher le compartiment de cuisson après ▶...
Page 7
Protection de l'environnement et économies d'énergie fr Faire cuire plusieurs mets directement l'un après l'autre ou parallèlement. ¡ Le compartiment de cuisson est chauffé après la première cuisson. Le temps de cuisson diminue ainsi pour le gâteau suivant. Si les temps de cuisson sont assez longs, éteignez l'appareil 10 minutes avant la fin du temps de cuis- son.
fr Description de l'appareil 4 Description de l'appareil 4.1 Éléments de commande Le champ de commande vous permet de configurer toutes les fonctions de votre appareil et vous donne des infor- mations sur l’état de fonctionnement. Remarque : Selon le type d’appareil, les détails repré- sentés sur la photo peuvent différer, p. ex.
Description de l'appareil fr Symbole Fonction Utilisation Fonctions de temps Sélectionnez l'heure , la minuterie , la durée et la fin . Pour sélectionner les fonctions de temps individuelles, appuyez plu- sieurs fois sur la touche . La barre rouge au-dessus ou au-dessous du symbole correspondant indique la fonction pour laquelle le réglage est affiché...
fr Description de l'appareil Symbole Mode de cuisson et Utilisation et mode de fonctionnement plage de température Gril, grande surface Griller des mets peu épais, tels que steaks, saucisses ou toasts. Gratiner des Positions de gril : mets. 1 = faible Toute la surface située sous la résistance du gril est chauffée. 2 = moyenne 3 = forte Gril air pulsé...
Accessoires fr Vous pouvez retirer les supports, par ex. pour les laver. La touche Lampe du four vous permet d'allumer l'éclai- rage sans chauffage. → "Supports", Page 31 Ventilateur de refroidissement Le ventilateur de refroidissement se met en marche et s'arrête en fonction de la température de l'appareil. L'air chaud s'échappe au-dessus de la porte.
Internet. Vous trouverez un large choix d'accessoires pour votre appareil sur Internet ou dans nos brochures : www.bosch-home.com Les accessoires sont spécifiques à l'appareil. Lors de l'achat, indiquez toujours la désignation exacte de votre appareil (E-Nr.).
Utilisation de base fr Avant de faire chauffer votre appareil, essuyez les Videz le réservoir d'eau et séchez le compartiment surfaces lisses du compartiment de cuisson avec de cuisson. un chiffon doux et humide. → "Après chaque fonctionnement à la vapeur", Remplissez le réservoir d'eau. Page 15 → "Remplir le réservoir d’eau", Page 14 Réglez le mode de cuisson sans la fonction vapeur...
fr Vapeur Ne versez aucun liquide inflammable (par exemple, Remplissez le réservoir d'eau. ▶ des boissons alcoolisées) dans le réservoir d'eau. → "Remplir le réservoir d’eau", Page 14 Remplissez le réservoir d'eau exclusivement d'eau Réglez un mode de cuisson approprié : ▶ ou de solution détartrante que nous recomman- –...
Vapeur fr Remplir le réservoir d'eau Sécher la gouttière Lorsqu'un signal retentit et que Remplir le réservoir AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlures ! d'eau apparaît, remplissez le réservoir d'eau. L'appareil devient chaud pendant son fonctionnement. Remarque : Si vous ne remplissez pas le réservoir Laissez refroidir l'appareil avant de le nettoyer. ▶...
fr Fonctions de temps 9 Fonctions de temps Votre appareil dispose de différentes fonctions de Annulation de la minuterie temps qui vous permettent de gérer son utilisation. Vous pouvez à tout moment annuler la minuterie. Condition : apparaît à l'affichage. 9.1 Vue d'ensemble des fonctions de temps Réinitialisez le temps de la minuterie sur zéro à...
Thermomètre à viande fr Annulation de la fin Conditions ¡ Un mode de cuisson et une température ou un ni- Vous pouvez annuler la fin réglée à tout moment. veau sont réglés. apparaît à l'affichage. Condition : ¡ Une durée est réglée. Utilisez la touche pour réinitialiser la fin à...
fr Programme Ne réglez pas une température supérieure à 250 °C Remarques ¡ Si vous retirez le thermomètre à viande en cours de dans le compartiment de cuisson. marche, tous les réglages seront réinitialisés. a L'appareil commence à chauffer après quelques se- ¡...
Page 19
Programme fr N° Mets Récipients Fourchette de Ajoutez du li- Hau- Remarques poids quide teur d'en- Poids de réglage four- ment Plaque à pâtisserie 0,5 - 2,0 kg Le compartiment de 03 Pain de froment, pain avec du papier Poids de la pâte cuisson doit être froid bis sur plaque cuisson...
Page 20
fr Programme N° Mets Récipients Fourchette de Ajoutez du li- Hau- Remarques poids quide teur d'en- Poids de réglage four- ment Faitout sans cou- 2,3-4,5 kg À poser dans le réci- 16 Oie, non farcie Prête à cuire, assai- vercle ou plaque à Poids de l'oie pient, les blancs vers sonnée...
Programme fr N° Mets Récipients Fourchette de Ajoutez du li- Hau- Remarques poids quide teur d'en- Poids de réglage four- ment Faitout avec cou- 0,5-2,5 kg Recouvrez le Ne saisissez pas la 26 Rôti de veau, maigre Par ex. filet ou noix vercle Poids de la fond du fai-...
fr Sécurité enfants 12 Sécurité enfants Protégez votre appareil, afin que les enfants ne 12.1 Activation et désactivation de la puissent pas l'allumer par mégarde ou en modifier les sécurité enfants réglages. Condition : Le sélecteur de fonction est sur la position Remarque : Vous pouvez modifier dans les réglages zéro ...
Réglages de base fr 15 Réglages de base L'appareil peut être réglé en fonction de vos besoins personnels. 15.1 Aperçu des réglages de base Vous trouverez ici un aperçu des réglages de base et des réglages usine. Les réglages de base sont en fonction de l’équipement de votre appareil.
fr Home Connect Conseil : Si votre eau du robinet est fortement cal- Dommages de l'appareil dus à l'utilisation de liquides caire, nous vous recommandons d'utiliser de l'eau non appropriés. adoucie. Si vous utilisez exclusivement de l'eau N'utilisez pas d'eau distillée, pas d'eau du robinet ▶...
Home Connect fr Suivez les instructions de l'appli Home Connect. 16.2 Home Connect Réglages Dans les réglages de base de votre appareil, vous pouvez adapter les réglages Home Connect ainsi que les para- mètres réseau. Réglage Sélection ou affichage Explication Connexion au réseau sont des affichages que vous ne pouvez pas régler. - Non connecté...
16.7 Déclaration de conformité 16.5 Diagnostic à distance Robert Bosch Hausgeräte GmbH déclare par la pré- Le service après-vente peut accéder à votre appareil sente que l’appareil doté de la fonction Home Connect via le diagnostic à distance si vous en faites la de- est conforme avec les exigences fondamentales et les mande spécifique, si votre appareil est connecté...
Nettoyage et entretien fr 17 Nettoyage et entretien N'utilisez pas de produits de nettoyage agressifs ou Pour que votre appareil reste longtemps opérationnel, ▶ abrasifs. nettoyez-le et entretenez-le avec soin. N'utilisez pas de produits de nettoyage fortement al- ▶ coolisés. 17.1 Produits de nettoyage N'utilisez pas de tampon abrasif ni d'éponge en ▶...
fr Nettoyage et entretien Compartiment de cuisson Surface Produits de nettoyage Remarques appropriés Surfaces ¡ Produit de nettoyage En cas de fort encrassement, faites tremper les salissures et utilisez émaillées chaud une brosse ou une éponge spirale inox. ¡ Eau vinaigrée Pour sécher le compartiment de cuisson après le nettoyage, laissez la porte de l'appareil ouverte.
Pyrolyse fr 18 Pyrolyse La fonction de nettoyage Pyrolyse nettoie le comparti- 18.2 Régler la fonction de nettoyage ment de cuisson presque automatiquement. Aérez la cuisine tant que la fonction de nettoyage est Nettoyez le compartiment de cuisson avec cette fonc- en marche.
fr Détartrer Éteignez l’appareil. Essuyez les cendres restantes dans le comparti- Lorsque l'appareil a suffisamment refroidi, la porte ment de cuisson et au niveau de la porte de l'appa- de l'appareil se déverrouille et disparaît. reil avec un chiffon humide. Rendre l’appareil prêt à l'emploi. → Page 30 Retirez les dépôts blancs avec de l'acide citrique.
Supports fr Tournez le sélecteur de température. Videz le réservoir d’eau et nettoyez-le minutieuse- ment à l'eau. apparaît. Pour le rinçage du système vapeur exécutez a Après quelques secondes, l'appareil pompe le li- 3 cycles de rinçage de détartrage. quide restant dans le réservoir d'eau. → "Deuxième étape ( )", Page 30 Relancez le détartrage.
fr Supports Maintenez PUSH enfoncé et faites pivoter le rail Insérez le rail télescopique entre les deux barres. vers l'extérieur . Introduisez la fixation entre la barre inférieure et Tirez le rail vers l'avant jusqu'à ce que la fixation de la barre supérieure.
Porte de l'appareil fr 21 Porte de l'appareil Pour que votre appareil reste longtemps beau et opé- Fermez la porte de l'appareil jusqu'en butée . Sai- rationnel, vous pouvez retirer la porte de l'appareil et le sissez la porte de l'appareil à l'aide des deux mains nettoyer.
fr Porte de l'appareil Refermez le levier de verrouillage des charnières Coincez un torchon plié plusieurs fois contre la gauche et droite. porte de l'appareil. Extrayez la vitre frontale par en haut . a Les leviers de verrouillage sont fermés. La porte de Extrayez la vitre frontale par en haut et déposez-la l'appareil est bloquée et ne peut pas être décro- sur une surface plane, la poignée de porte orientée...
Dépannage fr Tournez la vitre intermédiaire jusqu'à ce que la Appuyez sur la vitre frontale vers l'appareil jusqu'à flèche soit en haut à droite. ce que les crochets de gauche et de droite soient en face du réceptacle . Introduisez la vitre intermédiaire en bas dans la fixa- tion ...
Page 36
fr Dépannage Défaut Cause et dépannage L'appareil ne fonctionne pas. L’alimentation électrique est tombé en panne. Vérifiez si l’éclairage du compartiment ou d’autres appareils dans la pièce. ▶ L'appareil ne chauffe pas, deux Le mode démo est activé. points clignotent à l'affichage et Débranchez brièvement l'appareil du réseau électrique en désarmant le fu- s'affiche.
Dépannage fr Défaut Cause et dépannage Une notification avec , par ex. Défaut électronique apparaît. Appuyez sur la touche . Si nécessaire, réglez à nouveau l'heure. ‒ a Si le défaut était unique, le message d'erreur disparaît. Si le message d'erreur réapparaît, appelez le service après-vente. Indiquez le message d'erreur exact et le numéro de produit (E-Nr.) de votre appareil.
fr Mise au rebut Veillez à la position des goupilles. Revissez le couvercle en verre. Selon le type d'appareil, le couvercle en verre est Retirez le torchon du compartiment de cuisson. équipé d'un anneau d'étanchéité. Posez l'anneau Raccordez l’appareil au secteur. d'étanchéité.
Comment faire fr ¡ En fonction de la taille et du type de rôti, ajoutez jus- Cuire sur deux niveaux Hauteur qu'à 1/2 litre d'eau dans la lèchefrite. Lèchefrite Vous pourrez utiliser le jus de cuisson pour prépa- Plaque à pâtisserie rer une sauce.
Page 40
fr Comment faire Mets Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température en Intensité de Durée en pients d'enfour- cuisson °C/position gril la vapeur min. nement Tarte aux fruits ou au fro- Moule démontable 170-190 55-80 mage blanc avec fond Ø 26 cm en pâte brisée Tarte génoise, 6 œufs Moule démontable 150-160...
Comment faire fr Filmez les récipients, par exemple avec du film ali- 25.5 Yaourt mentaire. Votre appareil vous permet de faire vos propres Placez les récipients sur le fond du compartiment yaourts. de cuisson. Réglez l'appareil conformément aux recommanda- Préparer du yaourt tions de réglage.
Page 42
fr Comment faire ¡ Lèchefrite : hauteur 3 Placez les moules côte à côte ou superposez-les dans le compartiment de cuisson. Plaque à pâtisserie : hauteur 1 ¡ Moules sur la grille première grille : hauteur 3 deuxième grille : hauteur 1 Hauteurs d'enfournement pour la cuisson sur trois ni- veaux : ¡...
Instructions de montage fr Griller Mets Accessoires/récipients Hauteur Mode de Température en Durée d'enfour- cuisson °C/position gril en min. nement Dorer des toasts Grille 26 Instructions de montage Respectez ces informations lors du montage de l'appa- reil. 26.1 Consignes générales de montage Respectez ces consignes avant de commen- cer l'installation de l'appareil.
fr Instructions de montage 26.3 Installation sous un plan de travail 26.5 Installation dans un angle Observez les dimensions d'installation et les instruc- Observez les dimensions d'installation et les instruc- tions d'installation lors de l'installation sous un plan de tions d'installation lors de l'installation dans un angle. travail.
Instructions de montage fr Un dispositif de sectionnement tous pôles doit être ins- tallé dans l’installation électrique fixe, conformément aux prescriptions d'installation. Identifiez le conducteur de phase et le conducteur neutre dans la prise de raccordement. L'appareil risque d'être endommagé en cas de rac- cordement incorrect.
Page 48
Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service directory.