Page 1
Four avec fonction jet de vapeur HRG675B.1 [fr] Notice d’utilisation...
Page 3
Table des matières [ f r ] N o t i c e d ’ u t i l i s a t i o n Utilisation conforme ..... . 5 Vapeur .
Page 4
Plats d'essai ....... . 61 Produktinfo Vous trouverez des informations supplementaires concernant les produits, accessoires, pièces de rechange et services sur Internet sous : www.bosch- home.com et la boutique en ligne : www.bosch- eshop.com...
Page 5
Utilisation conforme 8Utilisation conforme (Précautions de sécurité importantes Lire attentivement ce manuel. Ce n'est qu'alors o r m e U t i l i s a t i o n c o n f que vous pourrez utiliser votre appareil Généralités correctement et en toute sécurité.
Page 6
Précautions de sécurité importantes Mise en garde – Risque de brûlures ! Mise en garde – Danger par magnétisme ! Les éléments accessibles deviennent Le bandeau de commande ou les éléments de ■ chauds pendant le fonctionnement. Ne commande contiennent des aimants jamais toucher les éléments chauds.
Page 7
Causes de dommages Fonction de nettoyage ]Causes de dommages Mise en garde – Risque d’incendie ! Généralités Le jus de cuisson, la graisse et les restes ■ C a u s e s d e d o m m a g e s de nourriture épars peuvent s'enflammer au Attention ! cours de la fonction de nettoyage.
Page 8
Protection de l'environnement Introduire l'accessoire : Selon le modèle d'appareil, 7Protection de ■ les accessoires peuvent rayer la vitre en fermant la porte. Introduire les accessoires toujours jusqu'en l'environnement butée dans le compartiment de cuisson. Transporter l'appareil : Ne transportez ou ne portez ■...
Page 9
Présentation de l'appareil Bandeau de commande *Présentation de l'appareil Au bandeau de commande, vous réglez les différentes fonctions de votre appareil à l'aide de touches, de Dans ce chapitre, nous vous expliquons les affichages champs tactiles et d'une bague de commande. L'écran l ' a p p a r e i l P r é...
Page 10
Présentation de l'appareil Pendant le fonctionnement, la ligne annulaire se remplit Vapeur Sélectionnez le mode de fonctionnement de rouge à un rythme d'une seconde. Après chaque Mode vapeur minute pleine, les segments se remplissent de Fonctions de Sélectionner des fonctions de temps nouveau.
Page 11
Présentation de l'appareil Modes cuisson Afin que vous trouviez toujours le mode de cuisson Les symboles relatifs aux différents modes de cuisson approprié pour votre plat, nous vous expliquons ci- vous aident à les reconnaître. après les différences et les utilisations. En cas de températures très élevées, après un certain temps, l'appareil réduit légèrement la température.
Page 12
Présentation de l'appareil Autres informations Réservoir d'eau Dans la plupart des cas, l'appareil vous donne des L'appareil est équipé d'un réservoir d'eau. Le réservoir indications et d'autres informations concernant l'action d'eau se trouve derrière le bandeau de commande. actuellement exécutée. Pour les modes de cuisson à...
Page 13
Accessoires Remarques _Accessoires Veillez à toujours introduire les accessoires dans le ■ bon sens dans le compartiment de cuisson. Enfournez toujours complètement l'accessoire dans Votre appareil est livré avec divers accessoires. Vous ■ A c c e s s o i r e s le compartiment de cuisson afin qu'il ne soit pas en trouverez ici un aperçu des accessoires fournis et de contact avec la porte de l'appareil.
Page 14
Accessoires Exemple illustré : lèchefrite Cocotte en verre (5,1 litres) Pour des plats cuits à l'étouffée et des soufflés. Idéale pour le mode de fonctionnement "Plats". Tablette en verre Pour de gros rôtis, gâteaux fondants et soufflés. Lèchefrite en verre Pour des soufflés, plats aux légumes et pâtisseries.
Page 15
Avant la première utilisation Régler l'heure KAvant la première Régler l'heure au moyen de la bague de commande. utilisation Pour confirmer, effleurer le champ s. Le réglage suivant apparaît. Avant que vous puissiez utiliser votre nouvel appareil, Régler la dureté de l'eau e u t i l i s a t i o n A v a n t l a p r e m i è...
Page 16
Pour cela, effleurer le champ correspondant et Tous les champs tactiles s'allument en rouge. Dans modifier la valeur au moyen de la bague de l'écran apparaît le logo Bosch et ensuite le premier commande. mode de cuisson de la liste de sélection.
Page 17
Utilisation de l’appareil Appuyez sur le champ }. Chauffage rapide À l'écran, la température apparaît en blanc dans le Le chauffage rapide permet de réduire la durée de focus. chauffe lors de certains modes de cuisson. Réglez la température au moyen de la bague de commande.
Page 18
Fonctions temps OFonctions temps Votre appareil dispose de différentes fonctions de F o n c t i o n s t e m p s temps. Fonction de temps Emploi Durée Après écoulement d'une durée réglée, le fonc- tionnement de l'appareil s'arrête automatique- ment.
Page 19
Fonctions temps Si vous voulez effacer l'heure de la fin, ramenez l'heure Réglage de la fin à zéro. Vous pouvez démarrer directement la La fin de la durée peut être différée de maximum 23 durée réglée en appuyant sur la touche start/stop l. heures et 59 minutes.
Page 20
Vapeur Gril air pulsé 7 `Vapeur ■ Maintien au chaud O ■ Réglage Certains modes de cuisson permettent de préparer des V a p e u r mets avec de la vapeur. Vous disposez en plus des Remplissez le réservoir d'eau avant tout réglage. modes de cuisson Position Étuve et Réchauffer.
Page 21
Vapeur Pour modifier le mode de cuisson, interrompez d'abord Modifier le fonctionnement en appuyant sur la touche start/ Après le démarrage, la température reste affichée dans stop l. le focus. Lorsque vous tournez la bague de commande, la température est directement modifiée et validée. Lorsque vous modifiez le mode de Remarque : Pour modifier la durée, effleurez le champ s et...
Page 22
Vapeur Lever le réservoir d'eau et l'enlever de son logement Après chaque fonctionnement à la vapeur (fig. " Mise en garde – Risque de brûlures ! De la vapeur chaude peut s'échapper lorsque vous ouvrez la porte de l'appareil. La vapeur n'est pas visible selon sa température.
Page 23
Sécurité-enfants Séchez la gouttière ASécurité-enfants Laisser l'appareil refroidir. Ouvrir la porte de l’appareil. Afin que les enfants ne puissent pas allumer l'appareil Essuyez la gouttière ‚ en dessous du compartiment S é c u r i t é - e n f a n t s par mégarde ou modifier des réglages, votre appareil de cuisson avec une lavette éponge (image est équipé...
Page 24
Réglages de base QRéglages de base Sécurité enfants Uniquement verrouillage des touches* Verrouillage de la porte et verrouillage des touches Afin que vous puissiez utiliser votre appareil facilement R é g l a g e s d e b a s e Mode après la mise en Modes de cuisson* et de manière optimale, différents réglages sont à...
Page 25
Réglage fonctionnement continu FRéglage fonctionnement DNettoyants continu Si vous entretenez et nettoyez soigneusement votre N e t t o y a n t s appareil il gardera longtemps l'aspect du neuf et restera Avec la fonction Sabbat, vous pouvez régler une durée opérationnel.
Page 26
Nettoyants Surfaces laquées Eau chaude additionnée de produit à vaisselle : Accessoires Eau chaude additionnée de produit à vaisselle : Nettoyer avec une lavette et sécher avec un chif- Mettre à tremper et nettoyer avec une lavette ou fon doux. une brosse.
Page 27
Fonction nettoyage Mélanger 400 ml d'eau avec 200 ml de produit .Fonction nettoyage détartrant liquide pour obtenir une solution détartrante. Retirer le réservoir d'eau et le remplir de la solution Votre appareil est doté de la fonction de nettoyage F o n c t i o n n e t t o y a g détartrante, puis le réinsérer entièrement.
Page 28
Fonction nettoyage Remarques Régler la fonction de nettoyage Pour votre sécurité, la porte de l'appareil se Avant de régler la fonction de nettoyage, assurez-vous ■ verrouille automatiquement à partir d'une certaine que vous avez observé toutes les indications température. Elle peut seulement être réouverte concernant les préparatifs.
Page 29
Supports Accrocher les supports pSupports Les supports s'adaptent uniquement à droite ou à gauche. Veillez pour les deux supports à ce que les Si vous entretenez et nettoyez soigneusement votre barres coudées se trouvent à l'avant. S u p p o r t s appareil il gardera longtemps l'aspect du neuf et restera Engager le support d'abord au milieu dans la prise opérationnel.
Page 30
Porte de l'appareil Ouvrir complètement la porte de l'appareil. Refermer Mise en garde les deux leviers de verrouillage (fig. " Risque de blessure ! Les charnières peuvent se fermer violemment si ■ elles ne sont pas bloquées. Veillez à ce que les leviers de verrouillage soient toujours entièrement fermés ou bien entièrement ouverts lors du décrochage de la porte de l'appareil.
Page 31
Porte de l'appareil Dépose et pose des vitres de la porte Pose sur l'appareil En posant la vitre intérieure, veillez à ce que la flèche Pour faciliter le nettoyage, vous pouvez déposer les sur la vitre se trouve en haut à droite et qu'elle coïncide vitres de la porte de l'appareil.
Page 32
Anomalies, que faire ? Remédier soi-même aux dérangements 3Anomalies, que faire ? Vous pouvez souvent facilement remédier vous-même à certains dérangements techniques sur l'appareil. Une anomalie de fonctionnement n'est souvent due i r e ? A n o m a l i e s , q u e f a Si le résultat de cuisson d'un mets n'est pas optimal, qu'à...
Page 33
Anomalies, que faire ? Le message "Remplir le réservoir Le volet est ouvert Fermez le volet d'eau" apparaît bien que le réservoir Réservoir d'eau non verrouillé Verrouiller le réservoir d'eau d'eau soit rempli ~ "Vapeur" à la page 20 Sonde défectueuse Appeler le service après-vente Le réservoir d'eau est tombé.
Page 34
Service après-vente 4Service après-vente PPlats Si votre appareil a besoin d'être réparé, notre service Avec le mode de fonctionnement "AutoPilot" vous S e r v i c e a p r è s - v e n P l a t s après-vente se tient à...
Page 35
Plats Sélectionner un plat Poursuivre la cuisson Une fois la durée écoulée, vous pouvez poursuivre la Le tableau suivant présente les valeurs de réglage pour cuisson si le résultat de cuisson ne répond pas à vos les plats indiqués. souhaits. Plats Un message s'affiche dans l'écran vous demandant si vous désirez poursuivre la cuisson.
Page 36
Testés pour vous dans notre laboratoire Niveaux d'enfournement JTestés pour vous dans Respectez les niveaux d'enfournement indiqués. notre laboratoire Cuire sur un niveau Utilisez les niveaux d'enfournement suivants pour cuire Vous trouverez ici un choix de plats et les réglages sur un niveau : a t o i r e d a n s n o t r e l a b o r...
Page 37
Testés pour vous dans notre laboratoire accessoires uniquement une fois le préchauffage Valeurs de réglage recommandées terminé. Dans le tableau, vous trouverez le mode de cuisson optimal pour différents plats. La température et le temps Si vous souhaitez réaliser votre propre recette, référez- de cuisson dépendent de la quantité...
Page 38
Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/ustensiles Niveau Mode de Tempéra- Intensité Durée en d'enfour- cuisson ture en °C de va- min. nement peur Gâteau cuit sur la plaque Cake avec garniture Plaque à pâtisserie 160-180 20-40 Cake avec garniture Plaque à...
Page 39
Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/ustensiles Niveau Mode de Tempéra- Intensité Durée en d'enfour- cuisson ture en °C de va- min. nement peur Feuilletés, 2 niveaux Poêle universelle + plaque à pâtisserie 170-190* 20-45 < Feuilletés, 3 niveaux Plaques à...
Page 40
Testés pour vous dans notre laboratoire La pâtisserie a bruni de manière irré- Choisissez une température un peu plus basse. gulière. Le papier de cuisson peut également influencer la circulation de l'air. Découpez toujours le papier de cuisson au bon format. Veillez à...
Page 41
Testés pour vous dans notre laboratoire Les temps de cuisson ne peuvent pas être Retirez les accessoires inutilisés du compartiment de Remarque : réduits en augmentant les températures. Les pains ou cuisson. Vous obtiendrez ainsi un résultat de cuisson petits pains seraient cuits à l'extérieur mais pas à optimal et économiserez jusqu'à...
Page 42
Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires Niveau Mode de Tempéra- Posi- Intensité Durée en d'enfour- cuisson ture en °C tion du de va- min. nement gril peur Baguette, précuite, réfrigérée Poêle universelle 180-200 20-30 Baguette, précuite, réfrigérée Plaque à pâtisserie 200-220 10-20 Régénérer les petits pains,...
Page 43
Testés pour vous dans notre laboratoire basses. Une température basse permet l'obtention d'un Lèchefrite ou plaque à pâtisserie Enfournez la lèchefrite ou la plaque à pâtisserie jusqu'à brunissement plus uniforme. Si nécessaire, augmentez la butée, en orientant la partie biseautée vers la porte la température à...
Page 44
Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires Hauteur Mode de Tempéra- Intensité Durée en d'enfour- cuisson ture en °C de va- min. nement peur Tarte flambée Lèchefrite 260-280* 10-15 Tarte flambée Lèchefrite 200-220* 15-25 < Pirojki Moule à soufflé 190-200 30-45 Chauss.
Page 45
Testés pour vous dans notre laboratoire Gratins & soufflés Accessoires / Récipients Niveau Mode de Tempéra- Intensité Durée en d'enfour- cuisson ture en °C de va- min. nement peur Lasagnes, fraîches, 1 kg Moule à soufflé 160-180 50-60 < Lasagne, fraîche, 1 kg Moule à...
Page 46
Testés pour vous dans notre laboratoire Utilisez seulement du papier de cuisson Remarques Remarque : L'élément chauffant du gril clignote toujours, c'est adapté à la température choisie. Découpez toujours le ■ tout à fait normal. La fréquence à laquelle cela se papier de cuisson au bon format.
Page 47
Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/ustensiles Hauteur Mode de Tempéra- Posi- Intensité Durée en d'enfour- cuisson ture en °C tion de va- min. nement gril peur Oie, 3 kg Grille 160-180 120-150 Oie, 3 kg Grille 130-140 110-120 <...
Page 48
Testés pour vous dans notre laboratoire Récipient ouvert Remarques Pour cuire la viande, utilisez de préférence un plat à rôti L'élément chauffant du gril clignote toujours, c'est ■ à bord haut. Placez le plat sur la grille. Si vous n'avez tout à...
Page 49
Testés pour vous dans notre laboratoire Modes de cuisson utilisés : Les niveaux d'intensité de la vapeur sont indiqués en < Chaleur tournante 4D chiffres dans le tableau : ■ % Convection naturelle ■ 1 = faible 7 Gril air pulsé ■...
Page 50
Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/ustensiles Niveau Mode de Tempéra- Posi- Intensité Durée en d'enfour- cuisson ture en °C tion du de va- min. nement gril peur Selle d'agneau avec os** Grille 180-190 40-50 Selle d'agneau avec os** Récipient ouvert 200-210* 25-30...
Page 51
Testés pour vous dans notre laboratoire Les sauteuses lisses en acier inox ou aluminium temps de cuisson dépendent de la quantité, de la réfléchissent la chaleur comme un miroir et ne sont nature et de la température de l'aliment. C'est pourquoi donc adaptées que dans certaines conditions.
Page 52
Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires / Récipients Niveau Mode de Tempéra- Posi- Intensité Durée en d'enfour- cuisson ture en °C tion de va- min. nement gril peur Darnes de poisson Darne de poisson, 3 cm d'épais- Grille 10-20 seur** Poisson, surgelé...
Page 53
Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires Hauteur Mode de Tempéra- Posi- Intensité Durée en d'enfour- cuisson ture en °C tion de va- min. nement gril peur Pommes de terre au four, coupées Lèchefrite 180-190 40-50 < en deux Surgelés de pommes de terre Rösti de pommes de terre Lèchefrite...
Page 54
Testés pour vous dans notre laboratoire Les temps de cuisson ne peuvent pas être Valeurs de réglage recommandées Remarque : réduits en augmentant les températures. Les gâteaux Vous trouverez ici des indications concernant différents ou pâtisseries seraient cuites à l'extérieur mais pas à plats.
Page 55
Testés pour vous dans notre laboratoire L'acrylamide dans l'alimentation toasts, les petits pains, le pain et autres produits de boulangerie fine (gâteaux secs, pain d'épice, L'acrylamide se retrouve principalement dans les spéculoos). produits de pommes de terre et de céréales chauffés à forte température, comme les chips, les frites, les Astuces de préparation faibles en acrylamide Généralités...
Page 56
Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Récipient Niveau Mode de Durée de la Tempéra- Durée en d'enfour- cuisson cuisson en ture en °C min. nement min. Filet mignon de porc, entier Récipient ouvert 90-120 Médaillons de porc, 4 cm d'épaisseur Récipient ouvert 90-120 Bœuf...
Page 57
Testés pour vous dans notre laboratoire Mode de cuisson utilisée : < Chaleur tournante 4D ■ Fruits, légumes et herbes Accessoires Mode de Tempéra- Durée en cuisson ture en °C heures Fruits à pépins (tranches de pommes, 3 mm d'épaisseur par grille 1-2 grilles <...
Page 58
Testés pour vous dans notre laboratoire Mode de cuisson utilisée : < Chaleur tournante 4D ■ Mettre en conserves Récipient Niveau Mode de Tempéra- Durée en min. d'enfour- cuisson ture en °C nement Légumes, p. ex. carottes Bocaux de 1 litre 160-170 Jusqu'à...
Page 59
Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires / Récipients Niveau Mode de Étape Tempéra- Durée en d'enfour- cuisson ture en °C min. nement Pâte à pain Pain blanc Saladier Fermentation 35-40 30-40 de la pâte Lèchefrite Fermentation 35-40 15-25 individuelle Pain bis Saladier...
Page 60
Testés pour vous dans notre laboratoire Les valeurs du tableau s'entendent pour un Valeurs de réglage recommandées enfournement du plat dans le compartiment de cuisson Dans le tableau, vous trouverez le réglage optimal pour froid. Pour certains plats, le préchauffage est obligatoire différents plats.
Page 61
Testés pour vous dans notre laboratoire Plats d'essai Gâteaux en moules démontables en fer-blanc : cuire sur un niveau en mode de convection naturelle. Utilisez Ces tableaux ont été conçus pour des laboratoires la lèchefrite à la place de la grille et placez-y le moule d'essai, afin de tester plus facilement les appareils.
Page 62
Testés pour vous dans notre laboratoire Mode de cuisson utilisée : Grillades ( Gril, grande surface Enfournez également la lèchefrite. Le liquide est ■ récupéré et le compartiment de cuisson reste propre. Plat Accessoires Niveau Mode de Posi- Durée en d'enfour- cuisson tion...