Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

BOSCH
FOUR
HRG636XS7
MANUEL D'UTILISATION
PROLINE
REFRIGERATEUR
BRF40
Besoin d'aide ? Rendez-vous sur www.communaute.darty.com

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Bosch HRG636XS7

  • Page 1 BOSCH FOUR HRG636XS7 MANUEL D'UTILISATION PROLINE REFRIGERATEUR BRF40 Besoin d'aide ? Rendez-vous sur www.communaute.darty.com...
  • Page 2 Four encastrable HRG636X.7 Notice d’utilisation Four encastrable [fr]...
  • Page 3 Table des matières [ f r ] N o t i c e d ’ u t i l i s a t i o n F o u r e n c a s t r a b l e Utilisation conforme .
  • Page 4 Vous trouverez des informations supplementaires concernant les produits, accessoires, pièces de de capacités physiques, sensorielles ou rechange et services sur Internet sous : www.bosch- mentales réduites ou disposant de home.com et la boutique en ligne : www.bosch- connaissances ou d’expérience insuffisantes, eshop.com...
  • Page 5 Précautions de sécurité importantes Les vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer (Précautions de sécurité ■ dans un compartiment de cuisson chaud. importantes Ne jamais préparer de plats contenant de grandes quantités de boissons fortement alcoolisées. Utiliser uniquement de petites G énéralités P r é c a u t i o n s d e s é c u r i t é i m p o r t a n t e s quantités de boissons fortement Mise en garde –...
  • Page 6 Causes de dommages Un appareil défectueux peut provoquer un Risque de choc électrique ! ]Causes de dommages ■ choc électrique. Ne jamais mettre en service un appareil défectueux. Débrancher G énéralités la fiche secteur ou enlever le fusible dans le C a u s e s d e d o m m a g e s boîtier à...
  • Page 7 Protection de l'environnement Porte de l'appareil utilisée comme surface d'assise 7Protection de ■ ou support : il est interdit de grimper, de s'asseoir et de s'accrocher à la porte de l'appareil. Ne pas l'environnement déposer de récipients ou des accessoires sur la porte de l'appareil.
  • Page 8 Protection de l'environnement Ouvrez le moins possible la porte de l'appareil Elimination écologique ■ pendant le fonctionnement. Eliminez l'emballage en respectant l'environnement. Cet appareil est marqué selon la directive européenne 2012/19/UE relative aux appareils électriques et électroniques usagés (waste electrical and electronic equipment - WEEE). La directive définit le cadre pour une reprise et une récupération des appareils usagés applicables dans les pays de la CE.
  • Page 9 Présentation de l'appareil Bandeau de commande *Présentation de l'appareil Au bandeau de commande, vous réglez les différentes fonctions de votre appareil à l'aide de touches, de D ans ce chapitre, nous vous expliquons les affichages champs tactiles, d'affichages tactiles et d'une bague de P r é...
  • Page 10 Présentation de l'appareil Écran Dû à l'inertie thermique, la température Remarque : affichée peut être légèrement différente de la L'écran est structuré de telle manière que vous puissiez température réelle dans le compartiment de cuisson. lire les indications d'un coup d'oeil, de manière appropriée à...
  • Page 11 Présentation de l'appareil Modes cuisson Les symboles relatifs aux différents modes de cuisson vous aident à les reconnaître. Afin que vous trouviez toujours le mode de cuisson En cas de températures très élevées, après un certain approprié pour votre plat, nous vous expliquons ci- temps, l'appareil réduit légèrement la température.
  • Page 12 Présentation de l'appareil Vapeur Afin de vous permettre de toujours trouver le type de vous expliquons ci-après les différences et les modes cuisson à la vapeur approprié pour votre plat, nous de cuisson. Mode de cuisson Température Emploi Réchauffer 80-180°C Pour des plats et des pains et pâtisseries Les aliments cuits sont réchauffés délicatement.
  • Page 13 Accessoires Aux niveaux d'enfournement 4 et 5, introduire _Accessoires l'accessoire toujours entre les deux barres de guidage d'un niveau d'enfournement. V otre appareil est livré avec divers accessoires. Vous L'accessoire peut être retiré jusqu'à environ la moitié A c c e s s o i r e s trouverez ici un aperçu des accessoires fournis et de sans qu'il ne bascule.
  • Page 14 Accessoires Exemple illustré : lèchefrite Grille d'insertion Pour la viande, la volaille et le poisson. À placer dans la lèchefrite pour récupérer la graisse et le jus de viande qui s'écoule. Lèchefrite, à revêtement anti-adhérent Pour des gâteaux fondants, pâtisseries, plats surgelés et gros rôtis. Les gâteaux et les rôtis se détachent plus facilement de la lèchefrite.
  • Page 15 Avant la première utilisation Avec Home Connect KAvant la première Vous pouvez procéder aux réglages sur l'appareil ou utilisation avec Home Connect sur votre appareil mobile. Effleurer la zone de texte « Avec Home Connect ». A vant que vous puissiez utiliser votre nouvel appareil, Suivre les instructions dans le chapitre Home A v a n t l a p r e m i è...
  • Page 16 Allumer l'appareil Avec la touche on/off ÿ vous allumez l'appareil. Dans l'écran apparaît le logo Bosch et ensuite la liste de sélection des modes de cuisson. Dans les réglages de base vous pouvez Remarque : déterminer quel mode de fonctionnement doit...
  • Page 17 Utilisation de l’appareil Démarrer le fonctionnement Régler la température au moyen de la bague de commande. Vous devez démarrer chaque mode avec la touche start/stop l. Après le démarrage, une indication de temps apparaît dans l'écran en plus des réglages. La ligne annulaire et la ligne de chauffe apparaissent également.
  • Page 18 Vapeur Chauffage rapide `Vapeur Le chauffage rapide permet de réduire la durée de chauffe lors de certains modes de cuisson. C ertains modes de cuisson permettent de préparer des V a p e u r mets avec de la vapeur. Vous disposez en plus des Modes de cuisson appropriés pour le chauffage modes de cuisson Position Étuve et Réchauffer.
  • Page 19 Vapeur Un signal retentit lorsque la durée est écoulée. Modes de cuisson appropriés L'appareil cesse de chauffer. La durée 00m 00s est Les modes de cuisson suivants permettent d'utiliser la affichée dans l'écran. vapeur : Lorsque votre plat est prêt, éteignez l'appareil en Chaleur tournante 4D <...
  • Page 20 Vapeur Remplir le réservoir d’eau Le réservoir d'eau se trouve derrière le bandeau de commande. Avant de mettre l'appareil en marche, ouvrez le bandeau et remplissez le réservoir d'eau. Assurez-vous d'avoir correctement réglé la dureté de l'eau. ~ "Réglages de base" à la page 27 Mise en garde –...
  • Page 21 Vapeur Après chaque fonctionnement à la vapeur Mise en garde – Risque de brûlures ! De la vapeur chaude peut s'échapper lorsque vous ouvrez la porte de l'appareil. La vapeur n'est pas visible selon sa température. Ne pas se placer trop près de l'appareil lors de l'ouverture.
  • Page 22 Fonctions temps Régler la durée avec la bague de commande. OFonctions temps L'heure de la fin est calculée automatiquement. V otre appareil dispose de différentes fonctions de F o n c t i o n s t e m p s temps.
  • Page 23 Fonctions temps Réglage du minuteur Réglage La fin de la durée peut être différée de maximum 23 Le minuteur fonctionne en parallèle aux autres heures et 59 minutes. réglages. Vous pouvez le régler à tout moment, même lorsque l'appareil est éteint. Il émet un signal sonore Exemple illustré...
  • Page 24 Thermomètre à viande @Thermomètre à viande L e thermomètre à viande permet une cuisson précise. T h e r m o m è t r e à v i a n d e Il mesure la température à l'intérieur des aliments. Dès que la température réglée est atteinte, l'appareil s’éteint automatiquement.
  • Page 25 Thermomètre à viande Régler la température à coeur Un signal retentit lorsque la température à coeur est atteinte dans l'aliment à cuire. L'appareil cesse de Le thermomètre à viande doit être connecté dans la chauffer. Dans l'écran, la température à coeur actuelle prise à...
  • Page 26 Sécurité-enfants Aliment Température à coeur ASécurité-enfants en °C A fin que les enfants ne puissent pas allumer l'appareil Porc S é c u r i t é - e n f a n t s par mégarde ou modifier des réglages, votre appareil Échine de porc 85-90 est équipé...
  • Page 27 Réglages de base QRéglages de base Signal sonore Durée courte (30 sec.) Durée moyenne (1 min.)* Durée longue (5 min.) A fin que vous puissiez utiliser votre appareil facilement R é g l a g e s d e b a s e et de manière optimale, différents réglages sont à...
  • Page 28 Réglage fonctionnement continu Modifier l'heure FRéglage fonctionnement Si vous désirez adapter l'heure, par ex. de l'heure d'été continu à l'heure d'hiver, modifiez le réglage de base. L'appareil doit être allumé. A vec la fonction Sabbat, vous pouvez régler une durée R é...
  • Page 29 Home Connect Appuyez sur la touche WPS sur le routeur. oHome Connect Attendez que « Connexion réseau réussie » s'affiche. C et appareil est compatible Wi-Fi et peut être H o m e C o n n e c t commandé...
  • Page 30 Home Connect Appareil prêt pour l'établissement de la connexion Démarrez l'appli sur le terminal mobile et suivez les réseau manuelle. instructions pour la connexion réseau manuelle. Sur l'affichage apparaissent le SSID et le code du La procédure de connexion est terminée quand réseau du four.
  • Page 31 Home Connect Réglages Home Connect Connecter avec l'appli Si l'appli Home Connect est installée sur votre terminal Vous pouvez à tout moment adapter Home Connect à mobile, vous pouvez la connecter à votre four. vos besoins. L'appareil doit être connecté au réseau. Remarque : Dans les réglages Home Connect, Remarque :...
  • Page 32 Déclaration de conformité surfaces intérieures chaudes du compartiment de cuisson ni les résistances chauffantes. Toujours laisser Par la présente, Robert Bosch Hausgeräte GmbH l'appareil refroidir. Tenir les enfants éloignés. déclare que l’appareil doté de la fonctionnalité Home Cet appareil et ses parties accessibles deviennent Connect est en accord avec les exigences chauds pendant leur utilisation.
  • Page 33 Nettoyants Surfaces laquées Eau chaude additionnée de produit à vaisselle : Réservoir d'eau Eau chaude additionnée de produit à vaisselle : Nettoyer avec une lavette et sécher avec un chif- Nettoyez avec une lavette et rincer abondamment fon doux. à l'eau claire pour éliminer les restes de produit à vaisselle.
  • Page 34 Fonction nettoyage Nettoyage des surfaces autonettoyantes .Fonction nettoyage Les surfaces autonettoyantes sont revêtues d'une céramique mate, hautement poreuse. Les projections V otre appareil est doté du mode de fonctionnement de la cuisson et du rôtissage sont absorbées et F o n c t i o n n e t t o y a g e "Détartrage".
  • Page 35 Supports Mélanger 400 ml d'eau avec 200 ml de produit pSupports détartrant liquide pour obtenir une solution détartrante. Démarrer à l'aide de la touche marche/arrêt ÿ. S i vous entretenez et nettoyez soigneusement votre S u p p o r t s Retirer le réservoir d'eau et le remplir de la solution appareil il gardera longtemps l'aspect du neuf et restera détartrante.
  • Page 36 Porte de l'appareil Accrocher la porte de l'appareil qPorte de l'appareil Accrocher la porte de l'appareil en procédant dans l'ordre inverse du décrochage. S i vous entretenez et nettoyez soigneusement votre P o r t e d e l ' a p p a r e i l En accrochant la porte de l'appareil, veiller à...
  • Page 37 Porte de l'appareil Nettoyer l'insert en inox dans le Remarque : Mise en garde recouvrement avec un nettoyant pour inox. Nettoyant Risque de blessure ! le reste du recouvrement de la porte avec de l'eau Un verre de porte d'appareil rayé peut se fendre. Ne ■...
  • Page 38 Anomalies, que faire ? Remédier soi-même aux dérangements 3Anomalies, que faire ? Vous pouvez souvent facilement remédier vous-même à certains dérangements techniques sur l'appareil. U ne anomalie de fonctionnement n'est souvent due A n o m a l i e s , q u e f a i r e ? Si le résultat de cuisson d'un mets n'est pas optimal, qu'à...
  • Page 39 Anomalies, que faire ? Le message "Remplir le réservoir Le volet est ouvert Fermez le volet d'eau" apparaît bien que le réservoir Réservoir d'eau non verrouillé Verrouiller le réservoir d'eau d'eau soit rempli ~ "Vapeur" à la page 18 Sonde défectueuse Appeler le service après-vente Le réservoir d'eau est tombé.
  • Page 40 Plats Thermomètre à viande PPlats Lors de certains mets, vous pouvez aussi utiliser le thermomètre à viande. Dès que le thermomètre à A vec le mode de fonctionnement "Assist" vous pouvez viande est connecté dans la prise, l'appareil vous P l a t s préparer des mets les plus différents.
  • Page 41 Plats Régler un plat Catégories Mets Légumes L'appareil vous guide tout au long du processus de réglage de votre mets sélectionné. Menu Régénérer, réchauffer Pour parcourir les différents niveaux, utilisez la bague Pâtisserie de commande. Accompagnements Effleurez le champ menu. Le choix des modes de fonctionnement apparaît.
  • Page 42 Testés pour vous dans notre laboratoire craquante et une surface bien lisse. La pâtisserie JTestés pour vous dans sèche moins. notre laboratoire Cuire avec la fonction vapeur n'est possible que sur un niveau. Certains plats sont mieux réussis, lorsqu'ils sont cuits V ous trouverez ici un choix de plats et les réglages en plusieurs étapes.
  • Page 43 Testés pour vous dans notre laboratoire froid. Vous économisez ainsi jusqu'à 20 pour cent Moules Les plus adaptés sont les moules foncés en métal. d'énergie. Si vous préchauffez l'appareil de cuisson, réduisez le temps de cuisson indiqué de quelques Les moules en fer-blanc, en céramique et en verre minutes.
  • Page 44 Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/ustensiles Hauteur Mode de Tempéra- Intensité Durée en d'enfour- cuisson ture en °C de va- min. nement peur Tarte génoise, 3 œufs Moule démontable Ø26 cm 150-160 < 20-30 Tarte génoise, 6 œufs Moule démontable Ø28 cm 150-170* 30-50...
  • Page 45 Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/ustensiles Hauteur Mode de Tempéra- Intensité Durée en d'enfour- cuisson ture en °C de va- min. nement peur Petites pâtisseries en pâte levée, 2 Poêle universelle + plaque à pâtisserie 150-170 25-40 < niveaux Feuilletés Plaque à...
  • Page 46 Testés pour vous dans notre laboratoire La pâtisserie a bruni de manière irré- Choisissez une température un peu plus basse. gulière. Le papier de cuisson peut également influencer la circulation de l'air. Découpez toujours le papier de cuisson au bon format. Veillez à...
  • Page 47 Testés pour vous dans notre laboratoire Les temps de cuisson ne peuvent pas être Retirez les accessoires inutilisés du compartiment de Remarque : réduits en augmentant les températures. Les pains ou cuisson. Vous obtiendrez ainsi un résultat de cuisson petits pains seraient cuits à l'extérieur mais pas à optimal et économiserez jusqu'à...
  • Page 48 Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires Niveau Mode de Tempéra- Posi- Intensité Durée en d'enfour- cuisson ture en °C tion du de va- min. nement gril peur Régénérer les petits pains, Grille 150-160* 10-20 baguette Petits pains, congelés Petits pains ou baguette, à...
  • Page 49 Testés pour vous dans notre laboratoire Les temps de cuisson ne peuvent pas être Moules Remarque : Les plus adaptés sont les moules foncés en métal. réduits en augmentant les températures. Le plat serait cuit à l'extérieur mais pas à l'intérieur. Les moules en fer-blanc, en céramique et en verre allongent le temps de cuisson et la pâtisserie ne brunit Les valeurs de réglage s'entendent pour un...
  • Page 50 Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires Hauteur Mode de Tempéra- Intensité Durée en d'enfour- cuisson ture en °C de va- min. nement peur Pirojki Moule à soufflé 190-200 30-45 Chauss. au thon Lèchefrite 180-190 30-45 < Chauss. au thon Lèchefrite 170-190 30-40...
  • Page 51 Testés pour vous dans notre laboratoire Gratins & soufflés Accessoires / Récipients Niveau Mode de Tempéra- Intensité Durée en d'enfour- cuisson ture en °C de va- min. nement peur Lasagnes, congelées, 400 g Grille 190-210 30-35 Lasagnes, congelées, 400 g Récipient ouvert 180-190 40-50...
  • Page 52 Testés pour vous dans notre laboratoire Retournez la volaille après environ ^ à Z du temps de Thermomètre à viande cuisson indiqué. Cuisez vos plats à point grâce au thermomètre à viande. Lisez les indications d'utilisation du Utilisez seulement du papier de cuisson Remarque : thermomètre à...
  • Page 53 Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/ustensiles Hauteur Mode de Tempéra- Posi- Intensité Durée en d'enfour- cuisson ture en °C tion de va- min. nement gril peur Oie, 3 kg Grille 160-180 120-150 Oie, 3 kg Grille 130-140 110-120 <...
  • Page 54 Testés pour vous dans notre laboratoire Récipient ouvert Remarques Pour cuire la viande, utilisez de préférence un plat à rôti L'élément chauffant du gril clignote toujours, c'est ■ à bord haut. Placez le plat sur la grille. Si vous n'avez tout à...
  • Page 55 Testés pour vous dans notre laboratoire Modes de cuisson utilisés : Les niveaux d'intensité de la vapeur sont indiqués en < Chaleur tournante 4D chiffres dans le tableau : ■ % Convection naturelle ■ 1 = faible 7 Gril air pulsé ■...
  • Page 56 Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/ustensiles Niveau Mode de Tempéra- Posi- Intensité Durée en d'enfour- cuisson ture en °C tion du de va- min. nement gril peur Gigot d'agneau sans os, médium, Récipient ouvert 170-180 80-90 1,5 kg Selle d'agneau avec os** Grille 180-190...
  • Page 57 Testés pour vous dans notre laboratoire Cuisson et étuvée dans un récipient Valeurs de réglage recommandées Utilisez seulement un récipient adapté pour le four. Dans le tableau, vous trouverez le mode de cuisson Vérifiez que le récipient peut être logé dans le optimal des plats de poisson.
  • Page 58 Testés pour vous dans notre laboratoire Modes de cuisson utilisés : Les niveaux d'intensité de la vapeur sont indiqués en < Chaleur tournante 4D chiffres dans le tableau : ■ % Convection naturelle ■ 1 = faible ■ 7 Gril air pulsé 2 = moyen ■...
  • Page 59 Testés pour vous dans notre laboratoire Modes de cuisson utilisés : Les niveaux d'intensité de la vapeur sont indiqués en < Chaleur tournante 4D chiffres dans le tableau : ■ ( Gril, grande surface ■ 1 = faible $ Position Pizza ■...
  • Page 60 Testés pour vous dans notre laboratoire Le mode de cuisson Convection naturelle éco est utilisé Les moules en fer-blanc, en céramique ou en verre pour déterminer la consommation d'énergie en mode allongent le temps de cuisson et ne permettent pas au conventionnel.
  • Page 61 Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/ustensiles Hauteur Mode de Tempéra- Durée en d'enfour- cuisson ture en °C min. nement Pain et petits pains Pain bis, 1,5 kg Moule à cake 200-210 35-45 Fougasse Lèchefrite 250-275 15-20 Petits pains, sucrés, frais Plaque à...
  • Page 62 Testés pour vous dans notre laboratoire Vous trouverez des informations supplémentaires dans récipient et la viande dans le compartiment de cuisson les astuces sur la cuisson à basse température juste et cuisez à basse température. après les tableaux de réglages. Valeurs de réglage recommandées Votre appareil possède un mode de cuisson à...
  • Page 63 Testés pour vous dans notre laboratoire Déshydratation Utilisez les niveaux d'enfournement suivants pour la déshydratation : Votre appareil dispose d'un mode de déshydratation, 1ère grille : niveau 3 ■ grâce auquel vous pouvez sécher des fruits, des 2ème grille : niveaux 3 + 1 ■...
  • Page 64 Testés pour vous dans notre laboratoire laissez reposer encore quelques minutes, comme Légumes Mettez les légumes dans les bocaux avec de l'eau indiqué dans le tableau. bouillie. Retirez les pots du compartiment de cuisson et posez- Essuyez les bords du pot, ils doivent être propres. les sur un chiffon propre.
  • Page 65 Testés pour vous dans notre laboratoire Mode de cuisson utilisée : T Position étuve ■ Plat Accessoires / Récipients Niveau Mode de Étape Tempéra- Durée en d'enfour- cuisson ture en °C min. nement Pâte à la levure de boulanger, sucrée p.
  • Page 66 Testés pour vous dans notre laboratoire Mode de cuisson utilisée : B Décongélation ■ Plat Accessoires Niveau Mode de Tempéra- Durée en d'enfour- cuisson ture en °C min. nement Pain, petits pains Pain & petits pains en général Plaque à pâtisserie 40-70 Gâteau Gâteau, fondant...
  • Page 67 Testés pour vous dans notre laboratoire Maintien au chaud Vous pouvez maintenir vos plats préparés au chaud avec le mode de maintien au chaud. Grâce aux différents degrés d'humidité réglables, vous pouvez éviter aux plats préparés de se dessécher. Ne couvrez pas les plats. Ne maintenez pas vos plats préparés au chaud plus de deux heures.
  • Page 68 Testés pour vous dans notre laboratoire Plats tests Gâteaux en moules démontables en fer-blanc : cuire sur un niveau en mode de convection naturelle. Utilisez Ces tableaux ont été conçus pour des laboratoires la lèchefrite à la place de la grille et placez-y le moule d'essai, afin de tester plus facilement les appareils.
  • Page 69 Testés pour vous dans notre laboratoire Mode de cuisson utilisée : Grillades ( Gril, grande surface Enfournez également la lèchefrite. Le liquide est ■ récupéré et le compartiment de cuisson reste propre. Plat Accessoires Niveau Mode de Posi- Durée en d'enfour- cuisson tion...

Ce manuel est également adapté pour:

Hrg636x 7 serie