Page 1
Four encastrable HRG6753.2 Manuel d'utilisation et notice d'installation [fr]...
Page 2
fr Sécurité Pour plus d'informations, veuillez vous reporter au Guide de l'utilisateur numérique. Table des matières 1 Sécurité Respectez les consignes de sécurité sui- vantes. MANUEL D'UTILISATION 1.1 Indications générales Sécurité.............. 2 ¡ Lisez attentivement cette notice. Prévention des dégâts matériels ...... 5 ¡...
Page 3
Sécurité fr Les enfants de moins de 8 ans doivent être AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlure ! tenus à distance de l’appareil et du cordon Les éléments accessibles deviennent chauds d’alimentation secteur. pendant le fonctionnement. ▶ Ne jamais toucher les éléments chauds. 1.4 Utilisation sûre ▶ Éloigner les enfants. Insérez toujours correctement les accessoires De la vapeur chaude peut s'échapper lors de dans le four.
Page 4
fr Sécurité ▶ Ne pas laisser les enfants jouer avec les Le cordon d'alimentation pose un danger si petites pièces. sa gaine de protection est endommagée. ▶ Ne mettez jamais en contact le cordon 1.5 Vapeur d'alimentation avec des sources de chaleur Respectez ces consignes lorsque vous utili- et des pièces chaudes de l'appareil.
Page 5
Prévention des dégâts matériels fr AVERTISSEMENT ‒ Risque AVERTISSEMENT ‒ Risque de préjudice d'électrocution ! grave pour la santé ! Lors du remplacement de la lampe, les L'appareil devient très chaud lors de la fonc- contacts de la douille d'ampoule sont sous tion de nettoyage. Le revêtement anti-adhé- tension.
Page 6
fr Protection de l'environnement et économies d'énergie Ne pas stocker de mets dans le compartiment de En fonction du modèle d'appareil, les accessoires ▶ cuisson. risquent de griffer la vitre de la porte en refermant la Le refroidissement avec la porte de l'appareil ouverte porte de l'appareil.
Page 7
Description de l'appareil fr Retirez les accessoires non utilisés du compartiment Laissez décongeler les plats surgelés avant de les de cuisson. préparer. ¡ Les accessoires inutiles ne doivent pas être chauf- ¡ Vous économisez ainsi l'énergie nécessaire pour fés. décongeler les plats. Remarque : L'appareil consomme : ¡...
Page 8
fr Description de l'appareil Champ tac- Fonction Utilisation tile extérieur Sécurité enfants Maintien de la touche enfoncée pendant environ 4 secondes : activer ou désactiver la sécurité-enfants. Informations Afficher des informations supplémentaires sur une fonction ou un réglage. Pour appeler les réglages de base, maintenez la touche enfoncée pendant environ 3 secondes lorsque l'appareil est éteint.
Page 9
Modes de fonctionnement fr 4.6 Compartiment de cuisson ATTENTION ! Ne couvrez pas les fentes d'aération au-dessus de la Les fonctions du compartiment de cuisson facilitent porte de l'appareil. L'appareil surchauffe. l'utilisation de votre appareil. Maintenez les fentes d'aération dégagées. ▶ Supports Le ventilateur continue de fonctionner un certain temps, Vous pouvez insérer des accessoires à...
Page 10
fr Modes de fonctionnement 5.1 Modes de cuisson Pour vous permettre de toujours trouver le mode de Lorsque vous sélectionnez un mode de cuisson, l'appa- cuisson adapté à vos mets, nous vous expliquons ci- reil propose une température ou un niveau approprié. après les différences et les utilisations.
Page 11
Accessoires fr Sym- Mode de cuisson Plage de tem- Utilisation et mode de fonctionnement bole pérature Fonctions supplémentaires possibles Maintenir au chaud 60 - 100 °C Maintenir des mets au chaud. Préchauffer la vais- 30 - 70 °C Préchauffer la vaisselle. selle Réchauffer 80 - 180 °C Réchauffer des plats ou des pains et pâtisseries en les préser- vant.
Page 12
du rail télescopique. sur Internet. Vous trouverez un large choix d'accessoires pour votre appareil sur Internet ou dans nos brochures : www.bosch-home.com Les accessoires sont spécifiques à l'appareil. Lors de l'achat, indiquez toujours la désignation exacte de votre appareil (E-Nr.).
Page 13
à l'intérieur ou l'extérieur de l'appareil. 8 Utilisation 8.1 Allumer l’appareil Allumez l'appareil avec . ▶ a Le Logo Bosch apparaît. Ensuite, les modes de cuisson apparaissent.
Page 14
fr Chauffage rapide 8.2 Éteindre l’appareil 8.6 Régler le mode de cuisson et la température Si vous n'utilisez pas votre appareil, éteignez-le. Si vous n'utilisez pas l'appareil pendant une période prolongée, Condition : Le mode de fonctionnement "Modes de l'appareil s'éteint automatiquement. cuisson" est sélectionné. Éteignez l’appareil avec ...
Page 15
Fonctions de temps fr Appuyez sur . 9.1 Régler le chauffage rapide a Le symbole s'allume en rouge. Afin d'obtenir un résultat de cuisson uniforme, enfour- Démarrez le fonctionnement avec . nez les mets dans le compartiment de cuisson unique- a Le chauffage rapide démarre.
Page 16
fr Vapeur Pour régler de nouveau une durée, appuyez sur Appuyez de nouveau sur . ‒ puis réglez la durée avec la bague de com- Différez la fin à l'aide de la bague de commande. mande. Démarrez le fonctionnement avec . Pour poursuivre le fonctionnement sans durée, a L’écran indique l'heure de démarrage.
Page 17
Vapeur fr Soulevez le réservoir d'eau et retirez-le de son Position fermentation logement . Avec la position fermentation, la pâte lève nettement plus rapidement qu'à température ambiante et ne se dessèche pas. Régler le mode de cuisson à la vapeur Remarque : Veillez à...
Page 18
fr Vapeur Modifiez la durée avec la bague de commande. Modifiez le niveau de vapeur avec la bague de com- Confirmez avec . mande. a La modification est directement validée. 11.3 Fonction vapeur Modifier la température Lors de la cuisson avec la fonction vapeur, l'appareil li- Vous pouvez modifier la température directement après bère de la vapeur dans le compartiment de cuisson à...
Page 19
AutoPilot fr Sécher la gouttière AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlures ! L'appareil devient chaud pendant son utilisation. Laissez refroidir l'appareil avant de le nettoyer. ▶ Condition : Le compartiment de cuisson est refroidi. Ouvrez la porte de l’appareil. Remarque : La gouttière se trouve en dessous du comparti- ment de cuisson.
Page 20
fr Sécurité enfants Lorsque le plat est prêt, éteignez l'appareil avec 12.4 Régler un plat ‒ . Remarque : Après le démarrage, vous ne pouvez plus modifier ni interrompre le plat et les réglages. Poursuite de la cuisson Pour certains plats, l'appareil propose de poursuivre la Condition : Pour démarrer le mode, le compartiment cuisson une fois la durée écoulée.
Page 21
Réglages de base fr Un signal retentit lorsque la durée est écoulée. La Éteignez l’appareil avec . ‒ durée indique zéro. L'appareil cesse de chauffer et L'appareil s'éteint automatiquement après environ réagit de nouveau comme d'habitude lorsqu'il n'est 10 à 20 minutes. pas en mode Sabbat.
Page 22
fr Nettoyage et entretien 16 Nettoyage et entretien N'utilisez pas de produits de nettoyage fortement al- Pour que votre appareil reste longtemps opérationnel, ▶ coolisés. nettoyez-le et entretenez-le avec soin. N'utilisez pas de tampon abrasif ni d'éponge en ▶ laine d'acier. 16.1 Produits de nettoyage N'utilisez pas de nettoyant spécial pour le nettoyage ▶...
Page 23
Nettoyage et entretien fr Compartiment de cuisson Surface Produits de nettoyage Remarques appropriés Surfaces ¡ Produit de nettoyage En cas de fort encrassement, faites tremper les salissures et utilisez émaillées chaud une brosse ou une éponge spirale inox. ¡ Eau vinaigrée Pour sécher le compartiment de cuisson après le nettoyage, laissez la porte de l'appareil ouverte.
Page 24
fr Fonction de nettoyage Pyrolyse 17 Fonction de nettoyage Pyrolyse La fonction de nettoyage "Pyrolyse" nettoie le comparti- 17.2 Régler la fonction de nettoyage ment de cuisson presque automatiquement. Aérez la cuisine tant que la fonction de nettoyage est Nettoyez le compartiment de cuisson avec cette fonc- en marche.
Page 25
Aide au nettoyage fr Essuyez les cendres restantes dans le comparti- a Dès que la fonction de nettoyage est terminée, un ment de cuisson, sur les supports et au niveau de signal retentit et la durée affichée indique zéro. la porte de l'appareil avec un chiffon humide. Éteignez l’appareil avec ...
Page 26
fr Sécher Appuyez sur . 19.1 Préparer le détartrage a La durée est affichée. La durée ne peut pas être ATTENTION ! modifiée. Les temps d'action pendant le détartrage dépendent Appuyez sur . du détartrant liquide que nous recommandons. Les a Une indication concernant les préparatifs néces- autres détartrants risquent d'endommager l'appareil.
Page 27
Supports fr 21 Supports Pour nettoyer soigneusement les supports et le com- 21.2 Accrocher des supports partiment de cuisson ou pour changer les supports, Remarques vous pouvez décrocher ceux-ci. ¡ Les supports s'adaptent uniquement à droite ou à gauche. 21.1 Décrocher les supports ¡...
Page 28
fr Porte de l'appareil Remarque : Assurez-vous que la porte de l'appareil AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure! n'oppose pas de résistance sur les charnières Les charnières peuvent se fermer violemment si lorsque vous la poussez. Si vous sentez une résis- elles ne sont pas bloquées. tance, vérifiez que vous appuyez sur la bonne ou- Veillez à...
Page 29
Porte de l'appareil fr Poussez la vitre intermédiaire contre l'appareil d'une 22.3 Démonter les vitres de la porte main tout en poussant les fixations de gauche et de droite vers le haut. Ne retirez pas les fixations . AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure ! Les charnières de la porte de l'appareil bougent à...
Page 30
fr Dépannage Appuyer sur la vitre frontale vers l'appareil jusqu'à Revisser les vis à gauche et à droite de la porte de ce que les crochets de gauche et de droite soient l'appareil. en face du réceptacle ...
Page 31
Dépannage fr Défaut Cause et dépannage L'appareil ne chauffe L’alimentation électrique est tombée en panne. pas. Ouvrez, puis fermez la porte de l'appareil une fois après une panne de courant. ▶ a L'appareil se contrôle lui-même et est prêt à fonctionner. L'heure n'apparaît Le réglage de base a été...
Page 32
La prochaine fois, réglez des valeurs plus ou moins élevées. ▶ Conseil : Vous trouverez de nombreuses indications sur la préparation et les valeurs de réglage appropriées sur notre page d'accueil www.bosch-home.com. 23.2 Remplacer la lampe du four AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlures ! Pendant leur utilisation, l'appareil et ses pièces acces- Si l'éclairage du compartiment de cuisson est dé-...
Page 33
Mise au rebut fr Retirez l'ampoule halogène sans tourner . AVERTISSEMENT ‒ Risque d'électrocution ! Lors du remplacement de la lampe, les contacts de la douille d'ampoule sont sous tension. Avant de changer la lampe, assurez-vous que l'ap- ▶ pareil est éteint pour éviter tout risque de choc élec- trique.
Page 34
fr Comment faire 26 Comment faire Vous trouverez ici les réglages adéquats, ainsi que les Cuisson sur plusieurs niveaux Hauteur accessoires et ustensiles optimaux pour différents 2 niveaux plats. Nous avons adapté les recommandations de ma- ¡ 2 grilles avec moules dessus nière optimale à...
Page 35
Comment faire fr ¡ Respectez les indications du fabricant du récipient ¡ Posez les morceaux à griller directement sur la de cuisson. grille. ¡ Pour récupérer les liquides qui s'égouttent, enfour- Cuisson dans un récipient ouvert nez la lèchefrite, au moins à un niveau en-dessous ¡...
Page 36
fr Comment faire Mets Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température en Intensité Durée en pients cuisson °C de la va- min. → Page 9 peur Petites pâtisseries à pâte Plaque à pâtisserie 3 160 - 180 25 - 35 levée Petits gâteaux secs Plaque à...
Page 37
Comment faire fr Mets Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température en Intensité Durée en pients cuisson °C de la va- min. → Page 9 peur Oie, non farcie, 3 kg Grille 160 - 180 120 - 150 Oie, non farcie, 3 kg Grille 1.
Page 38
fr Comment faire Condition : Le compartiment de cuisson est froid. 26.7 Modes de préparation spéciaux et autres applications Utilisez de la viande fraîche et saine, sans os. Placez le récipient sur la grille au niveau 2 dans la Informations et recommandations sur les modes de cavité...
Page 39
Comment faire fr ¡ Utilisez les hauteurs d'enfournement suivantes pour Conseils de préparation pour réchauffer la décongélation : ¡ Utilisez un récipient sans couvercle résistant à la – 1ère grille : hauteur 2 chaleur et à la vapeur. – 2ème grille : hauteurs 3 + 1 ¡...
Page 40
fr Instructions de montage Recommandations de réglage pour pâtisser Mets Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température en Intensité de Durée en pients cuisson °C la vapeur min. → Page 9 Biscuiterie dressée Plaque à pâtisserie 3 140 - 150 25 - 40 Biscuiterie dressée Plaque à...
Page 41
Instructions de montage fr manents. Ceux-ci peuvent influencer des im- ¡ Contrôlez l'état de l'appareil après l'avoir plants électroniques, par ex. des stimulateurs déballé. Ne pas le raccorder s'il présente cardiaques ou des pompes à insuline. des avaries dues au transport. ▶...
Page 42
fr Instructions de montage ¡ Pour la ventilation de l'appareil, le plancher intermé- 27.3 Installation sous un plan de travail diaire doit présenter une découpe de ventilation. Observez les dimensions d'installation et les instruc- ¡ Le plan de travail doit être fixé sur le meuble d'en- tions d'installation lors de l'installation sous un plan de castrement.
Page 43
Instructions de montage fr ¡ Il est important de veiller à ce que l'échange d'air 27.5 Installation dans un meuble haut soit garanti comme indiqué dans le croquis. Observer les dimensions d'installation et les instruc- tions d'installation lors de l'installation dans le meuble haut.
Page 44
fr Instructions de montage Raccorder électriquement l'appareil avec une Vissez fermement l'appareil. fiche de contact de sécurité Remarque : L'appareil doit uniquement être raccordé à une prise de courant de sécurité installée de manière réglementaire. Insérez la fiche sur la prise de courant de sécurité. ▶...
Page 48
Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service directory.