Télécharger Imprimer la page

FIM Flexy Mood Instructions De Montage page 40

Publicité

APPLICAZIONE DEL FODERO DI PROTEZIONE
IT
Chiudere sempre il prodotto e applicare il fodero di protezione in caso di vento forte o temporali, così come in presenza di
pioggia intensa (pericolo di sacche) e quando non lo si può controllare. Non applicare il fodero di protezione quando
la tenda è bagnata, poichè potrebbero formarsi muffe.
APPLICATION OF PROTECTIVE COVER
UK
Always close the product and apply the protective cover in case of strong wind or storms, as well as in the presence of
intense rain or snow (danger of pockets) and whenever you can not control it. Do not apply the protective cover when
the tent is wet, as mold may form.
ÜBERZUG DER SCHUTZHÜLLE
DE
Die Produkt immer schließen und bei starkem Wind, Gewitter, starkem Regen (Gefahr von Stoffverbeulungen) und wenn
die Markise nicht überwacht werden kann, die Schutzhülle überziehen. Tragen Sie die Schutzhülle nicht auf, wenn das
Zelt nass ist, da sich Schimmel bilden kann.
MISE EN PLACE DE LA HOUSSE
FR
fermez toujours le store produit et mettez-lui sa housse en cas de vent fort, d'orages, de pluie intense (dangers de forma-
tion de poches) et quand vous ne pouvez pas le contrôler. Ne pas appliquer la housse lorsque la tente est humide,
car de la moisissure pourrait se former.
APLICACIÓN DEL FORRO DE PROTECCIÓN
ES
Siempre cerrar el producto y aplicar el forro de protección en caso de viento fuerte o temporales, y asimismo en presencia
de lluvia intensa (peligro de acumulación) o cuando no se lo puede controlar. No aplique el forro de protecciòn cuando
la tienda esté húmeda, ya que podría formarse moho.
1
2

Publicité

loading

Produits Connexes pour FIM Flexy Mood