Sommaire des Matières pour Siemens SINUMERIK 802D sl Tournage
Page 1
Avant-propos SINUMERIK SINUMERIK 802D sl Tournage ______________ Description ______________ Interface utilisateur SINUMERIK Mise en marche, accostage ______________ du point de référence SINUMERIK 802D sl ______________ Tournage Réglage Mode de fonctionnement ______________ manuel Manuel de programmation et d'utilisation ______________ Mode automatique ______________ Programmation des pièces...
Page 2
Tenez compte des points suivants: ATTENTION Les produits Siemens ne doivent être utilisés que pour les cas d'application prévus dans le catalogue et dans la documentation technique correspondante. S'ils sont utilisés en liaison avec des produits et composants d'autres marques, ceux-ci doivent être recommandés ou agréés par Siemens. Le fonctionnement correct et sûr des produits suppose un transport, un entreposage, une mise en place, un montage, une mise en service, une utilisation et une maintenance dans les règles de l'art.
Page 3
● (Online) research in the documentation Informations sur DOConCD et accès direct aux documents dans DOConWEB. ● Pour établir de la documentation individuellement sur la base des contenus Siemens à l'aide de My Documentation Manager (MDM) (Compiling documentation individually), voir http://www.siemens.com/mdm.
Page 4
+49 180 5050 222 Télécopie +49 180 5050 223 0,14 €/minute depuis le réseau téléphonique fixe allemand, les tarifs de téléphonie mobile peuvent être différents. Internet http://www.siemens.com/automation/support-request Amérique Téléphone +1 423 262 2522 Télécopie +1 423 262 2200 Courrier électronique mailto:techsupport.sea@siemens.com...
Page 5
Vous trouverez ou pourrez obtenir la déclaration de conformité CE à la directive CEM ● Sur Internet: http://support.automation.siemens.com sous la référence de produit 15263595 ● Auprès de l'agence compétente du département I DT MC de Siemens AG. Tournage Manuel de programmation et d'utilisation, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5DA0...
Page 6
Avant-propos Tournage Manuel de programmation et d'utilisation, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5DA0...
Page 7
Sommaire Avant-propos ............................. 3 Description............................... 13 Eléments de commande et de signalisation ................13 Signalisation des états et des défauts ..................14 Définition des touches du clavier complet CN (format vertical) ...........15 Définition des touches du tableau de commande machine ............17 Systèmes de coordonnées ......................19 Interface utilisateur ..........................
Page 8
Sommaire Sélectionner et démarrer le programme pièce................88 Recherche de bloc ........................90 Dessin simultané......................... 92 Arrêt, interruption du programme pièce ..................95 Réaccostage après abandon ...................... 96 Réaccostage après interruption ....................97 Exécution externe ........................98 Programmation des pièces ........................101 Vue d'ensemble de la programmation des pièces ..............
Page 9
Sommaire 9.1.6 Vue d'ensemble des instructions - Tournage ................200 Instructions de déplacement ......................216 9.2.1 Programmer l'introduction de cotes ...................216 9.2.2 Cotation absolue/relative: G90, G91, AC, IC ................217 9.2.3 Cotation métrique et cotation en inch: G71, G70, G710, G700..........219 9.2.4 Cotation de rayon / de diamètre: DIAMOF, DIAMON, DIAM90..........220 9.2.5 Décalage d'origine programmable: TRANS, ATRANS ..............222 9.2.6...
Page 10
Sommaire 9.6.7 Cas particuliers de la correction du rayon d'outil ..............300 9.6.8 Exemple de correction du rayon d'outil (tournage) ..............301 9.6.9 Utilisation d'outils de fraisage....................302 9.6.10 Correcteur d'outil - Interventions spéciales (Tournage) ............304 Fonction supplémentaire M....................... 306 Fonction H ..........................
Page 11
Sommaire 10.5 Cycles de tournage ........................400 10.5.1 Prérequis:...........................400 10.5.2 Usinage de gorges - CYCLE93....................403 10.5.3 Usinage d'un dégagement (forme E et F selon DIN) - CYCLE94 ..........412 10.5.4 Chariotage avec détalonnage - CYCLE95.................417 10.5.5 Usinage de dégagements de filetage - CYCLE96 ..............432 10.5.6 Filetage - CYCLE97 ........................436 10.5.7...
Page 12
Sommaire Tournage Manuel de programmation et d'utilisation, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5DA0...
Page 13
Description Eléments de commande et de signalisation Éléments de commande L'appel des fonctions définies s'effectue au moyen de clés logicielles horizontales et verticales. Vous trouverez une description à ce sujet dans ce manuel. Figure 1-1 CNC pupitre Tournage Manuel de programmation et d'utilisation, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5DA0...
Page 14
Description 1.2 Signalisation des états et des défauts Signalisation des états et des défauts Affichage des LED sur le tableau de commande CN (PCU) Les LED suivantes figurent sur le tableau de commande CN. Le tableau suivant décrit les LED et leur signification. Tableau 1- 1 Indicateurs d'état et de défaut Signification ERR (rouge)
Page 15
Description 1.3 Définition des touches du clavier complet CN (format vertical) Définition des touches du clavier complet CN (format vertical) Tournage Manuel de programmation et d'utilisation, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5DA0...
Page 16
Description 1.3 Définition des touches du clavier complet CN (format vertical) Touches rapides (Hot Keys) Dans l'éditeur des programmes pièce et dans les champs d'entrée de la HMI, il est possible d'exécuter les fonctions suivantes avec des combinaisons de touches sur le clavier complet Combinaison de touches Fonction <CTRL>...
Page 17
Description 1.4 Définition des touches du tableau de commande machine Définition des touches du tableau de commande machine Tournage Manuel de programmation et d'utilisation, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5DA0...
Page 18
Description 1.4 Définition des touches du tableau de commande machine Remarque La procédure décrite dans la présente documentation a été rédigée pour un tableau de commande machine MCP 802D. La procédure peut différer légèrement si vous utilisez un autre tableau de commande. Tournage Manuel de programmation et d'utilisation, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5DA0...
Page 19
Description 1.5 Systèmes de coordonnées Systèmes de coordonnées Un système de coordonnées est généralement constitué de trois axes de coordonnées perpendiculaires les uns aux autres. La "règle des trois doigts" de la main droite définit le sens positif des axes de coordonnées. Le système de coordonnées s'applique à la pièce et la programmation s'effectue de manière invariable, que ce soit l'outil ou la pièce qui soit en mouvement.
Page 20
Description 1.5 Systèmes de coordonnées Système de coordonnées machine (SCM) L'orientation du système de coordonnées par rapport à la machine dépend du type de machine. Le système de coordonnées peut avoir des orientations différentes. L'orientation des axes correspond à la "règle des trois doigts" de la main droite. Si l’on se place devant la machine, le majeur de la main droite pointe dans le sens opposé...
Page 21
Description 1.5 Systèmes de coordonnées Système de coordonnées pièce (SCP) Pour la description de la géométrie d'une pièce dans le programme pièce, on utilise également un système de coordonnées cartésien orienté à droite. L'origine pièce peut être librement sélectionnée sur l'axe Z par le programmeur. Sur l'axe X, il coïncide avec l'axe de rotation.
Page 22
Description 1.5 Systèmes de coordonnées Ablocage de la pièce La pièce est abloquée sur la machine en vue de son usinage. Elle doit être orientée de façon à ce que les axes du système de coordonnées pièce soient parallèles aux axes de la machine.
Page 23
Interface utilisateur Organisation de l'écran Figure 2-1 Organisation de l'écran L'écran se divise en trois zones principales: ● Zone d'état ● Zone d'application ● Zone de dialogue et de touches logicielles Zone d'état Figure 2-2 Zone d'état Tournage Manuel de programmation et d'utilisation, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5DA0...
Page 24
Interface utilisateur 2.1 Organisation de l'écran Tableau 2- 1 Explication des éléments d'image figurant dans la zone d'état Numéro Affichage Mnémonique Signification ① Groupe fonctionnel actif Position (touche du groupe fonctionnel <POSITION>) Système (touche du groupe fonctionnel <SYSTEM>) Programme (touche du groupe fonctionnel <PROGRAM>) Gestionnaire de programmes (touche du groupe fonctionnel <PROGRAM MANAGER>)
Page 25
Interface utilisateur 2.1 Organisation de l'écran Numéro Affichage Mnémonique Signification AUTOMATIC ③ Barre des alarmes et des messages Sont affichés de façon alternée: 1. Le numéro de l'alarme avec le texte de l'alarme 2. Un message ④ Programme pièce sélectionné (programme principal) ⑤...
Page 26
Interface utilisateur 2.1 Organisation de l'écran Tableau 2- 2 Explication des éléments d'image dans la zone de dialogue et de touches logicielles Élément d'image Affichage Signification ① Symbole RECALL En actionnant la touche <RECALL>, vous revenez au niveau de menu supérieur. ②...
Page 27
Interface utilisateur 2.2 Touches logicielles standard Touches logicielles standard Le masque se referme. La saisie est interrompue, la fenêtre se ferme. La saisie est terminée et le calcul est effectué. La saisie est terminée et les valeurs introduites sont transférées. Tournage Manuel de programmation et d'utilisation, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5DA0...
Page 28
Interface utilisateur 2.3 Groupes fonctionnels Groupes fonctionnels Vous pouvez exécuter les fonctions de la commande dans les groupes fonctionnels suivants: POSITION Commande de la machine OFFSET PARAM Saisie de valeurs de correction et de données de réglage PROGRAM Création de programmes pièce PROGRAM Répertoire des programmes pièce MANAGER...
Page 29
Interface utilisateur 2.3 Groupes fonctionnels Niveaux de protection La SINUMERIK 802D sl comporte un concept des niveaux de protection pour le déblocage des différents groupes de paramètres. La commande est livrée avec les mots de passe standard pour les niveaux de protection 1 à 3. Niveau de protection 1 mot de passe expert Niveau de protection 2...
Page 30
Interface utilisateur 2.4 Le système d'aide Le système d'aide Une aide en ligne détaillée est enregistrée dans la commande. Les thèmes d'aide sont les suivants: ● description succincte de toutes les fonctions de commande importantes ● liste et description succincte des commandes CN ●...
Page 31
Interface utilisateur 2.4 Le système d'aide Touches logicielles Cette fonction ouvre la rubrique sélectionnée. Figure 2-5 Système d'aide: Description du thème Cette fonction permet de sélectionner des renvois. Un renvoi est identifié par les caractères ">>..<<". Cette touche logicielle n'est accessible que s'il est fait état d'un renvoi dans la zone d'application.
Page 32
Interface utilisateur 2.4 Le système d'aide Tournage Manuel de programmation et d'utilisation, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5DA0...
Page 33
Mise en marche, accostage du point de référence Mise en marche Accostage du point de référence Remarque Lorsque vous mettez en marche la SINUMERIK 802D sl et la machine, tenez compte également de la documentation sur la machine, car la mise en service et l'accostage du point de référence sont des fonctions qui dépendent de la machine.
Page 34
Mise en marche, accostage du point de référence 3.1 Mise en marche Accostage du point de référence Appuyez sur les touches de sens. Si vous ne sélectionnez pas le bon sens pour l'accostage, aucun déplacement n'a lieu. Accostez le point de référence dans chaque axe successivement. Pour mettre fin à...
Page 35
Réglage Remarques préliminaires Avant de pouvoir travailler avec la CN, vous devez procéder au réglage de la machine, des outils etc. par ● entrée des outils et des correcteurs d'outil ● entrée/modification du décalage d'origine ● entrée des données de réglage Tournage Manuel de programmation et d'utilisation, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5DA0...
Page 36
Réglage 4.1 Entrée des outils et des correcteurs d'outil Entrée des outils et des correcteurs d'outil 4.1.1 Entrée des outils et des correcteurs d'outil Fonctionnalité Les correcteurs d'outil sont constitués d'une série de données qui décrivent la géométrie, l'usure et le type de l'outil. Chaque outil contient, selon son type, un nombre de paramètres de tranchants bien défini.
Page 37
Réglage 4.1 Entrée des outils et des correcteurs d'outil Contenu de la liste d'outils: Tableau 4- 1 Liste d'outils Symbole/ Contenu Titre Type Type de tranchant de l'outil et symboles de surveillance d'outil (voir le chapitre "Surveillance d'outil") Numéro d'outil Nombre de tranchants de l'outil ∑...
Page 38
Réglage 4.1 Entrée des outils et des correcteurs d'outil Liste d'outils personnalisée Si vous avez activé le PM d'affichage 394 DISPLAY_TOOL_LIST_SISTER_TOOL avec "1", vous pouvez alors définir les autres paramètres de tranchant ci-après pour l'outil: ● Outil frère ● Limite d'usure Remarque Les valeurs présentes dans les champs utilisateur "Outil frère"...
Page 39
Réglage 4.1 Entrée des outils et des correcteurs d'outil La fonction "Détails" permet d'afficher une liste complète des paramètres de tranchant. Figure 4-4 Masque de saisie d'un outil spécial La signification des paramètres de tranchant est décrite dans le chapitre "Programmation". Ouverture d'une barre de sous-menus qui propose toutes les fonctions permettant de créer et d'afficher d'autres tranchants.
Page 40
Réglage 4.1 Entrée des outils et des correcteurs d'outil 4.1.2 Créer un nouvel outil Procédure Trois autres touches logicielles sont proposées pour sélectionner le type d'outil "Outil de tournage", "Foret" et "Fraise". Après la sélection, entrez le "numéro d'outil" désiré (3 caractères au maximum) dans le champ de saisie et sélectionnez la "position du tranchant"...
Page 41
Réglage 4.1 Entrée des outils et des correcteurs d'outil Remarque Le système de coordonnées des outils pour le tournage dépend des paramètres machine d'affichage suivants: PM290 CTM_POS_COORDINATE_SYSTEM = 0 -> position de l'outil après le centre de rotation (voir image ci-dessus) = 2 ->...
Page 42
Réglage 4.1 Entrée des outils et des correcteurs d'outil 4.1.3 Déterminer (manuellement) les correcteurs d'outil Remarque L'affectation Longueur 1 ou Longueur 2 à l'axe dépend du type d'outil (outil de tournage, foret) (voir les images qui suivent). Dans le cas d'un outil de tournage, le point de référence de l'axe X est une valeur de diamètre! Remarque Les coordonnées d'axe utilisées pour le calcul se rapportent au système de coordonnées...
Page 43
Réglage 4.1 Entrée des outils et des correcteurs d'outil Figure 4-9 Détermination de la correction de longueur d'outil à l'exemple d'un foret Longueur 1 / Axe Z Remarque La figure "Détermination de la correction de longueur d'outil à l'exemple d'un foret: Long. 1 / Axe Z"...
Page 44
Réglage 4.1 Entrée des outils et des correcteurs d'outil Figure 4-10 Sélection de la mesure manuelle ou semi-automatique La fenêtre "Mesure outil manuelle" est ouverte avec le paramétrage par défaut "Mesure longueur 1 dans l'axe X". Figure 4-11 Fenêtre "Mesure outil manuelle" pour Long. 1 (L) Tournage Manuel de programmation et d'utilisation, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5DA0...
Page 45
Réglage 4.1 Entrée des outils et des correcteurs d'outil Paramètre pièce et procédure de mesure manuelle de l'outil "Long. 1" Pour le calcul de la longueur de l'outil, saisissez les paramètres pièce suivants: ● Si une pièce intercalaire est utilisée, son épaisseur peut être introduite dans le champ Distance (a) afin d'être prise en compte pour le calcul.
Page 46
Réglage 4.1 Entrée des outils et des correcteurs d'outil Paramètre pièce et procédure de mesure manuelle d'un foret "Long. 1" Figure 4-13 Fenêtre Mesure d'outil Long. 1 (L) pour un foret Pour le calcul de la longueur de l'outil, saisissez les paramètres pièce suivants: ●...
Page 47
Réglage 4.1 Entrée des outils et des correcteurs d'outil Paramètre pièce et procédure de mesure manuelle d'une fraise entraînée "Long. 2" Figure 4-14 Mesure manuelle d'une fraise entraînée Pour le calcul de la longueur de l'outil, saisissez les paramètres pièce suivants: ●...
Page 48
Réglage 4.1 Entrée des outils et des correcteurs d'outil 4.1.4 Déterminer les correcteurs d'outil à l'aide d'un palpeur (automatique) Procédure Actionnez la touche logicielle "Measure Tool". La fenêtre "Mesure outil automatique" s'ouvre. Figure 4-15 Fenêtre "Mesure outil automatique" pour Long. 1 (L) Figure 4-16 Fenêtre "Mesure outil automatique"...
Page 49
Réglage 4.1 Entrée des outils et des correcteurs d'outil Paramètre machine d'affichage Le paramètre machine d'affichage suivant détermine l'affichage dans la fenêtre "Mesure outil automatique": ● PM290 CTM_POS_COORDINATE_SYSTEM – = 0 -> position de l'outil après le centre de rotation (voir images ci-dessus) –...
Page 50
Réglage 4.1 Entrée des outils et des correcteurs d'outil Procédure avec "Palpeur déclenché" Le déclenchement du palpeur est représenté à l'écran par un cercle plein. Vous devez relâcher la touche de sens dès que le palpeur est déclenché. Après le relâchement de la touche de sens, la commande crée un programme de mesure interne dans la mémoire des programmes et le lance automatiquement.
Page 51
Réglage 4.1 Entrée des outils et des correcteurs d'outil 4.1.5 Détermination des correcteurs d'outil avec une optique de mesure Figure 4-17 Mesure avec optique (champs de saisie T et D, voir Mesure avec palpeur) Procédure de mesure Pour la mesure, vous déplacez l'outil jusqu'à ce que sa pointe apparaisse dans le réticule. Pour une fraise, il faut utiliser le point le plus haut du tranchant pour déterminer la longueur d'outil.
Page 52
Réglage 4.1 Entrée des outils et des correcteurs d'outil 4.1.6 Réglage du palpeur Actionnez la touche logicielle "Settings". Vous entrez ici les coordonnées du palpeur et vous réglez l'avance de l'axe pour la procédure de mesure automatique. Toutes les valeurs de position se rapportent au système de coordonnées machine. Figure 4-18 Masque de saisie des paramètres du palpeur Paramètres...
Page 53
Réglage 4.1 Entrée des outils et des correcteurs d'outil Calibrage du palpeur Le calibrage du palpeur peut s'effectuer dans le menu "Settings" ou dans le menu "Measure tool". Les quatre points du palpeur doivent être accostés. Le calibrage nécessite l'utilisation d'un outil de type 500 avec la position de tranchant 3 ou 4. Les paramètres de correction nécessaires pour déterminer les quatre positions du palpeur doivent, le cas échéant, être enregistrés dans le jeu de paramètres de deux tranchants d'outil.
Page 54
Réglage 4.2 Surveillance d'outil Surveillance d'outil Fonctionnalité Cette fonction est disponible sur les SINUMERIK 802D sI plus et 802D sI pro. Les types de surveillance suivants sont possibles pour le tranchant actif de l'outil actif: ● Surveillance de la durée de service Lorsque la surveillance d'outil est activée en fonction de la durée de vie de l'outil, elle porte sur le temps d'intervention de l'outil (G1, G2, G3).
Page 55
Réglage 4.2 Surveillance d'outil Procédure La surveillance est effectuée dans le groupe fonctionnel <OFFSET PARAM> > "Surveillance d'outil". Figure 4-20 Surveillance d'outil Chaque type de surveillance est représenté dans 4 colonnes. ● Cons. ● Préavis ● Reste ● actif La case à cocher en 4ème colonne permet de basculer l'état de la surveillance (actif/inactif). Les symboles dans la colonne "Type"...
Page 56
Réglage 4.2 Surveillance d'outil La surveillance est réinitialisée pour l'outil sélectionné. Figure 4-21 Réinitialisation de la surveillance Tournage Manuel de programmation et d'utilisation, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5DA0...
Page 57
Réglage 4.3 Entrer/modifier le décalage d'origine Entrer/modifier le décalage d'origine Fonctionnalité Dès que le point de référence a été accosté, la mémoire des valeurs réelles et par conséquent l'affichage des valeurs réelles se rapportent à l'origine machine. Par contre, tout programme d'usinage se rapporte à...
Page 58
Réglage 4.3 Entrer/modifier le décalage d'origine ● Amenez la barre du curseur sur le champ de saisie à modifier. ● Effectuez la saisie de la valeur ou des valeurs. Validez l'entrée des valeurs dans les décalages d'origine en déplaçant le curseur ou en actionnant la touche <Input>. 4.3.1 Déterminer le décalage d'origine Condition préalable...
Page 59
Réglage 4.3 Entrer/modifier le décalage d'origine Procédure Actionnez la touche logicielle "Mesure de pièce". La commande passe dans le groupe fonctionnel Position et ouvre la boîte de dialogue dédiée à la mesure des décalages d'origine. L'axe sélectionné s'affiche comme une touche logicielle sur un fond bleu. Vous effleurez ensuite la pièce avec la pointe de l'outil.
Page 60
Réglage 4.4 Programmation des données de réglage Programmation des données de réglage Fonctionnalité Avec les données de réglage, vous définissez les réglages des états de fonctionnement. Ces derniers sont modifiables selon les besoins. Procédure Vous vous trouvez dans le groupe fonctionnel <OFFSET PARAM>. Actionnez la touche logicielle "Setting data".
Page 61
Réglage 4.4 Programmation des données de réglage ● Avance en mode de marche d'essai (DRY) L'avance que vous entrez ici est utilisée à la place de l'avance programmée, lorsque vous sélectionnez la fonction Avance de marche d'essai en mode automatique lors de l'exécution d'un programme.
Page 62
Réglage 4.4 Programmation des données de réglage Compteur horaire Figure 4-27 Compteur horaire Signification: ● Total des pièces: Nombre total de pièces fabriquées (nombre réel total) ● Pièces demandées: Nombre requis de pièces (consigne pièces) ● Nombre de pièces: Ce compte enregistre le nombre total de pièces produites depuis le démarrage.
Page 63
Réglage 4.4 Programmation des données de réglage Cette fonction liste toutes les données de réglage qui figurent dans la commande. Les données de réglage sont de trois ordres: générales, spécifiques aux axes et spécifiques aux canaux. Elles sont sélectionnables avec les touches logicielles suivantes: ●...
Page 64
Réglage 4.5 Paramètres de calcul R - Groupe fonctionnel Offset/Paramètres Paramètres de calcul R - Groupe fonctionnel Offset/Paramètres Fonctionnalité L'image de base "Paramètres R" liste tous les paramètres R qui existent dans la commande. Ces paramètres globaux peuvent être définis, interrogés ou modifiés par le programmeur du programme pièce, à...
Page 65
Mode de fonctionnement manuel Mode de fonctionnement manuel Le fonctionnement manuel est possible dans le mode JOG et dans le mode MDA. Figure 5-1 Arborescence JOG Groupe fonctionnel Position Tournage Manuel de programmation et d'utilisation, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5DA0...
Page 66
Mode de fonctionnement manuel 5.1 Mode de fonctionnement manuel Figure 5-2 Arborescence MDA Groupe fonctionnel Position Tournage Manuel de programmation et d'utilisation, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5DA0...
Page 67
Mode de fonctionnement manuel 5.2 Mode de fonctionnement JOG - Groupe fonctionnel Position Mode de fonctionnement JOG - Groupe fonctionnel Position Procédures Sélectionnez le mode JOG avec la touche <JOG> du tableau de commande machine. Pour déplacer les axes, appuyez sur la touche correspondant à l'axe X ou à l'axe Z. Tant que vous maintenez enfoncée la touche de déplacement d'un axe, cet axe se déplace en continu à...
Page 68
Mode de fonctionnement manuel 5.2 Mode de fonctionnement JOG - Groupe fonctionnel Position Paramètres Tableau 5- 1 Description des paramètres dans l'image de base "JOG" Paramètres Explication Affichage des axes disponibles dans le système de coordonnées machine (SCM) ou dans le système de coordonnées pièce (SCP). Selon que vous déplacez un axe dans le sens positif (+) ou négatif (-), un signe plus ou un signe moins apparaît dans le champ correspondant.
Page 69
Mode de fonctionnement manuel 5.2 Mode de fonctionnement JOG - Groupe fonctionnel Position Touches logicielles Définissez le décalage d'origine de base ou un point de référence temporaire dans le système de coordonnées relatif. Cette fonction permet de définir le décalage d'origine de base.
Page 70
Mode de fonctionnement manuel 5.2 Mode de fonctionnement JOG - Groupe fonctionnel Position Le masque de saisie permet de définir le plan de retrait, la distance de sécurité et le sens de rotation de broche pour les programmes pièce générés automatiquement en mode MDA. Il permet aussi d'affecter des valeurs à...
Page 71
Mode de fonctionnement manuel 5.2 Mode de fonctionnement JOG - Groupe fonctionnel Position 5.2.1 Attribution de manivelles électroniques Procédure Sélectionnez le mode de fonctionnement <JOG>. Actionnez la touche logicielle "Hand wheel". La fenêtre "Hand wheel" s'affiche. À l'ouverture de la fenêtre, la colonne "Axis" affiche tous les descripteurs d'axe qui apparaissent également dans la barre des touches logicielles.
Page 72
Mode de fonctionnement manuel 5.3 Mode de fonctionnement MDA (entrée manuelle) - Groupe fonctionnel Position Mode de fonctionnement MDA (entrée manuelle) - Groupe fonctionnel Position Fonctionnalité Dans le mode de fonctionnement MDA, vous pouvez créer un programme pièce et l'exécuter. PRUDENCE Les verrouillages de sécurité...
Page 73
Mode de fonctionnement manuel 5.3 Mode de fonctionnement MDA (entrée manuelle) - Groupe fonctionnel Position Paramètres Tableau 5- 2 Description des paramètres dans la fenêtre de travail "MDA" Paramètres Explication Affichage des axes dans le SCM ou le SCP. Selon que vous déplacez un axe dans le sens positif (+) ou négatif (–), un signe plus ou un signe moins apparaît dans le champ correspondant.
Page 74
Mode de fonctionnement manuel 5.3 Mode de fonctionnement MDA (entrée manuelle) - Groupe fonctionnel Position Touches logicielles Vous trouverez les explications des touches logicielles horizontales au chapitre "Mode JOG - Groupe fonctionnel Position" (Page 67). La fenêtre des fonctions G contient les fonctions G. Chaque fonction G est affectée à un groupe et occupe une place déterminée dans la fenêtre.
Page 75
Mode de fonctionnement manuel 5.3 Mode de fonctionnement MDA (entrée manuelle) - Groupe fonctionnel Position 5.3.1 Teach In Fonctionnalité Avec la fonction "Apprentissage", vous pouvez créer et modifier facilement des blocs de déplacement. Vous pouvez appliquer directement des valeurs de position d'axe à un bloc de programme pièce à...
Page 76
Mode de fonctionnement manuel 5.3 Mode de fonctionnement MDA (entrée manuelle) - Groupe fonctionnel Position Déroulement général 1. Au moyen des touches de déplacement du curseur, sélectionnez le bloc de programme que vous souhaitez éditer ou avant lequel vous voulez ajouter un nouveau bloc de déplacement.
Page 77
Mode de fonctionnement manuel 5.3 Mode de fonctionnement MDA (entrée manuelle) - Groupe fonctionnel Position – "Rapide" Figure 5-10 Marche rapide Vous déplacez les axes et effectuez l'apprentissage d'un bloc d'avance rapide avec les positions accostées. – "Linéaire" Figure 5-11 Linéaire Vous déplacez les axes et effectuez l'apprentissage d'un bloc linéaire avec les positions accostées.
Page 78
Mode de fonctionnement manuel 5.3 Mode de fonctionnement MDA (entrée manuelle) - Groupe fonctionnel Position – "Circulaire" Figure 5-12 Circulaire Vous effectuez l'apprentissage d'un point intermédiaire et d'un point final pour un cercle. Marche à suivre dans les boîtes de dialogue "Rapide", "Linéaire" et "Circulaire" 1.
Page 79
Mode de fonctionnement manuel 5.3 Mode de fonctionnement MDA (entrée manuelle) - Groupe fonctionnel Position 5.3.2 Dressage Fonction Cette fonction sert à préparer une pièce brute en vue de son usinage, sans devoir pour cela créer un programme pièce spécifique. Procédure Dans le mode <MDA>, actionnez la touche logicielle "Face cutting"...
Page 80
Mode de fonctionnement manuel 5.3 Mode de fonctionnement MDA (entrée manuelle) - Groupe fonctionnel Position Tableau 5- 3 Description des paramètres dans la fenêtre de travail "Machining end face" Paramètres Explication Tool T Entrée de l'outil à utiliser L'outil est mis en place sur la broche avant l'usinage. La fonction fait appel pour cela à...
Page 81
Mode de fonctionnement manuel 5.3 Mode de fonctionnement MDA (entrée manuelle) - Groupe fonctionnel Position Tableau 5- 4 Description des paramètres dans la fenêtre de travail "Machining peripheral surface" Paramètres Explication Tool T Entrée de l'outil à utiliser L'outil est mis en place sur la broche avant l'usinage. La fonction fait appel pour cela à...
Page 82
Mode de fonctionnement manuel 5.3 Mode de fonctionnement MDA (entrée manuelle) - Groupe fonctionnel Position Tournage Manuel de programmation et d'utilisation, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5DA0...
Page 83
Mode automatique Mode de fonctionnement AUTOMATIC Arborescence Figure 6-1 Arborescence "AUTOMATIC" Conditions préalables La machine est réglée conformément aux indications du constructeur de la machine pour le mode automatique. Tournage Manuel de programmation et d'utilisation, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5DA0...
Page 84
Mode automatique 6.1 Mode de fonctionnement AUTOMATIC Procédure Sélectionnez le mode de fonctionnement AUTOMATIC avec la touche <AUTO> du tableau de commande machine. L'image de base "AUTOMATIC" s'ouvre à l'écran avec les valeurs de position, d'avance, de broche et d'outil ainsi que le bloc de programme courant. Figure 6-2 Image de base "AUTOMATIC"...
Page 85
Mode automatique 6.1 Mode de fonctionnement AUTOMATIC Paramètres Explication Tool Affichage de l'outil courant en service et du numéro de tranchant courant (T..., D...). Current Sept blocs consécutifs du programme pièce courant sont affichés simultanément. block L'affichage est limité par la largeur de la fenêtre. Si les blocs sont traités selon une séquence plus rapide, il convient de passer dans la fenêtre d'affichage de la progression du programme.
Page 86
Mode automatique 6.1 Mode de fonctionnement AUTOMATIC Touches logicielles Ouverture de la fenêtre "G functions" pour l'affichage de toutes les fonctions G actives. La fenêtre contient toutes les fonctions G actives. Chaque fonction G est affectée à un groupe et occupe une place déterminée dans la fenêtre. Figure 6-3 Fenêtre "G functions"...
Page 87
Mode automatique 6.1 Mode de fonctionnement AUTOMATIC ● "Conditional stop": Lorsque cette fonction est active, l'exécution du programme est suspendue au niveau des blocs dans lesquels la fonction supplémentaire M01 est programmée. ● "Skip": Les blocs de programme dont le numéro est précédé d'une barre oblique ne sont pas exécutés dans le programme (par ex.
Page 88
Mode automatique 6.2 Sélectionner et démarrer le programme pièce Sélectionner et démarrer le programme pièce Fonctionnalité La commande et la machine doivent avoir été réglées avant le démarrage du programme. Il convient de tenir compte des consignes de sécurité du constructeur de la machine. Procédure Sélectionnez le mode de fonctionnement AUTOMATIC avec la touche <AUTO>...
Page 89
Mode automatique 6.2 Sélectionner et démarrer le programme pièce Si besoin est, vous pouvez apporter des modifications portant sur l'exécution du programme. Figure 6-5 Influence sur le programme Vous démarrez le programme pièce avec <NC START>. Tournage Manuel de programmation et d'utilisation, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5DA0...
Page 90
Mode automatique 6.3 Recherche de bloc Recherche de bloc Procédure Condition préalable:Le programme à exécuter a été sélectionné et la commande est à l'état Reset. La recherche de bloc permet d'avancer dans le programme jusqu'à l'endroit souhaité du programme pièce. Vous précisez la destination de la recherche en positionnant directement la barre du curseur sur le bloc désiré...
Page 91
Mode automatique 6.3 Recherche de bloc Avec cette fonction, la recherche de bloc peut être effectuée à l'aide d'un terme de recherche. Le terme à rechercher se distingue de la manière suivante: ● Valeur numérique (par ex. "100") Un saut à la ligne correspondante du programme est effectué. ●...
Page 92
Mode automatique 6.4 Dessin simultané Dessin simultané Procédure Vous avez sélectionné un programme pièce pour l'exécution et actionné <NC START>. Avec la fonction "Dessin simultané", l'exécution du programme pièce est dessinée simultanément sur l'IHM. Figure 6-8 Image de base "Dessin simultané" Les touches logicielles verticales suivantes permettent d'influencer l'affichage du dessin simultané...
Page 93
Mode automatique 6.4 Dessin simultané ● "Effacer l'écran" ● "Curseur" – "Positionner le curseur" – "Curseur fin", "Curseur grossier", "Curseur très grossier" Le réticule se déplace par pas fins, moyens ou importants lors de l'actionnement des touches de déplacement du curseur. Vous quittez la fonction "Dessin simultané".
Page 94
Mode automatique 6.4 Dessin simultané Procédures pour le réglage et l'enregistrement de la fenêtre de représentation 1. Vous avez sélectionné une fenêtre dans la fenêtre de simulation. 2. Cliquez sur la fonction "Fenêtres représ.". 3. Cliquez sur "Fenêtre mini/maxi", de manière à obtenir un affichage maximal selon l'image "Fenêtres représ.
Page 95
Mode automatique 6.5 Arrêt, interruption du programme pièce Arrêt, interruption du programme pièce Procédure Avec <NC STOP>, vous suspendez l'exécution d'un programme pièce. Vous pouvez reprendre l'exécution du programme pièce avec <NC START>. Avec <RESET>, vous abandonnez le programme en cours. Si vous actionnez de nouveau <NC START>, le programme redémarrera au début.
Page 96
Mode automatique 6.6 Réaccostage après abandon Réaccostage après abandon Après un abandon du programme (RESET), vous pouvez éloigner l'outil du contour en mode manuel (JOG). Procédure Sélection du mode de fonctionnement <AUTOMATIC>. Ouverture de la fenêtre de recherche pour charger la position de l'interruption. La position de l'interruption est chargée.
Page 97
Mode automatique 6.7 Réaccostage après interruption Réaccostage après interruption Après une interruption du programme (<NC STOP>), vous pouvez éloigner l'outil du contour en mode manuel (JOG). La commande enregistre les coordonnées du point d'interruption. Les différences de course parcourues par les axes sont affichées. Procédure Sélection du mode de fonctionnement <AUTOMATIC>.
Page 98
Mode automatique 6.8 Exécution externe Exécution externe Fonctionnalité Dans le mode <AUTOMATIC> > Groupe fonctionnel <PROGRAM MANAGER>, les interfaces suivantes sont disponibles pour une exécution externe: Customer CF Card Connexion RCS pour l'exécution externe des programmes via réseau (uniquement pour SINUMERIK 802D sl pro) Lecteur constructeur Lecteur USB...
Page 99
Mode automatique 6.8 Exécution externe Procédure d'exécution de la carte CompactFlash client ou du lecteur USB Condition: La commande est à l'état "Reset". Sélectionnez le mode de fonctionnement <AUTOMATIC>. Appuyez sur la touche <PROGRAM MANAGER> du tableau de commande machine. Appuyez sur "Carte CF client"...
Page 100
Mode automatique 6.8 Exécution externe 4. PG/PC: – Débloquez l'accès à distance au lecteur/répertoire pour permettre le fonctionnement en réseau. 5. PG/PC: – Etablissez une liaison Ethernet avec la commande. 6. Commande: (voir "Connecter et déconnecter des lecteurs réseau") – Dans le dialogue suivant, établissez une connexion avec le répertoire débloqué sur le PG/PC: Groupe fonctionnel <SYSTEM>...
Page 101
Programmation des pièces Vue d'ensemble de la programmation des pièces Arborescence Figure 7-1 Arborescence du Gestionnaire de programmes Fonctionnalité Le groupe fonctionnel PROGRAM MANAGER est le groupe fonctionnel de gestion des programmes pièce dans la commande. Il permet, entre autres, de créer de nouveaux programmes, d'éditer des programmes, de sélectionner des programmes à...
Page 102
Programmation des pièces 7.1 Vue d'ensemble de la programmation des pièces Procédure La touche <PROGRAM MANAGER> ouvre le répertoire des programmes. Figure 7-2 Image de base "Program manager" Avec les touches de déplacement du curseur, vous pouvez naviguer dans le répertoire des programmes.
Page 103
Programmation des pièces 7.1 Vue d'ensemble de la programmation des pièces Remarque Marquage de fichiers individuels: Placez le curseur sur le fichier de votre choix et appuyez sur la touche <Select>. La ligne marquée est affichée en surbrillance. Un nouvel actionnement de la touche <Select> annule le marquage.
Page 104
Programmation des pièces 7.1 Vue d'ensemble de la programmation des pièces Les fonctions d'importation/exportation de fichiers via la carte CF et la fonction d'exécution externe sont mises à disposition. Les répertoires de la carte CF s'affichent dès que la fonction est sélectionnée. La fonction sélectionne le programme marqué...
Page 105
Programmation des pièces 7.2 Saisir un nouveau programme Saisir un nouveau programme Procédures Vous avez sélectionné le groupe fonctionnel PROGRAM MANAGER. Avec la touche logicielle "NC directory", vous sélectionnez un emplacement pour le nouveau programme. Appuyez sur "Nouveau". Vous pouvez choisir parmi les possibilités suivantes: Figure 7-3 Nouveau programme Après avoir appuyé...
Page 106
Programmation des pièces 7.3 Editer le programme pièce Editer le programme pièce Fonctionnalité Un programme pièce ou les sections d'un programme pièce peuvent être édités uniquement si leur exécution n'est pas en cours. Les modifications apportées dans le programme pièce sont mémorisées immédiatement. Figure 7-4 Image de base "Program editor"...
Page 107
Programmation des pièces 7.3 Editer le programme pièce Procédure Sélectionnez le programme à éditer dans le groupe fonctionnel PROGRAM MANAGER. Appuyez sur "Ouvrir". Le programme s'ouvre et s'affiche pour être édité. D'autres touches logicielles sont à votre disposition. Les modifications du programme sont validées automatiquement. Touches logicielles Fonction d'édition de sections de texte.
Page 108
Programmation des pièces 7.3 Editer le programme pièce Voir chapitre "Cycles" Voir chapitre "Cycles" Remarque Touche "Milling", voir chapitre "Cycles" (avec les options Transmit et Tracyl) La simulation est décrite dans le chapitre "Simulation". Pour la reconversion, le curseur doit se trouver sur la ligne d'appel du cycle dans le programme.
Page 109
Programmation des pièces 7.4 Simulation Simulation Fonctionnalité Un graphique à traits permet de suivre la trajectoire programmée de l'outil dans le programme sélectionné. Procédure Vous pouvez simuler l'exécution du programme pièce avec la touche du groupe fonctionnel <PROGRAM> ou en ouvrant le programme pièce. L'image de base s'ouvre.
Page 110
Programmation des pièces 7.4 Simulation Simulation standard Avec cette fonction, l'exécution du programme pièce est simulée sur l'IHM en tenant compte des avances d'axe. Avec <NC-START>, vous démarrez la simulation standard du programme pièce sélectionné. Figure 7-7 Simulation standard Touches logicielles pour la simulation standard Les touches logicielles verticales suivantes permettent d'influer sur la représentation de la simulation standard dans l'IHM: ●...
Page 111
Programmation des pièces 7.4 Simulation Passe en "Simulation des contours". Simulation des contours Avec cette fonction, l'exécution du programme pièce est simulée sur l'IHM. La machine reste inchangée. Figure 7-8 Simulation des contours Touches logicielles pour la simulation des contours Le programme pièce sélectionné...
Page 112
Programmation des pièces 7.4 Simulation ● "Positionner le curseur" ● "Curseur fin", "Curseur grossier", "Curseur très grossier" Le réticule se déplace par pas fins, moyens ou importants lors de l'actionnement des touches de déplacement du curseur. Passe en "Simulation standard". Voir aussi Dessin simultané...
Page 113
Programmation des pièces 7.5 Calculer les éléments de contour Calculer les éléments de contour Une fois la calculette ouverte, des touches logicielles sont à votre disposition pour l'édition des éléments de contour. Vous saisissez les valeurs pour l'élément de contour dans les masques correspondants.
Page 114
Programmation des pièces 7.5 Calculer les éléments de contour Cliquez sur "Suite..." pour disposer de fonctions d'édition des éléments de contour. Figure 7-10 Calculette > Suite... Touches logicielles Cette fonction sert au calcul d'un point sur un cercle. Le point est défini par l'angle de la tangente, le rayon du cercle et son sens de rotation.
Page 115
Programmation des pièces 7.5 Calculer les éléments de contour Cette touche logicielle permet d'alterner entre la programmation en rayon et en diamètre. Cette touche logicielle apparaît lorsque les paramètres nécessaires ont été saisis. La valeur de l'abscisse et la valeur de l'ordonnée sont calculées. L'abscisse est le premier axe du plan d'usinage actuel, l'ordonnée est le second axe de ce plan.
Page 116
Programmation des pièces 7.5 Calculer les éléments de contour Figure 7-13 Résultat de la programmation Cette fonction calcule les coordonnées cartésiennes d'un point du plan qui doit être relié à un point (PP) par une droite. Le calcul nécessite que soit connus la distance entre les points et la pente (A2) de la nouvelle droite par rapport à...
Page 117
Programmation des pièces 7.5 Calculer les éléments de contour La fonction convertit les coordonnées polaires données en coordonnées cartésiennes. Figure 7-15 Conversion de coordonnées polaires en coordonnées cartésiennes Entrez le point de référence, la longueur du vecteur et l'angle de pente. Les coordonnées cartésiennes sont calculées puis copiées dans deux champs de saisie successifs.
Page 118
Programmation des pièces 7.5 Calculer les éléments de contour Cette fonction sélectionne la coordonnée connue du point final. La valeur de l'ordonnée ou de l'abscisse est connue. La deuxième droite forme un angle de 90 degrés avec la première droite, dans le sens horaire ou antihoraire. Le point final manquant est calculé.
Page 119
Programmation des pièces 7.5 Calculer les éléments de contour Figure 7-18 Paramètres pour l'exemple Résultat: Z = -20.404425 X = 60 Figure 7-19 Résultat dans le bloc N60 Tournage Manuel de programmation et d'utilisation, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5DA0...
Page 120
Programmation des pièces 7.6 Programmation simplifiée d'un contour Programmation simplifiée d'un contour Fonctionnalité La programmation simplifiée d'un contour est un outil d'aide à l'édition. Avec cet outil vous pouvez créer des contours simples ou complexes. L'éditeur de contours (FKE) calcule à votre place les paramètres manquants éventuels, dans la mesure où...
Page 121
Programmation des pièces 7.6 Programmation simplifiée d'un contour La programmation du contour est ensuite effectuée pas à pas (voir le chapitre "Exemple de programmation Tournage (Page 143)"). Figure 7-21 Editer les éléments de contour Touches logicielles pour les éléments de contour Les éléments de contour sont les suivants: ●...
Page 122
Programmation des pièces 7.6 Programmation simplifiée d'un contour 7.6.1 Programmer un contour Procédures Dans un programme pièce, vous programmez de la manière suivante un contour pour une pièce de tournage: 1. Dans le groupe fonctionnel Gestionnaire de programmes, vous actionnez la touche logicielle "NC directory".
Page 123
Programmation des pièces 7.6 Programmation simplifiée d'un contour Recompilation Si vous avez programmé un contour avec la fonction "Contour", vous pouvez retravailler ce contour dans l'éditeur de programme pièce avec la touche "Recompilation" (reconversion). Vous vous trouvez alors dans l'éditeur de programme pièce. 1.
Page 124
Programmation des pièces 7.6 Programmation simplifiée d'un contour 7.6.2 Définir le point de départ Procédures Lorsque vous entrez des contours, vous commencez sur une position connue que vous introduisez comme point de départ. Vous définissez le point de départ d'un contour de la manière suivante: ●...
Page 125
Programmation des pièces 7.6 Programmation simplifiée d'un contour 1. Dans le champ de saisie "Selected plane" sélectionnez pour la pièce de tournage le plan de programmation G18 avec la touche logicielle "Alternative" (ou la touche "Select"). L'axe d'outil préréglé ou le plan de programmation (déterminé par donnée machine) sont modifiables sur les machines possédant plus de deux axes géométriques.
Page 126
Programmation des pièces 7.6 Programmation simplifiée d'un contour 7.6.3 Touches logicielles et paramètres Fonctionnalité Dès que le point de départ a été déterminé, vous programmez les différents éléments du contour à partir de l'image de base suivante (voir figure suivante): Figure 7-25 Définir un élément de contour La programmation des différents éléments de contour s'effectue avec les touches logicielles...
Page 127
Programmation des pièces 7.6 Programmation simplifiée d'un contour Le contour est fermé par une droite reliant le dernier point de contour introduit et le point de départ. Avec la touche logicielle "Cancel", vous revenez dans l'image de base sans enregistrer les dernières valeurs éditées.
Page 128
Programmation des pièces 7.6 Programmation simplifiée d'un contour Paramètres Au point de départ, vous entrez le premier élément de contour, par ex. une droite en direction verticale (voir la figure suivante). Figure 7-27 Droite en direction verticale Avec la touche logicielle "All parameters", vous faites apparaître tous les paramètres qui sont à...
Page 129
Programmation des pièces 7.6 Programmation simplifiée d'un contour Figure 7-28 Contour avec rayon ou chanfrein Le sens de la transition pour le début du contour sera sélectionné dans le masque du point de départ. Vous avez le choix entre chanfrein et rayon. La valeur se définit comme pour les éléments de transition.
Page 130
Programmation des pièces 7.6 Programmation simplifiée d'un contour Concaténation des éléments de contour à gauche dans l'image de base Dès que vous avez achevé la saisie avec "Accept element" ou "Abort", vous pouvez naviguer dans la concaténation des éléments de contour (volet gauche de l'image de base) avec les touches de déplacement du curseur ↑, ↓.
Page 131
Programmation des pièces 7.6 Programmation simplifiée d'un contour 7.6.4 Dégagements en technologie Tournage Conditions en marge Les fonctions Dégagement de formes E et F ainsi que Dégagement de filetage de forme DIN 76 et général ne sont disponibles que si la technologie Tournage est activée. Les dégagements de formes E et F ainsi que les dégagements de filetage ne sont proposés que si le plan G18 est réglé.
Page 132
Programmation des pièces 7.6 Programmation simplifiée d'un contour Procédures Si la forme du dégagement a été définie, vous pouvez choisir le couple de valeurs désirées dans le champ 'RxT" (rayon * profondeur) avec la touche Select ou la touche logicielle "Alternative".
Page 133
Programmation des pièces 7.6 Programmation simplifiée d'un contour Figure 7-32 Filetage DIN La grandeur caractéristique des dégagements de filetage normalisés est le pas de filet P. La profondeur et la longueur ainsi que le rayon du congé sont fixés par la norme DIN. Vous pouvez utiliser les pas (métriques) mentionnés dans la DIN76.
Page 134
Programmation des pièces 7.6 Programmation simplifiée d'un contour 7.6.5 Paramétrer des éléments de contour Fonctionnalité Les touches logicielles suivantes sont disponibles pour programmer le contour à l'aide de paramètres prédéterminés: Tangente à système prédécesseur L'actionnement de la touche logicielle "Tangent preced. elem." dote l'angle α2 de la valeur 0. Une transition tangentielle fait le lien entre l'élément de contour et l'élément qui le précède.
Page 135
Programmation des pièces 7.6 Programmation simplifiée d'un contour Mémoriser un élément de contour Dès qu'un élément de contour a été décrit par les données prescrites ou sélectionné avec la touche logicielle "Select dialog", vous actionnez la touche logicielle "Accept element" pour le mettre en mémoire et revenir dans l'image de base.
Page 136
Programmation des pièces 7.6 Programmation simplifiée d'un contour Effacer un élément de contour Avec les touches de déplacement du curseur, sélectionnez l'élément de contour à effacer. La couleur du symbole de l'élément choisi et de l'élément de contour correspondant dans le graphique de programmation vire au rouge.
Page 137
Programmation des pièces 7.6 Programmation simplifiée d'un contour 7.6.6 Représentation graphique du contour Fonctionnalité La réalisation du contour est représentée dans la fenêtre graphique au fur et à mesure du paramétrage des éléments de contour. L'élément sélectionné est représenté en noir dans la fenêtre graphique.
Page 138
Programmation des pièces 7.6 Programmation simplifiée d'un contour 7.6.7 Indiquer des éléments de contour en coordonnées polaires, fermer le contour Fonctionnalité Dans les chapitres précédents, pour déterminer les coordonnées des éléments de contour, nous nous sommes basés sur une saisie des positions dans le système de coordonnées cartésiennes.
Page 139
Programmation des pièces 7.6 Programmation simplifiée d'un contour Basculement de l'introduction des coordonnées: cartésiennes/polaires Ce n'est qu'après la définition d'un pôle, au point de départ du contour ou à un autre endroit dans le contour, que les éléments de contour peuvent aussi être définis en coordonnées polaires: ●...
Page 140
Programmation des pièces 7.6 Programmation simplifiée d'un contour Exemple de changement de pôle Figure 7-35 Changement de pôle Pôle: ZPol = 0.0, XPol = 0,0 (pôle 0) Point final: L1abs = 10,0 ϕabs = 30,0° Coord. cartésiennes calculées Zabs = 8,6603 Xabs =5,0 Nouveau pôle: ZPol1 = 5,0...
Page 141
Programmation des pièces 7.6 Programmation simplifiée d'un contour 7.6.8 Description des paramètres des éléments de contour Droite/Cercle Paramètre de l'élément de contour "Straight line" Figure 7-36 Droite horizontale Paramètres Elément de contour "Straight line" X inc Position finale relative en X X abs Position finale absolue en X Z inc...
Page 142
Programmation des pièces 7.6 Programmation simplifiée d'un contour Paramètre de l'élément de contour "Circular arc" Figure 7-37 Arc de cercle Paramètres Elément de contour "Circle" Sens de rotation Rotation dans le sens horaire ou antihoraire Rayon de cercle X inc Position finale relative en X X abs Position finale absolue en X...
Page 143
Programmation des pièces 7.6 Programmation simplifiée d'un contour 7.6.9 Aide à la programmation des cycles de mesure et d'usinage Fonctionnalité Des aides vous sont fournies pour les technologies suivantes, sous la forme de cycles préconfigurés qu'il vous suffit de paramétrer. ●...
Page 144
Programmation des pièces 7.6 Programmation simplifiée d'un contour Procédures Vous avez ouvert un programme pièce dans le groupe fonctionnel Program Manager. Les différentes opérations qu'il vous reste à exécuter pour entrer le contour sont listées dans le tableau ci-après. Remarque Pour programmer un contour dans les masques de saisie, le champ d'entrée activé...
Page 145
Programmation des pièces 7.6 Programmation simplifiée d'un contour Opération à Touche logicielle Paramètres effectuer Entrer le paramètre pour l'élément "Circular arc": Sens de rotation: antihoraire R: 20 "Select dialog" X: 20 inc "Accept dialog" Z: -20 inc "Accept element" Entrer le paramètre pour l'élément "Straight horizontal line": Z: -20 inc "Accept element"...
Page 146
Programmation des pièces 7.6 Programmation simplifiée d'un contour Tournage Manuel de programmation et d'utilisation, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5DA0...
Page 147
Système Groupe fonctionnel SYSTEM Fonctionnalité Le groupe fonctionnel SYSTEM rassemble des fonctions qui sont nécessaires au paramétrage et à l'analyse de la NCK, de l'AP et de l'entraînement. Selon des fonctions sélectionnées, les menus affectés aux touches logicielles horizontales et verticales changent.
Page 148
Système 8.1 Groupe fonctionnel SYSTEM Procédure Sur le clavier complet de la CN, actionnez les touches <SHIFT> et <SYSTEM>. L'image de base du groupe fonctionnel System s'affiche. Figure 8-2 Image de base du groupe fonctionnel System Touches logicielles Les touches logicielles verticales de l'image de base sont décrites ci-dessous. "Set password"...
Page 149
Système 8.1 Groupe fonctionnel SYSTEM Figure 8-3 Entrer le mot de passe Le mot de passe est enregistré dès que vous appuyez sur la touche logicielle "Accept". Avec "Cancel", vous revenez à l'image de base "System" sans être intervenu.e. "Change password" Figure 8-4 Changer de mot de passe Selon l'autorisation d'accès qui vous est attribuée, différentes possibilités vous sont...
Page 150
Système 8.1 Groupe fonctionnel SYSTEM Réinitialisation de l'autorisation d'accès Connexion utilisateur dans le réseau Avec "Change language", vous pouvez sélectionner la langue de l'interface utilisateur. Figure 8-5 Langue d'interface utilisateur Vous sélectionnez la langue avec les touches de déplacement du curseur et vous validez avec "OK".
Page 151
Système 8.1 Groupe fonctionnel SYSTEM "Save data" La fonction sécurise le contenu de la mémoire volatile dans une zone non volatile de la mémoire. Condition préalable: Il n'y a aucun programme en cours d'exécution. Vous ne devez effectuer aucune manipulation pendant la sauvegarde des données! Les données CN et AP sont sauvegardées.
Page 152
Système 8.2 SYSTEM - Touches logicielles "MS" SYSTEM - Touches logicielles "MS" Mise en service Sélection du mode de démarrage de la CN. Sélectionnez le mode désiré à l'aide du curseur. ● Démarrage normal Le système redémarre ● Démarrage avec les données par défaut Les paramètres machine d'affichage sont réinitialisés à...
Page 153
Système 8.3 SYSTEM - Touches logicielles "Paramètres machine" SYSTEM - Touches logicielles "Paramètres machine" Renvoi bibliographique Vous trouverez la description des paramètres machine dans les documents fabricant suivants: SINUMERIK 802D sl Manuel de listes SINUMERIK 802D sl Description fonctionnelle Tournage, Fraisage, Grignotage Paramètres machine La modification des paramètres machine a une influence majeure sur la machine.
Page 154
Système 8.3 SYSTEM - Touches logicielles "Paramètres machine" Paramètres machine généraux Ouvrez la fenêtre "General machine data". Avec les touches de changement de page, vous pouvez remonter ou descendre. Figure 8-7 Paramètres machine généraux Déclenche un redémarrage de la commande. "Find"...
Page 155
Système 8.3 SYSTEM - Touches logicielles "Paramètres machine" La fonction vous permet de sélectionner différents filtres d'affichage pour le groupe de paramètres machine que vous avez activé. D'autres touches logicielles sont à votre disposition: ● "Expert": La fonction sélectionne tous les groupes de paramètres en mode Expert pour les afficher.
Page 156
Système 8.3 SYSTEM - Touches logicielles "Paramètres machine" Les paramètres de l'axe 1 sont affichés. Avec "Axis +" ou 'Axis -", vous passez à l'axe suivant ou à l'axe précédent dans la zone des paramètres machine. Le contenu des paramètres machine est actualisé. Paramètres machine spécifiques à...
Page 157
Système 8.3 SYSTEM - Touches logicielles "Paramètres machine" Paramètres machine de l'entraînement SINAMICS Ouvrez le dialogue "Drive machine data". La première fenêtre de dialogue affiche la configuration actuelle ainsi que les états de l'unité de commande, de l'unité d'alimentation et des unités d'entraînement. Figure 8-11 Paramètres machine d'entraînement Pour obtenir la liste des paramètres, placez le curseur sur l'unité...
Page 158
Système 8.3 SYSTEM - Touches logicielles "Paramètres machine" La valeur sélectionnée est affichée en hexadécimal et en binaire dans la barre des messages. Les fonctions recherchent dans la liste des paramètres le terme que vous avez saisi. Affichage Paramètres machine Ouvrez la fenêtre "Display machine data".
Page 159
Système 8.3 SYSTEM - Touches logicielles "Paramètres machine" La fonction permet de modifier les couleurs de la zone d'information et celle des touches logicielles. Figure 8-14 Modifier la couleur des touches logicielles La fonction permet de modifier la couleur du cadre des fenêtres de dialogue. La fonction de la touche logicielle "Active window"...
Page 160
Système 8.4 SYSTEM - Touches logicielles "Aperçu mainten." SYSTEM - Touches logicielles "Aperçu mainten." La fenêtre "Aperçu mainten." s'ouvre. L'image suivante montre l'image de base pour la fonction "Mainten. commande". Figure 8-16 Image de base Service Control La fenêtre affiche des informations sur l'entraînement d'axe. Les touches logicielles "Axis+"...
Page 161
Système 8.4 SYSTEM - Touches logicielles "Aperçu mainten." Cette fenêtre vous signale les numéros de version et la date de création des différents composants de la CN. Les fonctions suivantes sont disponibles dans cette fenêtre (voir également le chapitre "Versions"): ●...
Page 162
Système 8.4 SYSTEM - Touches logicielles "Aperçu mainten." 8.4.1 Enregistreur de marche La fonction "Enregistreur d'activité" est prévue pour la maintenance. Le contenu du fichier de l'enregistreur d'activité ne peut s'afficher qu'au niveau de l'IHM via un mot de passe système. Figure 8-17 Enregistreur de marche Indépendamment du mot de passe système, il est toutefois possible d'afficher le fichier via la...
Page 163
Système 8.4 SYSTEM - Touches logicielles "Aperçu mainten." 8.4.2 Servo trace Une fonction Oscilloscope est à votre disposition pour optimiser les entraînements. Cette fonction permet la représentation graphique suivante: ● la consigne de vitesse ● l'écart de contour ● l'écart de traînage ●...
Page 164
Système 8.4 SYSTEM - Touches logicielles "Aperçu mainten." Vous pouvez déplacer le diagramme affiché dans la zone visible de l'écran à l'aide des touches de déplacement du curseur. Base de temps Point temporel correspondant à la position du marqueur Différence de temps entre le marqueur 1 et la position actuelle du marqueur Figure 8-19 Signification des champs Ce menu sert au paramétrage du canal de mesure.
Page 165
Système 8.4 SYSTEM - Touches logicielles "Aperçu mainten." ● Sélection de l'axe: La sélection de l'axe s'effectue dans le champ de basculement "Axis". ● "Signal Typ": Ecart de traînage Ecart du régulateur Ecart de contour Valeur réelle de position Valeur réelle de vitesse Consigne de vitesse Valeur de compensation Bloc de paramètres...
Page 166
Système 8.4 SYSTEM - Touches logicielles "Aperçu mainten." Cette fonction permet d'agrandir ou de réduire la base de temps. Cette fonction permet d'augmenter ou de réduire la résolution (amplitude). Cette fonction sert à définir les pas de déplacement des marqueurs. Figure 8-21 Pas des marqueurs Sur actionnement des touches de déplacement du curseur, les marqueurs se déplacent d'un...
Page 167
Système 8.4 SYSTEM - Touches logicielles "Aperçu mainten." Cette fonction sert à sauvegarder ou à charger les données de trace. Figure 8-22 Données de trace Dans le champ File name, entrez sans extension le nom que vous désirez donner au fichier. Avec "Save", vous sauvegardez les données sous le nom indiqué, dans le répertoire des programmes pièce.
Page 168
Système 8.4 SYSTEM - Touches logicielles "Aperçu mainten." 8.4.3 Version/HMI details Cette fenêtre vous signale les numéros de version et la date de création des différents composants de la CN. Figure 8-23 Version Remarque Les versions représentées dans l'image de version sont des exemples. Enregistre le contenu de la fenêtre "Version"...
Page 169
Système 8.4 SYSTEM - Touches logicielles "Aperçu mainten." Le menu "HMI Details" est prévu pour le service de maintenance et est accessible par un mot de passe utilisateur. Il liste tous les programmes des modules de commande avec leur numéro de version. Du fait du chargement successif des modules logiciels, les numéros de version peuvent différer les uns des autres.
Page 170
Système 8.4 SYSTEM - Touches logicielles "Aperçu mainten." Remarque Au démarrage du système, la commande démarre automatiquement le groupe fonctionnel <POSITION>. Si vous préférez démarrer autrement, la fonction "Modifier gr. dém" vous permet de choisir un autre programme de démarrage. Le groupe fonctionnel de démarrage est alors affiché...
Page 171
Système 8.4 SYSTEM - Touches logicielles "Aperçu mainten." Renvoi bibliographique SINUMERIK 802D sl Instructions de service Tournage, Fraisage, Rectification, Grignotage; Octroi de licence SINUMERIK 802D sl Activation des options sous licence. Figure 8-28 Options Renvoi bibliographique SINUMERIK 802D sl Instructions de service Tournage, Fraisage, Rectification, Grignotage; Octroi de licence SINUMERIK 802D sl Déclenche un redémarrage de la commande.
Page 172
Système 8.4 SYSTEM - Touches logicielles "Aperçu mainten." 8.4.4 Service MSG La fonction "Service MSG" permet d'envoyer des messages via les interfaces suivantes: ● Envoi via l'interface RS232 (V24) en tant que flux de données indépendant de tout protocole ● Impression dans un fichier Les messages incluent les éléments suivants: ●...
Page 173
Système 8.4 SYSTEM - Touches logicielles "Aperçu mainten." Réglages pour l'envoi via l'interface RS232 Réglage de l'interface RS232. Figure 8-30 Boîte de dialogue Paramètres de l'interface RS232 La case à cocher "Envoyer via RS232" permet d'activer ou de désactiver l'envoi de message via cette interface.
Page 174
Système 8.4 SYSTEM - Touches logicielles "Aperçu mainten." Pour la transmission des messages par l'interface RS232, les réglages de communication du groupe fonctionnel <SYSTEM> > "Fichiers MS" > "RS232" > "Réglages" sont utilisés. Figure 8-31 Paramètres de l'interface RS 232 Remarque Lors de l'utilisation du service MSG par RS232, l'interface RS232 ne doit pas être activée par une autre application.
Page 175
Système 8.4 SYSTEM - Touches logicielles "Aperçu mainten." Réglages pour la sortie dans un fichier Réglages de l'emplacement d'enregistrement du fichier. Figure 8-32 Boîte de dialogue Réglages fichier La case à cocher "Envoyer à fichier" permet d'activer ou de désactiver l'envoi de messages dans le fichier défini.
Page 176
Système 8.4 SYSTEM - Touches logicielles "Aperçu mainten." Journal d'erreurs Affichage du journal des erreurs Figure 8-33 Boîte de dialogue Journal d'erreurs Tous les messages pour lesquels une erreur de traitement est survenue sont enregistrés dans le journal des erreurs avec des informations d'erreur associées. La touche logicielle "Réinitialiser"...
Page 177
Système 8.4 SYSTEM - Touches logicielles "Aperçu mainten." Exemple de programmation avec l'instruction "MSG" Les messages programmés dans le programme CN sont affichés par défaut dans la visualisation des alarmes pour SINUMERIK 802D sl. Tableau 8- 3 Activer / effacer des messages N10 MSG ("Ebauche du contour") ;...
Page 178
Système 8.4 SYSTEM - Touches logicielles "Aperçu mainten." Remarque Si le texte des messages se répète dans le programme pièce, une instruction pour un texte vide doit être ajoutée après chaque envoi. Par exemple: MSG("<Interface>:Modèle de texte") MSG("<Interface>:") MSG("<Interface>:Modèle de texte") MSG("<Interface>:") MSG("<Interface>:Modèle de texte") MSG("<Interface>:")
Page 179
Système 8.5 SYSTEM - Touches logicielles "AP" SYSTEM - Touches logicielles "AP" La touche logicielle vous propose d'autres fonctions de diagnostic et de mise en service de l'AP. Cette touche logicielle ouvre le dialogue de configuration des paramètres de la liaison STEP 7 via l'interface RS232 de la commande.
Page 180
Système 8.5 SYSTEM - Touches logicielles "AP" Modem Si la transmission de données sur l'interface RS232 se fait par modem, basez-vous sur le réglage suivant: Figure 8-35 Initialiser le modem Les initialisations suivantes sont possibles avec les champs de basculement: ●...
Page 181
Système 8.5 SYSTEM - Touches logicielles "AP" Types de modem sélectionnables dans un champ de basculement: ● Modem analogique ● Boîte ISDN ● Téléphone mobile Remarque Les types des deux correspondants doivent être compatibles. Si vous désirez entrer plusieurs jeux de commandes AT, il suffit de démarrer une seule fois avec AT, et vous pouvez ensuite rattacher toutes les autres commandes, par ex.
Page 182
Système 8.5 SYSTEM - Touches logicielles "AP" Format binaire hexadécimal décimal La représentation binaire n'est pas possible pour les mots doubles. Les compteurs et les temps sont représentés au format décimal. Figure 8-37 Affichage des états de l'AP L'adresse de l'opérande est incrémentée de 1 à chaque fois. L'adresse de l'opérande est décrémentée de 1 à...
Page 183
Système 8.5 SYSTEM - Touches logicielles "AP" Avec la fonction "Status list", vous pouvez afficher et modifier les signaux de l'AP. Trois listes vous sont proposées: ● Entrées (préréglage) liste de gauche ● Mémentos (préréglage) liste du milieu ● Sorties (préréglage) liste de droite ●...
Page 184
Système 8.5 SYSTEM - Touches logicielles "AP" Une nouvelle zone est attribuée à la colonne active. Le masque de dialogue propose quatre zones au choix. Vous pouvez attribuer une adresse de départ à chaque colonne, en la tapant dans le champ d'entrée correspondant. La commande enregistre ces réglages dès que vous refermez le masque d'entrée.
Page 185
101 à 200 Constructeur machine Constructeur machine 201 à 255 Siemens Siemens Pour chaque programme, la notation s'effectue ligne par ligne. Deux colonnes sont prévues dans chaque ligne. Elles doivent être séparées par une tabulation, un blanc ou un caractère "|".
Page 186
Système 8.5 SYSTEM - Touches logicielles "AP" Avec cette fonction vous insérez ou modifiez les textes d'alarme utilisateur de l'AP. Sélectionnez le numéro d'alarme avec le curseur. Le texte actuellement en vigueur s'affiche dans la ligne de saisie. Figure 8-41 Edition du texte d'alarme de l'AP Entrez le nouveau texte dans la ligne de saisie.
Page 187
Système 8.6 SYSTEM - Touches logicielles "Fichiers MS" SYSTEM - Touches logicielles "Fichiers MS" Le menu permet de créer, d'exporter et d'importer, de copier, de supprimer, etc. des fichiers quelconques, des archives de mise en service et des projets AP. La fenêtre montre le contenu du lecteur sélectionné...
Page 188
Système 8.6 SYSTEM - Touches logicielles "Fichiers MS" Les différents groupes de données dans la zone "Données 802D" ont la signification suivante: Remarque La compensation de flèche est listée UNIQUEMENT lorsque la fonction correspondante a été activée. ● Données (au format texte) Ces données sont des données d'initialisation spéciales qui sont transférées à...
Page 189
Système 8.6 SYSTEM - Touches logicielles "Fichiers MS" Importation et exportation des données par le réseau vers une PG/un PC. L'outil RCS doit être installé sur PG/PC (uniquement pour SINUMERIK 802D sl pro). Remarque L'outil RCS contient une aide en ligne détaillée. Afin de connaître la marche à suivre pour la connexion, la gestion de projet, etc., veuillez consulter cette aide.
Page 190
Système 8.6 SYSTEM - Touches logicielles "Fichiers MS" Paramètres de l'interface Tableau 8- 8 Paramètres de l'interface Paramètres Description Type d'appareil RTS CTS Le signal RTS (Request to Send = demande d'autorisation d'émettre) commande le mode d'émission de l'équipement de terminaison de circuit de données (ETCD). Le signal CTS (Clear to Send) annonce comme signal d'acquittement pour RTS la disponibilité...
Page 191
Système 8.6 SYSTEM - Touches logicielles "Fichiers MS" Création/récupération d'une archive de mise en service sur / à partir de la carte CompactFlash système. Dans l'image suivante, aucun fichier d'archive n'a encore été créé. Le symbole de l'archive ZIP indique cet état avec un point d'exclamation. Figure 8-44 Archive constructeur, fichier d'archive pas encore créé...
Page 192
Système 8.7 Visualisation d'alarme Visualisation d'alarme Procédure La fenêtre d'alarme s'ouvre. Vous pouvez trier les alarmes CN au moyen des touches logicielles. Les alarmes AP ne sont pas triées. Figure 8-45 Fenêtre de visualisation d'alarmes Touches logicielles À l'affichage, les alarmes sont triées par ordre de priorité. L'alarme avec la priorité maximale est placée en tête de la liste.
Page 193
Système 8.7 Visualisation d'alarme Toutes les alarmes sont journalisées. Figure 8-46 Journal des alarmes Le journal est supprimé à l'aide de la touche logicielle "Supprimer journal" Le fichier est affiché via la touche logicielle "Enregistrer sous..." au niveau de la carte CompactFlash (carte CF) ou du lecteur USB (entre autres).
Page 194
Système 8.7 Visualisation d'alarme Tournage Manuel de programmation et d'utilisation, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5DA0...
Page 195
Programmation Bases de la programmation CN 9.1.1 Nom de programme Chaque programme possède un nom qui lui est propre. Le nom est à définir lors de la création du programme, en respectant les règles suivantes: ● les deux premiers caractères doivent être des lettres alphabétiques ●...
Page 196
Programmation 9.1 Bases de la programmation CN 9.1.3 Structure d'un mot et adresse Fonctionnalité/structure Le mot est un élément d'un bloc et représente essentiellement une instruction de commande. Un mot est constitué ● d'un caractère d'adresse: en général une lettre alphabétique ●...
Page 197
Programmation 9.1 Bases de la programmation CN Tableau 9- 2 Exemples: R10=6.234 H5=12.1 I1=32.67 M2=5 S2=400 9.1.4 Structure d'un bloc Fonctionnalité Un bloc devrait contenir toutes les données nécessaires à l'exécution d'une étape d'usinage. Le bloc est généralement constitué de plusieurs mots et se termine toujours par le caractère de fin de bloc "...
Page 198
Programmation 9.1 Bases de la programmation CN par l'automate programmable (signal). Toute une section du programme peut être masquée par une suite de blocs marqués de la barre oblique "/". Lors de l'exécution du programme, tous les blocs marqués de cette façon ne seront pas exécutés.
Page 199
Programmation 9.1 Bases de la programmation CN 9.1.5 Jeu de caractères Les caractères suivants sont utilisables pour la programmation et interprétés suivant les définitions. Lettres, chiffres A, B, C, D, E, F, G, H, I, J, K, L, M, N,O, P, Q, R, S, T, U, V, W X, Y, Z 0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9 Il n'y a pas de différence entre les lettres majuscules et les lettres minuscules.
Page 200
Programmation 9.1 Bases de la programmation CN 9.1.6 Vue d'ensemble des instructions - Tournage Les fonctions marquées de deux astérisques ** ne sont pas disponibles sur la SINUMERIK 802D sl value. Les fonctions marquées d'un astérisque * prennent effet au début du programme (variante de la commande pour la technologie "Tournage", lorsque rien d'autre n'a été...
Page 201
Programmation 9.1 Bases de la programmation CN Adresse Signification Affectation de Informations Programmation valeurs Interpolation circulaire, transition N10 ... tangentielle N20 CT Z... X... F...; cercle, transition tangentielle à la portion de trajectoire précédente N10 Filetage à l'outil à pas constant à...
Page 202
Programmation 9.1 Bases de la programmation CN Adresse Signification Affectation de Informations Programmation valeurs 2: Déplacements particuliers, arrêt Arrêt temporisé G4 F...; bloc spécifique, F: temporisé temporisation en secondes à effet non modal G4 S..; bloc spécifique, S: en tours de broche Accostage du point de référence G74 X1=0 Z1=0;...
Page 203
Programmation 9.1 Bases de la programmation CN Adresse Signification Affectation de Informations Programmation valeurs Plan X/Y (nécessaire pour un alésage de 6: Sélection du plan centrage et pour le fraisage avec TRANSMIT) G18 * Plan Z/X (tournage normal) Plan Y/Z (nécessaire pour le fraisage avec TRACYL) G40 * Désactivation de la correction du rayon...
Page 204
29: Cotation du rayon / diamètre à effet modal DIAMON * Cotation de diamètre G290 * Mode SIEMENS 47: Langages CN externes à effet modal G291 Mode externe (non disponible sur 802D- Les fonctions marquées d'un astérisque * prennent effet au début du programme (à l'état de livraison de la commande, si rien d'autre n'a été...
Page 205
Programmation 9.1 Bases de la programmation CN Adresse Signification Affectation de Informations Programmation valeurs Point intermédiaire ±0.001 ... 99 Se rapportant à l'axe X, déclaration voir CIP pour interpolation 999.999 pour l'interpolation circulaire avec circulaire Point intermédiaire ±0.001 ... 99 Se rapportant à...
Page 206
Programmation 9.1 Bases de la programmation CN Adresse Signification Affectation de Informations Programmation valeurs Changement automatique des rapports de vitesse (pour la broche maître) Mn=40 Changement automatique des rapports n = 1 ou = 2 M1=40; rapport de vitesse de vitesse automatique (pour la broche n) ;...
Page 207
Programmation 9.1 Bases de la programmation CN Adresse Signification Affectation de Informations Programmation valeurs ATAN2( , ) Arc tangente 2 L'angle du vecteur résultant est R40=ATAN2(30.5,80.1); calculé à partir de 2 vecteurs R40: 20,8455 degrés orthogonaux. La valeur angulaire se réfère toujours au 2ème vecteur.
Page 208
Programmation 9.1 Bases de la programmation CN Adresse Signification Affectation de Informations Programmation valeurs Coordonnée Pour un axe rotatif, la cote d'un N10 A=ACP(45.3); absolue, accostage point final peut être saisie avec ACP accostage de la position de la position dans (...) différemment de G90/G91 en absolue de l'axe A le sens positif...
Page 210
Programmation 9.1 Bases de la programmation CN Adresse Signification Affectation de Informations Programmation valeurs Instruction de Définir directement en début du DEF INT VARI1=24, définition programme VARI2; 2 variables de type la variable utilisateur locale de type BOOL, CHAR, INT, REAL, ;...
Page 211
Programmation 9.1 Bases de la programmation CN Adresse Signification Affectation de Informations Programmation valeurs Condition de saut Si une condition de saut a été N10 IF R1>5 GOTOF satisfaite, le saut s'effectue sur bloc LABEL3 marque: avec la , sinon instruction suivante, / bloc, N80 LABEL3: ...
Page 212
Programmation 9.1 Bases de la programmation CN Adresse Signification Affectation de Informations Programmation valeurs Temporisateur 0.0 ... 10+300 Variable système: $A..._..._ pour durée min (valeur non Temps écoulé depuis le dernier TIME ** d'exécution: modifiable) démarrage de la commande $AN_SETUP_TIM min (valeur non Temps écoulé...
Page 213
Programmation 9.1 Bases de la programmation CN Adresse Signification Affectation de Informations Programmation valeurs $TC_MOP1 Limite de préavis 0.0 ... en minutes, écriture ou lecture des N10 IF [t,d] ** basée sur la durée valeurs $TC_MOP1[13,1]<15.8 de vie pour outil t, numéro D d GOTOF ..
Page 214
Programmation 9.1 Bases de la programmation CN Adresse Signification Affectation de Informations Programmation valeurs SET( , , , ) Définition de SET: différentes valeurs, à partir de valeurs l'élément indiqué DEF REAL REP() pour les champs jusqu'à: nombre correspondant de VAR2[12]=REP(4.5);...
Page 215
Programmation 9.1 Bases de la programmation CN Adresse Signification Affectation de Informations Programmation valeurs TRACYL(d) Fraisage d'une d: 1.000 ... 99 Transformation cinématique TRACYL(20.4); bloc surface cylindrique 999.999 (uniquement avec la configuration spécifique correspondante) ; diamètre du cylindre: 20,4 TRACYL(20.4,1); possible aussi TRANSMIT Fraisage de la face...
Page 216
Programmation 9.2 Instructions de déplacement Instructions de déplacement 9.2.1 Programmer l'introduction de cotes Vous trouverez dans ce chapitre les descriptions des commandes avec lesquelles il est possible de programmer directement les cotes relevées sur un dessin. Cela a l'avantage de vous éviter tout calcul pour la programmation CN.
Page 217
Programmation 9.2 Instructions de déplacement ● Indication des cotes en pouces, G70 est valable pour tous les axes linéaires du bloc jusqu'à son remplacement par G71 dans le bloc suivant. ● Indication métrique des cotes, G71 est valable pour tous les axes linéaires du bloc jusqu'à...
Page 218
Programmation 9.2 Instructions de déplacement Cotation absolue G90 En cotation absolue, les cotes se rapportent à l'origine du système de coordonnées activé (système de coordonnées pièce, système de coordonnées pièce courant ou système de coordonnées machine). Cela dépend des décalages qui sont appliqués sur le moment: décalages programmables, réglables ou aucune décalage.
Page 219
Programmation 9.2 Instructions de déplacement 9.2.3 Cotation métrique et cotation en inch: G71, G70, G710, G700 Fonctionnalité Si la cotation de la pièce diffère du réglage du système de base dans la commande (inch ou mm), vous pouvez entrer directement les cotes dans le programme. La commande se charge d'effectuer les conversions nécessaires.
Page 220
Programmation 9.2 Instructions de déplacement 9.2.4 Cotation de rayon / de diamètre: DIAMOF, DIAMON, DIAM90 Fonctionnalité Pour l'usinage des pièces, les instructions de déplacement de l'axe X (axe transversal) sont programmées sous forme de cotation de diamètre. Si besoin est, il est possible de passer à la cotation de rayon dans le programme.
Page 221
Programmation 9.2 Instructions de déplacement Exemple de programmation N10 G0 X0 Z0 ; Accostage du point de départ N20 DIAMOF ; Indication du diamètre désactivée N30 G1 X30 S2000 M03 F0.8 ; axe X = axe transversal; cotation de rayon activée ;...
Page 222
Programmation 9.2 Instructions de déplacement 9.2.5 Décalage d'origine programmable: TRANS, ATRANS Fonctionnalité Le décalage d'origine programmable s'utilise pour: ● les formes et les arrangements qui se répètent dans différentes positions sur la pièce ● le choix d'un nouveau point de référence pour la cotation ●...
Page 223
Programmation 9.2 Instructions de déplacement Exemple de programmation N10 ... N20 TRANS Z5 ; décalage programmable, 5mm dans l'axe Z N30 L10 ; appel du sous-programme, contient la géométrie à décaler N70 TRANS ; décalage effacé Appel d'un sous-programme - voir chapitre "Technique des sous-programmes" 9.2.6 Facteur d'échelle programmable SCALE, ASCALE Fonctionnalité...
Page 224
Programmation 9.2 Instructions de déplacement Figure 9-6 Exemple de facteur d'échelle programmable Exemple de programmation N20 L10 ; contour programmé original N30 SCALE X2 Z2 ; contour amplifié de 2 fois en X et en Y N40 L10 Appel d'un sous-programme - voir chapitre "Technique des sous-programmes" Informations À...
Page 225
Programmation 9.2 Instructions de déplacement 9.2.7 Ablocage de la pièce - décalage d'origine réglable: G54 à G59, G500, G53, G153 Fonctionnalité Le décalage d'origine réglable indique la position de l'origine de la pièce sur la machine (décalage de l'origine pièce par rapport à l'origine machine). Vous déterminez ce décalage lors de l'ablocage de la pièce sur la machine et vous l'entrez dans le champ de données prévu à...
Page 226
Programmation 9.2 Instructions de déplacement 9.2.8 Limitation programmable de la zone de travail: G25, G26, WALIMON, WALIMOF Fonctionnalité Avec G25, G26, vous pouvez définir une zone de travail pour chaque axe. Le déplacement de l'axe se limite à cette zone. Lorsque la correction de longueur d'outil est active, la limitation concerne la pointe de l'outil ou sinon le point de référence de l'organe porte-outil.
Page 227
Programmation 9.2 Instructions de déplacement Remarques ● Pour G25, G26, il convient d'utiliser le descripteur d'axe de canal de PM 20080 $MC_AXCONF_CHANAX_NAME_TAB. Avec SINUMERIK 802D sl, des transformations cinématiques (TRAANG) sont possibles. Dans certains cas, différents descripteurs d'axe sont configurés pour PM 20080 ainsi que pour les descripteurs d'axes géométriques PM20060 $MC_AXCONF_GEOAX_NAME_TAB.
Page 228
Programmation 9.3 Déplacement des axes Déplacement des axes 9.3.1 Interpolation linéaire en vitesse rapide: G0 Fonctionnalité Le déplacement à vitesse rapide G0 est utilisé pour mettre rapidement l'outil en position, mais pas pour l'usinage direct de la pièce. Tous les axes peuvent être déplacés simultanément. La vitesse maximale (vitesse rapide) est déterminée pour chaque axe dans un paramètre machine.
Page 229
Programmation 9.3 Déplacement des axes Informations Il existe un autre groupe de fonctions G pour l'accostage de la position (voir chapitre "Arrêt précis/contournage: G60, G64"). Pour l'arrêt précis G60, vous pouvez sélectionner une fenêtre avec différents degrés de précision avec un autre groupe G. De plus, il existe pour l'arrêt précis une instruction à...
Page 230
Programmation 9.3 Déplacement des axes 9.3.3 Interpolation circulaire: G2, G3 Fonctionnalité L'outil décrit une trajectoire circulaire du point de départ au point final. La direction est déterminée par la fonction G: Figure 9-11 Définition du sens de rotation G2-G3 Vous pouvez décrire le cercle de différentes manières: Figure 9-12 Possibilités de programmation du cercle avec G2-G3 à...
Page 231
Programmation 9.3 Déplacement des axes Programmation G2/G3 X... Y... I... J... ; centre et point final G2/G3 CR=... X... Y... ; rayon du cercle et point final G2/G3 AR=... I... J... ; angle au centre et centre G2/G3 AR=... X... Y... ;...
Page 232
Programmation 9.3 Déplacement des axes Remarque Les valeurs du centre se rapportent au point de départ du cercle! Exemple de programmation: Indication du point final et du rayon Figure 9-14 Indication du point final et du rayon (exemple) N5 G90 Z30 X40 ;...
Page 233
Programmation 9.3 Déplacement des axes Exemple de programmation: Indication du point final et de l'angle au centre Figure 9-15 Indication du point final et de l'angle au centre (exemple) N5 G90 Z30 X40 ; point de départ du cercle pour N10 N10 G2 Z50 X40 AR=105 ;...
Page 234
Programmation 9.3 Déplacement des axes 9.3.4 Interpolation circulaire avec point intermédiaire CIP Fonctionnalité Le sens de rotation du cercle dépend ici de la position du point intermédiaire (le point situé entre le point de départ et le point final). Indication du point intermédiaire: I1=... pour axe X, K1=...
Page 235
Programmation 9.3 Déplacement des axes 9.3.5 Cercle avec transition tangentielle: CT Fonctionnalité Avec CT et le point final programmé dans le plan courant (G18: Plan Z-/X), un cercle est généré qui suit de manière tangentielle la portion de trajectoire précédente (cercle ou droite). Le rayon et le centre du cercle sont déterminés par les conditions géométriques de la portion de trajectoire précédente et par le point final du cercle.
Page 236
Programmation 9.3 Déplacement des axes 9.3.6 Filetage à pas constant: G33 Fonctionnalité La fonction G33 permet d'usiner à pas constant des filetages de types suivants: ● Filetage sur corps cylindriques ● Filetage sur corps coniques ● Filetage extérieur ● Filetage monofilet/multifilet ●...
Page 237
Programmation 9.3 Déplacement des axes Programmation Remarque: Pour la longueur de filetage, vous devez prendre en compte les courses d'entrée et de sortie! Figure 9-20 Tailles programmables pour filetage avec G33 Figure 9-21 Affectation de pas pour filetage sur corps cylindrique, filetage sur corps conique et filetage plan Tournage Manuel de programmation et d'utilisation, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5DA0...
Page 238
Programmation 9.3 Déplacement des axes Filetage sur corps conique Dans le cas des filetages sur corps coniques (2 indications d'axe nécessaires), il convient d'utiliser l'adresse requise du pas I ou K de l'axe avec la trajectoire la plus longue (plus grande longueur de filetage).
Page 239
Programmation 9.3 Déplacement des axes Vitesse des axes Dans le cas de filetages G33, la vitesse des axes est déterminée pour la longueur de filetage par la vitesse de rotation de la broche et le pas du filet. L'avance F n'a pas d'importance. Elle reste cependant en mémoire.
Page 240
Programmation 9.3 Déplacement des axes Tableau 9- 3 Valeurs pour DITS et DITE ou SD42010: THREAD_RAMP_DISP -1 ... < 0: Le démarrage/freinage de l'axe d'avance s'effectue avec l'accélération configurée. L'à-coup intervient en fonction de la programmation courante BRISK/SOFT. Le démarrage/freinage de l'axe d'avance lors du filetage se fait par à-coups. >...
Page 241
Programmation 9.3 Déplacement des axes 9.3.8 Filetage à pas variable: G34, G35 Fonctionnalité Avec G34 ou G35, il est possible d'usiner des filetages à pas variable dans un bloc: ● G34; filetage à pas croissant (linéaire) ● G35; filetage à pas décroissant (linéaire) Les deux fonctions contiennent la fonctionnalité...
Page 242
Programmation 9.3 Déplacement des axes Exemple de programmation Tableau 9- 4 Filetage sur corps cylindrique suivi d'un pas décroissant N10 M3 S40 ; mise en marche de la broche N20 G0 G54 G90 G64 Z10 X60 ; accostage du point de départ N30 G33 Z-100 K5 SF=15 ;...
Page 243
Programmation 9.3 Déplacement des axes Vitesse des axes Avec G331/G332, la vitesse de l'axe pour la longueur de filetage est déterminée par la vitesse de rotation de la broche et le pas du filet. L'avance F n'a pas d'importance. Elle reste cependant en mémoire.
Page 244
Programmation 9.3 Déplacement des axes Tableau 9- 5 Explication Instruction Description Accostage du point fixe FP=<n> Point fixe à accoster Le numéro indiqué est celui du point fixe: <n> Plage de valeurs de <n>: 1, 2, 3, 4 Dans le cas où aucun numéro de point n'est indiqué, la commande numérique accostera automatiquement le point fixe 1.
Page 245
Programmation 9.3 Déplacement des axes 9.3.11 Accostage du point de référence: G74 Fonctionnalité Avec G74, il est possible d'exécuter l'accostage du point de référence dans le programme CN. La direction et la vitesse de chaque axe sont définies dans les paramètres machine. G74 doit être programmé...
Page 246
Programmation 9.3 Déplacement des axes PRUDENCE Avec MEAW: après avoir déclenché, le palpeur poursuit sa course jusqu'à la position programmée. Risque de destruction! État du contrat de mesure Si le palpeur a déclenché, la variable $AC_MEA[1] prend la valeur = 1 après le bloc de mesure et sinon la valeur = 0.
Page 247
Programmation 9.3 Déplacement des axes 9.3.13 Avance F Fonctionnalité L'avance F est la vitesse tangentielle. Elle est égale à la somme géométrique des composantes de vitesse de tous les axes déplacés. Les vitesses des axes dépendent de la distance que chacun doit parcourir pour décrire la trajectoire. L'avance F a un effet dans les types d'interpolation G1, G2, G3, CIP, CT et son action est maintenue jusqu'à...
Page 248
Programmation 9.3 Déplacement des axes 9.3.14 Arrêt précis / contournage: G9, G60, G64 Fonctionnalité Pour le réglage du comportement des déplacements aux limites de bloc et pour le changement de bloc, il existe des fonctions G qui permettent des adaptations optimales aux différentes situations.
Page 249
Programmation 9.3 Déplacement des axes Figure 9-24 Fenêtre d'arrêt précis grossier ou fin, actif avec G60-G9 - représentation agrandie des fenêtres Exemple de programmation N5 G602 ; fenêtre d'arrêt précis grossier N10 G0 G60 Z... ; arrêt précis - effet modal N20 X...
Page 250
Programmation 9.3 Déplacement des axes Exemple de programmation N10 G64 G1 Z... F... ; contournage N20 X.. ; continuer le contournage N180 G60 ... ; commutation sur arrêt précis Pilotage de la vitesse par anticipation (Look Ahead) En contournage avec G64, la commande numérique détermine automatiquement le pilotage de la vitesse, plusieurs blocs CN à...
Page 251
Programmation 9.3 Déplacement des axes 9.3.15 Comportement à l'accélération: BRISK, SOFT BRISK La vitesse des axes de la machine augmente jusqu'à la vitesse finale en fonction de la valeur maximale admise pour l'accélération. BRISK permet d'optimiser les temps. La vitesse de consigne est atteinte rapidement.
Page 252
Programmation 9.3 Déplacement des axes 9.3.16 Correction de l’accélération en pourcentage: ACC Fonctionnalité Dans certaines sections du programme, il peut être nécessaire de modifier par programmation l'accélération des axes ou l'accélération de la broche telles qu'elles sont définies dans les paramètres machine. Cette modification paramétrable de l'accélération constitue une correction de l'accélération en pourcentage.
Page 253
Programmation 9.3 Déplacement des axes 9.3.17 Déplacement avec commande anticipatrice: FFWON, FFWOF Fonctionnalité La commande anticipatrice ramène l'écart de traînage vers la valeur zéro sur la trajectoire parcourue. Les déplacements effectués avec la commande anticipatrice connaissent une trajectoire plus précise et conduisent à de meilleurs résultats dans la fabrication. Programmation FFWON ;...
Page 254
Programmation 9.3 Déplacement des axes 9.3.18 3. 3ème et 4ème axe Condition préalable Configuration de la commande pour 3 ou 4 axes Fonctionnalité Selon le modèle de la machine, un 3ème et 4ème axe peuvent être nécessaires. Ces axes sont exécutables en tant qu'axe linéaire ou rotatif. Les descripteurs de ces axes sont définis par le constructeur de la machine (par ex.
Page 255
Programmation 9.3 Déplacement des axes 9.3.19 Arrêt temporisé: G4 Fonctionnalité Vous avez la possibilité d'interrompre l'usinage entre deux blocs CN pour une durée définie en intercalant un bloc spécifique contenant G4. Pour le sectionnement du copeau par exemple. Les mots avec F... ou S... sont utilisés uniquement pour entrer des temporisations dans ce bloc.
Page 256
Programmation 9.3 Déplacement des axes 9.3.20 Déplacement en butée Fonctionnalité La fonction est une option disponible pour SINUMERIK 802D sI plus et 802D sI pro. Avec la fonction "Accostage d'une butée" (FXS = Fixed stop), il est possible de générer des forces définies pour bloquer des pièces, par exemple les fourreaux de contre-poupée et les préhenseurs.
Page 257
Programmation 9.3 Déplacement des axes Remarques ● Au moment de l'activation, la butée doit se trouver entre la position de départ et la position finale. ● L'indication du couple FXST[ ]= et de la largeur de fenêtre FXSW[ ]= sont optionnelles. Si vous ne les renseignez pas, la commande utilisera les valeurs figurant dans les données de réglage (SD).
Page 258
Programmation 9.3 Déplacement des axes Désactivation de la fonction Le fait de désactiver la fonction déclenche un arrêt du prétraitement des blocs. Des déplacements doivent figurer dans le bloc contenant FXS[X1]=0. Exemple: N200 G1 G94 X200 Y400 F200 L'axe X1 se retire de la butée et rallie la FXS[X1] = 0 position X = 200 mm.
Page 259
Programmation 9.3 Déplacement des axes Variable système pour état: $AA_FXS[ Cette variable système délivre l'état de la fonction "Accostage d'une butée fixe" pour l'axe indiqué: Valeur= l'axe n'est pas contre la butée la butée a été accostée (l'axe est dans la fenêtre de surveillance de la butée) l'accostage de la butée a échoué...
Page 260
Programmation 9.3 Déplacement des axes 9.3.21 Réduction de l'avance avec décélération aux angles (FENDNORM, G62, G621) Fonction Lors de la décélération automatique aux angles, l'avance est réduite juste avant l'angle concerné selon une courbe en forme de cloche. En outre, l'étendue du comportement d'outil pertinent pour l'usinage peut être paramétrée au moyen des données de réglage.
Page 261
Programmation 9.3 Déplacement des axes G621 intervient comme G62 au niveau de chaque angle formé par les axes définis avec FGROUP. 9.3.22 Couplages d'axes 9.3.22.1 Déplacements conjugués (TRAILON, TRAILOF) Fonctionnalité Lors du déplacement d'un axe pilote défini, les axes conjugués qui lui sont affectés (= axes asservis) décrivent les courses qui découlent de ce déplacement, compte tenu d'un facteur de couplage.
Page 262
Programmation 9.3 Déplacement des axes Signification TRAILON Instruction pour l'activation et la définition d'un groupe d'axes à déplacements conjugués Prise d'effet: modale <axe asservi> Paramètre 1: Désignation de l'axe conjugué (asservi) Nota: un axe conjugué peut également être l'axe pilote d'autres axes conjugués.
Page 263
Programmation 9.3 Déplacement des axes Exemple de programmation La pièce doit être usinée simultanément sur deux faces avec la configuration d'axes représentée ci-contre. Pour ce faire, former deux groupes d'axes à déplacements conjugués. Figure 9-29 Déplacements conjugués Exemple de programmation …...
Page 264
Programmation 9.3 Déplacement des axes Un axe conjugué peut être programmé avec toutes les instructions de déplacement disponibles (G0, G1, G2, G3, …). En plus des déplacements définis indépendamment, l'axe conjugué décrit les courses déduites de ses axes pilotes avec les facteurs de couplage. Limitation dynamique La limitation dynamique dépend du mode d'activation du groupe d'axes à...
Page 265
Programmation 9.3 Déplacement des axes 9.3.22.2 Couplage maître/esclave (MASLDEF, MASLDEL, MASLON, MASLOF, MASLOFS) Fonctionnalité La fonction de couplage vitesse/moment (maître-esclave) est principalement utilisée pour renforcer la puissance des entraînements couplés mécaniquement. Le couplage maître/esclave permet d'effectuer: ● Le couplage des axes esclaves avec leur axe maître lorsque les axes concernés sont à l'arrêt.
Page 266
Programmation 9.3 Déplacement des axes Extension d'une configuration dynamique MASLDEF Créer/modifier un couplage défini par l'utilisateur via les paramètres machine ou à partir du programme pièce. MASLOFS Supprimer le couplage de façon analogue à MASLOF et freiner automatiquement la broche esclave. MASLDEL Découpler maître/esclave et supprimer la définition du couplage.
Page 267
Programmation 9.3 Déplacement des axes Autres informations Généralités MASLOF Pour les broches en mode de régulation de vitesse, cette instruction est exécutée immédiatement. Les broches esclaves qui tournent à ce moment-là conservent leur vitesse de rotation jusqu'à la reprogrammation de celle-ci. Extension d'une configuration dynamique MASLDEF Définition d'un couplage maître/esclave à...
Page 268
Programmation 9.4 Déplacements de la broche Déplacements de la broche 9.4.1 Vitesse de rotation de broche S, sens de rotation Fonctionnalité La vitesse de rotation de broche S est programmée à l'adresse S en tours par minute, si la machine dispose d'une commande de broche. Le sens de rotation et le début et la fin du déplacement sont définis par des instructions M.
Page 269
Programmation 9.4 Déplacements de la broche 9.4.2 Limitation de la vitesse de rotation de broche: G25, G26 Fonctionnalité Dans le programme, en renseignant G25 ou G26 et en entrant sous l'adresse de broche S une valeur limite de la vitesse de rotation, vous pouvez limiter les valeurs limites qui sont normalement en vigueur.
Page 270
Programmation 9.4 Déplacements de la broche 9.4.3 Positionnement de la broche 9.4.3.1 Positionner broche (SPOS, SPOSA, M19, M70, WAITS) Fonctionnalité SPOS, SPOSA ou M19 permettent de positionner des broches à des positions angulaires précises, p. ex. pour le changement d'outil. Figure 9-30 Position angulaire SPOS, SPOSA et M19 provoquent un basculement temporaire en mode d'asservissement de...
Page 271
Programmation 9.4 Déplacements de la broche Conditions La broche à positionner doit pouvoir fonctionner en mode d'asservissement de position. Programmation Positionnement de la broche: SPOS=<valeur> / SPOS[<n>]=<valeur> SPOSA=<valeur> / SPOSA[<n>]=<valeur> M19 / M<n>=19 Basculement de la broche en mode axe: M70 / M<n>=70 Définition du critère de fin de déplacement: FINEA / FINEA[S<n>]...
Page 272
Programmation 9.4 Déplacements de la broche Cotes relatives =IC(<valeur>): Plage de 0 … ±99 999,999 valeurs: Accostage direct de la valeur =DC(<valeur>): absolue =ACN(<valeur>) Introduction en cotes absolues, accostage en sens négatif =ACP(<valeur>) Introduction en cotes absolues, accostage en sens positif identique à...
Page 273
Programmation 9.4 Déplacements de la broche Instruction de synchronisation de la ou des broches indiquées WAITS: L'exécution des blocs suivants est en attente jusqu'à ce que la ou les broches indiquées et programmées avec SPOSA dans un bloc CN précédent aient atteint leur position finale (avec arrêt précis fin). WAITS après M5: Attente jusqu'à...
Page 274
Programmation 9.4 Déplacements de la broche Exemples de programmation Exemple 1: positionnement de la broche avec un sens de rotation négatif La broche 2 doit être positionnée à 250° avec un sens de rotation négatif: N10 SPOSA[2]=ACN(250) ; La broche est freinée le cas échéant et accélérée en sens inverse pour le positionnement.
Page 275
Programmation 9.4 Déplacements de la broche N10 M3 S500 N90 SPOS[2]=0 ; Asservissement de position activé, la broche 2 se positionne sur 0, le déplacement en mode axe est possible dans le bloc suivant. N100 X50 C180 ; La broche 2 (axe C) se déplace en interpolation linéaire de manière synchrone avec X.
Page 276
Programmation 9.4 Déplacements de la broche N125 G0 X34 Z-35 ; Mettre en marche le foret pendant que la broche se positionne. N130 WAITS ; Attendre que la broche principale atteigne sa position. N135 G1 G94 X10 F250 ; Avance en mm/min (G96 est possible uniquement pour le dispositif de polygonage et la broche synchrone, pas pour les outils motorisés disposés sur le chariot transversal).
Page 277
Programmation 9.4 Déplacements de la broche Indication des positions de la broche: Puisque les instructions G90/G91 sont inactives, les cotes correspondantes, p. ex. AC, IC, DC, ACN, ACP sont valables de manière explicite. Sans indications, le déplacement se fait automatiquement comme pour l'indication DC. Synchronisation des déplacements de la broche avec WAITS WAITS permet de repérer un endroit dans le programme où...
Page 278
Programmation 9.4 Déplacements de la broche Pour ACN et ACP, un freinage a éventuellement lieu pour respecter le sens d'accostage programmé. Pour l'indication IC, la rotation continue en fonction de la valeur indiquée, à partir de la position actuelle de la broche. Positionner une broche à...
Page 279
Programmation 9.4 Déplacements de la broche 9.4.5 2. Broches Fonction Une deuxième broche est disponible pour la 802D sI plus et la 802D sI pro. Pour ces commandes, les fonctions de transformation cinématique TRANSMIT et TRACYL sont disponibles pour les tâches de fraisage sur les tours. Ces fonctions nécessitent une 2ème broche pour l'outil de fraisage entraîné.
Page 280
Programmation 9.4 Déplacements de la broche M2=40, ..., M2=45 ; rapports de vitesse pour la broche 2 (si disponibles) SPOS[ n ] ; positionner la broche n SPI (n) ; convertit le numéro de la broche n en descripteur d'axe, ;...
Page 281
Programmation 9.5 Fonctions spéciales de tournage Fonctions spéciales de tournage 9.5.1 Vitesse de coupe constante: G96, G97 Fonctionnalité Condition préalable: Une broche pilotée doit se trouver sur la machine. Lorsqu'une fonction G96 est active, la vitesse de broche est adaptée au diamètre de la pièce en cours d'usinage (axe transversal) de sorte qu'une vitesse de coupe S, programmée pour le tranchant de l'outil, reste constante.
Page 282
Programmation 9.5 Fonctions spéciales de tournage Déplacement en rapide En cas de déplacement en rapide G0, il n'y a pas de modification de la vitesse de rotation. Remarque: Si le contour est accosté à vitesse rapide et si le bloc suivant contient un type d'interpolation G1 ou G2, G3, CIP, CT (bloc de contour), la vitesse pour le bloc de contour s'applique déjà...
Page 283
Programmation 9.5 Fonctions spéciales de tournage L'origine pièce devrait se trouver au centre de rotation. La fonction précise de G96 n'est garantie qu'à ces conditions. 9.5.2 Arrondi, chanfrein Fonctionnalité Les éléments Chanfrein (CHF ou CHR) ou Arrondi (RND) peuvent être insérés dans un angle de contour.
Page 284
Programmation 9.5 Fonctions spéciales de tournage F, FRC, FRCM ne s'appliquent pas lorsqu'un chanfrein est usiné avec G0. Si l'avance F est active pour le chanfrein ou l'arrondi/congé, il s'agit par défaut de la valeur issue du bloc qui éloigne la trajectoire de l'angle. D'autres réglages peuvent être configurés dans les paramètres machine.
Page 285
Programmation 9.5 Fonctions spéciales de tournage Exemple de programmation d'un chanfrein N5 G17 G94 F300 ... N10 G1 X... CHF=5 ; insertion d'un chanfrein d'une longueur de 5 mm N20 X... Y... N100 G1 X... CHR=7 ; insertion d'un chanfrein avec un côté de 7 mm de long N110 X...
Page 286
Programmation 9.5 Fonctions spéciales de tournage 9.5.3 Programmation simplifiée d'un contour Fonctionnalité Lorsqu'un plan d'exécution ne délivre pas directement la cote des points finaux sur un contour, vous pouvez aussi utiliser des valeurs angulaires pour décrire des droites. Vous pouvez insérer dans un angle du contour les éléments de contour que sont le chanfrein et l'arrondi.
Page 287
Programmation 9.5 Fonctions spéciales de tournage Figure 9-40 Exemples pour les contours à plusieurs blocs Tournage Manuel de programmation et d'utilisation, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5DA0...
Page 288
Programmation 9.6 Outil et correcteur d'outil Outil et correcteur d'outil 9.6.1 Informations générales (tournage) Fonctionnalité Lorsque vous programmez l'usinage d'une pièce, vous n'avez pas à tenir compte de la longueur ni du rayon d'outil. Vous programmez directement les cotes de la pièce, en vous référant par exemple au dessin.
Page 289
Programmation 9.6 Outil et correcteur d'outil 9.6.2 Outil T (tournage) Fonctionnalité La programmation du mot T conduit à la sélection d'un outil. Un paramètre machine détermine s'il s'agit d'un changement d'outil ou seulement de la présélection d'un outil: ● le changement d'outil (appel d'outil) s'effectue directement avec le mot T (exemple de cas courant: tourelle revolver sur un tour) ou ●...
Page 290
Programmation 9.6 Outil et correcteur d'outil 9.6.3 Numéro de correcteur d'outil D (tournage) Fonctionnalité Pour un outil donné, vous pouvez renseigner entre 1 et 9 champs de données avec des correcteurs d'outil différents (pour plusieurs tranchants). S'il est nécessaire de pouvoir faire appel à...
Page 291
Programmation 9.6 Outil et correcteur d'outil Exemple de programmation Changement d'outil: N10 T1 ; activation de l'outil 1 avec D1 associé N11 G0 X... ; la compensation du correcteur de longueur est ici forcée Z... N50 T4 D2 ; sélection de l'outil 4, D2 de T4 actif N70 G0 Z...
Page 292
Programmation 9.6 Outil et correcteur d'outil Figure 9-44 Outil de tournage avec tranchants D1 et D2 - correction de longueur Tournage Manuel de programmation et d'utilisation, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5DA0...
Page 293
Programmation 9.6 Outil et correcteur d'outil Figure 9-45 Corrections pour l'outil de tournage avec correction du rayon Figure 9-46 Effet de la correction sur le foret Tournage Manuel de programmation et d'utilisation, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5DA0...
Page 294
Programmation 9.6 Outil et correcteur d'outil Alésage de centrage Lors de l'alésage d'un trou de centrage, basculez sur G17. Ainsi la correction de longueur pour le foret est effective dans l'axe Z. Après perçage, le retour à la correction normale pour les outils de tournage s'effectue avec G18.
Page 295
Programmation 9.6 Outil et correcteur d'outil 9.6.4 Sélection du correcteur de rayon d'outil: G41, G42 Fonctionnalité Un outil avec un numéro D correspondant doit être activé. La correction du rayon d'outil (correction du rayon du tranchant) est activée avec G41/G42. La commande calcule automatiquement les trajectoires d'outil équidistantes au contour programmé, pour le rayon d'outil courant.
Page 296
Programmation 9.6 Outil et correcteur d'outil Programmation G41 X... Z... ; correction du rayon de l'outil à gauche du contour G42 X... Z... ; correction du rayon de l'outil à droite du contour Remarque: La désactivation ne peut s'effectuer que dans le cas d'une interpolation linéaire (G0, G1).
Page 297
Programmation 9.6 Outil et correcteur d'outil Informations Généralement, le bloc contenant G41/G42 est suivi du premier bloc décrivant le contour de la pièce. Toutefois, la description de contour peut être interrompue par un bloc intercalaire qui ne contient pas de paramètres pour la trajectoire du contour, par ex. une fonction M seule.
Page 298
Programmation 9.6 Outil et correcteur d'outil 9.6.5 Comportement aux angles: G450, G451 Fonctionnalité Avec les fonctions G450 et G451, vous pouvez paramétrer le comportement de la machine dans le cas d'une transition discontinue d'un élément de contour à un autre (comportement aux angles), G41/G42 étant activée.
Page 299
Programmation 9.6 Outil et correcteur d'outil Point d'intersection G451 Avec G451 - point d'intersection des équidistantes, le point (point d'intersection) accosté résulte des trajectoires des centres de l'outil sur le contour (cercle ou droite). 9.6.6 Désactivation de la correction du rayon d'outil: G40 Fonctionnalité...
Page 300
Programmation 9.6 Outil et correcteur d'outil 9.6.7 Cas particuliers de la correction du rayon d'outil Changement du sens de la correction Le sens de la correction G41 ⇄ G42 peut être modifié sans qu'il soit nécessaire d'intercaler G40. Le dernier bloc contenant le sens de la correction à changer se termine avec la position normale du vecteur de correction au point final.
Page 301
Programmation 9.6 Outil et correcteur d'outil 9.6.8 Exemple de correction du rayon d'outil (tournage) Figure 9-54 Exemple de correction du rayon d'outil avec rayon du tranchant agrandi Exemple de programmation ; portion de contour N2 T1 ; outil 1 avec correcteur D1 N10 DIAMOF F...
Page 302
Programmation 9.6 Outil et correcteur d'outil 9.6.9 Utilisation d'outils de fraisage Fonction L'utilisation d'outils de fraisage sur les tours se fait en liaison avec les fonctions de transformation TRANSMIT et TRACYL. Les correcteurs d'outil dans le cas des fraises diffèrent de ceux mis en oeuvre pour les outils de tournage.
Page 303
Programmation 9.6 Outil et correcteur d'outil Correction du rayon de fraise G41, G42 Figure 9-57 Correction de fraise à droite/à gauche du contour Début de la correction L'outil accoste le contour en ligne droite puis, à angle droit avec la tangente à la trajectoire, il se positionne au point de départ du contour.
Page 304
Programmation 9.6 Outil et correcteur d'outil Renvoi bibliographique SINUMERIK 802D sl Manuel de programmation et d'utilisation Fraisage 9.6.10 Correcteur d'outil - Interventions spéciales (Tournage) Pour SINUMERIK 802D sI plus et 802D sI pro, les interventions spéciales ci-après sont disponibles en lien avec le correcteur d'outil. Influence des données de réglage Avec l'utilisation des données de réglage suivantes, l'opérateur/le programmeur peut influer sur le calcul des corrections de longueur de l'outil mis en œuvre:...
Page 305
Programmation 9.6 Outil et correcteur d'outil Données de réglage dans le programme Les données de réglage peuvent être introduites par l'opérateur, mais elles peuvent aussi être écrites dans le programme. Exemple de programmation N10 $MC_TOOL_LENGTH_TYPE=2 N20 $MC_TOOL_LENGTH_CONST=18 Renvoi bibliographique SINUMERIK 802D sl Description fonctionnelle Tournage, Fraisage, Grignotage; Correcteur d'outil - Interventions spéciales Tournage Manuel de programmation et d'utilisation, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5DA0...
Page 306
Programmation 9.7 Fonction supplémentaire M Fonction supplémentaire M Fonctionnalité La fonction M permet de déclencher des actions de commutation particulières comme par ex. la mise en marche et l'arrêt de l'arrosage ou des actions d'un autre type sur la machine. Une faible partie des fonctions M est utilisée par le constructeur de la commande pour des fonctionnalités fixes.
Page 307
Programmation 9.7 Fonction supplémentaire M Exemple de programmation N10 S... N20 X... M3 ; Fonction M dans le bloc avec le déplacement d'axe, démarrage de la broche avant le déplacement de l'axe X N180 M78 M67 M10 M12 M37 ; 5 fonctions M au maximum dans un bloc Remarque En plus des fonctions M et H, vous pouvez également adresser à...
Page 308
Programmation 9.8 Fonction H Fonction H Fonctionnalité Les fonctions H permettent de transférer des données à virgule flottante du programme vers l'AP (type de données REAL analogues aux paramètres de calcul, voir le chapitre "Paramètre de calcul R"). La signification des valeurs pour une fonction H bien définie est déterminée par le constructeur de la machine.
Page 309
Programmation 9.9 Paramètres de calcul R, LUD et variable AP Paramètres de calcul R, LUD et variable AP 9.9.1 Paramètre de calcul R Fonctionnalité Si vous souhaitez que le programme CN ne soit pas programmé avec des valeurs définies une fois pour toutes, ou si vous devez calculer des valeurs, utilisez alors des paramètres de calcul.
Page 310
Programmation 9.9 Paramètres de calcul R, LUD et variable AP Remarque Plusieurs affectations peuvent se suivre dans un bloc; y compris l'affectation d'expressions arithmétiques. Affectation à d'autres adresses La flexibilité d'un programme CN provient du fait que vous pouvez affecter ces paramètres de calcul ou ces expressions arithmétiques avec paramètres de calcul à...
Page 311
Programmation 9.9 Paramètres de calcul R, LUD et variable AP Exemple de programmation: Affecter des paramètres R aux axes N10 G1 G91 X=R1 Z=R2 F300 ; blocs individuels (blocs de déplacement) N20 Z=R3 N30 X= -R4 N40 Z= SIN(25.3)-R5 ; avec opérations de calcul Exemple de programmation: Programmation indirecte N10 R1=5 ;...
Page 312
Programmation 9.9 Paramètres de calcul R, LUD et variable AP DEF REAL varname4 ; type Real, entiers naturels (analogue aux paramètres de calcul R), ; plage de valeurs: ±(0.000 0001 ... 9999 9999) ; (8 chiffres après la virgule, signe et point décimal) ou ;...
Page 313
Programmation 9.9 Paramètres de calcul R, LUD et variable AP 9.9.3 Lecture et écriture de variables AP Fonctionnalité Pour permettre un échange de données rapide entre la CN et l'AP, il existe une zone spéciale de données dans l'interface utilisateur de l'AP dont la longueur est de 512 octets. Dans cette zone, les données de l'AP sont l'objet d'une convention au niveau du type de données et de l'offset de position.
Page 314
Programmation 9.10 Sauts 9.10 Sauts 9.10.1 Destination d'un saut Fonctionnalité Une étiquette ou un numéro de bloc servent à identifier les blocs que vous choisissez comme destination du saut. Par des sauts, vous pouvez ramifier l'exécution du programme. Vous pouvez choisir librement les étiquettes, mais elles doivent comporter au minimum 2 et au maximum 8 caractères alphanumériques, les deux premiers caractères devant être obligatoirement des lettres ou des traits de soulignement.
Page 315
Programmation 9.10 Sauts 9.10.2 Sauts inconditionnels Fonctionnalité Les programmes CN exécutent les blocs dans l'ordre dans lequel ils ont été écrits. En introduisant des sauts, vous pouvez modifier l'ordre d'exécution des blocs. La destination du saut peut être un bloc identifié par une étiquette ou par un numéro de bloc. Ce bloc doit figurer dans le programme.
Page 316
Programmation 9.10 Sauts 9.10.3 Sauts conditionnels Fonctionnalité Après une instruction IF, vous formulez des conditions de saut. Si la condition de saut est satisfaite (valeur différente de zéro), le saut est exécuté. La destination du saut peut être un bloc identifié par une étiquette ou par un numéro de bloc. Ce bloc doit figurer dans le programme.
Page 317
Programmation 9.10 Sauts Exemple de programmation dans le cas d'opérateurs de comparaison R1>1 ; R1 supérieur à 1 1 < R1 ; 1 inférieur à R1 R1<R2+R3 ; R1 inférieur à R2 plus R3 R6>=SIN( R7*R7) ; R6 supérieur ou égal à SIN (R7) exposant 2 Exemple de programmation N10 IF R1 GOTOF LABEL1 ;...
Page 318
Programmation 9.10 Sauts 9.10.4 Exemple de programmation de sauts Problème Accostage de points sur une portion de cercle: Hypothèse: Angle de départ: 30° dans R1 Rayon de cercle: 32 mm dans R2 Ecart entre les positions: 10° dans R3 Nombre de points: 11 dans R4 Position du centre du cercle en Z: 50 mm dans R5 Position du centre du cercle en X: 20 mm dans R6 Figure 9-60...
Page 319
Programmation 9.10 Sauts Exemple de programmation N10 R1=30 R2=32 R3=10 R4=11 R5=50 R6=20 ; affectation des valeurs initiales N20 MA1: G0 Z=R2*COS (R1)+R5 ; calcul et affectation à des adresses X=R2*SIN(R1)+R6 d'axe N30 R1=R1+R3 R4= R4-1 N40 IF R4 > 0 GOTOB MA1 N50 M2 Explication Dans le bloc N10, les conditions de départ sont affectées aux paramètres de calcul...
Page 320
Programmation 9.11 Technique des sous-programmes 9.11 Technique des sous-programmes 9.11.1 Caractéristiques générales Application Sur le plan théorique, il n'y a pas de différence entre un programme principal et un sous- programme. Dans un sous-programme, vous programmez des séquences d'usinage répétitives, certaines formes de contour par exemple.
Page 321
Programmation 9.11 Technique des sous-programmes Figure 9-61 Exemple d'exécution avec l'appel redondant d'un sous-programme Nom de sous-programme Afin de pouvoir choisir entre plusieurs sous-programmes, un nom est attribué à chaque sous-programme. Le nom est à définir lors de la création du programme, en respectant les règles suivantes: Les noms des sous-programmes sont soumis aux mêmes règles que les noms des programmes principaux.
Page 322
Ceci est également valable pour les paramètres de calcul R. Vérifiez que les paramètres de calcul que vous utilisez dans les programmes aux niveaux supérieurs ne sont pas modifiés involontairement dans les niveaux de programmes inférieurs. Les cycles SIEMENS imbriquent les programmes jusqu'à 7 niveaux. Tournage Manuel de programmation et d'utilisation, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5DA0...
Page 323
Programmation 9.11 Technique des sous-programmes 9.11.2 Appel des cycles d'usinage (tournage) Fonctionnalité Les cycles sont des sous-programmes technologiques qui concrétisent une opération d'usinage à caractère général, comme par exemple un perçage ou un filetage. L'adaptation d'un cycle d'usinage à un problème bien précis s'effectue par l'entrée directe de paramètres / valeurs au moment de l'appel du cycle.
Page 324
Programmation 9.11 Technique des sous-programmes Programmation avec indication du chemin dans SD42700 EXT_PROGRAM_PATH EXTCALL ("<nom_de_programme>") Paramètres EXTCALL ; mot-clé pour l'appel de sous-programme <Nom de programme> ; constante/variable de type STRING Exemple: EXTCALL ("POCHERECTANGULAIRE") Programmation sans indication du chemin dans SD42700 EXT_PROGRAM_PATH EXTCALL ("<chemin\nom_du_programme>") Paramètres EXTCALL...
Page 325
Programmation 9.11 Technique des sous-programmes N030 EXTCALL ("D:\EXTERNE_UP\BOHRUNG") N040 ... N050 M30 Le sous-programme "BOHRUNG.SPF" à charger se trouve sur la carte CompactFlash client. N010 PROC MAIN N020 ... N030 EXTCALL ("G:\EXTERNE_UP\BOHRUNG ") N040 ... N050 M30 Le sous-programme "BOHRUNG.SPF" à charger se trouve sur le lecteur USB. N010 PROC BOHRUNG N020 G1 F1000 N030 X= ...
Page 326
Programmation 9.11 Technique des sous-programmes Mémoire de programmes externe Les mémoires de programmes externes peuvent se trouver sur les supports de données suivants: ● carte CompactFlash client (lecteur D) ● USB-FlashDrive (lecteur G) ● PG/PC via Ethernet (voir "Connecter et déconnecter des lecteurs réseau") Remarque Exécution d'un programme externe par l'interface V24 Avec la SINUMERIK 802D sl pro , la touche logicielle "Exécution externe"...
Page 327
Programmation 9.12 Compteurs chronométriques et compteurs de pièces 9.12 Compteurs chronométriques et compteurs de pièces 9.12.1 Compteurs chronométriques pour la durée d'exécution Fonctionnalité Des compteurs chronométriques (timer) sont prévus sous la forme de variables système. Ils peuvent être utilisés pour surveiller les processus technologiques dans le programme ou uniquement pour l'affichage.
Page 328
Programmation 9.12 Compteurs chronométriques et compteurs de pièces ● $AC_OPERATING_TIME Temps global d'exécution de programmes CN en mode AUTOMATIQUE (en secondes) En mode AUTOMATIQUE, les temps d'exécution des programmes sont totalisés entre le départ CN et la fin du programme ou le reset. Le compteur est remis à zéro à chaque démarrage de la commande.
Page 329
Programmation 9.12 Compteurs chronométriques et compteurs de pièces 9.12.2 Compteurs de pièces Fonctionnalité La fonction "Compteurs de pièces" met à disposition des compteurs qui s'utilisent pour compter les pièces. Ces compteurs sont des variables système. Ils sont accessibles en lecture et en écriture dans le programme ou sur le tableau de commande (observez le niveau de protection pour l'accès en écriture!).
Page 330
Programmation 9.12 Compteurs chronométriques et compteurs de pièces Exemple de programmation N10 IF $AC_TOTAL_PARTS==R15 GOTOF SIST ; nombre de pièces atteint ? N80 SIST: N90 MSG ("nombre assigné de pièces atteint") N100 M0 Affichage Le contenu des variables système actives s'affiche à l'écran dans le groupe fonctionnel <OFFSET PARAM>...
Page 331
Programmation 9.13 Instructions de langage pour la surveillance d'outil 9.13 Instructions de langage pour la surveillance d'outil 9.13.1 Liste des surveillances d'outil Fonctionnalité Cette fonction est disponible sur les SINUMERIK 802D sI plus et 802D sI pro. La surveillance d'outil est activée par le biais des paramètres machine. La surveillance est effectuée dans le groupe fonctionnel <OFFSET PARAM>...
Page 332
Programmation 9.13 Instructions de langage pour la surveillance d'outil Dans la surveillance des outils, vous pouvez définir les données suivantes: ● Indication de la durée de vie comme consigne et limite de préavis pour la surveillance d'outil. Le temps restant jusqu'au blocage de l'outil est calculé et s'affiche. ●...
Page 333
Programmation 9.13 Instructions de langage pour la surveillance d'outil Variables système dédiée au type et à l'état de la surveillance ● $TC_TP8[t] ; état de l'outil ayant le numéro t: – Bit 0 =1: l'outil est actif =0: l'outil est actif –...
Page 334
Programmation 9.13 Instructions de langage pour la surveillance d'outil Variables système dédiées à l'outil actif Les paramètres suivants peuvent être lus dans le programme CN à l'aide des variables système: ● $P_TOOLNO - numéro T de l'outil actif ● $P_TOOL - numéro D actif de l'outil actif 9.13.2 Surveillance de la durée de service La surveillance de la durée de service porte sur le tranchant d'outil en cours d'utilisation...
Page 335
Programmation 9.13 Instructions de langage pour la surveillance d'outil ● INT state: Etat de l'exécution de l'instruction: = 0: Exécution réussie = -1: Le tranchant avec le numéro D figurant sous d n'existe pas. = -2: L'outil avec le numéro T figurant sous t n'existe pas. = -3: L'outil t n'est pas affecté...
Page 336
Programmation 9.13 Instructions de langage pour la surveillance d'outil 9.13.3 Surveillance du nombre de pièces Fonction Le tranchant actif de l'outil actif est surveillé sur la base du nombre de pièces usinées. La surveillance du nombre de pièces s'étend à tous les tranchants d'outil utilisés pour l'usinage de la pièce.
Page 337
Programmation 9.13 Instructions de langage pour la surveillance d'outil La fonction est généralement utilisée pour la programmation à la fin du programme pièce CN. Le nombre de pièces de tous les outils qui sont concernés par la surveillance du nombre de pièces est décrémenté de la valeur spécifiée. Remarque L'instruction SETPIECE( ) n'est pas active dans la recherche de bloc.
Page 338
Programmation 9.13 Instructions de langage pour la surveillance d'outil Exemples pour SETPIECE avec instruction de changement d'outil M06 Pour une pièce (programme), les outils intervenant doivent être décrémentés de la valeur 1. ; T1 est présélectionné (concernant la broche principale) ;...
Page 339
Programmation 9.13 Instructions de langage pour la surveillance d'outil N1700 D1 ; instructions d'usinage N1800 SETPIECE (0) ; n'agit que sur T3, aucune décrémentation N1900 T0 N2000 M06 N2100 D0 N2300 M2 Actualisation de la consigne L'actualisation de la consigne se fait par l'intermédiaire de l'IHM. Cependant, elle peut aussi être effectuée avec la fonction RESETMON (state, t, d, mon).
Page 340
Programmation 9.13 Instructions de langage pour la surveillance d'outil Exemple de programmation DEF INT state ; définir la variable pour la signalisation en retour de l'état de RESETMON() … G0 X... ; dégager l'outil ; nouvel outil, le cas échéant changer avec $TC_MOP3[$P_TOOLNO,$P_TOOL]=100 ;...
Page 341
Programmation 9.14 Opérations de fraisage sur tours 9.14 Opérations de fraisage sur tours 9.14.1 Fraisage de la face frontale - TRANSMIT Cette fonction est disponible sur les SINUMERIK 802D sI plus et 802D sI pro. Fonctionnalité ● La fonction de transformation cinématique TRANSMIT permet le fraisage/l'alésage frontal des pièces se trouvant dans le mandrin du tour.
Page 342
Programmation 9.14 Opérations de fraisage sur tours Programmation TRANSMIT ; activer TRANSMIT (bloc spécifique) Avec TRAFOOF ; désactiver (bloc spécifique) TRAFOOF désactive chaque fonction de transformation activée. Exemple de programmation Figure 9-66 Système de coordonnées cartésiennes X, Y, Z avec l'origine dans le centre de rotation lors de la programmation de TRANSMIT ;...
Page 343
Programmation 9.14 Opérations de fraisage sur tours N120 X15 Y-15 G40 ; désactiver le correcteur du rayon d'outil N130 TRANS ; désactiver le décalage programmable et la rotation N140 M5 ; arrêter la broche de fraisage N150 TRAFOOF ; désactiver TRANSMIT N160 SETMS ;...
Page 344
Programmation 9.14 Opérations de fraisage sur tours ● La commande transforme les déplacements programmés dans le système de coordonnées cartésiennes X, Y, Z en mouvements réels des axes de la machine. La broche principale fait ici office d'axe rotatif de la machine. ●...
Page 345
Programmation 9.14 Opérations de fraisage sur tours Programmation TRACYL (d) ; activer TRACYL (bloc spécifique) TRAFOOF ; désactiver (bloc spécifique) ; d - diamètre de fraisage du cylindre en mm TRAFOOF désactive chaque fonction de transformation activée. Adresse OFFN Distance du flanc de rainure à la trajectoire programmée Vous programmez généralement la ligne médiane de la rainure.
Page 346
Programmation 9.14 Opérations de fraisage sur tours 5. Programmation de OFFN 6. Sélection de CRO 7. Bloc d'accostage (accostage CRO et accostage du flanc de rainure) 8. Programmation du tracé de la rainure sur la base de sa ligne médiane 9.
Page 347
Programmation 9.14 Opérations de fraisage sur tours Exemple de programmation Fraisage d'une rainure à angle droit Figure 9-71 Exemple de fraisage d'une rainure Figure 9-72 Programmation de la rainure, valeur au fond de la rainure ; diamètre de fraisage du cylindre au fond de la rainure: 35,0 mm ;...
Page 348
Programmation 9.14 Opérations de fraisage sur tours N10 T1 F400 G94 G54 ; outil: fraise, avance, type d'avance, correction DO N30 G0 X25 Z50 SPOS=200 ; accostage de la position de départ N35 SETMS(2) ; la broche maître est désormais broche de fraisage N40 TRACYL (35.0) ;...
Page 349
Cycles 10.1 Vue d'ensemble des cycles Les cycles sont des sous-programmes de technologie, avec lesquels vous pouvez réaliser des opérations d'usinage déterminées, comme par exemple l'usinage d'un filetage. L'adaptation des cycles à une situation concrète se fait par les paramètres. Bibliographie Les cycles décrits ici correspondent aux cycles de la SINUMERIK 840D sl.
Page 350
Cycles 10.1 Vue d'ensemble des cycles ● Cycles pour réseaux de trous HOLES1: Rangée de trous HOLES2: Cercle de trous ● Cycles de tournage CYCLE93: Usinage de gorges CYCLE94: Usinage de dégagements (forme E et F selon DIN) CYCLE95: Chariotage avec détalonnages CYCLE96: Dégagement de filetage CYCLE97: Filetage CYCLE98: Concaténation de filetages...
Page 351
Cycles 10.2 Programmation des cycles 10.2 Programmation des cycles Un cycle standard est défini comme un sous-programme avec un nom et une liste de paramètres. Conditions d'appel et de retour Les fonctions G activées avant l'appel du cycle et les décalages programmables sont maintenus au-delà...
Page 352
Cycles 10.2 Programmation des cycles Remarques générales sur le paramétrage des cycles standard Le Manuel de programmation décrit la liste des paramètres pour chaque cycle: ● séquence et ● type. La séquence des paramètres doit être respectée impérativement. Chaque paramètre possède un type de données particulier. Pour appeler un cycle, faites attention au type des paramètres à...
Page 353
Cycles 10.3 Aide graphique à la programmation des cycles dans l'éditeur de programmes 10.3 Aide graphique à la programmation des cycles dans l'éditeur de programmes L'éditeur de programmes dans la commande propose une aide à la programmation, pour insérer les appels de cycle dans le programme et pour entrer les paramètres. Fonction L'aide à...
Page 354
Cycles 10.3 Aide graphique à la programmation des cycles dans l'éditeur de programmes Mode d'emploi de l'aide à la programmation des cycles Pour intégrer un appel de cycle dans un programme, il faut procéder de la manière suivante: ● Dans la barre de touches logicielles horizontale, les touches logicielles "Drilling" et "Turning"...
Page 355
Cycles 10.4 Cycles de perçage/taraudage/alésage 10.4 Cycles de perçage/taraudage/alésage 10.4.1 Généralités Les cycles décrits dans ce chapitre sont des séquences de déplacements définies selon DIN 66025 pour le perçage, le taraudage, l'alésage etc. Ils sont appelés en tant que sous-programmes dotés d'un nom bien défini et d'une liste de paramètres.
Page 356
Cycles 10.4 Cycles de perçage/taraudage/alésage 10.4.2 Prérequis: Appel et conditions de retour au programme principal Les cycles de perçage/taraudage/alésage sont programmés indépendamment des noms concrets des axes. La position du trou doit être accostée avant l'appel du cycle dans le programme appelant.
Page 357
Cycles 10.4 Cycles de perçage/taraudage/alésage Particularités concernant l'utilisation des cycles de perçage/taraudage/alésage sur un tour Dans le cas des tours simples, sans outil entraîné, les cycles de perçage/taraudage/alésage peuvent uniquement être utilisés pour des tâches d'usinage sur la face frontale (avec l'axe Z) sur le centre de rotation.
Page 358
Cycles 10.4 Cycles de perçage/taraudage/alésage En cas de perçage/taraudage/alésage excentré sur la surface latérale, les points suivants sont à observer: ● Le plan de travail est G19 - X est donc l'axe d'outil. ● La broche de l'outil entraîné doit être déclarée broche maître (instruction SETMS). ●...
Page 359
Cycles 10.4 Cycles de perçage/taraudage/alésage 10.4.3 Perçage, centrage - CYCLE81 Programmation CYCLE81(RTP, RFP, SDIS, DP, DPR) Tableau 10- 1 Paramètres du CYCLE81 Paramètres Type de Signification données REAL Plan de retrait (en absolu) REAL Plan de référence (en absolu) SDIS REAL Distance de sécurité...
Page 360
Cycles 10.4 Cycles de perçage/taraudage/alésage DP et DPR (profondeur finale) La profondeur finale peut être programmée en absolu (DP) ou en relatif (DPR) par rapport au plan de référence. Lorsque la profondeur est introduite en relatif, le cycle calcule la profondeur à atteindre à partir de la position du plan de référence et de la position du plan de retrait.
Page 361
Cycles 10.4 Cycles de perçage/taraudage/alésage Exemple de programmation: Perçage_centrage Ce programme a pour objet un perçage/taraudage/alésage sur la face frontale d'une pièce à l'aide du CYCLE81. L'axe de perçage est toujours l'axe Z. Figure 10-7 Perçage_centrage N10 G0 G17 G90 F200 S300 M3 ;...
Page 362
Cycles 10.4 Cycles de perçage/taraudage/alésage 10.4.4 Perçage, lamage - CYCLE82 Programmation CYCLE82(RTP, RFP, SDIS, DP, DPR, DTB) Paramètres Tableau 10- 2 Paramètres du CYCLE82 Paramètres Type de Signification données REAL Plan de retrait (en absolu) REAL Plan de référence (en absolu) SDIS REAL Distance de sécurité...
Page 363
Cycles 10.4 Cycles de perçage/taraudage/alésage Signification des paramètres Paramètres RTP, RFP, SDIS, DP, DPR - voir CYCLE81 Figure 10-8 Paramètres du CYCLE82 DTB (arrêt temporisé) DTB sert à programmer l'arrêt temporisé en fond de trou (bris du copeau) en secondes. Remarque Si une valeur est introduite pour DP et une valeur pour DPR, la profondeur finale est lue dans DPR.
Page 364
Cycles 10.4 Cycles de perçage/taraudage/alésage Exemple de programmation: Perçage_lamage Le programme exécute une seule fois un perçage de 20 mm de profondeur à la position X0 en faisant appel au CYCLE82. L'arrêt temporisé est de 3 s, la distance de sécurité suivant l'axe de perçage Z est de 2,4 N10 G0 G90 G54 F2 S300 M3 ;...
Page 365
Cycles 10.4 Cycles de perçage/taraudage/alésage 10.4.5 Perçage de trous profonds - CYCLE83 Programmation CYCLE83(RTP, RFP, SDIS, DP, DPR, FDEP, FDPR, DAM, DTB, DTS, FRF, VARI) Paramètres Tableau 10- 3 Paramètres du CYCLE83 Paramètres Type de Signification données REAL Plan de retrait (en absolu) REAL Plan de référence (en absolu) SDIS...
Page 366
Cycles 10.4 Cycles de perçage/taraudage/alésage ● Accostage avec G0 du plan de référence avancé de la distance de sécurité ● Déplacement de l'outil avec G1 jusqu'à la première profondeur de perçage, l'avance résultant de l'avance qui a été programmée à l'appel du cycle et qui est calculée avec le paramètre FRF (facteur d'avance).
Page 367
Cycles 10.4 Cycles de perçage/taraudage/alésage ● Usinage jusqu'à la profondeur de perçage suivante avec G1 et avec l'avance programmée (les déplacements se poursuivent jusqu'à ce que la profondeur finale de perçage soit atteinte) ● Retrait avec G0 jusqu'au plan de retrait Figure 10-10 Perçage de trous profonds avec bris du copeau Signification des paramètres Paramètres RTP, RFP, SDIS, DP, DPR - voir CYCLE81...
Page 368
Cycles 10.4 Cycles de perçage/taraudage/alésage Même si la première profondeur de passe est supérieure à la profondeur finale, la profondeur finale n'est jamais dépassée. Le cycle réduit automatiquement la première profondeur de perçage pour atteindre la profondeur finale et effectue une seule passe. DTB (arrêt temporisé) DTB sert à...
Page 369
Cycles 10.4 Cycles de perçage/taraudage/alésage 10.4.6 Taraudage sans porte-taraud compensateur - CYCLE84 Programmation CYCLE84(RTP, RFP, SDIS, DP, DPR, DTB, SDAC, MPIT, PIT, POSS, SST, SST1) Paramètres Tableau 10- 4 Paramètres du CYCLE84 Paramètres Type de Signification données REAL Plan de retrait (en absolu) REAL Plan de référence (en absolu) SDIS...
Page 370
Cycles 10.4 Cycles de perçage/taraudage/alésage Séquence Position atteinte avant le début de cycle: La position du perçage/taraudage/alésage est la position dans les deux axes du plan sélectionné Le cycle génère la séquence de déplacement suivante: ● Accostage avec G0 du plan de référence avancé de la distance de sécurité ●...
Page 371
Cycles 10.4 Cycles de perçage/taraudage/alésage MPIT et PIT (pas de vis donné en taille de filetage et en valeur) La valeur pour le pas de vis peut être donnée en taille de filetage (seulement pour des filets métriques entre M3 et M48) ou en valeur (distance d'un filet au suivant, en valeur numérique).
Page 372
Cycles 10.4 Cycles de perçage/taraudage/alésage 10.4.7 Taraudage avec porte-taraud compensateur - CYCLE840 Programmation CYCLE840(RTP, RFP, SDIS, DP, DPR, DTB, SDR, SDAC, ENC, MPIT, PIT, AXN) Paramètres Tableau 10- 5 Paramètres du CYCLE840 Paramètres Type de Signification données REAL Plan de retrait (en absolu) REAL Plan de référence (en absolu) SDIS...
Page 373
Cycles 10.4 Cycles de perçage/taraudage/alésage Taraudage avec porte-taraud compensateur et sans capteur Position atteinte avant le début de cycle: La position du perçage/taraudage/alésage est la position dans les deux axes du plan sélectionné Le cycle génère la séquence de déplacement suivante: ●...
Page 374
Cycles 10.4 Cycles de perçage/taraudage/alésage ● Retrait jusqu'au plan de référence avancé de la distance de sécurité ● Retrait avec G0 jusqu'au plan de retrait Figure 10-13 Déplacement avec capteur Signification des paramètres Paramètres RTP, RFP, SDIS, DP, DPR - voir CYCLE81 DTB (arrêt temporisé) L'arrêt temporisé...
Page 375
Cycles 10.4 Cycles de perçage/taraudage/alésage ENC (taraudage) Si le taraudage doit être exécuté sans capteur, bien qu'un capteur soit disponible sur la machine, le paramètre ENC doit être mis à 1. S'il n'existe au contraire aucun capteur sur la machine et si le paramètre a la valeur 0, il ne sera pas pris en compte dans le cycle.
Page 376
Cycles 10.4 Cycles de perçage/taraudage/alésage AXN (axe d'outil) La figure suivante présente les différents axes de perçage sélectionnables. Avec G18: ● AXN=1;correspond à Z ● AXN=2;correspond à X ● AXN=3;correspond à Y (en présence d'un axe Y) Figure 10-14 AXN (axe d'outil) La programmation de l'axe de perçage via AXN (numéro de l'axe d'alésage) permet de programmer directement l'axe d'alésage.
Page 377
Cycles 10.4 Cycles de perçage/taraudage/alésage Exemple de programmation: Taraudage sans capteur Ce programme effectue un taraudage sans capteur à la position X0, l'axe de perçage étant l'axe Z. Les paramètres de sens de rotation SDR et SDAC doivent être déclarés, le paramètre ENC est mis à...
Page 378
Cycles 10.4 Cycles de perçage/taraudage/alésage 10.4.8 Alésage à l'alésoir (Alésage 1) - CYCLE85 Programmation CYCLE85(RTP, RFP, SDIS, DP, DPR, DTB, FFR, RFF) Paramètres Tableau 10- 6 Paramètres du CYCLE85 Paramètres Type de Signification données REAL Plan de retrait (en absolu) REAL Plan de référence (en absolu) SDIS...
Page 379
Cycles 10.4 Cycles de perçage/taraudage/alésage Séquence Position atteinte avant le début de cycle: La position du perçage/taraudage/alésage est la position dans les deux axes du plan sélectionné Figure 10-15 Position de perçage Le cycle génère la séquence de déplacement suivante: ●...
Page 380
Cycles 10.4 Cycles de perçage/taraudage/alésage Signification des paramètres Paramètres RTP, RFP, SDIS, DP, DPR - voir CYCLE81 Figure 10-16 Paramètres du CYCLE85 DTB (arrêt temporisé) DTB sert à programmer en secondes l'arrêt temporisé à la profondeur finale. FFR (avance) La valeur de l'avance programmée dans FFR est activée pendant l'alésage. RFF (avance de retrait) La valeur de l'avance programmée RFF s'applique pour dégager l'outil de l'alésage et lui faire rallier le plan de référence avancé...
Page 381
Cycles 10.4 Cycles de perçage/taraudage/alésage 10.4.9 Alésage au tour (Alésage 2) - CYCLE86 Programmation CYCLE86(RTP, RFP, SDIS, DP, DPR, DTB, SDIR, RPA, RPO, RPAP, POSS) Paramètres Tableau 10- 7 Paramètres du CYCLE86 Paramètres Type de Signification données REAL Plan de retrait (en absolu) REAL Plan de référence (en absolu) SDIS...
Page 382
Cycles 10.4 Cycles de perçage/taraudage/alésage Séquence Position atteinte avant le début de cycle: La position du perçage/taraudage/alésage est la position dans les deux axes du plan sélectionné Le cycle génère la séquence de déplacement suivante: ● Accostage avec G0 du plan de référence avancé de la distance de sécurité ●...
Page 383
Cycles 10.4 Cycles de perçage/taraudage/alésage SDIR (sens de rotation) Ce paramètre définit le sens de rotation pour l'exécution de l'alésage dans le cycle. Pour d'autres valeurs que 3 ou 4 (M3 / M4), l'alarme 61102 "Aucun sens de rotation de broche programmé"...
Page 384
Cycles 10.4 Cycles de perçage/taraudage/alésage Exemple de programmation: Alésage 2 L'alésage doit être effectué sur la face frontale, dans le plan XY, à la position X20 Y20, avec le CYCLE86. L'axe d'alésage est l'axe Z. La profondeur finale est programmée en absolu, une distance de sécurité...
Page 385
Cycles 10.4 Cycles de perçage/taraudage/alésage 10.4.10 Perçage avec arrêt 1 (Alésage 3) - CYCLE87 Programmation CYCLE87(RTP, RFP, SDIS, DP, DPR, SDIR) Paramètres Tableau 10- 8 Paramètres du CYCLE87 Paramètres Type de Signification données REAL Plan de retrait (en absolu) REAL Plan de référence (en absolu) SDIS REAL...
Page 386
Cycles 10.4 Cycles de perçage/taraudage/alésage Signification des paramètres Paramètres RTP, RFP, SDIS, DP, DPR - voir CYCLE81 Figure 10-19 Paramètres du CYCLE87 SDIR (sens de rotation) Ce paramètre définit le sens de rotation pour l'exécution de l'alésage dans le cycle. Pour d'autres valeurs que 3 ou 4 (M3/M4), l'alarme 61102 "Aucun sens de rotation de broche programmé"...
Page 387
Cycles 10.4 Cycles de perçage/taraudage/alésage 10.4.11 Perçage avec arrêt 2 (Alésage 4) - CYCLE88 Programmation CYCLE88(RTP, RFP, SDIS, DP, DPR, DTB, SDIR) Paramètres Tableau 10- 9 Paramètres du CYCLE88 Paramètres Type de Signification données REAL Plan de retrait (en absolu) REAL Plan de référence (en absolu) SDIS...
Page 388
Cycles 10.4 Cycles de perçage/taraudage/alésage Signification des paramètres Paramètres RTP, RFP, SDIS, DP, DPR - voir CYCLE81 Figure 10-20 Paramètres du CYCLE88 DTB (arrêt temporisé) DTB sert à programmer l'arrêt temporisé en fond de trou (bris du copeau) en secondes. SDIR (sens de rotation) Le sens de rotation programmé...
Page 389
Cycles 10.4 Cycles de perçage/taraudage/alésage 10.4.12 Alésage à l'alésoir 2 (Alésage 5) - CYCLE89 Programmation CYCLE89(RTP, RFP, SDIS, DP, DPR, DTB) Paramètres Tableau 10- 10 Paramètres du CYCLE89 Paramètres Type de Signification données REAL Plan de retrait (en absolu) REAL Plan de référence (en absolu) SDIS REAL...
Page 390
Cycles 10.4 Cycles de perçage/taraudage/alésage Signification des paramètres Paramètres RTP, RFP, SDIS, DP, DPR - voir CYCLE81 Figure 10-21 Paramètres du CYCLE89 DTB (arrêt temporisé) DTB sert à programmer l'arrêt temporisé en fond de trou (bris du copeau) en secondes. Exemple de programmation: Alésage 5 Le CYCLE89 est appelé...
Page 391
Cycles 10.4 Cycles de perçage/taraudage/alésage 10.4.13 Rangée de trous - HOLES1 Programmation HOLES1(SPCA, SPCO, STA1, FDIS, DBH, NUM) Paramètres Tableau 10- 11 Paramètres de HOLES1 Paramètres Type de Signification données SPCA REAL 1. er axe du plan (abscisse) dans lequel est défini un point de référence de la droite (en valeur absolue) SPCO REAL...
Page 392
Cycles 10.4 Cycles de perçage/taraudage/alésage Séquence Pour éviter des déplacements à vide inutiles, le cycle détermine - à l'aide de la position réelle des axes du plan et de la géométrie de la rangée de trous - si celle-ci doit être exécutée en commençant par le premier ou par le dernier trou.
Page 393
Cycles 10.4 Cycles de perçage/taraudage/alésage SPCA et SPCO (point de référence défini par rapport au 1er et au 2ème axe du plan) On définit un point sur la droite de la rangée de trous et on le prend comme point de référence pour déterminer les distances entre les trous.
Page 394
Cycles 10.4 Cycles de perçage/taraudage/alésage Exemple de programmation: Rangée de trous Ce programme permet d'usiner une rangée de 4 trous taraudés sur la face frontale d'une pièce de révolution. Les alésages forment un angle de 45 degrés par rapport à l'axe X, le point de référence se trouvant au centre de rotation.
Page 395
Cycles 10.4 Cycles de perçage/taraudage/alésage rangée de trous N85 MCALL ; désélectionner l'appel modal N90 TRAFOOF ; désactiver TRANSMIT N95 SETMS ; la broche maître redevient broche principale N100 M2 ; fin du programme Exemple de programmation: Grille de trous Ce programme permet de réaliser une grille de 3 lignes de 5 trous chacune, avec une distance de 10 mm entre deux trous, sur la face frontale d'une pièce de tournage.
Page 396
Cycles 10.4 Cycles de perçage/taraudage/alésage 10.4.14 Cercle de trous - HOLES2 Programmation HOLES2 (CPA, CPO, RAD, STA1, INDA, NUM) Paramètres Tableau 10- 12 Paramètres de HOLES2 Paramètres Type de Signification données REAL Centre du cercle de trous (en valeur absolue), 1er axe du plan REAL Centre du cercle de trous (en valeur absolue), 2ème axe du plan REAL...
Page 397
Cycles 10.4 Cycles de perçage/taraudage/alésage Figure 10-26 HOLES2 Séquence Les positions des trous sur le cercle dans le plan sont accostées successivement avec G0. Figure 10-27 Séquence Tournage Manuel de programmation et d'utilisation, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5DA0...
Page 398
Cycles 10.4 Cycles de perçage/taraudage/alésage Signification des paramètres Figure 10-28 Paramètres de HOLES2 CPA, CPO et RAD (position du centre et rayon du cercle) La position du cercle de trous dans le plan d'usinage est définie par le centre (paramètres CPA et CPO) et par le rayon (paramètre RAD) du cercle.
Page 399
Cycles 10.4 Cycles de perçage/taraudage/alésage Exemple de programmation: Cercle de trous Quatre alésages ont été programmés avec CYCLE82 sur la face frontale d'une pièce de tournage. La profondeur finale de perçage de 30 mm est rapportée au plan de référence. La distance de sécurité...
Page 400
Cycles 10.5 Cycles de tournage 10.5 Cycles de tournage 10.5.1 Prérequis: Les cycles de tournage sont contenus dans le fichier de configuration setup_T.cnf chargé dans la mémoire utilisateur de la commande. Conditions d'appel et de retour Les fonctions G activées avant l'appel du cycle restent activées après la fin du cycle. Définition des plans Le plan d'usinage est à...
Page 401
Cycles 10.5 Cycles de tournage Surveillance du contour rapportée à l'angle de dépouille de l'outil Certains cycles de tournage, dans lesquels sont générés des déplacements en détalonnage, surveillent l'angle de dépouille de l'outil actif pour éviter une violation du contour. La valeur de l'angle de dépouille de l'outil est entrée dans le correcteur d'outil (dans le paramètre DP24 du correcteur D).
Page 402
Cycles 10.5 Cycles de tournage Si l'angle de dépouille est déclaré nul dans le correcteur d'outil, cette surveillance ne s'effectue pas. Les réactions précises sont indiquées pour chacun des cycles. Figure 10-32 Surveillance du contour transversal Tournage Manuel de programmation et d'utilisation, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5DA0...
Page 403
Cycles 10.5 Cycles de tournage 10.5.2 Usinage de gorges - CYCLE93 Programmation CYCLE93(SPD, SPL, WIDG, DIAG, STA1, ANG1, ANG2, RCO1, RCO2, RCI1, RCI2, FAL1, FAL2, IDEP, DTB, VARI, VRT) Paramètres Tableau 10- 13 Paramètres du CYCLE93 Paramètres Type de Signification données REAL Point de départ dans l'axe transversal...
Page 404
Cycles 10.5 Cycles de tournage Séquence La pénétration en profondeur (à fond de gorge) et en largeur (de flanc à flanc) est calculée par le cycle et répartie uniformément, la profondeur de passe étant choisie maximale. En plongée sur des cônes, le déplacement d'une passe à la suivante se fait selon le chemin le plus court, donc parallèlement au cône sur lequel sera usinée la gorge.
Page 405
Cycles 10.5 Cycles de tournage 2e étape La gorge est usinée en une ou plusieurs passes, perpendiculairement à la direction de pénétration. Chaque passe est à nouveau subdivisée en fonction de la profondeur de plongée. A partir de la seconde passe le long du flanc, un dégagement de 1 mm est effectué avant le retrait.
Page 406
Cycles 10.5 Cycles de tournage 4e étape Usinage de la surépaisseur de finition parallèlement au contour, du bord vers le centre de la gorge. La correction de rayon d'outil est automatiquement sélectionnée puis désélectionnée automatiquement par le cycle. Figure 10-36 4e étape Signification des paramètres: SPD et SPL (point de départ) Ces coordonnées définissent le point de départ de la gorge à...
Page 407
Cycles 10.5 Cycles de tournage Figure 10-37 Paramètre CYCLE93 longitudinal WIDG et DIAG (largeur et profondeur de la gorge) Ces paramètres, largeur de gorge (WIDG) et profondeur de gorge (DIAG), déterminent la forme de la gorge. Le cycle effectue toujours ses calculs sur la base du point programmé sous SPD et SPL.
Page 408
Cycles 10.5 Cycles de tournage STA1 (angle) Le paramètre STA1 sert à programmer l'angle de l'oblique sur laquelle la gorge sera usinée. L'angle peut prendre des valeurs comprises entre 0 et 180 degrés et il se rapporte toujours à l'axe longitudinal. ANG1 et ANG2 (angle de flanc) C'est en déclarant séparément les angles de flanc de gorge que l'on peut décrire des gorges asymétriques.
Page 409
Cycles 10.5 Cycles de tournage IDEP (profondeur de passe) En programmant une profondeur de passe, vous pouvez répartir la plongée paraxiale sur plusieurs pénétrations. Après chaque pénétration, l'outil est retiré de 1 mm pour permettre le bris du copeau. Le paramètre IDEP doit toujours être programmé. DTB (arrêt temporisé) L'arrêt temporisé...
Page 410
Cycles 10.5 Cycles de tournage VRT (trajet de retrait variable) Le paramètre _VRT permet de programmer le trajet de retrait par le diamètre extérieur ou intérieur de la gorge. Avec VRT = 0 (paramètre non programmé), un retrait de 1 mm est effectué. Le trajet de retrait est toujours exprimé...
Page 411
Cycles 10.5 Cycles de tournage Exemple de programmation: Plongée Avec ce cycle, vous réalisez une gorge longitudinale extérieure sur un cône. Le point de départ se trouve à droite en X35 Z60. Le cycle utilise les correcteurs D1 et D2 de l'outil T5. L'outil à gorge est à définir en conséquence.
Page 412
Cycles 10.5 Cycles de tournage 10.5.3 Usinage d'un dégagement (forme E et F selon DIN) - CYCLE94 Programmation CYCLE94(SPD, SPL, FORM, VARI) Paramètres Tableau 10- 14 Paramètres du CYCLE94 Paramètres Type de Signification données REAL Point de départ dans l'axe transversal (sans signe) REAL Point de départ de la correction dans l'axe longitudinal (sans signe)
Page 413
Cycles 10.5 Cycles de tournage Séquence Position atteinte avant le début de cycle: Le point de départ est une position quelconque à partir de laquelle chaque dégagement peut être accosté sans collision. Le cycle génère la séquence de déplacement suivante: ●...
Page 414
Cycles 10.5 Cycles de tournage FORM (définition) Les formes E et F sont définies dans la norme DIN 509 et sont à déterminer avec ce paramètre. Si le paramètre a une valeur différente de E ou F, le cycle est abandonné et l'alarme 61609 "Forme mal définie"...
Page 415
Cycles 10.5 Cycles de tournage VARI (position dégagement) Le paramètre _VARI permet de définir la position du dégagement soit de manière directe, soit en fonction de la position du tranchant de l'outil. VARI=0: en fonction de la position du tranchant de l'outil La position du tranchant (SL) de l'outil est déterminée par le cycle à...
Page 416
Cycles 10.5 Cycles de tournage VARI=1...4 Si VARI<>0 alors: ● La position effective du tranchant d'outil ne sera pas vérifiée, ce qui signifie que toutes les positions de tranchant sont possibles dans la mesure où elles présentent un intérêt sur le plan technologique.
Page 417
Cycles 10.5 Cycles de tournage 10.5.4 Chariotage avec détalonnage - CYCLE95 Programmation CYCLE95(NPP, MID, FALZ, FALX, FAL, FF1, FF2, FF3, VARI, DT, DAM, VRT) Paramètres Tableau 10- 15 Paramètres du CYCLE95 Paramètres Type de Signification données STRING Nom du sous-programme décrivant le contour REAL Profondeur de passe (sans signe) FALZ...
Page 418
Cycles 10.5 Cycles de tournage Figure 10-48 Cycle de chariotage CYCLE95 Séquence Position atteinte avant le début de cycle: Le point de départ est une position quelconque à partir de laquelle le point initial du contour peut être accosté sans collision. Le cycle génère la séquence de déplacement suivante: Le point de départ du cycle est calculé...
Page 419
Cycles 10.5 Cycles de tournage ● Cette séquence est répétée jusqu'à ce que la profondeur totale de la phase d'usinage soit atteinte. ● Dans le cas de l'ébauche sans élément de détalonnage, le retrait au point de départ du cycle a lieu axe par axe. Figure 10-49 Ebauche sans élément de détalonnage Tournage Manuel de programmation et d'utilisation, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5DA0...
Page 420
Cycles 10.5 Cycles de tournage Ebauche des éléments de détalonnage: ● Accostage axe après axe du point de départ pour le détalonnage suivant, avec G0. Une distance de sécurité supplémentaire interne au cycle est alors prise en compte. ● Pénétration parallèle au contour à une distance égale à la surépaisseur de finition, avec G1/G2/G3 et FF2.
Page 421
Cycles 10.5 Cycles de tournage Signification des paramètres: NPP (nom) Ce paramètre définit le nom du contour. 1. Le contour peut être défini comme sous-programme: NPP= nom du sous-programme Les conventions d'écriture décrites dans la manuel de programmation sont applicables aux noms attribués aux sous-programmes d'usinage de contours.
Page 422
Cycles 10.5 Cycles de tournage Exemples: NPP=CONTOUR_1 ; le contour à charioter est entièrement défini dans le programme Contour_1 NPP=DEBUT:FIN ; le contour à charioter est défini dans la section du programme appelant comprise entre le bloc repéré par l'étiquette DEBUT et le bloc repéré...
Page 423
Cycles 10.5 Cycles de tournage FAL, FALZ et FALX (surépaisseur de finition) L'affectation d'une surépaisseur de finition à une ébauche se fait soit dans les paramètres FALZ et FALX pour déclarer une surépaisseur différente pour chaque axe, soit dans le paramètre FAL pour une surépaisseur de finition conforme au contour.
Page 424
Cycles 10.5 Cycles de tournage VARI (type d'usinage) Tableau 10- 16 Type d'usinage Valeur Longitudinal/transversal Extérieur/Intérieur Ebauche/finition/usinage complet Ebauche Ebauche Ebauche Ebauche Finition Finition Finition Finition Usinage complet Usinage complet Usinage complet Usinage complet En usinage longitudinal, la prise de passe se fait toujours selon l'axe transversal; en surfaçage, elle se fait selon l'axe longitudinal.
Page 425
Cycles 10.5 Cycles de tournage Figure 10-53 Type d'usinage Tournage Manuel de programmation et d'utilisation, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5DA0...
Page 426
Cycles 10.5 Cycles de tournage DT et DAM (arrêt temporisé et course) Ces deux paramètres permettent de réaliser une interruption des différentes passes d'ébauche après des courses définies, en vue de briser le copeau. Ces paramètres sont destinés uniquement à l'ébauche. Dans le paramètre DAM, on définit la course maximale au bout de laquelle le bris du copeau doit intervenir.
Page 427
Cycles 10.5 Cycles de tournage commande de déplacement sont programmées dans le contour, le cycle est abandonné et l'alarme 10930 "Type d'interpolation non autorisé dans le contour de chariotage" est générée. Le premier bloc avec déplacement dans le plan d'usinage courant doit contenir une fonction préparatoire G0, G1, G2 ou G3, sinon le cycle est abandonné...
Page 428
Cycles 10.5 Cycles de tournage Surveillance du contour Le cycle renferme une surveillance du contour qui porte sur les points suivants: ● Angle de dépouille de l'outil actif ● Programmation d'arcs de cercle ayant un angle au centre > 180 degrés Pour les éléments de détalonnage, le cycle vérifie si l'usinage avec l'outil actif est possible.
Page 429
Cycles 10.5 Cycles de tournage Figure 10-57 Point de départ Stratégie d'accostage du cycle Le point de départ déterminé par le cycle est accosté: toujours dans les deux axes simultanément en ébauche, toujours axe après axe en finition. En finition, c'est l'axe de prise de passe qui se déplace le premier.
Page 432
Cycles 10.5 Cycles de tournage 10.5.5 Usinage de dégagements de filetage - CYCLE96 Programmation CYCLE96 (DIATH, SPL, FORM, VARI) Paramètres Tableau 10- 17 Paramètres du CYCLE94 Paramètres Type de Signification données DIATH REAL Diamètre nominal du filetage REAL Point de départ de la correction dans l'axe longitudinal FORM CHAR Définition de la forme...
Page 433
Cycles 10.5 Cycles de tournage Séquence Position atteinte avant le début de cycle: Le point de départ est une position quelconque à partir de laquelle chaque dégagement de filetage peut être accosté sans collision. Le cycle génère la séquence de déplacement suivante: ●...
Page 434
Cycles 10.5 Cycles de tournage FORM (définition) Les dégagements de filetage des formes A et B sont définis pour des filetages extérieurs, la forme A pour des sorties normales de filetage, la forme B pour des sorties réduites. Les dégagements de filetage des formes C et D sont utilisés pour des filetages intérieurs, la forme C pour une sortie normale, la forme D pour une sortie réduite.
Page 435
Cycles 10.5 Cycles de tournage usinée avec la position du tranchant sélectionnée, l'alarme 61608 "Mauvaise programmation de la position du tranchant" est générée et le cycle est abandonné. VARI (position dégagement) Le paramètre _VARI permet de définir la position du dégagement soit de manière directe, soit en fonction de la position du tranchant de l'outil.
Page 436
Cycles 10.5 Cycles de tournage 10.5.6 Filetage - CYCLE97 Programmation CYCLE97(PIT, MPIT, SPL, FPL, DM1, DM2, APP, ROP, TDEP, FAL, IANG, NSP, NRC, NID, VARI, NUMT, VRT) Paramètres Tableau 10- 18 Paramètres du CYCLE97 Paramètres Type de Signification données REAL Pas du filet en valeur (sans signe) MPIT REAL...
Page 437
Cycles 10.5 Cycles de tournage Les corrections de l'avance et de la vitesse de broche dans les blocs de déplacement avec filetage sont désactivées. Figure 10-65 Filetage IMPORTANT L'utilisation de ce cycle suppose la présence d'une broche régulée en vitesse de rotation et dotée d'un système de mesure de déplacement.
Page 438
Cycles 10.5 Cycles de tournage Signification des paramètres Figure 10-66 Paramètres du CYCLE97 PIT et MPIT (pas et taille de filetage) Le pas du filet est une valeur paraxiale introduite sans signe. Pour la réalisation de filetages métriques cylindriques, il est aussi possible de déclarer le pas du filet comme taille de filetage dans le paramètre MPIT (M3 à...
Page 439
Cycles 10.5 Cycles de tournage Le cycle calcule les différentes profondeurs de passe en fonction du paramètre VARI. En cas de décomposition de la profondeur de filet à usiner en passes à section constante de copeau, l'effort de coupe reste constant pour toutes les passes d'ébauche. La pénétration se fait alors avec des valeurs différentes de profondeur de passe.
Page 440
Cycles 10.5 Cycles de tournage NSP (décalage du point de départ) et NUMT (nombre) Ce paramètre permet de programmer la valeur angulaire qui définit le point d'attaque du premier filet sur la circonférence de la pièce de tournage. Il s'agit ici d'un décalage du point de départ.
Page 441
Cycles 10.5 Cycles de tournage VARI (type d'usinage) Le paramètre VARI permet de définir s'il s'agit d'un usinage intérieur ou extérieur et de choisir la technologie pour la pénétration en ébauche. Le paramètre VARI peut prendre des valeurs comprises entre 1 et 4, leur signification étant respectivement la suivante: Figure 10-69 Type d'usinage Tableau 10- 19 Type d'usinage...
Page 442
Cycles 10.5 Cycles de tournage Distinction entre usinage longitudinal et usinage transversal Le cycle décide lui-même s'il doit usiner un filetage en longitudinal ou en transversal. Ceci dépend de l'angle du cône sur lequel le filetage doit être usiné. Si l'angle du cône est ≤ 45 degrés, le filetage sera usiné...
Page 443
Cycles 10.5 Cycles de tournage Exemple de programmation: Filetage Ce programme permet d'usiner un filetage métrique extérieur M42x2, avec pénétration oblique. La pénétration se fait avec une section de copeau constante. 5 passes d'ébauche sont effectuées pour une profondeur de filet de 1,23 mm, sans surépaisseur de finition. 2 passes à...
Page 444
Cycles 10.5 Cycles de tournage 10.5.7 Concaténation de filetages - CYCLE98 Programmation CYCLE98(PO1, DM1, PO2, DM2, PO3, DM3, PO4, DM4, APP, ROP, TDEP, FAL, IANG, NSP, NRC, NID, PP1, PP2, PP3, VARI, NUMT, _VRT) Paramètres Tableau 10- 20 Paramètres du CYCLE98 Paramètres Type de Signification...
Page 445
Cycles 10.5 Cycles de tournage Fonction Le cycle permet l'usinage de plusieurs filetages concaténés sur corps conique ou cylindrique. Les différentes sections de filetage peuvent avoir des pas de filetage différents, le pas de filet devant être constant à l'intérieur d'une section de filetage donnée. Figure 10-72 Concaténation de filetages Séquence Position atteinte avant le début de cycle:...
Page 446
Cycles 10.5 Cycles de tournage Signification des paramètres Figure 10-73 Paramètres du CYCLE98 PO1 et DM1 (point de départ et diamètre) Ces paramètres définissent le point de départ d'origine de la série de filetages. Le point de départ élaboré par le cycle et accosté avec G0 au début du cycle se situe devant le point de départ programmé...
Page 447
Cycles 10.5 Cycles de tournage Relations entre TDEP, FAL, NRC et NID (profondeur du filet, surépaisseur de finition, nombre de passes d'ébauche et à vide) La surépaisseur de finition programmée est déduite de la profondeur du filet TDEP déclarée et la différence est divisée en passes d'ébauche. Le cycle calcule les différentes profondeurs de passe en fonction du paramètre VARI.
Page 448
Cycles 10.5 Cycles de tournage NSP (décalage du point de départ) Ce paramètre permet de programmer la valeur angulaire qui définit le point d'attaque du premier filet sur la circonférence de la pièce de tournage. Il s'agit ici d'un décalage du point de départ.
Page 449
Cycles 10.5 Cycles de tournage NUMT (nombre de filets) Le paramètre NUMT permet de définir le nombre de filets pour un filetage multifilet. Dans le cas d'un filetage monofilet, le paramètre est à mettre à zéro ou peut être ignoré dans la liste des paramètres.
Page 450
Cycles 10.5 Cycles de tournage Exemple de programmation: Concaténation de filetages Ce programme permet de réaliser une concaténation de filetages commençant par un filetage cylindrique. La pénétration se fait perpendiculairement au filetage; ni surépaisseur de finition, ni décalage de point de départ ne sont programmés. On exécute 5 passes d'ébauche et une passe à...
Page 451
Cycles 10.6 Messages d'erreurs et traitement des erreurs 10.6 Messages d'erreurs et traitement des erreurs 10.6.1 Remarques générales Si des erreurs sont détectées dans les cycles, une alarme est générée et le déroulement du cycle est abandonné. Les cycles affichent également des messages dans la barre des messages de la commande numérique.
Page 452
Cycles 10.6 Messages d'erreurs et traitement des erreurs 10.6.3 Aperçu des alarmes de cycle Les numéros d'alarme sont classés comme suit: ● X=0 alarmes générales de cycle ● X=1 alarmes des cycles de perçage/taraudage/alésage, des cycles pour réseaux de trous et des cycles de fraisage ●...
Page 453
Cycles 10.6 Messages d'erreurs et traitement des erreurs N° Texte d'alarme Source Explication, remède d'alarme 61606 "Erreur lors de la CYCLE95 Une erreur a été trouvée pendant la préparation préparation du du contour, cette alarme est toujours en liaison contour" avec une alarme NCK 10930..10934, 15800 ou 15810.
Page 454
Cycles 10.6 Messages d'erreurs et traitement des erreurs Tournage Manuel de programmation et d'utilisation, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5DA0...
Page 455
Mode réseau 11.1 Conditions requises pour le mode réseau Introduction Il existe une fonction réseau qui permet à la commande de communiquer avec une PG/un Conditions L'outil RCS802 doit être installé sur la PG ou le PC pour la communication. Il existe plusieurs possibilités pour relier la commande au réseau.
Page 456
Mode réseau 11.2 Outil RCS802 11.2 Outil RCS802 Avec l'outil RCS802 (Remote Control System), vous disposez d'un outil basé sur PC/PG qui vous facilite le travail quotidien avec SINUMERIK 802D sl. L'outil RCS802 est un composant de la SINUMERIK 802D sl. Il est livré sur un CD avec chaque système.
Page 457
Mode réseau 11.2 Outil RCS802 Outil RCS802 Figure 11-1 Fenêtre d'exploration de l'outil RCS802 Après le démarrage de l'outil RCS802, vous êtes dans le mode OFFLINE. Dans ce mode, vous ne pouvez gérer que les fichiers de votre PC. En mode ONLINE, vous avez en plus accès au répertoire Control 802. Ce répertoire permet l'échange de données avec la commande.
Page 458
Mode réseau 11.2 Outil RCS802 Procédure d'établissement de connexion RS232 sur la commande ● Vous vous trouvez dans le groupe fonctionnel <SYSTEM>. ● Actionnez la touche logicielle "AP". Figure 11-3 Réglages de communication RS232 ● Dans la boîte de dialogue "Liaison STEP7", réglez les paramètres pour la communication.
Page 459
Mode réseau 11.2 Outil RCS802 Dans la partie inférieure droite de l'image, une icône indique que la connexion à la PG / au PC via l'interface RS232 est active. Procédure d'établissement de connexion Ethernet Peer-to-Peer sur la commande ● Vous vous trouvez dans le groupe fonctionnel <SYSTEM>. ●...
Page 460
Mode réseau 11.2 Outil RCS802 Procédures d'établissement de connexion réseau Ethernet avec la commande ● Vous vous trouvez dans le groupe fonctionnel <SYSTEM>. ● Actionnez les touches logicielles "Aperçu mainten." > "Mainten. commande". Figure 11-6 Maintenance Commande ● Actionnez la touche logicielle "Mainten. réseau" (disponible uniquement sur SINUMERIK 802D sl pro).
Page 461
Mode réseau 11.3 Mode réseau 11.3 Mode réseau 11.3.1 Mode réseau Remarque La fonction Mode réseau est disponible uniquement dans SINUMERIK 802D SI. Grâce à l'adaptateur réseau intégré, la commande est compatible avec un réseau. Les combinaisons suivantes sont possibles: ●...
Page 462
Mode réseau 11.3 Mode réseau Avec la touche logicielle "Service network", vous ouvrez la fenêtre de configuration du réseau. Figure 11-7 Image de base "Network configuration" Tableau 11- 3 Configuration du réseau requise Paramètres Explication DHCP Protocole DHCP: Dans le réseau, un serveur DHCP est nécessaire pour l'affectation dynamique des adresses IP.
Page 463
Mode réseau 11.3 Mode réseau Partager les ports de communication Avec la touche logicielle "Service Firewall", vous avez la possibilité de bloquer ou de débloquer des ports de communication. Pour garantir un niveau de sécurité aussi élevé que possible, tous les ports qui ne sont pas nécessaires doivent rester fermés.
Page 464
Mode réseau 11.3 Mode réseau 11.3.3 Gestion des utilisateurs Dans le groupe fonctionnel <SYSTEM>, appuyez sur les touches logicielles "Service display", "Service Control". Avec les touches logicielles "Service network", "Authorization", vous ouvrez le masque de saisie des comptes utilisateurs. Figure 11-9 Comptes utilisateurs Les comptes utilisateurs servent à...
Page 465
Mode réseau 11.3 Mode réseau 11.3.4 Connexion utilisateur - RCS log in Dans le groupe fonctionnel <SYSTEM>, appuyez sur la touche logicielle "RCS Connect". Le masque de saisie dédié à la connexion de l'utilisateur s'ouvre. Figure 11-10 Connexion utilisateur Se connecter Entrez le nom d'utilisateur et le mot de passe dans les champs respectifs et validez la saisie avec la touche logicielle "Log in".
Page 466
Mode réseau 11.3 Mode réseau 11.3.5 Travail avec une connexion réseau A la livraison de la commande numérique, l'accès à distance (accès à la commande à partir d'un PC ou d'un réseau) est bloqué. Après la connexion d'un utilisateur local, les fonctions suivantes sont accessibles à l'outil RCS: ●...
Page 467
Mode réseau 11.3 Mode réseau 11.3.6 Partage de répertoires Cette fonction permet de définir les droits d'accès à distance dont l'utilisateur disposera sur le système de fichiers de la commande. Dans le Program manager, sélectionnez le répertoire à partager. Avec les touches logicielles "Next..." > "Share", ouvrez le masque de saisie pour partager le répertoire sélectionné.
Page 468
Mode réseau 11.3 Mode réseau 11.3.7 Connecter et déconnecter des lecteurs réseau Dans le groupe fonctionnel <SYSTEM>, appuyez sur les touches logicielles "Service display", "Service Control", "Service Network". Avec "Connect/disconnect", vous entrez dans la zone de configuration du réseau. Figure 11-12 Connexions réseau Tournage Manuel de programmation et d'utilisation, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5DA0...
Page 469
Mode réseau 11.3 Mode réseau Connecter un lecteur réseau La fonction "Connect" est utilisée pour assigner un lecteur local de la commande à un réseau. Remarque Sur le PG/PC vous avez partagé un répertoire pour permettre à un certain utilisateur d'y avoir accès en réseau.
Page 470
Mode réseau 11.3 Mode réseau Déconnecter un lecteur en réseau Avec la touche logicielle "<<Back" et la fonction "Disconnect" vous pouvez interrompre une connexion au réseau. 1. Placez le curseur sur le lecteur concerné. 2. Actionnez la touche logicielle "Disconnect". Le lecteur sélectionné...
Page 471
Sauvegarde des données 12.1 Transmission de données via l'interface RS232 Fonctionnalité Via l'interface RS232, des données (par ex. des programmes pièce) peuvent être transférées à une unité de sauvegarde externe ou importées dans la commande depuis cette unité externe. L'interface RS232 et l'unité de sauvegarde doivent être paramétrées en fonction l'une de l'autre.
Page 472
Sauvegarde des données 12.1 Transmission de données via l'interface RS232 Autres touches logicielles Chargement de fichiers via l'interface RS232 Les fonctions disponible à ce niveau sont les suivantes: Journal de transmission Tous les fichiers qui ont été transférés sont listés avec une information d'état: ●...
Page 473
Sauvegarde des données 12.2 Création, exportation et importation d'une archive de mise en service 12.2 Création, exportation et importation d'une archive de mise en service Renvoi bibliographique SINUMERIK 802D sl Instructions de service Tournage, Fraisage, Rectification, Grignotage; Sauvegarde des données et mise en service de série Procédure Dans le groupe fonctionnel <SYSTEM>, actionnez la touche logicielle "Fichiers MS".
Page 474
Sauvegarde des données 12.2 Création, exportation et importation d'une archive de mise en service Figure 12-3 Contenu de l'archive de mise en service La touche <Select> permet de sélectionner/désélectionner individuellement les fichiers dans l'archive de mise en service. Ecrire l'archive de mise en service sur une carte Compact Flash client / un FlashDrive USB Condition préalable: La carte CompactFlash ou le FlashDrive USB est enfiché...
Page 475
Sauvegarde des données 12.2 Création, exportation et importation d'une archive de mise en service Avec la touche logicielle "Insert", démarrez l'écriture de l'archive de mise en service. Dans la boîte de dialogue suivante, confirmez le nom proposé ou entrez un nouveau nom. Refermez le dialogue avec "OK".
Page 476
Sauvegarde des données 12.3 Importation et exportation de projets AP 12.3 Importation et exportation de projets AP Lors de l'importation d'un projet, celui-ci est transféré dans le système de fichiers de l'AP puis activé. A l'issue de l'activation, il y a un redémarrage de la commande. Lire projet à...
Page 477
Sauvegarde des données 12.4 Copier et insérer des fichiers 12.4 Copier et insérer des fichiers Dans le groupe fonctionnel <PROGRAM MANAGER> et dans la fonction "Fichiers de mise en service", vous pouvez copier des fichiers ou des répertoires dans un autre répertoire ou sur un autre lecteur à...
Page 478
Sauvegarde des données 12.4 Copier et insérer des fichiers Tournage Manuel de programmation et d'utilisation, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5DA0...
Page 479
Diagnostic AP Fonctionnalité Un programme AP utilisateur se compose principalement de combinaisons logiques dédiées à la réalisation des fonctions de sécurité et à l'assistance des processus. À cette fin, de nombreux contacts et relais sont mis en connexion. Il suffit qu'un seul contact ou relais fasse défaut pour mettre en panne toute l'installation.
Page 480
Diagnostic AP 13.1 Structure de l'image à l'écran 13.1 Structure de l'image à l'écran La division de l'écran en plusieurs zones principales correspond à la description qui a été faite dans le chapitre "Interface utilisateur". Les différences et les ajouts dédiés au diagnostic de l'AP sont représentés dans la figure suivante.
Page 481
Diagnostic AP 13.2 Autres moyens de commande 13.2 Autres moyens de commande Outre les touches logicielles et les touches de navigation, d'autres combinaisons de touches sont à votre disposition dans cette zone. Combinaisons de touches Avec les touches de déplacement du curseur, vous déplacez la zone d'interaction à travers le programme AP utilisateur.
Page 482
Diagnostic AP 13.2 Autres moyens de commande Combinaison de touches Action Aller un champ vers le bas Aller au premier champ du premier réseau Aller au dernier champ du dernier réseau Ouvrir le bloc de programme suivant dans la même fenêtre Ouvrir le bloc de programme précédent dans la même fenêtre La fonction de la touche Select dépend de la position du pointeur d'activation de la saisie (focus).
Page 483
Diagnostic AP 13.2 Autres moyens de commande Touches logicielles Cette touche logicielle affiche les propriétés suivantes de l'AP: ● Etat de fonctionnement ● Nom du projet AP ● Version du système AP ● Temps de cycle ● Temps d'exécution du programme utilisateur AP Figure 13-2 Info AP Avec la touche logicielle "Réinit.
Page 484
Diagnostic AP 13.2 Autres moyens de commande Avec la fonction "Status list", vous pouvez afficher et modifier les signaux de l'AP. Figure 13-4 Liste des états Avec les touches logicielles "Window 1 ..." et "Window 2 ..." vous pouvez afficher toutes les informations logiques et graphiques d'un bloc de programme.
Page 485
Diagnostic AP 13.2 Autres moyens de commande Avec cette touche logicielle, vous pouvez sélectionner la liste des blocs du programme AP. Figure 13-6 Sélection du bloc de programme AP Avec cette touche logicielle, vous pouvez afficher les propriétés suivantes du bloc de programme sélectionné: ●...
Page 486
Diagnostic AP 13.2 Autres moyens de commande Avec cette touche logicielle, vous affichez le tableau des variables locales du bloc de programme sélectionné. Il existe deux types de blocs de programme ● OB1 variable locale, uniquement temporaire ● SBRxx variable locale temporaire Figure 13-8 Table des variables locales du bloc de programme AP sélectionné...
Page 487
Diagnostic AP 13.2 Autres moyens de commande Avec cette touche logicielle, vous activez ou désactivez l'affichage de l'état du programme. Vous pouvez consulter les états courants des réseaux depuis la fin du cycle AP. L'état de toutes les opérandes est affiché dans le schéma à contacts "Program status" (en haut à...
Page 488
Diagnostic AP 13.2 Autres moyens de commande La représentation dans la zone d'application peut être agrandie ou réduite de façon graduelle. Les échelons zoom suivants sont disponibles: 20% (affichage standard), 60%, 100% et 300% Recherche d'opérandes en représentation symbolique ou absolue (voir la figure suivante). Une boîte de dialogue s'ouvre dans laquelle vous pouvez sélectionner différents critères de recherche.
Page 489
Diagnostic AP 13.2 Autres moyens de commande Figure 13-12 Recherche d'opérandes absolus Lorsqu'une occurrence a été trouvée, vous pouvez poursuivre la recherche avec "Continue search". Avec cette touche logicielle, vous affichez tous les descripteurs symboliques utilisés dans le réseau marqué. Figure 13-13 Table d'information des symboles réseau Tournage Manuel de programmation et d'utilisation, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5DA0...
Page 490
Diagnostic AP 13.2 Autres moyens de commande Avec cette touche logicielle, vous sélectionnez la liste des renvois. Tous les opérandes utilisés dans le projet AP sont affichés. Dans cette liste, vous pouvez observer par exemple dans quels réseaux sont utilisés telle entrée, telle sortie, tel mémento, etc.
Page 491
Diagnostic AP 13.2 Autres moyens de commande Avec cette touche logicielle, vous basculez entre une représentation absolue et une représentation symbolique des éléments. Le libellé de la touche logicielle est modifié en conséquence. Selon le type de représentation que vous avez choisi, les éléments sont affichés avec leur descripteur absolu ou leur descripteur symbolique.
Page 492
Diagnostic AP 13.2 Autres moyens de commande Recherche d'opérandes dans la liste des renvois (voir la figure suivante). La recherche des opérandes peut porter sur un mot entier (descripteur). La recherche ne fait pas la distinction entre minuscules et majuscules. Options de recherche: ●...
Page 493
Annexe Divers A.1.1 Calculatrice Vous pouvez activer la fonction calculette dans n'importe quel groupe fonctionnel en actionnant les touches <SHIFT> et <=> ou <CTRL> et <A>. Les quatre fonctions de base, ainsi que les fonctions sinus, cosinus, élévation au carré et racine carrée sont disponibles pour les calculs.
Page 494
Annexe A.1 Divers Figure A-1 Calculette Caractères autorisés pour la saisie +, -, *, / Opérateurs élémentaires Fonction sinus La valeur X (en degrés) placée devant le curseur est remplacée par la valeur sin(X). Fonction cosinus La valeur X (en degrés) placée devant le curseur est remplacée par la valeur cos(X).
Page 495
Annexe A.1 Divers Pour le calcul de points auxiliaires sur un contour, la calculatrice dispose des fonctions suivantes: ● calcul de la transition tangentielle entre un secteur de cercle et une droite ● décalage d'un point dans le plan ● conversion de coordonnées polaires en coordonnées cartésiennes ●...
Page 496
Annexe A.1 Divers Figure A-3 Structure de l'éditeur Le champ de basculement "Sélection du mode de fonctionnement" permet d'alterner entre la méthode de saisie pinyin et la saisie de caractères latins ainsi que d'activer la fonction de modification du dictionnaire. Lorsqu'un caractère est sélectionné, l'éditeur enregistre sa fréquence de sélection par rapport au phonème et propose les caractères les plus utilisés en priorité...
Page 497
Annexe A.1 Divers Coréen Pour la saisie de caractères coréen, l'utilisateur a besoin d'un clavier avec l'affectation de touches représentée ci-dessous. En ce qui concerne l'affectation des touches, ce clavier correspond à un clavier QWERTY pour lequel les événements conservés doivent être assemblés en syllabes. Figure A-5 Affectation de touches coréenne L'alphabet (Hangeul) est composé...
Page 498
Annexe A.1 Divers ● Saisie à l'aide d'une matrice Lorsqu'un seul clavier de commande est disponible, une matrice ne faisant appel qu'au pavé numérique peut être utilisée en plus de l'affectation de touches ci-dessus. Figure A-8 Editeur coréen avec matrice de sélection La sélection de caractère s'effectue de la manière suivante: ●...
Page 499
Le présent document est constamment en cours développement en termes de qualité et de convivialité. Veuillez nous aider dans cet effort en nous communiquant vos remarques et propositions d’amélioration par courriel ou télécopie à: Courriel: mailto:docu.motioncontrol@siemens.com Télécopie: +49 9131 - 98 2176 Veuillez utiliser le formulaire de télécopie au recto.
Page 500
Annexe A.2 Remarques sur la documentation Tournage Manuel de programmation et d'utilisation, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5DA0...
Page 501
Annexe A.3 Vue d'ensemble de la documentation Vue d'ensemble de la documentation Tournage Manuel de programmation et d'utilisation, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5DA0...
Page 502
Annexe A.3 Vue d'ensemble de la documentation Tournage Manuel de programmation et d'utilisation, 06/2009, 6FC5398-1CP10-5DA0...
Page 503
Index Configuration des masques de saisie, 354 Connecter des lecteurs en réseau, 468 Connexion réseau, 461 Connexion utilisateur, 465 absolu/relatif, 139 CONTPRON, 427 Adresse, 196 Coordonnées polaires, 138 Affichage des LED sur le tableau de commande CN Correction de rayon de l'outil (PCU), 14 Décélération aux angles, 260 Affichage Paramètres machine, 158...
Page 504
Index Elément de transition, 128 Liste de programmes, 185 Éléments de commande et de signalisation, 13 Liste d'outils, 36 Eléments de contour, 121, 134 Entrée des outils et des correcteurs d'outil, 36 Entrée manuelle, 72 Etat du couplage, 264 M19, 270 Exécution externe, 98 M70, 270 EXTCALL, 324...
Page 505
Index Paramètres machine d'entraînement, 157 Structure d'un mot, 196 Paramètres machine généraux, 154 Surépaisseur d'usinage, 129, 137 Paramètres machine spécifiques à un axe, 155 Surveillance d'outil, 331 Paramètres machine spécifiques à un canal, 156 Surveillance du contour, 401, 428 Paramètres réseau, 461 Système d'aide, 30 Partage de répertoires, 467 Systèmes de coordonnées, 19...