Siemens SINUMERIK 802D sl Instructions De Service
Masquer les pouces Voir aussi pour SINUMERIK 802D sl:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Instructions de service Edition 05/2005
sinumerik
SINUMERIK 802D sl

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Siemens SINUMERIK 802D sl

  • Page 1 Instructions de service Edition 05/2005 sinumerik SINUMERIK 802D sl...
  • Page 3 Aperçu du système Description des composants Eléments de commande et d’affichage SINUMERIK 802D sl Interfaces Instructions de service Cotes et gabarits de perçage Montage Raccordement Caractéristiques techniques Première mise en service Création d’un projet d’entraînement Mise en service de l’AP Sauvegarde des données...
  • Page 4 Marques Toutes les désignations repérées par ® sont des marques déposées de Siemens AG. Les autres désignations dans ce document peuvent être des marques dont l’utilisation par des tiers à leurs propres fins peut enfreindre les droits de leurs propriétaires respectifs.
  • Page 5: Avant-Propos

    S Documentation utilisateur S Documentation constructeur / S.A.V. De plus amples informations sur les autres publications relatives à la SINUMERIK 802D sl ainsi que sur les publications s’appliquant à l’ensemble des commandes SINUMERIK (par exemple interface universelle, cycles de mesure...) seront fournies par votre agence SIE- MENS.
  • Page 6: Adresse Internet

    Avant-propos Adresse Internet http://www.siemens.com/motioncontrol SINUMERIK 802D sl Instructions de service (BA), Edition 05/2005 6FC5 397-0CP10-1DA0...
  • Page 7: Table Des Matières

    ..............7-51 Règles générales relatives à l’exploitation d’une SINUMERIK 802D sl ....
  • Page 8 ........... 10-153 10.3.3 Configuration des moteurs des entraînements et vérification de la topologie ... 10-157 SINUMERIK 802D sl Instructions de service (BA), Edition 05/2005 6FC5 397-0CP10-1DA0...
  • Page 9 ............. . . D-243 SINUMERIK 802D sl Instructions de service (BA), Edition 05/2005 6FC5 397-0CP10-1DA0...
  • Page 10 ............E-251 SINUMERIK 802D sl Instructions de service (BA), Edition 05/2005 viii...
  • Page 11: Aperçu Du Système

    Aperçu du système Présentation La CNC-pupitre de la SINUMERIK 802D sl regroupe toutes les tâches CN, AP, HMI et de communication en une seule composante. Ce matériel qui ne requiert aucune maintenance se compose de l’interface PROFIBUS pour les entraînements ainsi que des modules de pé- riphérie et d’un tableau de commande plat pour former une unité...
  • Page 12 Moteur d’avance 3 Moteur d’avance 4 Lors de l’utilisation d’un Moteur de broche principale tableau de commande machine Fig. 1-1 Aperçu du système SINUMERIK 802D sl avec SINAMICS S120 (exemple) SINUMERIK 802D sl Instructions de service (BA), Edition 05/2005 1-10 6FC5 397-0CP10-1DA0...
  • Page 13: Logiciel Système

    ICS S120 s’effectue via le système de communication “DRIVE-CLiQ” (Drive Compo- nent Link with IQ). Logiciel système Chaque SINUMERIK 802D sl comprend, lors de la livraison, les logiciels système suivants dans la mémoire rémanente interne de la PCU : S Le logiciel de bootage qui démarre le système S Le logiciel HMI (Human Machine Interface) qui réalise toutes les fonctions commandes...
  • Page 14: Boîte À Outils

    S Outil de mise en service et de paramétrage “Starter” pour entraînement “SINAMICS” Remarque Vous trouverez la table des matières de la boîte à outils et les conseils d’installation dans le fichier siemense.txt. SINUMERIK 802D sl Instructions de service (BA), Edition 05/2005 1-12 6FC5 397-0CP10-1DA0...
  • Page 15: Description Des Composants

    Description des composants SINUMERIK 802D sl Instructions de service (BA), Edition 05/2005 2-13 6FC5 397-0CP10-1DA0...
  • Page 16 X30 Entrées/sorties TOR, X20, X21 Interface optionnelle Vis de mise à la terre Fig. 2-1 Disposition des interfaces et éléments de la face avant de la CNC-pupitre SINUMERIK 802D sl Instructions de service (BA), Edition 05/2005 2-14 6FC5 397-0CP10-1DA0...
  • Page 17 Connecteur à vis 12 points pour le raccordement des entrées / Entrées / sorties TOR sorties TOR X20 et X21 voir chap. 4.1.8 Interface TB30 Connecteur femelle 48 points pour le raccordement du module MCPA voir chap. 4.2 SINUMERIK 802D sl Instructions de service (BA), Edition 05/2005 2-15 6FC5 397-0CP10-1DA0...
  • Page 18 Description des composants Notes SINUMERIK 802D sl Instructions de service (BA), Edition 05/2005 2-16 6FC5 397-0CP10-1DA0...
  • Page 19: Eléments De Commande Et D'affichage

    Pour une description de la fonction des différentes clés logicielles, veuillez consulter le manuel Utilisation / Programmation SINUMERIK 802D sl. Bibliographie: /BP/, Utilisation / Programmation Clés logicielles verticales Clés logicielles horizontales Fig. 3-1 CNC-pupitre SINUMERIK 802D sl Instructions de service (BA), Edition 05/2005 3-17 6FC5 397-0CP10-1DA0...
  • Page 20: Signalisation Des États Et Des Défauts

    DP EXCHANGE (vert) Etat prêt à fonctionner du module de périphérie, l’échange cyclique de données avec le maître DP a lieu OVTEMP (rouge) Indication de surchauffe SINUMERIK 802D sl Instructions de service (BA), Edition 05/2005 3-18 6FC5 397-0CP10-1DA0...
  • Page 21: Interfaces

    S enregistrement des données de mise en service S enregistrement de programmes CN S mises à jour du logiciel S sauvegarde des données utilisateur S sauvegarde des réglages de paramètres SINUMERIK 802D sl Instructions de service (BA), Edition 05/2005 4-19 6FC5 397-0CP10-1DA0...
  • Page 22: Interface Ethernet

    – Non program- – mée Non program- – mée Pour plus d’informations sur le spectre de câblage pour Ethernet, consultez votre interlocuteur SIEMENS. 4.1.3 Interface USB (en préparation) SINUMERIK 802D sl Instructions de service (BA), Edition 05/2005 4-20 6FC5 397-0CP10-1DA0...
  • Page 23: Interface Com Rs232

    Appareil terminal prêt Ready Ground Masse Data Set Ready Prêt à fonctionner Request To Send Demande d’émettre Clear To Send Prêt à émettre Non pro- – – grammée SINUMERIK 802D sl Instructions de service (BA), Edition 05/2005 4-21 6FC5 397-0CP10-1DA0...
  • Page 24: Interface Profibus Dp

    La CNC-pupitre possède une adresse PROFIBUS DP fixe. Les adresses des modules de périphérie PP 72/48 doivent être réglées à l’aide des commu- tateurs multiples S1 (voir chap. 7.12). SINUMERIK 802D sl Instructions de service (BA), Edition 05/2005 4-22 6FC5 397-0CP10-1DA0...
  • Page 25: Interface Drive-Cliq

    Non program- – mée Données de réception – Non affectée – Non affectée – Non affectée – Non affectée – Plaque d’obturation pour l’interface DRIVE-CLiQ Sté. Molex, n SINUMERIK 802D sl Instructions de service (BA), Edition 05/2005 4-23 6FC5 397-0CP10-1DA0...
  • Page 26: Connecteur Pour Manivelles

    Voie B, canal 1 Voie B_N, canal 1 Alimentation 5 V CC Masse Voie A, canal 2 Voie A_N, canal 2 Voie B, canal 2 Voie B_N, canal 2 SINUMERIK 802D sl Instructions de service (BA), Edition 05/2005 4-24 6FC5 397-0CP10-1DA0...
  • Page 27: Entrées / Sorties Tor

    +24 V CC + 24 V PROFIBUS CNC-pupitre P24_1 DI/DO0 (PCU) DI/DO1 DI/DO2 DI/DO3 P24_2 DI/DO4 DI/DO5 DI/DO6 DI/DO7 Mise à la terre Fig. 4-1 Exemple de raccordement SINUMERIK 802D sl Instructions de service (BA), Edition 05/2005 4-25 6FC5 397-0CP10-1DA0...
  • Page 28: Brochage Des Connecteurs

    Entrée / sortie TOR 1 → signal 0 : 150 ms (typ. 40) 1 → signal 0 : 150 ms (typ. 40) DI/DO7 Entrée / sortie TOR Masse pour DI/DO4...DI/DO7 SINUMERIK 802D sl Instructions de service (BA), Edition 05/2005 4-26 6FC5 397-0CP10-1DA0...
  • Page 29: Entrées Tor (Pcu)

    (capteurs à 2 ou 3 fils). Sorties TOR (PCU) Les sorties sont conformes à la norme CEI 1131-2/DIN EN 61131-2, courbe caractéristique de type 2 (24 V commutation P). SINUMERIK 802D sl Instructions de service (BA), Edition 05/2005 4-27 6FC5 397-0CP10-1DA0...
  • Page 30: Interfaces Du Module Mcpa

    Connecteurs mâles 48 points pour le raccordement du module MCPA à X110 la PCU Brochage de l’interface vers MCP Désignation : X1, X2 Type : connecteurs pour câble plat 40 points SINUMERIK 802D sl Instructions de service (BA), Edition 05/2005 4-28 6FC5 397-0CP10-1DA0...
  • Page 31 – non affectée – non affectée – non affectée – non affectée – non affectée – non affectée – non affectée – non affectée – non affectée – SINUMERIK 802D sl Instructions de service (BA), Edition 05/2005 4-29 6FC5 397-0CP10-1DA0...
  • Page 32: Brochage Des Connecteurs Interface De Périphérie

    Alimentation 24 V CC Sortie TOR 0 Sortie TOR 1 Sortie TOR 2 Sortie TOR 3 Sortie TOR 4 Sortie TOR 5 Sortie TOR 6 X1021 Sortie TOR 7 Masse SINUMERIK 802D sl Instructions de service (BA), Edition 05/2005 4-30 6FC5 397-0CP10-1DA0...
  • Page 33: Brochage Du Connecteur (Sortie Analogique Vers L'entraînement)

    Analog Out Sortie analogique, signal de référence Non affectée – Non affectée – Enable 2 Déblocage de l’entraînement analogi- que (type de contact : NO libre de po- tentiel) SINUMERIK 802D sl Instructions de service (BA), Edition 05/2005 4-31 6FC5 397-0CP10-1DA0...
  • Page 34: Interfaces Du Module De Périphérie Pp 72/48

    X333 Interface de périphérie X111, X222 et X333 Fig. 4-4 Disposition des interfaces et des signalisations d’état du module périphérique avec raccor- dement de 3 convertisseurs de bornier. SINUMERIK 802D sl Instructions de service (BA), Edition 05/2005 4-32 6FC5 397-0CP10-1DA0...
  • Page 35 Potentiel de référence 5 V Alimentation 5 V, 90 mA, protégée contre les courts-circuits Non affec- – tée Entrée / sortie de données (RS485) Non affec- – tée SINUMERIK 802D sl Instructions de service (BA), Edition 05/2005 4-33 6FC5 397-0CP10-1DA0...
  • Page 36 = 0 pour connecteur X111; m = 3 pour connecteur X222; m = 6 pour connecteur X333 n = 0 pour connecteur X111; n = 2 pour connecteur X222; n = 4 pour connecteur X333 SINUMERIK 802D sl Instructions de service (BA), Edition 05/2005 4-34...
  • Page 37 La longueur du câble de connexion entre la source de tension et les bornes de l’alimentation des E/S ainsi que le potentiel de référence correspondant M ne doit pas excéder 10 m. SINUMERIK 802D sl Instructions de service (BA), Edition 05/2005 4-35...
  • Page 38 Si une alimentation externe est utilisée pour les entrées TOR, leur terre de référence doit être reliée à la broche 1 (M) de X111, X222, X333. Dans ce cas, la broche 1 (P24OUT ) de X111, X222, X333 ne sera pas affectée. SINUMERIK 802D sl Instructions de service (BA), Edition 05/2005 4-36 6FC5 397-0CP10-1DA0...
  • Page 39 L’alimentation 24 V doit être conçue en tant que très basse tension fonctionn elle avec séparation sûre des circuits selon la norme EN60204-1, chap. 6.4, TBTP (avec mise à la terre M). SINUMERIK 802D sl Instructions de service (BA), Edition 05/2005 4-37 6FC5 397-0CP10-1DA0...
  • Page 40 2...3 4...5 2. Modules de périphérie PP 72/48, adresse 8 sur PROFIBUS DP Connecteur X111 X222 X333 Octet d’entrée 9...11 12...14 15...17 Octet de sortie 6...7 8...9 10...11 SINUMERIK 802D sl Instructions de service (BA), Edition 05/2005 4-38 6FC5 397-0CP10-1DA0...
  • Page 41: Plans D'encombrement

    Plans d’encombrement SINUMERIK 802D sl Instructions de service (BA), Edition 05/2005 5-39 6FC5 397-0CP10-1DA0...
  • Page 42: Plan D'encombrement Et Schéma De Perçage Cnc-Pupitre (Pcu)

    Plan d’encombrement et schéma de perçage CNC-pupitre (PCU) Plan d’encombrement et schéma de perçage CNC-pupitre (PCU) Plan d’encombrement de la CNC-pupitre (PCU) 161,2 Dégagement à respecter Fig. 5-1 Plan d’encombrement CNC-pupitre SINUMERIK 802D sl Instructions de service (BA), Edition 05/2005 5-40 6FC5 397-0CP10-1DA0...
  • Page 43: Schéma De Perçage De La Cnc-Pupitre (Pcu)

    Plans d’encombrement Plan d’encombrement et schéma de perçage CNC-pupitre (PCU) Schéma de perçage de la CNC-pupitre (PCU) $ 0,3 Fig. 5-2 Schéma de perçage CNC-pupitre SINUMERIK 802D sl Instructions de service (BA), Edition 05/2005 5-41 6FC5 397-0CP10-1DA0...
  • Page 44: Plan D'encombrement Et Schéma De Perçage Tableau De Commande Machine (Tcm)

    Plan d’encombrement et schéma de perçage tableau de com- mande machine (TCM) Plan d’encombrement du tableau de commande machine (TCM) 90° ∅ 4,5 (6x) 159,8 152,2 Fig. 5-3 Plan d’encombrement du tableau de commande machine SINUMERIK 802D sl Instructions de service (BA), Edition 05/2005 5-42 6FC5 397-0CP10-1DA0...
  • Page 45: Schéma De Perçage Du Tableau De Commande Machine (Tcm)

    Schéma de perçage du tableau de commande machine (TCM) 1) Ecrou M 4 à sertir ou à riveter ou taraudage M 4 (8x) Fig. 5-4 Schéma de perçage du tableau de commande machine SINUMERIK 802D sl Instructions de service (BA), Edition 05/2005 5-43 6FC5 397-0CP10-1DA0...
  • Page 46: Plan D'encombrement Et Schéma De Perçage Du Clavier Complet Pour Cn

    (24 + 15) = 39 mm 2) Broche de positionnement (2 x Ø 4,7) 172,2 158,8 13,4 Fig. 5-5 Plan d’encombrement du clavier complet pour CN (montage à côté de la PCU) SINUMERIK 802D sl Instructions de service (BA), Edition 05/2005 5-44 6FC5 397-0CP10-1DA0...
  • Page 47: Schéma De Perçage Du Clavier Complet Pour Cn (Montage À Côté De La Pcu)

    2) Perçage pour broches de positionnement Ø 5 mm (2x) 3) Respecter le sens de découpe Fig. 5-6 Schéma de perçage du clavier complet pour CN (montage à côté de la PCU) SINUMERIK 802D sl Instructions de service (BA), Edition 05/2005 5-45 6FC5 397-0CP10-1DA0...
  • Page 48: Plan D'encombrement Du Clavier Complet Pour Cn (Montage Sous La Pcu)

    (24 + 15) = 39 mm 2) Broche de positionnement (2 x Ø 4,7) 309,4 295,6 154,7 13,8 Fig. 5-7 Plan d’encombrement du clavier complet pour CN (montage sous la PCU) SINUMERIK 802D sl Instructions de service (BA), Edition 05/2005 5-46 6FC5 397-0CP10-1DA0...
  • Page 49: Schéma De Perçage Du Clavier Complet Pour Cn (Montage Sous La Pcu)

    1) Ecrou M 4 à sertir ou à riveter ou taraudage M 4 (8x) 2) Perçage pour broches de positionnement Ø 5 mm (2x) Fig. 5-8 Schéma de perçage du clavier complet pour CN (montage sous la PCU) SINUMERIK 802D sl Instructions de service (BA), Edition 05/2005 5-47 6FC5 397-0CP10-1DA0...
  • Page 50: Plan D'encombrement Du Module De Périphérie Pp72/48

    Plan d’encombrement du module de périphérie PP72/48 Plan d’encombrement du module de périphérie PP72/48 Plan d’encombrement du module de périphérie PP72/48 Fig. 5-9 Plan d’encombrement du module de périphérie PP72/48 SINUMERIK 802D sl Instructions de service (BA), Edition 05/2005 5-48 6FC5 397-0CP10-1DA0...
  • Page 51: Montage

    Equipements ouverts Les modules de la SINUMERIK 802D sl sont des équipements ouverts. En d’autres termes, l’installation de la SINUMERIK 802D sl est uniquement autorisée dans des boîtiers, des ar- moires ou des locaux de service électriques. Ceux-ci ne doivent être accessibles qu’au moyen d’une clé...
  • Page 52: Montage De La Cnc-Pupitre (Pcu)

    Montage de l’entraînement SINAMICS S120 Pour obtenir des informations sur le système d’entraînement SINAMICS S120 (montage, connexion, configuration, etc.) reportez-vous à : Bibliographie : /GH1/, /GH2/, Manuels machine SINUMERIK 802D sl Instructions de service (BA), Edition 05/2005 6-50 6FC5 397-0CP10-1DA0...
  • Page 53: Raccordement

    /CEM/, description Normes et prescriptions Lors du câblage de la SINUMERIK 802D sl, vous devez respecter les directives VDE perti- nentes, et notamment VDE 0100 et VDE 0113 pour les organes de déconnexion ainsi que pour la protection contre les courts-circuits et les surcharges.
  • Page 54: Règles Générales Relatives À L'exploitation D'une Sinumerik 802D Sl

    Raccordement Règles générales relatives à l’exploitation d’une SINUMERIK 802D sl Règles générales relatives à l’exploitation d’une SINUMERIK 802D sl Vous devez tenir compte de ces règles générales lors de l’intégration d’une SINUM- ERIK 802D sl dans une installation. Démarrage de l’installation à la suite d’événements donnés Si ...
  • Page 55: Règles Relatives À La Consommation Et À La Puissance Dissipée D'un Montage

    Vous trouverez les informations relatives à la consommation et à la puissance dissipée des modules dans le chapitre 8 intitulé Caractéristiques techniques. SINUMERIK 802D sl Instructions de service (BA), Edition 05/2005 7-53 6FC5 397-0CP10-1DA0...
  • Page 56: Sinumerik 802D Sl - Aperçu Général D'installation

    SINUMERIK 802D sl – aperçu général d’installation SINUMERIK 802D sl – aperçu général d’installation Vous trouverez ci-dessous des informations sur les aspects généraux d’installation de la SINUMERIK 802D sl avec une alimentation mise à la terre. Distribution à basse tension par ex.
  • Page 57: Raccorder Le Conducteur De Protection De Chaque Composant

    (montage conforme à EN 60204). Si la mise à la terre via la plaque de montage est impossible, il faut obligatoirement relier le module au point de mise à la terre central à l’aide d’un câble supplémentaire (section > 10 mm SINUMERIK 802D sl Instructions de service (BA), Edition 05/2005 7-55 6FC5 397-0CP10-1DA0...
  • Page 58: Plan D'ensemble De Raccordement Sinumerik 802D Sl

    (max. 5 axes) Longueur fournie : 50 m Câble connectorisé Type courant, longueur fournie à la demande (multiples d’1 m) Câblage individuel Fig. 7-2 Plan d’ensemble de raccordement sans MCPA SINUMERIK 802D sl Instructions de service (BA), Edition 05/2005 7-56 6FC5 397-0CP10-1DA0...
  • Page 59 (TCM) X200 Adaptateur de connexions SINAMICS S120 (max. 5 axes) Longueur fournie : 50 m Câble connectorisé Câblage individuel Fig. 7-3 Plan d’ensemble de raccordement avec MCPA SINUMERIK 802D sl Instructions de service (BA), Edition 05/2005 7-57 6FC5 397-0CP10-1DA0...
  • Page 60 Remarque Raccordez les câbles comme indiqué dans la figure 7-2 ou 7-3. Les câbles connectorisés proposés par Siemens à titre d’accessoires offrent une sécurité optimale contre les perturbations. Pour toute information sur les câbles représentés dans les figures (descriptions de câbles, types de connecteurs, etc.), voir :...
  • Page 61: Raccordement Du Module Mcpa

    Le brochage des variables du tableau de commande machine est décrit dans l’interface utilisateur AP (avis au lecteur : Description de la fonction 802D sl). Voir également : Bibliothèque de sous-programmes AP V01.07.00 de la SINUMERIK 802D sl. SINUMERIK 802D sl Instructions de service (BA), Edition 05/2005 7-59 6FC5 397-0CP10-1DA0...
  • Page 62: Raccordement D'une Broche Analogique

    Signal incrémental A inversé Signal incrémental A Précaution La tension d’alimentation du codeur peut être paramétrée sur 5 ou 24 V. Un mauvais paramétrage peut détruire le codeur. SINUMERIK 802D sl Instructions de service (BA), Edition 05/2005 7-60 6FC5 397-0CP10-1DA0...
  • Page 63: Raccordement De L'alimentation

    Le câble de connexion entre la source de tension et le point de raccordement de l’alimentation ne doit pas excéder une longueur de 10 m (uniquement pour le module de périphérie PP72/48). SINUMERIK 802D sl Instructions de service (BA), Edition 05/2005 7-61 6FC5 397-0CP10-1DA0...
  • Page 64: Raccordement Des Câbles D'alimentation Réseau

    En cas de défaut sur la commande, un fusible intégré protège les composants électroniques contre les dommages indirects (par ex., incendie). Dans ce cas, la commande doit être rem- placée. SINUMERIK 802D sl Instructions de service (BA), Edition 05/2005 7-62 6FC5 397-0CP10-1DA0...
  • Page 65: Raccordement Du Clavier Complet Cn À La Cnc-Pupitre

    Reliez ce câble au connecteur X9 de la CNC-pupitre et au connecteur PS/2 situé au dos du clavier complet CN. Pour plus d’informations, voir : Bibliographie : /BU/, catalogue SINUMERIK 802D sl Instructions de service (BA), Edition 05/2005 7-63 6FC5 397-0CP10-1DA0...
  • Page 66: Raccordement De L'interface Ethernet

    Raccordement de l’interface Ethernet Reliez le câble Ethernet au connecteur X5 de la CNC-pupitre. Veillez à ce que le connecteur se verrouille avec un clic lors du raccordement. SINUMERIK 802D sl Instructions de service (BA), Edition 05/2005 7-64 6FC5 397-0CP10-1DA0...
  • Page 67: Raccordement De L'interface Com Rs232

    Blindage PG/PC (sub D 25 points) CNC-pupitre (sub D 9 points) Blindage Blindage Fig. 7-4 Schéma de raccordement de la CNC-pupitre et du PCG / de la PG SINUMERIK 802D sl Instructions de service (BA), Edition 05/2005 7-65 6FC5 397-0CP10-1DA0...
  • Page 68: Raccordement Du Module De Périphérie Pp72/48 Et De L'entraînement

    Le câble PROFIBUS est un câble blindé à paire torsadé qui ne doit pas être vrillé, étiré ou comprimé. Pour plus d’informations sur le connecteur de bus, le câble de bus et la longueur des câbles, voir : Bibliographie : /BU/, catalogue SINUMERIK 802D sl Instructions de service (BA), Edition 05/2005 7-66 6FC5 397-0CP10-1DA0...
  • Page 69: Raccordement Du Connecteur De Bus

    Sur le module de périphérie PP72/48, l’adresse PROFIBUS DP est paramétrée via le com- mutateur multiple S1 (voir figure 4-3). Paramétrez l’adresse PROFIBUS DP à l’aide d’un tournevis. Elle résulte de l’addition des commutateurs qui se trouvent à droite (position “ON”). SINUMERIK 802D sl Instructions de service (BA), Edition 05/2005 7-67 6FC5 397-0CP10-1DA0...
  • Page 70: Modification De L'adresse Profibus Dp

    Vous pouvez modifier l’adresse PROFIBUS DP paramétrée à tout moment. La nouvelle adresse PROFIBUS DP paramétrée ne sera acceptée par la commande qu’une fois l’ali- mentation 24 V CC mise sous/hors tension. SINUMERIK 802D sl Instructions de service (BA), Edition 05/2005 7-68 6FC5 397-0CP10-1DA0...
  • Page 71: Exemple De Mise En Réseau

    Raccordement 7.12 Raccordement du module de périphérie PP72/48 et de l’entraînement Exemple de mise en réseau La figure suivante illustre un exemple de mise en réseau pour SINUMERIK 802D sl avec deux modules de périphérie PP72/48. SINUMERIK 802D sl CNC-pupitre À...
  • Page 72: Raccordement De L'entraînement Sinamics À L'interface Drive-Cliq

    être raccordé via un module SMCxx (xx dépend du type de système de mesure : par ex. SMC20 pour un codeur incrémental ou SMC30 pour un codeur TTL). SINUMERIK 802D sl Instructions de service (BA), Edition 05/2005 7-70 6FC5 397-0CP10-1DA0...
  • Page 73: Raccordement Des Entrées/Sorties Tor À La Pcu

    Pour obtenir une résistance optimale aux perturbations électromagnétiques lors du raccordement de détecteurs ou de BERO, l’utilisation de câbles blindés est nécessaire. La longueur maximale des câbles est de 30 m. SINUMERIK 802D sl Instructions de service (BA), Edition 05/2005 7-71 6FC5 397-0CP10-1DA0...
  • Page 74: Raccordement Des Entrées/Sorties Tor Au Module De Périphérie Pp72

    Dénudez l’extrémité du câble, placez-y, si nécessaire, un embout, introduisez-le (avec l’em- bout) dans la borne à vis et serrez la vis de fixation. SINUMERIK 802D sl Instructions de service (BA), Edition 05/2005 7-72 6FC5 397-0CP10-1DA0...
  • Page 75: Raccordement Du Tableau De Commande Machine Au Module De Périphérie Pp72/48

    Vous trouverez plus d’informations sur le tableau de commande machine et le brochage des connecteurs X1201 et X1202 dans la boîte à outils installée, sous Start > Programme > Toolbox802sl > PLC802slLibrary > Description SINUMERIK 802D sl Instructions de service (BA), Edition 05/2005 7-73 6FC5 397-0CP10-1DA0...
  • Page 76: Raccordement Des Câbles Blindés Par Connexion De Blindage (Pcu)

    CEM (voir figure 7-10). Serre câbles (4x) Découpes pour l’encliquetage de 4 colliers de blindage CEM Fig. 7-10 Raccordement des câbles via la connexion de blindage / fixation mécanique des câbles SINUMERIK 802D sl Instructions de service (BA), Edition 05/2005 7-74 6FC5 397-0CP10-1DA0...
  • Page 77: Caractéristiques Techniques

    Clavier complet CN (version horizontale) Dimensions L P [mm] Poids [g] env. 1 700 Clavier complet CN (version verticale) Dimensions L P [mm] Poids [g] env. 1 700 Tableau de commande machine SINUMERIK 802D sl Instructions de service (BA), Edition 05/2005 8-75 6FC5 397-0CP10-1DA0...
  • Page 78 Le temps de communication du PROFIBUS DP ainsi que le temps de cycle d’application doivent également être pris en compte. Une inversion de polarité n’entraîne ni le passage à niveau haut ni la destruction des entrées. SINUMERIK 802D sl Instructions de service (BA), Edition 05/2005 8-76 6FC5 397-0CP10-1DA0...
  • Page 79 S Séparation galvanique par optocoupleur S Limitation de courant à 0,25 A max. S Protection contre : – Court-circuit – Surchauffe – Perte de poids S Coupure automatique en cas de sous-tension SINUMERIK 802D sl Instructions de service (BA), Edition 05/2005 8-77 6FC5 397-0CP10-1DA0...
  • Page 80 Caractéristiques techniques Notes SINUMERIK 802D sl Instructions de service (BA), Edition 05/2005 8-78 6FC5 397-0CP10-1DA0...
  • Page 81: Première Mise En Service

    S Le montage mécanique et électrique de l’équipement doit être terminé. Procédure relative à la MS La mise en service de la SINUMERIK 802D sl peut être effectuée selon les étapes suivan- tes : 1. Vérification du démarrage de la PCU 2.
  • Page 82: Niveaux D'accès

    Niveaux d’accès Niveaux de protection La SINUMERIK 802D sl comporte un concept des niveaux de protection pour le déblocage des différents domaines de paramètres. Ces niveaux de protection sont numérotés de 0 à 7, 0 représentant le niveau le plus élevé et 7 le niveau le plus bas.
  • Page 83: Structure Des Paramètres Machine (Pm) Et Des Données De Réglage (Sd)

    Les niveaux de prise d’effet sont listés en fonction de leur priorité. Une modification de para- mètre intervient après : S POWER ON (po) Mise sous/hors tension de la SINUMERIK 802D sl S NEW_CONF (cf) avec RESET au niveau de l’interface AP (V3000 0000.7) S RESET (re) avec RESET au niveau de l’interface AP (V3000 0000.7) ou à...
  • Page 84: Outil De Mise En Service Et De Diagnostic Rcs802D

    Le bouton droit de la souris permet d’ouvrir le menu contextuel et d’afficher la fenêtre de propriétés. La taille du fichier, la date de création et la version DLL s’affichent alors. SINUMERIK 802D sl Instructions de service (BA), Edition 05/2005 9-82 6FC5 397-0CP10-1DA0...
  • Page 85: Mise Sous Tension Et Démarrage De La Commande

    CF avec logiciel de mise à jour est enfichée dans un emplacement réservé à cet effet. S PLC stop Sélectionnez PLC stop (arrêt de l’AP) pendant le démarrage lorsque l’arrêt ne peut plus être déclenché via l’interface utilisateur. SINUMERIK 802D sl Instructions de service (BA), Edition 05/2005 9-83 6FC5 397-0CP10-1DA0...
  • Page 86: Réglage De La Langue Et Gestion Des Fichiers

    S Sous Settings > Toolbox > Select Project, sélectionnez un projet (1), ajoutez une lan- gue actuelle et une deuxième langue chargée (2) et générez le nouveau projet (3) (voir figure 9-1) Fig. 9-1 Création du projet SINUMERIK 802D sl Instructions de service (BA), Edition 05/2005 9-84 6FC5 397-0CP10-1DA0...
  • Page 87: Fichiers D'aide, De Langue Et D'alarme

    S Dans le groupe fonctionnel Système, sélectionnez PLC > STEP7 connect. Vérifiez si les réglages correspondent aux paramètres (voir figure 9-3), modifiez-les le cas échéant. S Etablissez la connexion à l’aide de Connection on. SINUMERIK 802D sl Instructions de service (BA), Edition 05/2005 9-85 6FC5 397-0CP10-1DA0...
  • Page 88 Extras > Toolbox Manager > . Voir figures 9-4 et 9-5. S En confirmant par OK, la sélection est transmise à la 802D sl. S Redémarrage de la CN S Les fichiers de langue souhaités sont désormais actifs. SINUMERIK 802D sl Instructions de service (BA), Edition 05/2005 9-86 6FC5 397-0CP10-1DA0...
  • Page 89 Première mise en service Réglage de la langue et gestion des fichiers Fig. 9-4 Transmission des alarmes utilisateur dans la commande Fig. 9-5 Transmission de la langue dans la commande SINUMERIK 802D sl Instructions de service (BA), Edition 05/2005 9-87 6FC5 397-0CP10-1DA0...
  • Page 90: Réglage De La Fonction Technologique

    Réglage de la fonction technologique Remarque La SINUMERIK 802D sl est livrée avec des paramètres machine standard. Pour le réglage de la fonction technologique, le fichier de configuration associé doit être chargé de la boîte à outils dans la commande.
  • Page 91 Première mise en service Réglage de la fonction technologique Fig. 9-6 SINUMERIK 802D sl Instructions de service (BA), Edition 05/2005 9-89 6FC5 397-0CP10-1DA0...
  • Page 92: Saisie Des Paramètres Machine

    à nouveau actives après la réinitialisation suivante de l’entraîne- ment. L’activation des paramètres machine s’effectue en fonction de la propriété “Prise d’effet” des paramètres machine décrite au chapitre 9.1.2. SINUMERIK 802D sl Instructions de service (BA), Edition 05/2005 9-90 6FC5 397-0CP10-1DA0...
  • Page 93: Réglage De L'adresse Profibus

    Réglage de l’adresse PROFIBUS Réglage de l’adresse PROFIBUS Pour la SINUMERIK 802D sl, il existe des configurations de bus préétablies. La sélection d’une configuration donnée est définie via le PM 11240[2] : PROFIBUS_SDB_NUMBER. Selon la version physique de l’équipement, il convient de sélectionner le bloc de données système (SDB) correspondant à...
  • Page 94: Mise En Service De L'ap

    Il doit être chargé à l’aide de l’outil de programmation. La procédure correspondante est décrite au chapitre 11.5. SINUMERIK 802D sl Instructions de service (BA), Edition 05/2005 9-92 6FC5 397-0CP10-1DA0...
  • Page 95: Configuration Du Sinamics S120 Avec La 802D Sl

    AVANT la mise en service des entraînements. Procédure : S Mettez sous tension la Sinumerik 802D sl et attendez la fin du démarrage. S A l’aide des touches logicielles System > Set Password, saisissez le mot de passe du niveau du constructeur ou supérieur.
  • Page 96 S Affectez le numéro de macro à p15. Remarque Sur la version v 01.00 de la SINUMERIK 802D sl, l’initialisation de 5 axes max. est possible. Macro 150111– Initialisation de 6 axes max. + Active Line Module (ALM) + un/aucun BERO comme top zéro équivalent...
  • Page 97 Masse pour broche 1 .. 4 24 P 150111 150112 E/S bidir., lissage Bero 1 – Top zéro équivalent p945 = 1 1µs, 150101 150102 Masse pour broches 7, 8, 10, 11 SINUMERIK 802D sl Instructions de service (BA), Edition 05/2005 9-95 6FC5 397-0CP10-1DA0...
  • Page 98: Création Du Type De Télégramme Dans Les Servo

    (charger des blocs de données système supplé- mentaires de la boîte à outils dans la commande) P977 = Sauvegarde des données des composants SERVO sélectionnés SINUMERIK 802D sl Instructions de service (BA), Edition 05/2005 9-96 6FC5 397-0CP10-1DA0...
  • Page 99: Mise En Service De Moteurs Sans Smi

    (apparition) (disparition) Alarme 1 r2122[0] r2124[0] r2123[0] r2125[0] Alarme 2 r2122[1] r2124[1] r2123[1] r2125[1] [...] [...] [...] [...] [...] Alarme 8 r2122[7] r2124[7] r2123[7] r2125[7] SINUMERIK 802D sl Instructions de service (BA), Edition 05/2005 9-97 6FC5 397-0CP10-1DA0...
  • Page 100: Affectation Des Valeurs Réelles/De Consigne

    Configuration du SINAMICS S120 avec la 802D sl Remarque Vous trouverez la signification du contenu des codes et des valeurs d’alarme de la CU dans le manuel /DG/ SINUMERIK 802D sl “Instructions de diagnostics”, au chapitre Alarmes Sinamics. 9.8.4 Affectation des valeurs réelles/de consigne Les paramètres machine d’axe PM 30130 : CTRLOUT_TYPE et PM 30240 : ENC_TYPE...
  • Page 101: Paramètres De Base Des Paramètres Machine D'axe Pour Axes D'avance

    (prise de référence, fin de course logiciel, optimisation du régulateur de position, commande anticipatrice de vitesse, compensation d’erreur de pas de vis de transmission...). Avis au lecteur /FB/ SINUMERIK 802D sl “Description de fonctions” SINUMERIK 802D sl Instructions de service (BA), Edition 05/2005 9-99 6FC5 397-0CP10-1DA0...
  • Page 102 L’axe peut alors être déplacé. Le sens de déplacement peut être inversé à l’aide de PM 32100 : AX_MOTION_DIR = 1 ou –1 (sans effet sur le sens de régulation de l’asservis- sement de position). SINUMERIK 802D sl Instructions de service (BA), Edition 05/2005 9-100 6FC5 397-0CP10-1DA0...
  • Page 103: Paramètres De Base Des Paramètres Machine D'axe Pour La Broche

    9.8.6 Paramètres de base des paramètres machine d’axe pour la broche Sur la SINUMERIK 802D sl, la broche est une sous-fonction de toute la fonctionnalité d’axe. C’est pourquoi les paramètres machine de la broche font partie des paramètres machine d’axe (PM 35xxx).
  • Page 104: Entraînement De Broche Numérique Avec Capteur De Vitesse De Broche Intégré Dans Le Moteur

    Dans le SINAMICS_I, le type de télégramme doit être défini dans P922 = 103. Les paramètres machine suivants doivent être réglés pour l’affectation des valeurs réelles : SINUMERIK 802D sl Instructions de service (BA), Edition 05/2005 9-102 6FC5 397-0CP10-1DA0...
  • Page 105: Exemple De Paramètres Machine Pour 3 Axes Fraisage Avec Broche Analogique

    Pour pouvoir transmettre la valeur réelle de capteur à la broche, il convient de recharger un bloc de données système qui reflète la configuration matérielle (voir boîte à outils 802D_SL\V0100xx00\Special\DMSforSpindel). Réglez ensuite les paramètres machine ci-après. SINUMERIK 802D sl Instructions de service (BA), Edition 05/2005 9-103 6FC5 397-0CP10-1DA0...
  • Page 106: Raccordement D'une Broche Analogique Sans Capteur De Vitesse De Broche

    Bit 7 = 1 30134 = 2 32100 = –1 Broche – à droite >0 – Bit 6 = 1 Broche – à gauche >0 Bit 7 = 1 SINUMERIK 802D sl Instructions de service (BA), Edition 05/2005 9-104 6FC5 397-0CP10-1DA0...
  • Page 107: Logiciel De Mise En Service Starter

    – Affichage de la liste pour expert : une liste de tous les paramètres que vous pouvez consulter ou modifier. S Affichage détaillé : Cette zone contient des informations détaillées sur les défauts et les alarmes, par exemple. SINUMERIK 802D sl Instructions de service (BA), Edition 05/2005 9-105 6FC5 397-0CP10-1DA0...
  • Page 108: Philosophie D'utilisation Du Logiciel De Mise En Service Starter Pour Sinamics S120

    La figure suivante illustre9-10 le navigateur de projet dans STARTER. Un projet intitulé Pro- jet_Philosophie comportant une unité d’entraînement intitulée Unité_d’entraîne- ment_Un_moteur a été configuré pour un entraînement. SINUMERIK 802D sl Instructions de service (BA), Edition 05/2005 9-106 6FC5 397-0CP10-1DA0...
  • Page 109 La figure suivante illustre9-11 le navigateur de projet dans STARTER. Dans le même projet intitulé Projet_Philosophie , on a configuré une deuxième unité d’entraînement intitulée Unité_d’entraînement_Deux_moteurs, conçue pour deux entraînements. SINUMERIK 802D sl Instructions de service (BA), Edition 05/2005 9-107 6FC5 397-0CP10-1DA0...
  • Page 110 Première mise en service Logiciel de mise en service STARTER Fig. 9-11 Unité d’entraînement à deux moteurs SINUMERIK 802D sl Instructions de service (BA), Edition 05/2005 9-108 6FC5 397-0CP10-1DA0...
  • Page 111: Procédure De Mise En Service À L'aide De Starter

    Enregistrez le projet. 10.1.2 Passez à l’étape “Utilisation du tableau de commande de STARTER 10.2 (le moteur tourne)”. SINUMERIK 802D sl Instructions de service (BA), Edition 05/2005 9-109 6FC5 397-0CP10-1DA0...
  • Page 112: Utilisation Du Tableau De Commande De Starter (Le Moteur Tourne)

    Configurez le moteur et testez la topologie enregistrée. 10.3.3 Enregistrez le projet. 10.3.3 Passez à l’étape “Utilisation du tableau de commande de STARTER 10.2 (le moteur tourne)”. SINUMERIK 802D sl Instructions de service (BA), Edition 05/2005 9-110 6FC5 397-0CP10-1DA0...
  • Page 113: Diagnostic Via Starter

    S Analyse de l’action de régulation à l’aide de la fonction de mesure (voir chapitre 9.11.3) S Emission de signaux de tension pour appareils de mesure externes via les prises de me- sure (voir chapitre 9.11.4) SINUMERIK 802D sl Instructions de service (BA), Edition 05/2005 9-111 6FC5 397-0CP10-1DA0...
  • Page 114: Générateur De Fonction

    Le paramétrage et la commande du générateur de fonction s’effectue via le logiciel de para- métrage et de mise en service STARTER. Fig. 9-12 Ecran de base “Générateur de fonction” SINUMERIK 802D sl Instructions de service (BA), Edition 05/2005 9-112 6FC5 397-0CP10-1DA0...
  • Page 115: Caractéristiques

    Filtre Régulateur Filtre Régulateur Système de vitesse de courant de consigne de consigne régler – – l’interpolateur Couple perturbateur funk_gen_ueber.vsd Fig. 9-13 Points d’application du générateur de fonction SINUMERIK 802D sl Instructions de service (BA), Edition 05/2005 9-113 6FC5 397-0CP10-1DA0...
  • Page 116: Démarrage/Arrêt Du Générateur De Fonction

    5. Chargez les paramètres dans l’appareil cible (bouton “Charger paramétrage”) 6. Démarrez le générateur de fonction (bouton “Démarrer GénéFonc”) Procédez comme suit pour arrêter le générateur de fonction : Bouton “Arrêter GénéFonc” SINUMERIK 802D sl Instructions de service (BA), Edition 05/2005 9-114 6FC5 397-0CP10-1DA0...
  • Page 117: Paramétrage

    Le paramétrage et la commande de la fonction Trace s’effectuent via le logiciel de paramé- trage et de mise en service STARTER. Fig. 9-16 Ecran de base “Fonction Trace” SINUMERIK 802D sl Instructions de service (BA), Edition 05/2005 9-115 6FC5 397-0CP10-1DA0...
  • Page 118: Fonction De Mesure (Servo) (En Préparation)

    à l’aide de l’icône suivante. Fig. 9-17 Icône STARTER “Fonction Trace / générateur de fonction” 9.11.3 Fonction de mesure (SERVO) (en préparation) Remarque Cette fonctionnalité est en préparation. SINUMERIK 802D sl Instructions de service (BA), Edition 05/2005 9-116 6FC5 397-0CP10-1DA0...
  • Page 119: Paramétrage Et Commande De La Fonction De Mesure

    STARTER. Fig. 9-18 Ecran de base “Fonction de mesure” Remarque Vous trouverez des informations complémentaires sur le paramétrage et la commande dans l’aide en ligne. SINUMERIK 802D sl Instructions de service (BA), Edition 05/2005 9-117 6FC5 397-0CP10-1DA0...
  • Page 120: Démarrage/Arrêt De La Fonction De Mesure

    4. Chargez les paramètres dans l’appareil cible (bouton “Charger paramétrage”) 5. Démarrez le générateur de fonction (bouton “Démarrer fonction de mesure”) Procédez comme suit pour arrêter le générateur de fonction : Bouton “Arrêter fonction de mesure” SINUMERIK 802D sl Instructions de service (BA), Edition 05/2005 9-118 6FC5 397-0CP10-1DA0...
  • Page 121: Prises De Mesure (En Préparation)

    à l’aide de l’icône suivante. Fig. 9-19 Icône STARTER “Fonction de mesure” 9.11.4 Prises de mesure (en préparation) Remarque Cette fonctionnalité est en préparation. SINUMERIK 802D sl Instructions de service (BA), Edition 05/2005 9-119 6FC5 397-0CP10-1DA0...
  • Page 122: Fin De La Mise En Service

    – Les paramètres machine d’entraînement doivent être sauvegardés avec le paramètre p977=1 de la CU (SINAMICS_I). 2. Rétablissement du niveau d’accès antérieur – Activez la touche logicielle Delete passw. SINUMERIK 802D sl Instructions de service (BA), Edition 05/2005 9-120 6FC5 397-0CP10-1DA0...
  • Page 123: Visualisation Des Données Pour La Maintenance Du Comportement De L'entraînement D'axe

    Elle permet de représenter les signaux d’axe sous une forme graphique. La sélection de la fonction Trace s’effectue dans le groupe fonctionnel Système\Service display\SERVO Trace. Avis au lecteur /BH/ SINUMERIK 802D sl “Commande et programmation”, chapitre 7 SINUMERIK 802D sl Instructions de service (BA), Edition 05/2005 9-121 6FC5 397-0CP10-1DA0...
  • Page 124 Première mise en service 9.13 Visualisation des données pour la maintenance du comportement de l’entraînement d’axe Notes SINUMERIK 802D sl Instructions de service (BA), Edition 05/2005 9-122 6FC5 397-0CP10-1DA0...
  • Page 125: Création Hors Ligne D'un Projet D'entraînement

    STARTER. Fig. 10-1 Ecran initial de l’outil de mise en service et de paramétrage STARTER SINUMERIK 802D sl Instructions de service (BA), Edition 05/2005 10-123 6FC5 397-0CP10-1DA0...
  • Page 126: Création Hors Ligne D'un Projet D'entraînement

    Assistant de projet Starter L’Assistant vous guide dans la création d’un projet. 4. Saisissez, comme indiqué dans la figure 10-3, le nom du projet et éventuellement un commentaire. SINUMERIK 802D sl Instructions de service (BA), Edition 05/2005 10-124 6FC5 397-0CP10-1DA0...
  • Page 127 Mise en place de l’interface 6. Pour cet exemple, vous avez besoin d’une interface PPI dans le PC / la PG. Sélection- nez le bouton Modifier et tester..SINUMERIK 802D sl Instructions de service (BA), Edition 05/2005 10-125 6FC5 397-0CP10-1DA0...
  • Page 128 – Dans le cas d’un réseau d’entreprise avec un serveur DHCP, le mot–clé du niveau de protection 1 doit être saisi via HMI. L’entrée DHCP doit être modifiée sur oui via Sys- tème > Maintenance Affichage > Maintenance Commande > Maintenance Réseau. SINUMERIK 802D sl Instructions de service (BA), Edition 05/2005 10-126 6FC5 397-0CP10-1DA0...
  • Page 129 Création d’un projet d’entraînement 10.1 Création hors ligne d’un projet d’entraînement 169.254.11.22 Fig. 10-6 Propriétés des entraînements SINAMICS Fig. 10-7 Propriétés de la connexion SINUMERIK 802D sl Instructions de service (BA), Edition 05/2005 10-127 6FC5 397-0CP10-1DA0...
  • Page 130 Insé- rer. Remarque Vous pouvez configurer l’unité d’entraînement et ses composants à l’aide du chapitre 10.1.2. SINUMERIK 802D sl Instructions de service (BA), Edition 05/2005 10-128 6FC5 397-0CP10-1DA0...
  • Page 131 En cliquant la première fois sur le bouton Insérer, un didacticiel proposant une introduc- tion à l’unité d’entraînement SINAMICS S120 (voir figure 10-10) s’affiche. Fig. 10-10 Introduction 9. Parcourez l’introduction à l’aide du bouton > et refermez-la en cliquant sur X. SINUMERIK 802D sl Instructions de service (BA), Edition 05/2005 10-129 6FC5 397-0CP10-1DA0...
  • Page 132 (voir figure suivante 10-11). Fig. 10-11 Aperçu “Machine Tool V1_2” 10.Cliquez sur Suivant >. Fig. 10-12 Récapitulatif 11. Terminez la création d’un projet pour une unité d’entraînement en cliquant sur Terminer. SINUMERIK 802D sl Instructions de service (BA), Edition 05/2005 10-130 6FC5 397-0CP10-1DA0...
  • Page 133: Configuration D'une Unité D'entraînement

    Remarque La représentation graphique correspond à la SINAMICS CU 320. Il n’existe pas de figure particulière pour la CU 320 intégrée dans la 802D sl. SINUMERIK 802D sl Instructions de service (BA), Edition 05/2005 10-131 6FC5 397-0CP10-1DA0...
  • Page 134 3. Dans l’exemple, utilisez une alimentation SINAMICS stabilisée pourvue d’une conne- xion DRIVE-CliQ, à savoir un Active Line Module. Confirmez la valeur par défaut oui en cliquant sur Suivant >. SINUMERIK 802D sl Instructions de service (BA), Edition 05/2005 10-132 6FC5 397-0CP10-1DA0...
  • Page 135 (nº de réf.) (voir la plaque signalétique), attribuez-lui le nom Alimentation_1 et cliquez sur le champ Filtre réseau présent. 5. Cliquez sur Suivant > pour sélectionner, à l’étape suivante, d’autres paramètres de l’Active Line Module (alimentation) (voir figure 10-17). SINUMERIK 802D sl Instructions de service (BA), Edition 05/2005 10-133 6FC5 397-0CP10-1DA0...
  • Page 136 7. Dans cet exemple, vous souhaitez utiliser, pour l’alimentation, une configuration libre des télégrammes avec une connexion FCOM. Confirmez la valeur par défaut Configuration libre des télégrammes avec FCOM en cliquant sur Suivant >. SINUMERIK 802D sl Instructions de service (BA), Edition 05/2005 10-134 6FC5 397-0CP10-1DA0...
  • Page 137 (voir figure 10-20). 10.Sélectionnez Servo dans le champ “Type de fonctionnement” 11. Attribuez un nom au premier entraînement, Entraînement_1, saisissez des commentai- res d’ordre général, puis cliquez sur Suivant >. SINUMERIK 802D sl Instructions de service (BA), Edition 05/2005 10-135 6FC5 397-0CP10-1DA0...
  • Page 138 13.Sélectionnez le Motor Module correspondant dans le champ Sélection du Motor Mo- dule selon le type (nº de réf.) (voir la plaque signalétique) et attribuez-lui le nom Partie puissance. SINUMERIK 802D sl Instructions de service (BA), Edition 05/2005 10-136 6FC5 397-0CP10-1DA0...
  • Page 139 Fig. 10-23 Configuration du moteur 18.Sélectionnez Sans frein de maintien et cliquez sur Suivant > pour spécifier, à l’étape suivante, le codeur se trouvant dans le moteur (voir figure 10-24). SINUMERIK 802D sl Instructions de service (BA), Edition 05/2005 10-137 6FC5 397-0CP10-1DA0...
  • Page 140 Siemens 102. Fig. 10-25 Mode de régulation / valeurs de consigne 21.Vous souhaitez sélectionner, dans l’exemple, le télégramme Siemens 102 pour les en- traînements. Sélectionnez-le et cliquez sur Suivant >. Vous pouvez également sélectionner le télégramme Siemens 103 lorsque l’axe dispose d’un système de mesure direct.
  • Page 141 étapes du chapitre 10.2 “Démarrage du projet d’entraînement (actionne- ment du moteur)”. Vous définissez, ce faisant, les paramètres de l’interface relative à l’en- traînement et actionnez le moteur. SINUMERIK 802D sl Instructions de service (BA), Edition 05/2005 10-139 6FC5 397-0CP10-1DA0...
  • Page 142: Utilisation Du Tableau De Commande De Starter (Actionnement Du Moteur)

    2. Pour pouvoir utiliser la fonction “Tableau de commande”, vous devez passer en mode en ligne. Pour passer en mode en ligne, cliquez, comme indiqué dans la figure 10-28, sur la touche de fonction Connecter au système cible. SINUMERIK 802D sl Instructions de service (BA), Edition 05/2005 10-140 6FC5 397-0CP10-1DA0...
  • Page 143 – OK dans le masque de dialogue “Les données ont été chargées avec succès dans l’appareil cible”. – OK lors du chargement de la RAM vers la ROM. SINUMERIK 802D sl Instructions de service (BA), Edition 05/2005 10-141 6FC5 397-0CP10-1DA0...
  • Page 144 LED RDY est allumée “vert” en permanence. La configuration du matériel de l’unité d’entraînement est terminée. Pour utiliser le tableau de commande de STARTER, effectuez les étapes suivantes. SINUMERIK 802D sl Instructions de service (BA), Edition 05/2005 10-142 6FC5 397-0CP10-1DA0...
  • Page 145: Utilisation Du Tableau De Commande

    Entraînement_1 > Mise en service dans le navigateur de projet. Le tableau de commande s’ouvre dans STARTER (voir figure 10-33). Avec le tableau de commande, vous pouvez commander l’entraînement directement via le PC / la PG. SINUMERIK 802D sl Instructions de service (BA), Edition 05/2005 10-143 6FC5 397-0CP10-1DA0...
  • Page 146 (par ex. une connexion FCOM). Une fois la maîtrise de commande transférée au PC, les connexions FCOM effectuées sur les bits 1 à 6 du mot de commande ne sont plus actives. SINUMERIK 802D sl Instructions de service (BA), Edition 05/2005 10-144 6FC5 397-0CP10-1DA0...
  • Page 147 à la Control Unit (CU320 dans 802D). SINUMERIK 802D sl Instructions de service (BA), Edition 05/2005 10-145 6FC5 397-0CP10-1DA0...
  • Page 148 Module) est activée. 7. Avant de faire tourner le moteur à l’aide du bouton Entraînement Marche (voir fi- gure 10-38), les réglages suivants doivent avoir été effectués : SINUMERIK 802D sl Instructions de service (BA), Edition 05/2005 10-146 6FC5 397-0CP10-1DA0...
  • Page 149 10.Cliquez sur le bouton Entraînement Arrêt et le moteur s’arrête. La barre d’espacement permet un arrêt rapide. Dans les étapes suivantes, retournez les maîtrise de commande suivantes afin d’inter- rompre la connexion à l’entraînement : – Alimentation – Control Unit SINUMERIK 802D sl Instructions de service (BA), Edition 05/2005 10-147 6FC5 397-0CP10-1DA0...
  • Page 150 13.Confirmez la question Rendre la maîtrise de commande ? en cliquant sur oui. (voir figure 10-42) Comme indiqué dans la figure 10-43, vous vous retrouvez de nouveau dans le projet de l’outil de mise en service STARTER. SINUMERIK 802D sl Instructions de service (BA), Edition 05/2005 10-148 6FC5 397-0CP10-1DA0...
  • Page 151 10.2 Utilisation du tableau de commande de STARTER (actionnement du moteur) Fig. 10-43 La mise en service est terminée. Félicitations ! Vous avez achevé avec succès la première mise en service d’un système d’entraînement SINAMICS S120. SINUMERIK 802D sl Instructions de service (BA), Edition 05/2005 10-149 6FC5 397-0CP10-1DA0...
  • Page 152: Création D'un Projet D'entraînement En Ligne

    Fig. 10-44 Assistant de projet STARTER 2. Sélectionnez, comme indiqué dans la figure 10-44, le bouton Rechercher les unités d’entraîn. en ligne... L’Assistant vous guide dans la création d’un projet. SINUMERIK 802D sl Instructions de service (BA), Edition 05/2005 10-150 6FC5 397-0CP10-1DA0...
  • Page 153 Une fois la recherche terminée, l’Assistant de projet affiche dans la fenêtre d’aperçu (voir figure 10-47) l’unité d’entraînement avec son adresse PPI Unité d’entraînement_Adr5 (pour d’autres variantes de réglage de l’interface PC / PG, voir les figures 10-6 à 10-8). SINUMERIK 802D sl Instructions de service (BA), Edition 05/2005 10-151 6FC5 397-0CP10-1DA0...
  • Page 154 PG / le PC”. Fig. 10-47 Unité d’entraînement insérée 6. Cliquez sur Suivant >. L’Assistant de projet établit un récapitulatif du projet. (voir figure 10-48) Fig. 10-48 Récapitulatif SINUMERIK 802D sl Instructions de service (BA), Edition 05/2005 10-152 6FC5 397-0CP10-1DA0...
  • Page 155: Enregistrement De La Topologie Des Composants Et Configuration De L'unité

    3. Sélectionnez dans le navigateur de projet l’unité d’entraînement Unité d’entraîne- ment_Adr5. 4. Sélectionnez la touche de fonction Restaurer les réglages usine (voir figure suivante). 4. Sélectionnez Restaurer les réglages usine. Fig. 10-50 Restaurer les réglages usine SINUMERIK 802D sl Instructions de service (BA), Edition 05/2005 10-153 6FC5 397-0CP10-1DA0...
  • Page 156 7. Cliquez sur le bouton Lancer la configuration automatique. STARTER recherche de manière autonome tous les composants de l’unité d’entraîne- ment correctement raccordés et les charge automatiquement. Dans le cas présent, il a reconnu un entraînement. SINUMERIK 802D sl Instructions de service (BA), Edition 05/2005 10-154 6FC5 397-0CP10-1DA0...
  • Page 157 Remarque Les entraînements sont répertoriés avec les moteurs standard. Si un entraînement comprend un moteur avec une interface DRIVE-CliQ, la configuration en mode hors ligne n’est pas nécessaire. SINUMERIK 802D sl Instructions de service (BA), Edition 05/2005 10-155 6FC5 397-0CP10-1DA0...
  • Page 158 L’unité d’entraînement, les composants et les entraînements ont été intégrés dans le pro- jet STARTER. Il vous reste seulement à configurer les moteurs des entraînements et à vérifier la topolo- gie (voir chapitre 10.3.3). SINUMERIK 802D sl Instructions de service (BA), Edition 05/2005 10-156 6FC5 397-0CP10-1DA0...
  • Page 159: Configuration Des Moteurs Des Entraînements Et Vérification De La Topologie

    1. Dans le navigateur de projet, passez au dossier Entraînements et double-cliquez sur Drive Navigator sous l’entraînement. Un aperçu à partir duquel vous pouvez configurer les principales fonctions de l’entraîne- ment s’affiche dans le masque de dialogue Drive Navigator. SINUMERIK 802D sl Instructions de service (BA), Edition 05/2005 10-157 6FC5 397-0CP10-1DA0...
  • Page 160 2. Cliquez sur Configuration de l’appareil pour configurer le moteur de l’entraînement. Cliquez sur Configurer l’entraînement. Fig. 10-59 Configuration de l’appareil 3. Cliquez sur Configurer l’entraînement. L’Assistant de configuration s’affiche (voir fi- gure 10-60). SINUMERIK 802D sl Instructions de service (BA), Edition 05/2005 10-158 6FC5 397-0CP10-1DA0...
  • Page 161 4. Exécutez l’Assistant en cliquant sur Suivant > jusqu’à la configuration du moteur (voir figure 10-61). Remarque Modifiez uniquement la configuration du moteur et non celle de l’alimentation etc ! SINUMERIK 802D sl Instructions de service (BA), Edition 05/2005 10-159 6FC5 397-0CP10-1DA0...
  • Page 162 à la boîte de dialogue contenant le récapitulatif (voir figure 10-62). Remarque Modifiez uniquement la configuration du moteur et non celle de l’alimentation etc ! SINUMERIK 802D sl Instructions de service (BA), Edition 05/2005 10-160 6FC5 397-0CP10-1DA0...
  • Page 163 8. Cliquez sur Terminer. Avant d’enregistrer le projet, vérifiez la topologie créée dans STARTER. Cliquez sur Vérifier la topologie. Fig. 10-63 Configuration de l’appareil 9. Cliquez sur Vérifier la topologie. SINUMERIK 802D sl Instructions de service (BA), Edition 05/2005 10-161 6FC5 397-0CP10-1DA0...
  • Page 164 (voir figure 10-64). 11. Sélectionnez Projet > Enregistrer et enregistrez le projet sous le nom “Projet_1”. Pour faire tourner le moteur, poursuivez avec les étapes du chapitre 10.2. SINUMERIK 802D sl Instructions de service (BA), Edition 05/2005 10-162 6FC5 397-0CP10-1DA0...
  • Page 165: Mise En Service De L'ap

    NF, aucune rupture de câble ne peut être identifiée. La surveillance peut être effectuée à l’aide de solutions logicielles, comme indiqué dans l’exemple MCP_802D (SBR 34) de la bibliothèque de sous-routine. SINUMERIK 802D sl Instructions de service (BA), Edition 05/2005 11-163 6FC5 397-0CP10-1DA0...
  • Page 166: Première Mise En Service De L'ap

    PM d’AP actifs Stop) Redémarrage Programme Stop inchangé Transfert des utilisateur PM d’AP actifs et mode débogage Effacement géné- Programme effacé Transfert des utilisateur PM d’AP actifs SINUMERIK 802D sl Instructions de service (BA), Edition 05/2005 11-164 6FC5 397-0CP10-1DA0...
  • Page 167 Seul le mode Stop permet de charger un projet corrigé ou nouveau dans la commande. Le programme utilisateur n’est actif qu’au prochain démarrage de la commande ou au passage ne mode Run. SINUMERIK 802D sl Instructions de service (BA), Edition 05/2005 11-165 6FC5 397-0CP10-1DA0...
  • Page 168: Alarmes Ap

    CN (NCK) via l’interface utilisateur le signal Verrouillage de l’avance. S Blocage de la lecture : Après l’exécution du programme utilisateur, l’AP transmet au noyau CN (NCK) via l’interface utilisateur le signal Blocage de la lecture. SINUMERIK 802D sl Instructions de service (BA), Edition 05/2005 11-166 6FC5 397-0CP10-1DA0...
  • Page 169: Alarmes Ap Générales

    En ce qui concerne les autres alarmes utilisateur, l’AP les supprime après détection de la condition de suppression associée. Si le bit de l’alarme utilisateur est encore présent, l’alarme correspondante réapparaît. SINUMERIK 802D sl Instructions de service (BA), Edition 05/2005 11-167 6FC5 397-0CP10-1DA0...
  • Page 170: Effet D'une Alarme Utilisateur

    Les types de variable suivants sont possibles : S %D Nombre décimal entier S %I Nombre décimal entier S %U Nombre décimal sans signe SINUMERIK 802D sl Instructions de service (BA), Edition 05/2005 11-168 6FC5 397-0CP10-1DA0...
  • Page 171 S 700004 “%U Numéro d’alarme avec variable et texte d’alarme fixe’’ S 700005 “Surveillance de l’axe activée : %U’’ Affichage : 700005 Surveillance de l’axe activée : 1 700005 Surveillance de l’axe activée : 3 SINUMERIK 802D sl Instructions de service (BA), Edition 05/2005 11-169 6FC5 397-0CP10-1DA0...
  • Page 172: Programmation Ap

    Taille Alignement Plage pour opérations logiques Plage pour opérations arithméti- données d’adresse ques BOOL 1 bit 0, 1 – BYTE 1 octet 00 ... FF 0 ... +255 SINUMERIK 802D sl Instructions de service (BA), Edition 05/2005 11-170 6FC5 397-0CP10-1DA0...
  • Page 173: Schéma À Contacts S7

    T0 à T15 (100 ms) T16 à T39 (10 ms) Compteurs C0 à C31 Image des entrées TOR I0.0 à I17.7 Image des sorties TOR Q0.0 à Q11.7 Mémentos M0.0 à M383.7 SINUMERIK 802D sl Instructions de service (BA), Edition 05/2005 11-171 6FC5 397-0CP10-1DA0...
  • Page 174 Byte Access VB(1000 0000–7999 9999) IB(0–17) QB(0–11) MB(0–383) AC(0–3) SMB(0) – KB (Constant) Word Access VW(1000 0000–7999 9998) T(0–39) C(0–31) IW(0–16) QW(0–10) MW(0–382) AC(0–3) – – KW (Constant) SINUMERIK 802D sl Instructions de service (BA), Edition 05/2005 11-172 6FC5 397-0CP10-1DA0...
  • Page 175 Cycle d’horloge du cycle AP (en alternance un cycle ’0’, puis un cycle ’1’) “View STL” dans PT802 permet uniquement visualiser la liste des instructions (STL). Ce mode de représentation (voir tableau : mnémonique) illustre le traitement séquentiel. SINUMERIK 802D sl Instructions de service (BA), Edition 05/2005 11-173 6FC5 397-0CP10-1DA0...
  • Page 176: Explication Des Opérations De Pile

    > =B Or Byte . a ≤ b close Load Byte 3 a u b open And Byte 3 < =B Or Byte 3 SINUMERIK 802D sl Instructions de service (BA), Edition 05/2005 11-174 6FC5 397-0CP10-1DA0...
  • Page 177 > =R Or RWord . a ≤ b close Load RWord 3 And RWord 3 a u b open < =R Or RWord 3 SINUMERIK 802D sl Instructions de service (BA), Edition 05/2005 11-175 6FC5 397-0CP10-1DA0...
  • Page 178 R=1, Reset Cnt Dn: (CD) ≥ PV, If C Value CTUD Reset: (R) Cxxx: C0 – 31 Preset: (PV) VW, T, C, IW, QW, MW, AC, Constant, LW SINUMERIK 802D sl Instructions de service (BA), Edition 05/2005 11-176 6FC5 397-0CP10-1DA0...
  • Page 179 MUL_R Divide b = a x b VD, ID, QD, MD, AC, Constant, LD b = b ÷ a Real Numbers Out: VD, ID, QD, MD, AC, LD SINUMERIK 802D sl Instructions de service (BA), Edition 05/2005 11-177 6FC5 397-0CP10-1DA0...
  • Page 180 VW, T, C, IW, QW, MW, AC, LW Invert DWord If EN = 1, Enable: EN INV_DW a = /a VD, ID, QD, MD, AC, Constant, LD Out: VD, ID, QD, MD, AC, LD SINUMERIK 802D sl Instructions de service (BA), Edition 05/2005 11-178 6FC5 397-0CP10-1DA0...
  • Page 181 If EN = 1, exit the sub- Enable: EN from Subroutine routine. Return from Subrou- Exit subroutine. tine Conditional End If EN = 1, END termi- Enable: EN nates the main scan. SINUMERIK 802D sl Instructions de service (BA), Edition 05/2005 11-179 6FC5 397-0CP10-1DA0...
  • Page 182 VD, ID, QD, MD, AC, LD Swap Bytes If EN = 1, Enable: EN SWAP exchange MSB and VW, IW, QW, MW, T, C, AC, LW LSB of w. SINUMERIK 802D sl Instructions de service (BA), Edition 05/2005 11-180 6FC5 397-0CP10-1DA0...
  • Page 183: Organisation De Programmes

    à la commande (STEP7 connect active) peut être contrôlée via le menu “PLC / Infor- mation” de l’outil de programmation PLC 802. Si l’interface est active, le mode de fonction- nement AP actif (Run/Stop) s’affiche dans cette fenêtre. SINUMERIK 802D sl Instructions de service (BA), Edition 05/2005 11-181 6FC5 397-0CP10-1DA0...
  • Page 184: Test Et Surveillance De Votre Programme

    S Programme AP : Affichage et visualisation (état) de l’ensemble du programme utilisateur, y compris les symboles et les commentaires S PT PLC 802: Raccordement d’une PG / d’un PC et d’activation de l’outil Possibilité de connexion via modem SINUMERIK 802D sl Instructions de service (BA), Edition 05/2005 11-182 6FC5 397-0CP10-1DA0...
  • Page 185: Download / Upload / Copie / Comparaison Des Applications Ap

    Importation Textes Paramètres d’alarme machine MS de série utilisateur Application Boîte à outils Application Carte Compact Flash RCS802 MS de série Fig. 11-1 Applications AP dans la commande SINUMERIK 802D sl Instructions de service (BA), Edition 05/2005 11-183 6FC5 397-0CP10-1DA0...
  • Page 186: Affichage De La Version

    Dans l’outil de programmation PLC 802, le programmeur peut utiliser le début de la pre- mière ligne du commentaire OB1 pour faire figurer des informations supplémentaires dans l’affichage de la version (voir View Properties). SINUMERIK 802D sl Instructions de service (BA), Edition 05/2005 11-184 6FC5 397-0CP10-1DA0...
  • Page 187: Interface Utilisateur

    Cette interface assure l’échange tous les signaux entre NCK/AP et HMI/AP. De plus, l’AP décode les instructions des fonctions auxiliaires pour simplifier le traitement dans le pro- gramme utilisateur. Avis au lecteur /FB/ Sinumerik 802D sl Description de fonctions, chapitre 20 SINUMERIK 802D sl Instructions de service (BA), Edition 05/2005 11-185 6FC5 397-0CP10-1DA0...
  • Page 188 Mise en service de l’AP 11.6 Interface utilisateur Notes SINUMERIK 802D sl Instructions de service (BA), Edition 05/2005 11-186 6FC5 397-0CP10-1DA0...
  • Page 189: Sauvegarde Des Données Et Mise En Service De Série

    POWER ON. Remarque Le message “4062 La copie de sauvegarde des données a été chargée” s’affiche. SINUMERIK 802D sl Instructions de service (BA), Edition 05/2005 12-187 6FC5 397-0CP10-1DA0...
  • Page 190: Sauvegarde Externe Des Données

    – Aide en ligne – Vues HMI 3. Vous pouvez également sauvegarder les données suivantes dans la zone Programm Ma- nager : – Cycles constructeur – Cycles standard SINUMERIK 802D sl Instructions de service (BA), Edition 05/2005 12-188 6FC5 397-0CP10-1DA0...
  • Page 191: Sauvegarde Des Données Via V24

    Un fichier spécifique contenant les données sélectionnées est créé sur le PC. Avis au lecteur /BP/ SINUMERIK 802D sl “Utilisation / Programmation”, chapitre 7 Sauvegarde des données dans le groupe fonctionnel Programm Manager Les données issues du groupe fonctionnel Programm Manager > NC directory sont trans- férée au format texte via l’interface RS232.
  • Page 192: Mise En Service De Série

    L’archive de mise en service (HMI) contient les éléments suivants : S Cycles utilisateur S Répertoires utilisateur S Fichier de langue SP1 S Fichier de langue SP2 S Ecran de démarrage S Aide en ligne S Vues HMI SINUMERIK 802D sl Instructions de service (BA), Edition 05/2005 12-190 6FC5 397-0CP10-1DA0...
  • Page 193: Procédure Avec Utilisation Du Pc

    A la fin de la mise en service de série, l’intégralité de la commande démarre. Une fois la mise en service de série effectuée sans erreur, la commande se trouve dans un état de fonctionnement entièrement configuré. SINUMERIK 802D sl Instructions de service (BA), Edition 05/2005 12-191 6FC5 397-0CP10-1DA0...
  • Page 194: Procédure Avec La Carte Cf

    La création de cette sauvegarde de données s’effectue de la même façon que l’archive de mise en service (CN/AP). Pour la création et l’importation, il convient de sélectionner Sy- stem > 802D data > Start-up files > Start-up archive (HMI) . SINUMERIK 802D sl Instructions de service (BA), Edition 05/2005 12-192 6FC5 397-0CP10-1DA0...
  • Page 195: Sauvegarde Des Données En Cas De Panne Du Rétro-Éclairage

    Après la mise sous tension de la commande, attendre le temps de démarrage, puis entrer la commande CTRL S. Cette commande permet de transférer les archives de la mise en ser- vice de série (CN/AP et HMI) contenant le dernier état des données. SINUMERIK 802D sl Instructions de service (BA), Edition 05/2005 12-193 6FC5 397-0CP10-1DA0...
  • Page 196 Sauvegarde des données et mise en service de série 12.3 Sauvegarde des données en cas de panne du rétro-éclairage Notes SINUMERIK 802D sl Instructions de service (BA), Edition 05/2005 12-194 6FC5 397-0CP10-1DA0...
  • Page 197: A Paramètres Machine Et Données De Réglage 802D A

    Plage de valeurs (valeurs minimale et maximale) En l’absence d’indication, c’est le type de données qui définit les limites de la plage de va- leurs admissibles ; le champ est marqué par “***”. SINUMERIK 802D sl Instructions de service (BA), Edition 05/2005 A-195 6FC5 397-0CP10-1DA0...
  • Page 198: A.1 Liste Des Paramètres Machine

    Niveau de protection Lecture du programme pièce immédiat BYTE USER_CLASS_WRITE_PROGRAM décimal Niveau de protection Saisie du programme pièce immédiat BYTE USER_CLASS_SELECT_PROGRAM décimal Niveau de protection Sélection du programme immédiat BYTE SINUMERIK 802D sl Instructions de service (BA), Edition 05/2005 A-196 6FC5 397-0CP10-1DA0...
  • Page 199 Affichage du diamètre pour axe transversal activé immédiat BYTE CTM_G91_DIAMETER_ON 10 (K1) décimal Pénétration incrémentale immédiat BYTE G_GROUP1 décimal Groupe G orienté utilisateur pour l’affichage de la position immédiat 1000 INTEGER SINUMERIK 802D sl Instructions de service (BA), Edition 05/2005 A-197 6FC5 397-0CP10-1DA0...
  • Page 200 Toutes les positions des éléments doivent être indiquées pour la position 4 (système de coordonnées mathématique). La simulation calcule alors automatiquement la représentation pour les différents systèmes. CONTOUR_MASK décimal Déblocage de la programmation simplifiée du contour 802 immédiat BYTE SINUMERIK 802D sl Instructions de service (BA), Edition 05/2005 A-198 6FC5 397-0CP10-1DA0...
  • Page 201 Activer l’affichage de l’utilisation Broche 2 immédiat entier SPINDLE_LOAD_BAR_LIM2 décimal Affichage de l’utilisation de broche Limite 2 immédiat 9999999 entier SPINDLE_LOAD_BAR_LIM3 décimal Affichage de l’utilisation de broche Limite 3 immédiat 9999999 entier SINUMERIK 802D sl Instructions de service (BA), Edition 05/2005 A-199 6FC5 397-0CP10-1DA0...
  • Page 202 Niveau de protection Ecriture des cycles utilisateur immédiat octet USER_CLASS_WRITE_TO_MON_DAT décimal Niveau de protection Surveillance d’outils immédiat octet USER_CLASS_LADDER_VIEW décimal Niveau de protection Sélection User Ladder view immédiat octet SINUMERIK 802D sl Instructions de service (BA), Edition 05/2005 A-200 6FC5 397-0CP10-1DA0...
  • Page 203: A.1.2 Paramètres Machine Généraux

    0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, – – 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 SINUMERIK 802D sl Instructions de service (BA), Edition 05/2005 A-201 6FC5 397-0CP10-1DA0...
  • Page 204 POWER ON EXP, N12 – BOOLEAN standard – FALSE – – 10820 EXTERN_INTERRUPT_NUM_RETRAC – Numéro d’interruption p. retrait rapide (G10.6) POWER ON EXP, N12 – BYTE standard – SINUMERIK 802D sl Instructions de service (BA), Edition 05/2005 A-202 6FC5 397-0CP10-1DA0...
  • Page 205 Protection en écriture du répertoire /_N_CST_DIR POWER ON – DWORD standard – –1 – – 11166 ACCESS_WRITE_CMA – Protection en écriture du répertoire /_N_CMA_DIR POWER ON – DWORD standard – –1 – – SINUMERIK 802D sl Instructions de service (BA), Edition 05/2005 A-203 6FC5 397-0CP10-1DA0...
  • Page 206 102, 102, 102, 102, 102, – – 102, 102, 102, 102, 102, 102, 102, 102, 102, 102, 102, 102, 102, 102, 102, 102, 102, 102, 102, 102, 102, 102, 102, 102, 102, SINUMERIK 802D sl Instructions de service (BA), Edition 05/2005 A-204 6FC5 397-0CP10-1DA0...
  • Page 207 EXP, N01 – DWORD standard – 18040 VERSION_INFO – Version et date (éventuelle) de la carte PCMCIA POWER ON READ STRING standard – – plus – “802D–TM2” – – SINUMERIK 802D sl Instructions de service (BA), Edition 05/2005 A-205 6FC5 397-0CP10-1DA0...
  • Page 208: A.1.3 Paramètres Machine Spécifiques À Un Canal

    BYTE standard 1, 2, 3 20070 AXCONF_MACHAX_USED – Numéro d’axe machine valide dans le canal POWER ON C01, C10 – BYTE standard 1, 2, 3, 4, 5, 0, SINUMERIK 802D sl Instructions de service (BA), Edition 05/2005 A-206 6FC5 397-0CP10-1DA0...
  • Page 209 Timeout pour outil dans porte-outil POWER ON C06, C09 – DWORD standard – – – 20360 TOOL_PARAMETER_DEF_MASK – Définition des paramètres outil POWER ON – DWORD standard – 0xFFFF SINUMERIK 802D sl Instructions de service (BA), Edition 05/2005 A-207 6FC5 397-0CP10-1DA0...
  • Page 210 – 0.001 – – 21020 WORKAREA_WITH_TOOL_RADIUS – Rayon de l’outil pour limitation de la zone de travail RESET C03, C06 – BOOLEAN standard – FALSE – – SINUMERIK 802D sl Instructions de service (BA), Edition 05/2005 A-208 6FC5 397-0CP10-1DA0...
  • Page 211 45, –1... plus – – – – 22254 AUXFU_ASSOC_M0_VALUE – Fonction M additionnelle pour arrêt de programme. POWER ON C01, C03, C10 – DWORD standard – –1 – – SINUMERIK 802D sl Instructions de service (BA), Edition 05/2005 A-209 6FC5 397-0CP10-1DA0...
  • Page 212 – BYTE standard 1, 2, 3, 4, 5, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0... plus – – – SINUMERIK 802D sl Instructions de service (BA), Edition 05/2005 A-210 6FC5 397-0CP10-1DA0...
  • Page 213 Vecteur Outil de base NEW CONF – DOUBLE standard 0.0, 0.0, 0.0 – – 24850 TRACYL_ROT_AX_OFFSET_2 degré Offset d’axe rotatif TRACYL 2 NEW CONF – DOUBLE standard – – – SINUMERIK 802D sl Instructions de service (BA), Edition 05/2005 A-211 6FC5 397-0CP10-1DA0...
  • Page 214 Signe Axe rotatif NEW CONF – BOOLEAN standard – TRUE – – 24961 TRANSMIT_POLE_SIDE_FIX_2 – Limitation de la zone de travail avant/après pôle NEW CONF – BYTE standard – SINUMERIK 802D sl Instructions de service (BA), Edition 05/2005 A-212 6FC5 397-0CP10-1DA0...
  • Page 215 EXP, C02 – DWORD standard – – – 28402 MM_ABSBLOCK_BUFFER_CONF – Dimensionner la taille du tampon Upload POWER ON EXP, C02 – DWORD standard 0, 0 – – SINUMERIK 802D sl Instructions de service (BA), Edition 05/2005 A-213 6FC5 397-0CP10-1DA0...
  • Page 216: A.1.4 Paramètres Machine Spécifiques À Un Axe

    POWER ON –, –, – – BYTE standard 30270 ENC_ABS_BUFFERING – Codeur absolu : Extension de la zone de déplacement POWER ON EXP, –, – – BYTE standard SINUMERIK 802D sl Instructions de service (BA), Edition 05/2005 A-214 6FC5 397-0CP10-1DA0...
  • Page 217 – – BOOLEAN standard FALSE – – 31050 DRIVE_AX_RATIO_DENOM – Dénominateur Réducteur de charge POWER ON –, – – DWORD standard 1, 1, 1, 1, 1, 1 2147000000 SINUMERIK 802D sl Instructions de service (BA), Edition 05/2005 A-215 6FC5 397-0CP10-1DA0...
  • Page 218 POWER ON –, –, – – DWORD standard – –1 32110 ENC_FEEDBACK_POL – Signe Valeur réelle (sens de régulation) POWER ON –, –, – – DWORD standard –1 SINUMERIK 802D sl Instructions de service (BA), Edition 05/2005 A-216 6FC5 397-0CP10-1DA0...
  • Page 219 NEW CONF EXP, – – DOUBLE standard – – – 32450 BACKLASH mm, degré Jeu à l’inversion de sens NEW CONF – – DOUBLE standard 0.0, 0.0 – – SINUMERIK 802D sl Instructions de service (BA), Edition 05/2005 A-217 6FC5 397-0CP10-1DA0...
  • Page 220 NEW CONF –, – – DOUBLE standard – 1.0e8 – – 34000 REFP_CAM_IS_ACTIVE – Axe avec came de référence RESET –, – – BOOLEAN standard – TRUE – – SINUMERIK 802D sl Instructions de service (BA), Edition 05/2005 A-218 6FC5 397-0CP10-1DA0...
  • Page 221 –, –, –, – – DOUBLE standard – – 34100 REFP_SET_POS mm, degré Position du point de référence RESET –, – – DOUBLE standard 0.0, 0.0, 0.0, 0.0 –45000000 45000000 SINUMERIK 802D sl Instructions de service (BA), Edition 05/2005 A-219 6FC5 397-0CP10-1DA0...
  • Page 222 Rapport de transmission en mode axe pour M70 NEW CONF –, –, – CTEQ DWORD standard – 35020 SPIND_DEFAULT_MODE – Position de base de la broche RESET –, – CTEQ BYTE standard – SINUMERIK 802D sl Instructions de service (BA), Edition 05/2005 A-220 6FC5 397-0CP10-1DA0...
  • Page 223 30.0, 30.0, 25.0, 20.0, 1.0e–3 – 15.0, 10.0 35300 SPIND_POSCTRL_VELO tr/min Vitesse d’activation Mode asservissement de position NEW CONF –, – CTEQ DOUBLE standard – 500.0 – – SINUMERIK 802D sl Instructions de service (BA), Edition 05/2005 A-221 6FC5 397-0CP10-1DA0...
  • Page 224 Arrêt précis grossier NEW CONF – – DOUBLE standard – 0.04 – – 36010 STOP_LIMIT_FINE mm, degré Arrêt précis fin NEW CONF – – DOUBLE standard – 0.01 – – SINUMERIK 802D sl Instructions de service (BA), Edition 05/2005 A-222 6FC5 397-0CP10-1DA0...
  • Page 225 NEW CONF EXP, – CTEQ DOUBLE standard 110.0 36300 ENC_FREQ_LIMIT – Fréquence limite du codeur POWER ON EXP, –, –, – – DOUBLE standard 3.0e5, 3.0e5 – – SINUMERIK 802D sl Instructions de service (BA), Edition 05/2005 A-223 6FC5 397-0CP10-1DA0...
  • Page 226 Contrôle d’exécution pour accostage d’une butée POWER ON – – BYTE standard – 37010 FIXED_STOP_TORQUE_DEF Valeur par défaut Couple de blocage de butée POWER ON – CTEQ DOUBLE standard – 100.0 SINUMERIK 802D sl Instructions de service (BA), Edition 05/2005 A-224 6FC5 397-0CP10-1DA0...
  • Page 227 NEW CONF EXP, – – DOUBLE standard – 0.01 10.0 38000 MM_ENC_COMP_MAX_POINTS – Points d’interpolation Compensation codeur / broche POWER ON –, –, – – DWORD standard 5000 SINUMERIK 802D sl Instructions de service (BA), Edition 05/2005 A-225 6FC5 397-0CP10-1DA0...
  • Page 228: A.2 Données De Réglage

    Valeur par défaut pour avance tangentielle IMMEDIAT – – DOUBLE standard – – – 42120 APPROACH_FEED mm/min Avance tangentielle dans les blocs d’accostage IMMEDIAT – – DOUBLE standard – – – SINUMERIK 802D sl Instructions de service (BA), Edition 05/2005 A-226 6FC5 397-0CP10-1DA0...
  • Page 229 IMMEDIAT – – DWORD standard – 2222 – – 42496 CUTCOM_CLSD_CONT – Comportement de la CRO pour contour fermé IMMEDIAT – – BOOLEAN standard – FALSE – – SINUMERIK 802D sl Instructions de service (BA), Edition 05/2005 A-227 6FC5 397-0CP10-1DA0...
  • Page 230 Mode d’accostage pour la position de broche avec M19 IMMEDIAT –, – – DWORD standard – 43340 EXTERN_REF_POSITION_G30_1 – Position de référence pour G30.1 IMMEDIAT –, – – DOUBLE standard – – – SINUMERIK 802D sl Instructions de service (BA), Edition 05/2005 A-228 6FC5 397-0CP10-1DA0...
  • Page 231 – – 43500 FIXED_STOP_SWITCH – Sélection “Accostage de butée” IMMEDIAT – – BYTE standard – 43510 FIXED_STOP_TORQUE Couple de blocage Butée IMMEDIAT – – DOUBLE standard – 800.0 SINUMERIK 802D sl Instructions de service (BA), Edition 05/2005 A-229 6FC5 397-0CP10-1DA0...
  • Page 232: A.3 Paramètres Sinamics

    Paramètres machine et données de réglage 802D Paramètres SINAMICS Paramètres SINAMICS Avis au lecteur Liste des paramètres SINAMICS S SINUMERIK 802D sl Instructions de service (BA), Edition 05/2005 A-230 6FC5 397-0CP10-1DA0...
  • Page 233: B Normes Et Homologations B

    Les produits SINUMERIK sont conçus pour une utilisation en milieu industriel. Domaine d’application Exigences relatives à Emission de pertur- Résistance aux per- bations turbations électroma- gnétiques Industriel EN 50081-2 : 1993 EN 61000-6-2 : 1999 SINUMERIK 802D sl Instructions de service (BA), Edition 05/2005 B-231 6FC5 397-0CP10-1DA0...
  • Page 234: B.1 Compatibilité Électromagnétique

    Impulsion isolée à haute énergie (choc) Essai selon EN 61000-4-5 Couplage asymétrique 0,5 kV (câble d’alimentation) 1 kV (câble de signaux/don- nées) Couplage symétrique 0,5 kV (câble d’alimentation) SINUMERIK 802D sl Instructions de service (BA), Edition 05/2005 B-232 6FC5 397-0CP10-1DA0...
  • Page 235: Grandeurs Perturbatrices Sinusoïdales

    < 66 dB (mV)M de 0,5 à 5 MHz < 73 dB (mV)Q < 60 dB (mV)M de 5 à 30 MHz < 73 dB (mV)Q < 60 dB (mV)M SINUMERIK 802D sl Instructions de service (BA), Edition 05/2005 B-233 6FC5 397-0CP10-1DA0...
  • Page 236: Extension Du Domaine D'utilisation

    – les installation électriques dans des locaux à risque particulier Une mesure additionnelle pour l’utilisation de la commande peut être, par exemple, de la monter dans une armoire. SINUMERIK 802D sl Instructions de service (BA), Edition 05/2005 B-234 6FC5 397-0CP10-1DA0...
  • Page 237: Conditions Environnementales Climatiques

    Si la commande est soumise à des vibrations ou des chocs importants, vous devez en ré- duire l’accélération et l’amplitude en prenant des mesures appropriées. Nous vous recommandons de procéder au montage sur un matériau amortisseur (par ex., support caoutchouc-métal). SINUMERIK 802D sl Instructions de service (BA), Edition 05/2005 B-235 6FC5 397-0CP10-1DA0...
  • Page 238: B.4 Données Relatives Aux Essais D'isolement, À La Classe De Protection Et Au Degré De Protection

    S CNC-pupitre (PCU) IP65 (face avant) IP00 (face arrière) S Tableau de commande de la machine (TCM) IP54 (face avant) IP00 (face arrière) S Module de périphérie PP 72/48 IP00 SINUMERIK 802D sl Instructions de service (BA), Edition 05/2005 B-236 6FC5 397-0CP10-1DA0...
  • Page 239: B.5 Sécurité Des Commandes Électroniques

    énoncées ci-dessus ne suffisent plus. Il faut alors recourir à des mesures supplémentaires au niveaux de l’automatisme (par ex., redondance, essais, totaux de contrôle, etc.) et les faire homologuer (VDE 0801). SINUMERIK 802D sl Instructions de service (BA), Edition 05/2005 B-237 6FC5 397-0CP10-1DA0...
  • Page 240: Subdivision En Partie De Sécurité Et En Partie De Non Sécurité

    ; en effet, un fausse manœuvre peut neutraliser les mesures prises pour empêcher l’apparition de défauts à risque ou créer des sources de danger supplémentaires. SINUMERIK 802D sl Instructions de service (BA), Edition 05/2005 B-238 6FC5 397-0CP10-1DA0...
  • Page 241: Directive De Manipulation De Composants Sensibles Aux Décharges Électrostatiques (Cse)

    En général, le défaut occasionné par de telles surtensions dans une carte n’est pas détecté immédiatement, mais se manifeste au bout d’une période de fonctionnement plus ou moins longue. SINUMERIK 802D sl Instructions de service (BA), Edition 05/2005 C-239 6FC5 397-0CP10-1DA0...
  • Page 242: C.2 Charge Électrostatique De Personnes

    5 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 Humidité relative en % Fig. C-1 Tensions électrostatiques dont un opérateur peut être chargé SINUMERIK 802D sl Instructions de service (BA), Edition 05/2005 C-240 6FC5 397-0CP10-1DA0...
  • Page 243: C.3 Mesures De Protection De Base Contre Les Décharges Électrostatiques

    Eliminez l’électricité statique accumulée dans votre corps avant d’effectuer des mesures sur une carte. Touchez pour ce faire un objet métallique relié à la terre. N’utilisez que des appa- reils de mesure mis à la terre. SINUMERIK 802D sl Instructions de service (BA), Edition 05/2005 C-241 6FC5 397-0CP10-1DA0...
  • Page 244 Directive de manipulation de composants sensibles aux décharges électrostatiques (CSE) Mesures de protection de base contre les décharges électrostatiques Notes SINUMERIK 802D sl Instructions de service (BA), Edition 05/2005 C-242 6FC5 397-0CP10-1DA0...
  • Page 245: D Conditions De Licence Sinumerik 802D Sl D

    à votre agence Siemens afin de ne pas vous exposer à des pénalités (dom- mages et intérêts).
  • Page 246: Concession De Licence Pour Logiciel Aux Cessionnaires Et Concession De Droits De Jouissance Du Logiciel

    D.2.1 § 1, ce droit s’applique aussi pour ladite documentation, à condi- tion qu’elle fasse partie des marchandises livrées. 3. Si Siemens fournit au cessionnaire une clé de licence (License Key) pour le LOGICIEL, elle devra être installée avec le LOGICIEL.
  • Page 247 à 14 jours – à compter du premier démarrage du logiciel –, à mo- ins que les données de référence ou le CoL ne prévoient une durée d’utilisation différen- SINUMERIK 802D sl Instructions de service (BA), Edition 05/2005 D-245...
  • Page 248: Upgrade Et Powerpack

    , aquérir une licence pour le LOGICIEL EXEC. répondant au type d’utilisation envisagé, selon le catalogue Siemens valable à ce moment-là. Si le cession- naire cède lesdits programmes ou données à des tiers pour exploitation, les dispositions du §...
  • Page 249: Autres Droits Et Obligations Du Cessionnaire

    LOGICIEL. Il doit également lui remettre le CoL avec les présentes condi- tions générales. Le cessionnaire devra être en mesure de présenter à Siemens, à sa demande et à tout moment, le CoL délivré pour le LOGICIEL.
  • Page 250: Conditions De Licence Pour Les Composants Gratuits Du Logiciel

    Conditions de licence pour les composants gratuits du Logiciel Conditions de licence pour les composants gratuits du Logiciel La liste suivante énumère les logiciels gratuits utilisés (appelés Logiciel Gratuit ci-après), de manière non modifiée ou modifiée par Siemens, dans le produit “Sinumerik 802D sl” : Licence Noyau Linux GPL (voir gpl.txt)
  • Page 251 CD Toolbox sous /licences voir bsd.txt sur le CD Toolbox sous /licences voir zlip.txt sur le CD Toolbox sous /licences voir lgpl.txt sur le CD Toolbox sous /licences SINUMERIK 802D sl Instructions de service (BA), Edition 05/2005 D-249 6FC5 397-0CP10-1DA0...
  • Page 252 Conditions de licence SINUMERIK 802D sl voir lgpl.txt sur le CD Toolbox sous /licences Notes SINUMERIK 802D sl Instructions de service (BA), Edition 05/2005 D-250 6FC5 397-0CP10-1DA0...
  • Page 253: Liste Des Abréviations

    Norme ; décrit une connexion 8 points utilisant Twisted-Pair Ethernet RS232 Interface série RS485 Norme ; décrit les grandeurs physiques d’une interface série TOR Bloc de données système TB 30 Terminal-Board 30 SINUMERIK 802D sl Instructions de service (BA), Edition 05/2005 E-251 6FC5 397-0CP10-1DA0...
  • Page 254 Liste des abréviations TBTP Très basse tension de protection (PELV – Protective extra low voltage) Underwriters Laboratories Inc. Universal Serial Bus SINUMERIK 802D sl Instructions de service (BA), Edition 05/2005 E-252 6FC5 397-0CP10-1DA0...
  • Page 255 Trace, 9-115 Configuration automatique, 10-154 Fonction Trace, enregistrement de signaux, 9-111 Configuration d’une unité d’entraînement, 10-131 Configuration de l’appareil, 10-158 Configuration de l’entraînement, 10-158 Configuration du SINAMICS S120, 9-93 SINUMERIK 802D sl Instructions de service (BA), Edition 05/2005 Index-253 6FC5 397-0CP10-1DA0...
  • Page 256 Prendre la maîtrise de commande, 10-144 Présentation de la CNC–pupitre (PCU), Interfaces, 2-15 Présentation du module de périphérie PP 72/48 Interfaces, 4-33 Macros, 9-95 Organes de commande, 4-33 Manivelle, 1-10 SINUMERIK 802D sl Instructions de service (BA), Edition 05/2005 Index-254 6FC5 397-0CP10-1DA0...
  • Page 257 Vérification de la topologie, 10-161 de bus, 7-67 Vibrations, B-235 Voyants LED PP 72/48, 3-18 Saisie des paramètres machine, 9-90 Sauvegarde des données, 12-187 Zone de travail, 9-105 SINUMERIK 802D sl Instructions de service (BA), Edition 05/2005 Index-255 6FC5 397-0CP10-1DA0...
  • Page 258 Index alphabétique Notes SINUMERIK 802D sl Instructions de service (BA), Edition 05/2005 Index-256 6FC5 397-0CP10-1DA0...
  • Page 259 Propositions SIEMENS AG Corrections A&D MC BMS Imprimé : Postfach 3180 SINUMERIK 802D sl 91050 Erlangen, ALLEMAGNE (Tel. +49 (0) 180 5050 – 222 [assistance téléphonique] Documentation constructeur Fax +49 (0) 9131 98 – 63315 [documentation] Courriel : motioncontrol.docu@siemens.com) Instructions de service Expéditeur...
  • Page 262 Siemens AG Automation & Drives Motion Control Systems Postfach 3180 91050 ERLANGEN © Siemens AG 2005 ALLEMANGE Sous réserve de modifications techniques. de réf. : 6FC5397-0CP10-1DA0 www.siemens.com/motioncontrol Imprimé en Allemagne...

Table des Matières