Sommaire des Matières pour Motorola TELUS iDEN i355
Page 1
Motorola iDEN Guide d’utilisation du portatif i355 de TELUS...
Page 3
Table des matières Utilisation de la file d’attente des avis d’appel..20 Appels de groupe ..........22 Mise en route ..........1 En Direct ............24 Pile rechargeable ..........2 Canaux et codes ..........25 Activation de votre compte Mike ......5 Appels privés En Direct........
Page 4
Création d’entrées..........38 Utilisation du mode Mot........51 Mémorisation rapide des numéros..... 40 Touches de fonctions spéciales ......52 Modification des entrées ........40 Utilisation du mode Numérique ......52 Suppression des entrées ........40 Utilisation du mode Symboles......52 Vérification du nombre d’entrée......41 Messages.............
Page 5
Services Internet sans fil Mike ....65 Applications Java ........80 Utilisation de votre portatif en tant Installation des applications ....... 80 que modem............67 Exécution des applications......... 80 Interruption des applications ......80 Tonalités de sonnerie ......... 69 Reprise des applications ........81 Utilisation de la fonction de vibration ....
Page 6
Profils............105 Étiquetage des mémos vocaux......95 Suppression de mémos vocaux......95 Affichage des profils......... 105 Verrouillage des mémos vocaux......95 Passage à un autre profil ......... 105 Gestion de la mémoire........95 Impact de la modification des réglages sur les profils ............ 106 Mémo ............
Page 7
GARANTIE LIMITÉE DE MOTOROLA ............ 122 Informations sur les brevets et les marques de commerce ........... 125 Index ............127...
Page 9
émettre de l’énergie de fréquence radio et s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instruc- Nom de la partie responsable : Motorola, Inc. tions, il peut provoquer un brouillage nuisible des communications radio. Adresse : 8000 West Sunrise Boulevard...
Page 11
Mise en route prise audio Bouton d’alimentation. réglages du volume Touche de navigation – appuyez sur les flèches pour faire défiler les menus et les listes. bouton de conversation Touche de menu – permet d’accéder aux (PTT) menus contextuels. Touche d’option – sélectionnez l’option touche de apparaissant au-dessus sur l’afficheur.
Page 12
Mise en route Pile rechargeable Remarque : Si le bouton de déclenchement ne glisse pas en avant pour libérer le couvercle arrière, tournez le morceau Retrait du couvercle arrière circulaire au centre du bouton de 1 Le portatif doit être hors tension. déclenchement pour l'ouvrir.
Page 13
Pile rechargeable Insertion de la pile rechargeable 4 Si vous voulez vous assurer le couvercle arrière ne se dégage pas accidentellement, tournent le 1 Retirez le couvercle arrière. morceau circulaire au centre du bouton de 2 Insérez la partie supérieure de la pile dans le déclenchement pour le fermer.
Page 14
Mise en route 3 Branchez l’autre extrémité du chargeur dans le Durée de la recharge connecteur d’accessoire. Vérifiez le numéro de votre ensemble pile-chargeur afin de déterminer le temps de charge approprié. Pile Chargeur rechargeable Rapide Débit-moyen Hautes 2 heures 4 heures performances Capacité...
Page 15
• Le chargeur de piles aux ions de lithium autorisé l’annuaire. Motorola offre des performances optimales. • Si vous avez acheté votre portatif chez un détail- D’autres chargeurs sont susceptibles de ne pas lant Mike autorisé, votre carte SIM devrait déjà...
Page 16
Mise en route Pour mettre votre portatif sous tension, appuyez sur Lorsque vous branchez votre portatif au réseau, un message de bienvenue et une confirmation de con- nexion s’affichent. Quand l’écran de veille s’affiche, Remarque : Si vous appuyez sur p pendant plus vous êtes enfin prêt à...
Page 17
Fonctions de base du portatif • ID privée – le numéro qu’utilisent vos corre- Personnalisation des fonctions spondants pour vous joindre à l’aide de la fonc- Vous pouvez personnaliser de nombreuses fonctions tion Appels privés. Le champ est rempli lorsque de votre portatif, y compris le volume du son entrant, vous recevez votre premier appel privé.
Page 18
Mise en route Options d’affichage Touche Menu Deux options d’affichage apparaissent au bas de la De nombreuses fonctions fournissent des menus plupart des écrans. Vous sélectionnez une option contextuels qui donnent accès à des fonctions et des actions associées. Cette icône S apparaît chaque d’affichage en appuyant sur la touche d’option ci-des- sous.
Page 19
Fonctions de base du portatif Calendrier Permet de planifier des Avis d’appel Liste des avis d’appel. rendez-vous. Voir Listes des avis d’appel Voir page 20. page 69. Menu Avis d’appel Mémos vocaux Enregistre et lit des mes- Renvoi d’appel Réglages des options sages audio.
Page 20
Mise en route Icônes d’état Compteur de durée Informations sur l’utilisa- des appels tion du téléphone. Voir Les icônes d’état s’affichent sur les deux lignes page 43. supérieures de l’écran. Certaines apparaissent en permanence. D’autres ne s’affichent que lorsque le Recherche votre locali- portatif exécute certaines activités ou lorsque vous sation géographique...
Page 21
Emplacement de votre carte SIM Emplacement de votre carte SIM En Direct/ED Options – Accéder à la configuration des options de En Votre carte SIM (Subscriber Identity Module) se Direct et Assistance présente comme un petit morceau de plastique blanc Renvoi d’appel –...
Page 22
Mise en route Sécurité de la carte SIM Important : Si vous tentez d'entrer un NIP SIM incor- rect cinq fois de suite, votre carte SIM est La carte SIM mémorise toutes les informations sur alors bloquée. Pour débloquer votre carte vos contacts.
Page 23
Sécurité de la carte SIM Activation/Désactivation de l’obligation Déblocage du NIP d’entrer le NIP Si vous tentez d'entrer un NIP SIM incorrect cinq fois de suite, votre carte SIM est alors bloquée. Pour Quand l’obligation d'entrer un NIP SIM est activée, on débloquer votre carte SIM, vous devez vous adresser vous demande d’entrer votre NIP chaque fois que au Service à...
Page 24
Mise en route Insertion/retrait de la carte SIM rechargeable elle-même. Voir « Retrait de la pile rechargeable » à la page 4. Important : Ne touchez pas aux zones dorées de la 2 Tenez la carte SIM comme indiqué. Ne touchez carte SIM.
Page 25
Antenne Antenne Retrait de la carte SIM Important : Pour éviter toute perte ou tout dommage, L'antenne escamotable de votre portatif i355 est ne retirez pas la carte SIM de votre portatif conçue pour être déployée au cours des appels. sauf en cas de nécessité...
Page 26
Mise en route 2 Appuyez sur *. Important : L'antenne doit être complètement déployée ou escamotée lorsqu'elle Lorsque le clavier est verrouillé, vous pouvez répon- s'enclenche en place, sinon la communi- dre aux appels entrants, aux messages et aux avis cation est de très mauvaise qualité, ce qui comme vous le feriez avec le clavier non verrouillé.
Page 27
Appel privé Contact Direct Astuce : L’envoi d’un avis d’appel permet au desti- nataire de savoir que vous voulez lui par- ler en privé. Voir « Avis d’appel » à la Il existe deux moyens de communiquer avec le Contact page 20.
Page 28
Contact Direct • Pour insérer ou effacer un chiffre quelconque de la Astuce : Pour trouver plus rapidement les entrées chaîne numérique entrée, faites défiler la dans la liste Contacts, utilisez le clavier séquence vers la gauche ou la droite. pour entrer la première lettre du nom.
Page 29
Réception des appels privés Réception des appels privés Pour régler votre portatif pour que vous appeliez la dernière ID privée de la liste des appels récents : Quand vous recevez un appel privé, votre portatif 1 Dans le menu principal, sélectionnez Réglages > sonne, vibre ou éclaire son rétroéclairage.
Page 30
Contact Direct Pour désactiver la fonction de touche unique PTT : 3 Appuyez sur le bouton de conversation et maintenez-le enfoncé jusqu’à ce que Avis réussi 1 Dans le menu principal, sélectionnez Réglages > s’affiche. Radio bidirectionnelle > Touche unique PTT. 2 Faites défiler la liste jusqu’à...
Page 31
Utilisation de la file d’attente des avis d’appel 2 Faites défiler la liste. 2 Faites défiler la liste jusqu’à l’avis d’appel auquel vous souhaitez répondre. Affichage de la date et de l’heure 3 Appuyez sur A sous Avis. Avis prêt apparaît sur l’afficheur.
Page 32
Contact Direct Tri des avis d’appel Appels de groupe 1 Appuyez sur #. Tapez le numéro du groupe de Pour trier les avis d’appel par ordre de réception : conversation à l’aide du clavier alphanumérique. 1 Dans le menu principal, sélectionnez Avis d’appel. -ou- 2 Appuyez sur m.
Page 33
Appels de groupe Faites défiler la liste jusqu’à Désactivé si vous voulez entendre les appels de groupes à votre groupe de conversation. 4 Appuyez sur A sous Sélect. Adhésion à un groupe de conversation Votre représentant Mike doit définir vos groupes de conversation en vous fournissant un numéro pour chaque groupe distinct.
Page 34
En Direct En Direct • Messages • Compteurs de durée des appels En Direct permet les communications directes bidi- • Avis d’appels rectionnelles portatif-à-portatif entre deux ou plu- • Enregistrements vocaux sieurs portatifs munis de En Direct. Vous pouvez passer et recevoir des appels En Direct même quand Utilisation de En Direct le service réseau n’est pas accessible.
Page 35
Canaux et codes Pour quitter En Direct Les codes aident à réduire les interférences à partir de messages non désirés et d’autres perturbations Pour régler votre portatif pour le mode réseau quand lorsque vous vous trouvez sur le même canal que En Direct est actif : d’autres utilisateurs.
Page 36
En Direct 3 Appuyez sur A sous Édition. Recevoir tous 4 Sélectionnez un code. Vous pouvez régler votre portatif pour recevoir des 5 Une fois terminé, appuyez sur A sous transmissions En Direct à partir de tout portatif réglé précédent pour revenir à l’écran de veille du En sur le même canal, indépendamment du code (1 à...
Page 37
Appels privés En Direct 5 Une fois terminé, appuyez sur A sous Remarque : Vous devez entrer un numéro de télé- Précédent pour revenir à l’écran de veille du En phone personnel valide avant Direct. d’appuyer sur le bouton pousser-par- ler.
Page 38
En Direct Appels d’urgence en utilisant Le numéro ou le nom de la personne appelée appa- raît sur la première ligne de l’affichage. En Direct Réception d’un appel En Direct privé Les appels téléphoniques d’urgence peuvent être Le numéro ou le nom de la personne qui a initialisé effectués même si vous n’êtes pas connecté...
Page 39
Configuration des options 2 Sélectionnez Configuration. Pour désactiver le démarrage rapide : Vous pouvez définir le portatif pour : 1 Dans l’écran de configuration, naviguez jusqu’à Lancement direct et appuyez sur A sous • démarrer directement en En Direct quand vous Changer.
Page 40
Pour effectuer des appels Icônes d’appels Pour effectuer des appels Quand vous effectuez un appel, les icônes d’appels Pour effectuer un appel téléphonique : apparaissent dans la zone de texte de l’afficheur du 1 Composez le numéro de téléphone que vous portatif.
Page 41
Entrée du numéro à appeler • recomposer le dernier numéro de téléphone appelé; 2 Faites défiler la liste jusqu’au nom ou numéro à appeler. • utiliser la composition rapide ou le Turbo Dial ® À partir de la liste Contacts À...
Page 42
Pour effectuer des appels Si vous effectuez un appel téléphonique : Recomposition du dernier numéro • Votre portatif effectue l’appel au numéro de télé- Appuyez sur la touche s et maintenez-la enfoncée phone affecté au type de contacts affiché. pour recomposer le dernier numéro que vous avez appelé.
Page 43
Utilisation du haut-parleur Utilisation du haut-parleur Appels téléphoniques d’urgence Si vous activez le haut-parleur, le son entrant sort du Votre portatif prend en charge les appels d’urgence. haut-parleur du téléphone au lieu de l’écouteur. La Les appels téléphoniques d’urgence peuvent être fonction est disponible à...
Page 44
Appels récents Appels récents Astuce : La liste des appels récents mémorise aussi les avis d’appels que vous avez reçus. Ils apparaissent en appels privés. La liste Appels récents mémorise les 20 derniers numéros de téléphone envoyés et reçus. Pour obtenir plus d’informations sur les appels récents : Pour afficher la liste des appels récents : 1 À...
Page 45
Suppression d’appels récents 4 Avec le champ type de Contacts mis en évidence, faites défiler la liste pour afficher le type de contacts que vous souhaitez attribuer au numéro. 5 Si vous voulez ajouter d’autres informations à l’entrée, suivez les directives pertinentes de la section «...
Page 46
Contacts Contacts • Un type de contact — Vous pouvez affecter un type de contact à chaque numéro ou adresse mémorisé : Chaque entrée de la liste Contacts peut contenir plu- sieurs numéros ou adresses. Mobile numéro de téléphone Aucune matière qui carte SIM que vous utilisez, les données entrées de la liste Contacts sont sauveg- Privé...
Page 47
Affichage des contacts • Un numéro ou une adresse – Chaque entrée de 2 Si votre entrée contient plusieurs numéros ou contact doit avoir un numéro ou une adresse. Ce adresses, des guillemets<>entourent l’icône du numéro peut correspondre à tout type de numéro type de contact.
Page 48
Contacts Affichage des ID privées et des Pour annuler une entrée de la liste Contacts à tout moment, appuyez sur e pour revenir à l’écran de veille. groupes de conversation Astuce : Dans certains champs qui demandent Pour définir des contacts pour afficher uniquement l’entrée d’informations, vous pouvez les entrées contenant des entrées d’ID privées et de entrer les données à...
Page 49
Création d’entrées 4 Pour affecter un type de contact au numéro ou à Faites défiler la liste jusqu’à la fin des informations l’adresse mémorisé : entrées. Lorsque le champ type de contacts est mis en Entrez les autres informations pour l’entrée en évidence, appuyez sur A sous Changer.
Page 50
Contacts En suivant les directives qui s’affichent à l’écran, 6 Si vous voulez ajouter d’autres informations à prononcez puis répétez le nom que vous voulez l’entrée, suivez les directives pertinentes de la affecter au numéro. Parlez clairement dans le section « Création d’entrées » à la page 38. microphone.
Page 51
Vérification du nombre d’entrée Suppression d’un numéro ou d’une d’attendre 3 secondes avant de poursuivre la compo- sition du numéro. Une attente indique à votre portatif adresse qu’il doit attendre une réponse avant de poursuivre la 1 À partir de la liste Contacts, faites défiler la liste composition du numéro.
Page 52
Contacts Si vous mémorisez 17035551235P1234, quand vous sélectionnez ce numéro et effectuez un appel, le por- tatif compose les 11 premiers chiffres et attend. Un message apparaît, vous demandant d’envoyer les chiffres restants. Appuyez sur A sous Oui pour composer les 4 derniers chiffres. Astuce : Vous pouvez créer des pauses et des attentes lorsque vous composez un numéro à...
Page 53
Appel en attente Fonctions d’appel est automatiquement acheminé vers votre boîte vocale. avancées Passage d’un appel à l’autre Lorsque vous acceptez un second appel au cours Appel en attente d’une conversation, le nom ou le numéro de chaque appel s’affiche à l’écran avec une icône indiquant L’appel en attente permet de recevoir un deuxième l’appel qui est actif.
Page 54
Fonctions d’appel avancées Renvoi de tous les appels Astuce : Pour réactiver la fonction Appel en attente au cours de l’appel : Faites défiler la liste jusqu’à Activé. Quand vous réglez votre portatif pour renvoyer tous les appels, une icône apparaît dans la ligne supérieure 5 Appuyez sur A sous Sélect.
Page 55
Désactivation du renvoi d’appel 5 Appuyez sur A sous Changer. Désactivation du renvoi d’appel 6 Si vous avez déjà précisé un numéro de renvoi Si vous ne voulez pas renvoyer tous vos appels, dés- pour tous les appels, ce numéro s’affiche. Appuyez sur A sous Changer.
Page 56
Fonctions d’appel avancées Renvoi des appels manqués 6 Si vous avez déjà précisé un numéro de renvoi pour ce type d’appel, ce numéro s’affiche. Appuyez sur A sous Changer. Vous pouvez spécifier un numéro de renvoi pour chaque type d’appel manqué : Pour renvoyer vos appels à...
Page 57
Appel en garde Remarque : Votre portatif vient préprogrammé à Pour terminer le second appel et réactiver l’appel qui détaillé renvoi à la messagerie vocale a été placé en garde : de Mike. Si vous changez votre renvoi Appuyez sur e. d'appel détaillé, rappelez-vous de remettre à...
Page 58
Fonctions d’appel avancées 8 Faites défiler la liste jusqu’à Conf-3. 3 Sélectionnez Intervalle. 9 Appuyez sur A sous Sélect. 4 Composez les chiffres que vous souhaitez entrer après l’attente. Les deux appels sont maintenant actifs et apparais- sent comme tels sur l’affichage. Appels internationaux Création de pauses et d’attentes La fonction Composition Plus Dialing permet de...
Page 59
Indicateur de durée des appels • Durée de vie téléphone – affiche la durée totale Pour réinitialiser une option : Pour réinitialiser une option, appuyez sur A sous Réinit. Appuyez sur en minutes de tous vos appels. A sous Oui pour confirmer. •...
Page 60
Entrée de texte Entrée de texte Lorsque vous accédez à un écran nécessitant l’entrée de texte, le mode de texte par défaut est Alpha. Vous pouvez entrer du texte dans votre portatif en Pour sélectionner un mode d’entrée de texte : utilisant la méthode traditionnelle au clavier en appuy- 1 Dans un écran exigeant l’entrée de texte, appuyez ant plusieurs fois sur chaque caractère ou encore en...
Page 61
Utilisation du mode Mot Utilisation du mode Mot Ajout de mots à la base de données utilisateur Dans le mode Mot, T9 Text Input analyse les lettres 1 Sélectionnez Alpha comme mode d’entrée de texte. sur les touches du clavier que vous enfoncez et les organise pour créer des mots.
Page 62
Entrée de texte Touches de fonctions spéciales Ponctuation Appuyez sur 1 pour insérer un signe de ponctua- Certaines des touches de votre portatif assument dif- tion. L’un des huit signes de ponctuation de base est férentes fonctions en mode d’entrée Mot de T9 Text alors inséré...
Page 63
Avertissements de messages Messages Si votre portatif n’est pas occupé lorsque vous recevez un message, le portatif émet une tonalité d’avertisse- ment toutes les 30 secondes jusqu’à ce que vous Pour accéder aux messages de messagerie vocale, accédiez au message ou rejetiez l’avertissement. aux messages texte et numériques, aux avis Net et à...
Page 64
Messages Appuyez sur e. -ou- Astuce : Pour régler une option d’avertissement qui sera émise au cours d’un appel : Appuyez sur A sous Non. Appuyez sur m. Sélectionnez Config. en appel > Avertisment. Si l’appelant laisse un message, l’icône appa- raît sur l’afficheur pour vous indiquer que vous avez Messagerie vocale...
Page 65
Messages textes et numériques Configuration Indicateur de réception de télécopie Un indicateur de réception de télécopie apparaît sur Pour pouvoir utiliser la messagerie textuelle par votre portatif i355 pour vous aviser de l'arrivée d'une mobile, vous pouvez avoir à configurer votre signa- télécopie.
Page 66
Messages délivrés. Après cette durée, les messages sont 4 Si le message remplit plus d’un écran, faites défiler effacés. le reste du message pour le lire. 5 Pour conserver le message, appuyez sur A sous Faites défiler ou appuyez sur A sous Q pour Sauveg.
Page 67
Création et envoi de messages des appels récents ou de Mémo pour passer un Pour sauvegarder le message en tant que brouillon : Appuyez sur m. Faites défiler la liste jusqu’à Enreg. appel. brouill. Appuyez sur A sous Sélect. -ou- Une fois terminé, appuyez sur A sous OK.
Page 68
Messages Création de messages de l’écran de liste jusqu’à la note rapide désirée. Appuyez sur A sous Sélect. veille 3 Appuyez sur A sous Mémoriser. 1 En utilisant le bloc de touches, écrivez le nombre que vous voulez envoyer un message à. Astuce : Pour d’autres options, y compris l’envoi de notes rapides, appuyez sur m.
Page 69
Création et envoi de messages 3 Appuyez sur m. 4 Faites défiler la liste jusqu’à Enreg. brouill. 4 Sélectionnez Envoyer à nouveau. Utilisation de la boîte d’envoi 5 Appuyez sur A sous Oui pour confirmer. Les messages que vous avez envoyés sont conservés Suppression des messages envoyés dans la boîte d’envoi.
Page 70
Messages 2 Faites défiler la liste jusqu’au message que vous Pour afficher la quantité de mémoire libre dans la souhaitez verrouiller ou déverrouiller. boîte d’envoi : 3 Appuyez sur m. 1 Dans le menu principal, sélectionnez Messages > 4 Faites défiler la liste jusqu’à Verrouiller pour Boîte mess text.
Page 71
Gestion de la mémoire Pour ignorer l’avertissement de message : Appuyez sur A sous Quitter. Cette icône w apparaît sur l’afficheur pour vous rappeler que vous avez un message. Lecture des messages à partir du Centre de messages 1 À partir du Centre de messages, sélectionnez Mess texte.
Page 72
Mes infos Mes infos • Adresse IP1 et Adresse IP2 — Les Adresses IP que vous utilisez pour accéder à l’Internet avec votre portatif. L’option Mes infos permet d’afficher des informations concernant votre portatif et de les envoyer à d’autres. •...
Page 73
Modification de Mes infos Modification de Mes infos Vous pouvez contrôler quelle partie des données de Mes infos est envoyée. Vous pouvez aussi choisir Pour modifier Mes infos pour entrer ou modifier le d’envoyer ces données automatiquement lors de texte qui apparaît dans Prénom : chaque appel privé...
Page 74
Mes infos 2 Appuyez sur m. 3 Sélectionnez Configur. Direct Envoi > AutoSend. 4 Si vous voulez que vos informations soient automatiquement envoyées, sélectionnez Oui pour cette option. -ou- Si vous voulez décider de quand envoyer vos informations, sélectionnez Non pour cette option.
Page 75
Services Internet sans fil Pour démarrer le micronavigateur : 1 À partir de l’écran de veille, appuyez sur m pour Mike accéder au menu principal. 2 Faites défiler la liste jusqu’à Net. Appuyez sur O. Votre portatif i355 est doté d’un micronavigateur pou- 3 Une fois la connexion établie, la page d’accueil (ou vant utiliser les services Internet sans fil de Mike et la dernière page visitée) s’affiche.
Page 76
Services Internet sans fil Mike Accès au menu Navigateur • À propos de Openwave.com – contient des infor- mations sur la version du navigateur Open- 1 Appuyez sur la touche m et maintenez-la enfoncée wave.com pour accéder au menu Navigateur. intégré...
Page 77
Utilisation de votre portatif en tant que modem Utilisation de votre portatif en 2 Avec l’afficheur du portatif orienté vers le haut, insérez le connecteur du câble de données dans le tant que modem connecteur d’accessoires, jusqu’à ce que vous entendiez un déclic.
Page 78
Services Internet sans fil Mike Pour utiliser ces services, vous devez installer le logiciel de services de transmission de données sans fil iDEN (iDEN Wireless Data Services), vendu séparément. Pour plus de renseignements sur la configuration de votre ordinateur et de votre portatif i355 pour des appels de données en paquets et de données à...
Page 79
Utilisation de la fonction de vibration Utilisation de la fonction de Tonalités de sonnerie vibration Pour régler la tonalité de sonnerie que votre portatif émet quand vous recevez des appels téléphoniques, Vous pouvez régler votre portatif pour qu’il émette des messages d’avertissements et des avis d’appel. des vibrations quand vous recevez des appels télé- phoniques, des appels privés et de groupes, des 1 Dans le menu principal, sélectionnez Tonalités de...
Page 80
Tonalités de sonnerie Ne sonne jamais Si votre portatif dispose de la fonction de vibration, faites défiler la liste des tonalités de sonnerie 1 Dans le menu principal, sélectionnez Tonalités de jusqu’à Vibrer. sonnerie > SilenceTout. 4 Appuyez sur A sous Affecter. 2 Faites défiler vers la gauche ou la droite pour 5 Faites défiler la liste jusqu’à...
Page 81
Affectation des tonalités de sonnerie à la liste Contacts 5 Sélectionnez Affecter avec vibr. 6 Faites défiler la liste jusqu’au style de sonnerie que vous voulez attribuer à la fonction. 6 Sélectionnez la fonction que vous souhaitez 7 Appuyez sur A sous Sélect. associer à...
Page 82
Tonalités de sonnerie Suppression des tonalités de sonnerie personnalisées Pour supprimer une sonnerie personnalisée : 1 Dans le menu principal, sélectionnez Tonalités de sonnerie. 2 Faites défiler la liste jusqu’à la sonnerie à supprimer. 3 Appuyez sur m. 4 Sélectionnez Effacer. 5 Appuyez sur A sous Oui pour confirmer.
Page 83
Calendrier • Une date – La date automatiquement attribuée à un événement est la date mise en évidence ou sélectionnée lors de la création de l’événement. Le Calendrier mémorise jusqu’à 250 événements. Vous pouvez modifier cette date avant la mémori- Vous pouvez mémoriser des événements pendant 13 sation de l’événement.
Page 84
Calendrier Affichage du Calendrier Navigation dans le Calendrier Pour parcourir le Calendrier : Pour accéder au Calendrier : Faites défiler la vue en utilisant la touche de Dans le menu principal, sélectionnez Calendrier. navigation. -ou- Vous pouvez afficher le Calendrier par jour, semaine Dans les vues semaine et mois, appuyez sur * ou mois.
Page 85
Création des événements Création des événements Entrez un numéro de téléphone, une ID privée ou un numéro de groupe de conversation. Après la Chaque événement du Calendrier doit avoir un sujet mémorisation de l’événement, vous pouvez et une date de stockage. Les autres renseignements appeler ce numéro.
Page 86
Calendrier 5 Si vous désirez attribuer une durée à l’événement : Sélectionnez Personnalisé. pour entrer une heure de rappel. Sélectionnez Durée. Remarque : Si un événement n’a pas d’heure de Sélectionnez la durée désirée. -ou- début, vous ne pouvez pas lui assoc- Sélectionnez Personnalisé.
Page 87
Modification des événements Sélectionnez le profil désiré parmi les profils 2 Sélectionnez l’événement. mémorisés sur le portatif. 3 Appuyez sur m. Votre portatif passe à ce profil dès que l’événe- 4 Sélectionnez Copier. ment se produit et repasse au son profil précédent 5 Appuyez sur A sous Oui pour confirmer.
Page 88
Calendrier Réception des rappels Pour des événements avec des numéros à appeler Si vous avez créé un rappel pour un événement de calendrier, à l’heure définie pour le rappel, le portatif Si vous mémorisez un numéro de téléphone, une ID vous avertit en affichant un message et en émettant privée ou un numéro de groupe de conversation dans une tonalité...
Page 89
Personnalisation de la configuration du calendrier Si plusieurs événements du jour contiennent des 3 Sélectionnez Configuration. numéros à appeler, sélectionnez l’événement con- Vous pouvez afficher ou changer ces options : tenant le numéro à appeler ou à envoyer un avis d’appel.
Page 90
Applications Java Exécution des applications Applications Java Pour exécuter une application ayant un raccourci sur Votre portatif est livré avec des applications Java le menu principal : installées et prêtes à l’emploi. Vous pouvez télé- charger et installer d’autres applications Java. 1 Dans le menu principal, sélectionnez l’application ou la série d’applications à...
Page 91
Reprise des applications Pour visualiser des applications interrompues : 3 Sélectionnez Terminer toutes. 4 Si vous souhaitez terminer toutes les applications Dans le menu Java, sélectionnez App sans les fermer, appuyez sur A sous Terminer interrompues. maintenant. Vous pouvez avoir jusqu’à 3 applications en exécu- Vous pouvez également terminer des applications à...
Page 92
Applications Java Gestion de la mémoire Pour créer un raccourci à une application qui est déjà installée : Pour afficher la quantité de mémoire libre pour les 1 À partir du menu principal, sélectionnez Réglages applications Java : > Personnalisation > Configuration du menu 1 Dans le menu principal, sélectionnez App Java >...
Page 93
Applications Java et fonction GPS activées 4 Appuyez sur A sous Retirer. • Non restreint – Toutes les applications Java peu- vent afficher la localisation de votre appareil, sans Applications Java et fonction vous en avertir. GPS activées • Par permission – Quand une application Java essaie d’accéder à...
Page 94
Applications Java Pour refuser cette demande : • Pendant cette session – Si l’application demande d’accéder à nouveau à la localisation 1 Appuyez sur A sous Refuser. L’application de votre portatif avant que votre portatif passe n’accède plus à la localisation de votre portatif. hors tension, la demande est automatiquement 2 Sélectionnez l’option désirée : accordée sans que vous en soyez averti.
Page 95
Applications Java et fonction GPS activées 5 Sélectionnez l’option de confidentialité désirée pour cette application : • Toujours – L’application a toujours la permis- sion d’accéder à la localisation de votre portatif, sans que vous en soyez averti. • Demander – Quand l’application demande l’accès à...
Page 96
Fonction GPS activée IMPORTANT : Faits à retenir Fonction GPS activée Si vous utilisez la fonction GPS de votre portatif lor- La fonction GPS activée de votre portatif utilise les sque vous conduisez, veuillez concentrer toute votre informations provenant des satellites du système attention sur la conduite et la route.
Page 97
Affichage de votre localisation approximative Lors de la marche ou d’une conduite très lente, Lors des appels d’urgence, votre portatif utilise des les performances du GPS peuvent significative- informations d’assistance à partir du réseau télépho- ment diminuer. nique pour améliorer la vitesse et l’exactitude du cal- cul de localisation de votre portatif : si ces Même si les données de localisation peuvent être informations d’assistance ne sont plus disponibles, la...
Page 98
Fonction GPS activée • La précision estimée de la localisation calculée. Chaque fois que la localisation approximative du por- L’estimation de la précision n’est pas très précise tatif est calculée, les dernières informations de locali- et peut varier significativement de la précision sation sont mémorisées dans votre portatif et y réelle des informations de localisation approxima- restent même quand le portatif est hors tension.
Page 99
Optimisation des performances de la fonction GPS Pour améliorer la précision et augmenter les chances dégager l’antenne et lui donner un meilleur accès d’un calcul réussi, procédez comme suit pendant aux signaux des satellites. Ne recouvrez pas que votre portatif détermine votre localisation l’emplacement de l’antenne avec vos doigts ou approximative : autre chose.
Page 100
Fonction GPS activée • Dans une voiture. Lorsque vous utilisez la fonction • Par permission – Quand une application essaie GPS activée dans une voiture, placez votre portatif de voir la localisation de votre portatif, un message afin que l’antenne GPS ait un bon accès aux sig- vous en demande la permission.
Page 101
Utilisation de la fonction GPS avec un logiciel de cartographie Quand vous recevez votre portatif, la fonction de 6 Entrez le nouveau NIP GPS ayant de 4 à 8 chiffres sécurité GPS est désactivée et vous n’avez pas à pour confirmer. entrer de NIP GPS pour accéder à...
Page 102
Fonction GPS activée Remarque : Comme votre portatif détermine votre Mise en route localisation constamment, l’utilisation Pour connecter votre portatif à un ordinateur portatif de la fonction GPS avec le ou à tout autre dispositif : logiciel de cartographie décharge rap- idement les piles du portatif.
Page 103
Utilisation de la fonction GPS avec un logiciel de cartographie connecteur d’accessoire, jusqu’à ce que vous Pour que votre portatif envoie des informations à entendiez un clic. votre ordinateur portatif ou à tout autre dispositif : 1 Dans le menu principal, sélectionnez GPS > Interface.
Page 104
Mémos vocaux 3 Appuyez sur m. Mémos vocaux 4 Sélectionnez Ajouter. Un mémo vocal est un enregistrement que vous 5 Lorsque vous avez terminé l’enregistrement, appuyez sur A sous OK. effectuez avec votre portatif et que vous pouvez réentendre. Vous pouvez enregistrer des notes pour Pour enregistrer un appel téléphonique : vous-même ou pour vos appels téléphoniques.
Page 105
Étiquetage des mémos vocaux Étiquetage des mémos vocaux 4 Sélectionnez Supprimer tout. 5 Appuyez A sous Oui pour confirmer. Quand vous créez un mémo vocal, il est étiqueté avec l’heure et la date de son enregistrement. Vous Verrouillage des mémos pouvez le renommer avec un libellé...
Page 106
Mémos vocaux Pour libérer de la mémoire en supprimant tous les vocaux non bloqués : 1 Dans le menu principal, sélectionnez Mémo vocal. 2 Appuyez sur m. 3 Sélectionnez Mémoire. 4 Sélectionnez Supprimer. 5 Appuyez A sous Oui pour confirmer. Remarque : Les mémos vocaux sont stockés sur votre portatif en utilisant le même espace de mémoire que celui utilisé...
Page 107
Mémo Pour passer un appel au numéro du mémo : 1 Dans le menu principal, sélectionnez Mémo. La fonction Mémo permet de mémoriser un numéro, 2 Appuyez sur s. d’effectuer un appel à ce numéro et de le sauvegarder Pour mémoriser le numéro de mémo dans la liste dans la liste Contacts.
Page 108
Raccourcis Raccourcis répétez le nom que vous voulez affecter au numéro. Parlez clairement dans le microphone. 6 Appuyez sur A sous Fin. Les raccourcis vous permettent d’accéder à la plupart des options de menus en appuyant sur un chiffre de Utilisation d’un raccourci votre clavier ou en prononçant le nom vocal du rac- courci.
Page 109
Suppression des raccourcis 7 Appuyez sur A sous Insérer. 4 Mettez en évidence le raccourci que vous souhaitez déplacer. 8 Répétez les étapes étape 4 à étape 7 pour chaque 5 Appuyez sur A sous Saisir. élément à déplacer. 9 Appuyez sur A sous Fin. 6 Faites défiler jusqu’à...
Page 110
Personnalisation de votre portatif Personnalisation de votre Autre méthode permettant de régler le volume de la sonnerie du portatif ou le volume des autres sons portatif émis par votre portatif : 1 Dans le menu principal, sélectionnez Paramètres > Volume. Réglage du volume 2 Faites défiler jusqu’à...
Page 111
Optimisation de l’affichage 2 Appuyez sur A sous Changer. Astuce : Si Type d’alerte n’apparaît pas : Dans le menu principal, sélectionnez Tonalités 3 Faites défiler la liste des options jusqu’à Casque de sonnerie. Assurez-vous que VibrTout seul pour envoyer le son entrant uniquement au ou SilenceTout est réglé...
Page 112
Personnalisation de votre portatif Mode Avion - Désactivation Fonctions d’ffichage/d’infos temporaire des appels Le menu Affichage/Infos contrôle la présentation du clavier et l’affichage : Parfois vous pouvez souhaiter que votre portatif soit • Papier peint — Pour changer le papier peint affi- allumé...
Page 113
Utilisation des réglages Fonctions de radio bidirectionnelle • Écouteur – définit l’intensité du volume de son sortant de l’écouteur. Le menu Radio bidirectionnelle contrôle la gestion • Haut-parleur – définit l’intensité du volume du son des appels privés et les appels de groupes par votre sortant du haut-parleur externe.
Page 114
Personnalisation de votre portatif • NIP SIM – active et désactive la fonction de sécu- • Valeurs par défaut – l’option Valeurs par défaut rité du NIP de la carte SIM de votre portatif. Voir renvoie tous les réglages à leurs valeurs par «...
Page 115
Affichage des profils Profils Votre portatif est livré avec des profils prédéfinis. Vous pouvez aussi créer vos propres profils. Un profil est un groupe de réglages qui sont enregis- Affichage des profils trés ensemble afin que vous puissiez les appliquer facilement à...
Page 116
Profils Impact de la modification des Pour régler votre portatif afin qu’il mette à jour le profil en effet pour refléter les changements apportés aux réglages sur les profils réglages : De nombreux réglages contenus dans les profils peu- Réglez le Profil temp sur Désactivé dans étape 4. vent être définis sans avoir à...
Page 117
Création de profils Si vous ne mémorisez pas un profil temporaire, il est 2 Faites défiler la liste des profils jusqu’au profil supprimé si vous passez à un autre profil ou éteignez temporaire. le portatif. 3 Appuyez sur m. Un profil temporaire reçoit automatiquement le même 4 Sélectionnez Mémoriser les changements.
Page 118
Profils 4 Appuyez A sous Oui pour confirmer. Modification des profils Définition du filtrage des appels 1 Dans le menu principal, sélectionnez Profils. 2 Faites défiler jusqu’au profil que vous voulez Le réglage du filtrage des appels dans chaque profil modifier.
Page 119
Définition du filtrage des appels 3 Si vous réglez l’option Téléphone sur Certains • Tout règle votre portatif pour ne pas émettre de cntcts, vous pouvez être avisé des appels en tonalité ni vibrer lorsque vous recevez des mes- provenance de cinq numéros de téléphone que sages d’un type quelconque.
Page 120
Signification des messages d’état Signification des messages Messages d’état Description du message d’état La personne appelée est en train Cible occupée en d’utiliser un service en ligne. données Dans certaines circonstances, des messages d’état TELUS Mobilité a restreint l’accès à Service restreint peuvent s’afficher.
Page 121
Messages d’état Description du message Un NIP incorrect a été entré cinq NIP bloqué fois de suite. Vous êtes maintenant Communiquez avec dans l’impossibilité de faire ou de votre fournisseur recevoir des appels avec votre por- tatif. Contactez le service à la cli- entèle de TELUS Mobilité...
Page 122
à l’énergie informations générales électromagnétique IMPORTANTES INFORMATIONS RELATIVES À LA La radio de Motorola a été conçue en conformité aux SÉCURITÉ ET UN FONCTIONNEMENT EFFICACE. normes et directives suivantes établies par les organ- VEUILLEZ LIRE CES INFORMATIONS AVANT ismes nationaux et internationaux, relatives à...
Page 123
Lorsque vous n’utilisez pas un accessoire de port aux directives concernant l'exposition humaine à sur soi approuvé par Motorola et que vous n’utilisez l'énergie électromagnétique de rf, une fois fonctionné pas le produit radio dans les positions d’utilisation en mode bi-directionnel (au visage, ou à...
Page 124
Consignes de sécurité et informations générales • en mode téléphonique ou radio bi-directionnelle : TOUS LES MODÈLES AVEC L’ID AZ489FT5832 DE LA FCC REMPLISSENT LES EXIGENCES GOUVERNEMEN- 2,5 cm (un pouce) TALES RELATIVES À L’EXPOSITION AUX ONDES RADIO. • Transmission de données à l’aide d’une fonc- Votre téléphone sans fil est un émetteur-récepteur radiopho- tion de traitement de données avec ou sans nique.
Page 125
Les informations sur les mesures FCC comprennent le pro- modèle de téléphone lors de tests pour utilisation à l’oreille tocole de test de Motorola, la procédure d’évaluation et la est de 1,06 W/kg. Et, lorsqu’il est porté sur soi, tel que décrit plage d’incertitude des mesures pour ce produit.
Page 126
Consignes de sécurité et informations générales Brouillage électromagnétique/ Équipement médical compatibilité Stimulateurs cardiaques Remarque : La plupart des dispositifs électron- L’AdvaMed (Advanced Medical Technology Associa- iques sont sensibles au brouillage tion – Association des technologies médicales électromagnétique (EMI) en cas de avancées) recommande de tenir une radio ou un protection, de conception ou de con- portatif de communication à...
Page 127
Avertissements opérationnels Avertissements Prothèses auditives opérationnels Des produits radio numériques sans fil peuvent entraîner le brouillage de certaines prothèses audi- tives. Si tel est le cas, veuillez consulter le fabricant Véhicules équipés d’un coussin de la prothèse auditive pour discuter d’autres solu- gonflable de sécurité...
Page 128
Consignes de sécurité et informations générales Précautions lors du Remarque : Les milieux potentiellement défla- grants auxquels il est fait référence fonctionnement sont notamment les zones d’appro- visionnement en carburant situées Piles sous le pont d’une embarcation, les installations de transfert ou d’entre- Toutes les piles peuvent être à...
Page 129
Informations sur les accessoires de sécurité Instructions de nettoyage et de séchage Nettoyez l’extérieur du produit radio au moyen d’un chiffon humide trempé dans une solution d’eau et de Un étui de cuir peut aider à protéger les surfaces et à détergent à...
Page 130
Consignes de sécurité et informations générales • Les chargeurs de pile étant destinés à être utilisés • Vérifiez que le cordon d’alimentation du chargeur uniquement à l’intérieur ou dans un véhicule, ils ne de pile est placé à un endroit où il ne peut pas être doivent pas être exposés à...
Page 131
Informations sur les accessoires de sécurité • La puissance de sortie du module d’alimentation ou du transformateur ne doit pas dépasser l’indice du chargeur de bureau. • Pour déconnecter la tension d’alimentation, débranchez le module d’alimentation de la prise femelle CA. •...
Page 132
être utilisés avec ces Produits dix (90) jours à partir de (« Accessoires ») et le logiciel Motorola contenu sur la date de renvoi à CD-Rom ou sur d’autres supports matériels et vendu l’acheteur, suivant la pour être utilisé...
Page 133
Les abus et l’utilisation à mauvais escient. Les quelconque par une personne n’appartenant pas au défauts et les dommages qui résultent : (a) d’un fonc- personnel Motorola ou au personnel de l’un de ses tionnement inapproprié, de l’entreposage, d’un usage à centres de réparation/entretien autorisés, sont exclus mauvais escient ou d’un abus, d’un accident ou de la...
Page 134
Logiciel, à vos frais, à un centre de réparation autorisé que pour le premier acheteur et n’est pas transférable. de Motorola. Pour obtenir le service de garantie, vous devez inclure : (a) une copie de votre reçu, un Obligations de Motorola. Motorola réparera, remplac- récépissé...
Page 136
Mention de droits d’auteur du logiciel Les produits Motorola décrits dans le présent guide peuvent inclure des logiciels de Motorola et de four- nisseurs de logiciels de sociétés indépendantes pro- tégés en vertu de la loi sur le droit d’auteur, enregistrés dans des mémoires à...
Page 137
Index en attente 43 Turbo Dial 32 désactivé 43 Applications Java en garde 44 mémoire 82, 96 entrée du numéro 30 suppression 81 Accessoires fin 30 Attentes sécurité 119 groupe, voir Appels de composition de numéro 48 Affichage groupes mémorisation 41 contraste 101 icônes 30 Avertissements de messages 53...
Page 138
Index Clavier nombre d’entrées 41 utilisation 24 verrouillage 16, 104 numéros internationaux 42 Entrée de texte 50 Code PUK 13 recherche 37 base de données 51 Combiné, voir téléphone suppression 40 icônes 50 Composition rapide 32, 37, 39 type 34, 36 mode 50 Conférence à...
Page 139
appels en provenance 97 envoi 63 création 97 modification 63 mémorisation dans Contacts Message avertissements 65 Haut-parleur 33 Messagerie textuelle par mobile mémorisation dans la liste Contacts 97 Icônes configuration 55 modification 97 appels 30 création de messages 56 Mémoire appels récents 34 envoi de messages 56 applications Java 82, 96...
Page 140
Index boîte d’envoi 59 brouillons de messages 58 Pauses Raccourcis 98 envoi de messages 59 composition de numéro 48 création 98 icônes 59 mémorisation 41 modification 98 lecture des messages 56 Pile suppression 99 notes rapides 58 recharge 3, 4 utilisation 98 Mode rechargeable...
Page 141
accessoire 119 Tonalité d’état 29 brouillage électromagnétique Tonalités de sonnerie 36, 69 affichage des affectées 71 pile rechargeable 118 désactivée 69 portatifs médicaux 116 mémoire 71 radiofréquences 112 réglage 69 Sonnerie 100 réglage dans la liste Contacts Désactivé 100 38, 71 voir aussi Tonalités de sonne- silence 69, 70 suppression 72...