Télécharger Imprimer la page
Emerson Fisher 249 Manuel D'instructions
Emerson Fisher 249 Manuel D'instructions

Emerson Fisher 249 Manuel D'instructions

Masquer les pouces Voir aussi pour Fisher 249:

Publicité

Liens rapides

Manuel d'instructions
D200099X0FR
Juillet 2024
Capteurs de niveau par plongeur
Fisher™ 249 avec cage

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Emerson Fisher 249

  • Page 1 Manuel d’instructions D200099X0FR Juillet 2024 Capteurs de niveau par plongeur Fisher™ 249 avec cage...
  • Page 2 Manuel d’instructions Capteurs 249 avec cage D200099X0FR Juillet 2024 Table des matières Section 1: Introduction Objet du manuel .....................1 Description .......................1 Description des types ....................3 1.4 Classifications pour zone dangereuse ...............4 Services de formation ....................4 Section 2: Maintenance Nettoyage de la cage .....................6 Retrait du plongeur et de la tige .................7 Remplacement du plongeur, du ressort à clavette, de la pièce d’ e xtrémité de la tige et de l’ e rgot du plongeur .........8 2.4 R emplacement de l’...
  • Page 3 Pour toutes questions relatives à ces instructions, contacter un bureau commercial Emerson avant toute intervention. 1.2 Description Les capteurs 249 sont conçus pour mesurer le niveau de liquide, le niveau d’interface ou la densité/...
  • Page 4 Capteurs 249 avec cage Manuel d’instruction Juillet 2024 D200099X0FR Figure 1. Verrou d’expédition à bielle et bloc BLOC D’EXPÉDITION ÉCROU DE BLOCAGE BIELLE DE BUTÉE D’EXPÉDITION BIELLE DE BUTÉE D’EXPÉDITION X1113 X1114 ÉCROU DE BLOCAGE BLOC D’EXPÉDITION Figure 2. Plongeur en cage typique W1800-1 PROFIL EN LAME DE COUTEAU DU SUPPORT TÊTE...
  • Page 5 POUR UN CONTRÔLEUR GOUJONS POUR UN OU QUATRE VIS CONTRÔLEUR OU QUATRE D’ A SSEMBLAGE POUR VIS D’ A SSEMBLAGE POUR UN UN TRANSMETTEUR TRANSMETTEUR 1.3 Description des types • 249B : cage CL150, 300 ou 600 WCC (en acier) avec raccordements vissés ou à bride. • 249BF : cage CL150, 300 ou 600 en acier moulé ou en acier inoxydable avec raccordements à bride uniquement. Disponible auprès d’Emerson en Europe uniquement. • 249C : cage CL150, 300 ou 600 en acier inoxydable avec raccordements vissés ou à bride. • 249K : cage en acier CL900 ou 1500 avec raccordements à bride uniquement. • 249L : cage en acier CL2500 avec raccordements à bride uniquement. Toutes les constructions du 249 sont dotées d’une tête de cage qui peut être orientée dans l’une des huit positions différentes illustrées à la Figure 6. La connexion a un diamètre de 1,5 ou 2 NPS.
  • Page 6 Capteurs 249 avec cage Manuel d’instruction Juillet 2024 D200099X0FR La section correspondant à la liste des pièces détachées décrit quelques dimensions de capteurs 249 par conception et longueurs standard du plongeur, et le Tableau 1 indique les matériaux du plongeur et du tube de torsion. Toutefois, les pièces détachées du capteur 249 sont disponibles en une grande variété de matériaux de fabrication, de dimensions et autres spécifications. Contacter un bureau commercial Emerson pour obtenir de l’aide dans la sélection des matériaux, des dimensions et pour obtenir des spécifications précises. Tableau 1. Matériaux du plongeur et du tube de torsion Pièce Matériau standard Autres matériaux Plongeur Acier inoxydable 304...
  • Page 7 Manuel d’instructions Capteurs 249 avec cage D200099X0FR Juillet 2024 Section 2 : Maintenance Les pièces du capteur sont sujettes à une usure normale et doivent être inspectées et remplacées, si nécessaire. La fréquence des inspections et des remplacements dépend des conditions d’utilisation. AVERTISSEMENT Toujours porter des vêtements, des gants et des lunettes de protection lors de toute opération d’installation pour éviter toute blessure. Éviter les blessures ou les dommages matériels provoqué...
  • Page 8 Capteurs 249 avec cage Manuel d’instruction Juillet 2024 D200099X0FR Les procédures ci-après s’appliquent à tous les types de capteurs sauf indication contraire. Les numéros de référence utilisés sont indiqués sur les illustrations suivantes : 249B : Figure 7 249C : Figure 8 249KK : Figure 9 249L : Figure 10 2.1 Nettoyage de la cage L’accumulation de résidus de procédé au bas de la cage (n° 1) ou aux raccordements peut restreindre l’ é coulement d’ e ntrée et de sortie de la cage ou interférer avec le mouvement du plongeur. Retirer la cage pour éliminer l’accumulation de résidus de procédé. 1. S’assurer que les mesures de sécurité suivantes ont été prises avant de commencer toute procédure d’...
  • Page 9 Manuel d’instructions Capteurs 249 avec cage D200099X0FR Juillet 2024 Figure 4. Types de raccordement de cage TYPE 1 : HAUT TYPE 2 : HAUT ET TYPE 2 : CÔTÉ TYPE 2 : CÔTÉ ET BAS CÔTÉ INFÉRIEUR SUPÉRIEUR ET SUPÉRIEUR ET INFÉRIEUR INFÉRIEUR VISSÉ : S1 VISSÉ : S2 VISSÉ : S3 VISSÉ : S4 À BRIDE : F1 À BRIDE : F2 À BRIDE : F3 À BRIDE : F4 A1271-2 6. Utiliser des techniques, des outils et des solutions de nettoyage appropriés. Après le nettoyage de la cage, installer le registre des liquides et reconnecter la cage à la cuve. Installer la tête de la cage et le contrôleur/transmetteur. Étalonner correctement le contrôleur/transmetteur selon les procédures incluses dans le manuel d’instructions du contrôleur/transmetteur.
  • Page 10 Capteurs 249 avec cage Manuel d’instruction Juillet 2024 D200099X0FR Manipuler le plongeur avec précaution : 1. S’assurer que les mesures de sécurité suivantes ont été prises avant de commencer toute procédure d’ e ntretien. • Dissiper la pression dans la cuve où le capteur 249 est installé. • Purger le liquide de procédé de la cuve. • Couper toute entrée électrique ou pneumatique au contrôleur ou transmetteur raccordé au capteur 249 et purger toute pression d’alimentation pneumatique. Retirer le contrôleur ou le transmetteur de l’axe du tube de torsion. •...
  • Page 11 Manuel d’instructions Capteurs 249 avec cage D200099X0FR Juillet 2024 AVIS Si le plongeur doit être déconnecté de la tige d’entraînement du plongeur avant d’être enlevé de la cage, prendre les précautions nécessaires pour éviter qu’il ne tombe dans la cage et soit endommagé. 1.
  • Page 12 Capteurs 249 avec cage Manuel d’instruction Juillet 2024 D200099X0FR 2. Retirer le contrôleur/transmetteur et le plongeur (n° 10). Enlever ensuite les écrous hexagonaux (n° 20) de fixation de l’axe du tube de torsion (n° 3) à la tête de la cage (n° 2). Séparer l’axe du tube de torsion de la tête de la cage. 3. Enlever les écrous (n° 18) et la bride de retenue (n° 6) à l’ e xtrémité de l’axe du tube de torsion. 4. Retirer la plaque de positionnement (n° 8) en libérant ses deux plots. Le plot vertical s’adapte dans un trou de la bride de l’axe du tube de torsion (partie supérieure de la Figure 5, gauche). Le plot horizontal (masqué derrière le tournevis au bas de la Figure 5, gauche) s’adapte dans une fente à l’ e xtrémité extérieure du tube de torsion (cet ergot est positionné à droite de l’...
  • Page 13 Manuel d’instructions Capteurs 249 avec cage D200099X0FR Juillet 2024 Figure 5. Ensembles de l’axe du tube de torsion et de la bielle du plongeur W0654‐1 RETRAIT OU INSTALLATION DE LA PLAQUE DE POSITIONNEMENT ENSEMBLE DE LA TIGE D’ENTRAÎNEMENT DU PLONGEUR JOINT D’ÉTANCHÉITÉ AXE ROTATIF TUBE DE TORSION EXTRÉMITÉ...
  • Page 14 Capteurs 249 avec cage Manuel d’instruction Juillet 2024 D200099X0FR 2. Retirer le contrôleur/transmetteur et le plongeur (n° 10). Enlever ensuite les écrous hexagonaux (n° 20) de fixation de l’axe du tube de torsion (n° 3) à la tête de la cage (n° 2). Séparer l’axe du tube de torsion de la tête de la cage. 3. Enlever les écrous (n° 18) et la bride de retenue (n° 6) en maintenant la plaque de positionnement (n° 8) à l’ e xtrémité de l’axe du tube de torsion. AVIS Si le plongeur est encore attaché sur l’ensemble de bielle à ce stade, veiller à ne pas laisser glisser le tube de torsion lors de la procédure de levier par tournevis aux étapes 4 et 6. Une libération soudaine du plongeur pourrait provoquer des dommages matériels.
  • Page 15 Manuel d’instructions Capteurs 249 avec cage D200099X0FR Juillet 2024 2.6 Changement de la position de la tête de la cage La tête de la cage (n° 2) peut être montée de manière à ce que l’axe du tube de torsion (n° 3) se trouve dans l’une des huit autres positions autour de la cage, comme indiqué dans la Figure 6. Ni le plongeur ni l’axe du tube de torsion ne doivent être retirés lors du changement de position de la tête. Figure 6. Positions de montage de la tête de la cage MONTAGE À DROITE MONTAGE À GAUCHE 1. FILTRE/DÉTENDEUR 67CFR AH9150-A A2613-2 1.
  • Page 16 Capteurs 249 avec cage Manuel d’instruction Juillet 2024 D200099X0FR 2.7 Remplacement de l’axe de tube de torsion et modification du montage 1. Le desserrage du support d’ e ntraînement (n° 4), l’usure du profil en lame de couteau ou une bielle de plongeur déformée, usée ou corrodée (n° 7) risquent d’affecter les performances du dispositif. Inspecter particulièrement la boule sur la tige d’ e ntraînement du plongeur. 2. Après avoir suivi la procédure appropriée pour retirer la tête de la cage et le plongeur de la cage, déplacer le capteur dans une zone d’ e ntretien appropriée. AVIS Soutenir l’ensemble pour éviter d’endommager le plongeur, la tige, l’ensemble de bielle et les pièces connexes.
  • Page 17 AVERTISSEMENT Utiliser uniquement des pièces de rechange d’origine Fisher. Des composants non fournis par Emerson ne doivent, en aucune circonstance, être utilisés dans un appareil Fisher. L’utilisation de composants non fournis par Emerson peut annuler la garantie, affecter les performances de l’instrument et provoquer des blessures et des dommages matériels.
  • Page 18 Capteurs 249 avec cage Manuel d’instruction Juillet 2024 D200099X0FR 4.3 Liste des pièces de rechange Pièces communes du capteur REMARQUE Pour obtenir des informations sur les commandes de pièces détachées, contacter un bureau commercial Emerson. N° Description N° Description Cage Displacer 249B Cage Head 3 X 14 Inches (1600 psi) Torque Tube Arm 2 X 32 Inches (1500 psi) 1‐5/8 X 48 Inches (1800 psi)
  • Page 19 Figure 7. Construction du capteur Fisher 249B 30A1915‐C DÉTAIL DES RACCORDEMENTS DU TYPE 1 OU 2 SECTION A-A 30A1914‐D N° Description N° Description Tube End Gasket Pipe Plug 249, 249B, 249C, 249K, and 249L For 249B, styles 2, 3 For 249C, styles 2, 3 Outer End Gasket , for 249L For 249K and 249L styles 2, 3 Stud Bolt (4 req'd) 249 and 249B Hex Nut (4 req'd) 249C For 249 and 249B 249K and 249L 249C For 249K and 249L Groove Pin * Pièces de rechange recommandées 1. Cette pièce détachée est disponible dans une grande variété de matériaux de fabrication, de dimensions et autres spécifications. Contacter un bureau commercial Emerson pour obtenir de l’aide dans la sélection des matériaux, des dimensions ou pour obtenir des spécifications précises. 2. Pour le n° 17, voir la Figure 4: deux types de raccordements cuve/cage sont disponibles : vissé (S) et à bride (F). Quatre configurations de raccordement sont disponibles : • 1, en haut et en bas de la cage, • 2, côté supérieur et inférieur de la cage, • 3, côté de la cage uniquement • 4, côté supérieur et fond de la cage. Les modèles 1, 2, 3, 4 désignent les modèles vissés ou à bride. Les modèles S1, S2, S3 et S4 se réfèrent aux raccordements vissés. Les modèles F1, F2, F3 et F4 se réfèrent aux raccordements à bride.
  • Page 20 For 249B (16 req'd) Washer (for heat insulator ass'y) (4 req'd) For 249C (8 req'd) Use only when specified For 249K (8 req'd) Nameplate For 249L (16 req'd) Drive Screw Displacer Stem End Piece NACE Nameplate Displacer Stem - - - Shipping Block (not shown) (1)(2) For 249B - - - Shipping Cone (not shown) For 249C For 249K (styles F3, F4 only) For 249L (styles F1, F2 only) For 249L (styles F3, F4 only) * Pièces de rechange recommandées 1. Cette pièce détachée est disponible dans une grande variété de matériaux de fabrication, de dimensions et autres spécifications. Contacter un bureau commercial Emerson pour obtenir de l’aide dans la sélection des matériaux, des dimensions ou pour obtenir des spécifications précises. 2. Pour les n° 24 et 26, voir la Figure 4: deux types de raccordements cuve/cage sont disponibles : vissé (S) et à bride (F). Quatre configurations de raccordement sont disponibles : • 1, en haut et en bas de la cage, • 2, côté supérieur et inférieur de la cage, • 3, côté de la cage uniquement • 4, côté supérieur et fond de la cage. Les modèles 1, 2, 3, 4 désignent les modèles vissés ou à bride. Les modèles S1, S2, S3 et S4 se réfèrent aux raccordements vissés. Les modèles F1, F2, F3 et F4 se réfèrent aux raccordements à bride.
  • Page 21 Manuel d’instructions Capteurs 249 avec cage D200099X0FR Juillet 2024 Figure 8. Construction du capteur Fisher 249C SECTION A-A DÉTAIL DES RACCORDEMENTS DU TYPE 3 OU 4 30A7425‐B 30A7428‐B...
  • Page 22 Capteurs 249 avec cage Manuel d’instruction Juillet 2024 D200099X0FR Figure 9. Fisher 249K SECTION A-A 30A7429‐D...
  • Page 23 Manuel d’instructions Capteurs 249 avec cage D200099X0FR Juillet 2024 Figure 10.  Construction du capteur Fisher 249L SECTION A-A 50A7430‐C...
  • Page 24 D200099X0FR © 1976, 2024 Fisher Controls International LLC. Tous droits réservés. Ni Emerson, ni aucune de ses entités affiliées n’assument quelque responsabilité que ce soit quant au choix, à l’utilisation ou à la maintenance d’un quelconque produit. La responsabilité du choix, de l’utilisation et de la maintenance de tout produit incombe uniquement à...