Asie-Pacifique – 65 777 8211 Centre de réponse d’Amérique du Nord Besoins de services pour l’équipement. • 1-800-654-7768 (24 heures sur 24 – y compris pour le Canada) • En dehors de ces zones, contacter un représentant Emerson local. Guide condensé...
Page 4
Guide condensé Novembre 2020 ATTENTION Accès physique Tout personnel non autorisé peut potentiellement endommager et/ou mal configurer les équipements des utilisateurs finaux. Cela peut être intentionnel ou involontaire et doit être évité. La sécurité physique est un élément important de tout programme de sécurité...
Page 5
Novembre 2020 Guide condensé ATTENTION Le non-respect de ces directives d’installation et de maintenance peut provoquer des blessures graves, voire mortelles. • Garantir que le détecteur de niveau est installé par un personnel qualifié et conformément au code de bonnes pratiques en vigueur. •...
Les classifications et certifications des instruments perdent leur validité si le produit considéré a été endommagé ou modifié sans autorisation écrite préalable d’Emerson. Toute poursuite de l’utilisation d’un produit qui a été endommagé ou modifié sans autorisation écrite s’effectue exclusivement aux risques du client.
Page 7
Il est recommandé d’utiliser un manchon coulissant afin que le point de commutation puisse être facilement modifié lorsque le détecteur de niveau est en service. Remarque fiche de spécifications du détecteur de niveau de solides Rosemount 2501 contient tous les schémas dimensionnels. Guide condensé...
Page 8
Guide condensé Novembre 2020 Illustration 1-1 : Exemples d’installation types A. Détecteur de niveau de solides Rosemount 2501R ou 2501S longueur de lame à câble d’extension B. Détecteur de niveau de solides Rosemount 2501M avec le tube d’extension et le manchon coulissant facultatif C.
Novembre 2020 Guide condensé Principes de mesure À l’aide d’un moteur synchrone, la palette (palette de mesure) est entraînée et pivote sur 360 degrés. Lorsque l’aube de la palette n’est pas recouverte par un produit solide, un ressort tire le moteur et fait basculer un plot sur la position gauche (Illustration 1-2, illustration supérieure).
Guide condensé Novembre 2020 Les sorties électriques varient selon l’alimentation sélectionnée lorsque détecteur de niveau de solides Rosemount 2501 a été commandé. Voir la fiche de spécifications du détecteur de niveau de solides Rosemount 2501 pour les codes d’option d’alimentation et Données électriques...
étanche pour éviter les fuites de procédé. 4. Données techniques a. La fiche de spécifications du détecteur de niveau de solides Rosemount 2501 contient toutes les caractéristiques techniques. Voir Emerson.com/Rosemount pour des versions en d’autres langues. Guide condensé...
Page 14
Novembre 2020 Sécurité en zones dangereuses document Certifications du produit du détecteur de niveau de solides Rosemount 2501 contient des consignes de sécurité et des schémas de contrôle pour les installations en zones dangereuses. Voir Emerson.com/ Rosemount pour des versions en d’autres langues.
Novembre 2020 Guide condensé 2.1.2 Charge mécanique Voir Illustration 2-1 pour les charges maximales supportées par le détecteur de niveau. Guide condensé...
Page 16
Détecteur de niveau de solides Rosemount 2501K Acier inoxydable: 600 Nm au maximum Aluminium : 250 Nm au maximum Détecteurs de niveau de solides Rosemount 2501S et 2501R Contacter Emerson pour la charge maximale d’un détecteur de niveau de solides Rosemount 2501S ou 2501R. Guide condensé...
Les matériaux de qualité alimentaire conviennent à une utilisation dans des applications sanitaires normales et prévisibles (conformément à l’Art. 3 de la directive 1935/2004). Il n’existe actuellement aucune certification sanitaire pour le détecteur de niveau de solides Rosemount 2501. 2.1.7 Boîtier rotatif Le boîtier standard peut être tourné...
Guide condensé Novembre 2020 resserrer la vis de fixation. Ne jamais forcer la rotation du boîtier au-delà des limites physiques. Illustration 2-3 : Rotation du boîtier A. Raccordement au procédé fileté B. Boîtier rotatif 2.1.8 Orientation des presse-étoupe Lorsque le détecteur de niveau est monté à horizontalement, veiller à ce que les presse-étoupe soient orientés vers le bas pour éviter que de l’eau ne pénètre à...
Novembre 2020 Guide condensé Montage du détecteur de niveau Illustration 2-4 montre comment le détecteur de niveau doit être monté. Guide condensé...
Page 20
Guide condensé Novembre 2020 Illustration 2-4 : Exemples de montage du détecteur de niveau de solides Rosemount 2501L A. Montage en angle, au sommet du silo, pour la détection d’un silo plein (antidébordement). L maximum = 23,62’’ (600 mm) B. Montage vertical pour la détection d’un silo plein (antidébordement) avec arbre de pendule ou extension de câble.
Novembre 2020 Guide condensé Illustration 2-5 : Exemples de montage du détecteur de niveau de solides Rosemount 2501M A. Montage vertical pour la détection de silo plein (antidébordement) avec manchon coulissant en option. L maximum = 118’’ (3 000 mm) B.
Page 22
Guide condensé Novembre 2020 Illustration 2-6 : Exemples de montage des détecteurs de niveau de solides Rosemount 2501R et 2501S A. Détection de silo plein (antidébordement), avec extension de câble B. Détection de demande, avec extension de câble C. Silo vide (demande de remplissage), détection avec extension de câble L maximum = 394’’...
Page 23
Novembre 2020 Guide condensé Illustration 2-7 : Exemples de montage du détecteur de niveau de solides Rosemount 2501K A. Montage horizontal pour la détection de silo plein (antidébordement) B. Montage horizontal pour la détection de demande C. Montage horizontal pour la détection de silo vide En fonction de la charge, un blindage de protection peut être recommandé.
Page 24
Guide condensé Novembre 2020 Illustration 2-8 : Exemples de montage du détecteur de niveau de solides Rosemount 2501J A. Montage vertical ou incliné, au sommet du silo, pour la détection de silo plein (antidébordement) B. Montage horizontal, au sommet du silo, pour la détection de silo plein (antidébordement) C.
Novembre 2020 Guide condensé Installation électrique Messages de sécurité ATTENTION Le non-respect de ces directives d’installation et de maintenance peut provoquer des blessures graves, voire mortelles. • Garantir que le détecteur de niveau est installé par un personnel qualifié et conformément au code de bonnes pratiques en vigueur. •...
Page 26
Guide condensé Novembre 2020 Lorsqu’une tension d’alimentation de 24 V est utilisée, une alimentation certifiée dotée d’une isolation renforcée vers le secteur est requise. 3.2.3 Fusible Utiliser un fusible correspondant aux indications figurant dans les schémas de raccordement. Pour plus de précisions, voir Câblage du détecteur de niveau.
Page 27
Novembre 2020 Guide condensé Bornes de raccordement Lors de la préparation des fils de câble pour le raccordement aux bornes dans un boîtier standard ou type « D », l’isolation des fils doit être dénudée de façon à ne pas exposer plus de 0,31” (8 mm) des fils de cuivre. Pour les boîtiers type «...
3.2.9 Charge statique Le détecteur de niveau de solides Rosemount 2501 doit être mis à la terre pour éviter toute accumulation d’électricité statique. Ceci est particulièrement important pour les applications de transport pneumatique et de conteneurs non métalliques.
Novembre 2020 Guide condensé Illustration 3-1 : Borne de liaison équipotentielle externe A. Borne de liaison équipotentielle sur le Rosemount 2501 3.2.11 Mise en service La mise en service doit être effectuée avec le couvercle en position fermée. Câblage du détecteur de niveau Illustration 3-2 : Présentation des connexions pour boîtiers standard et...
Page 30
Guide condensé Novembre 2020 Illustration 3-3 : Présentation des connexions pour les boîtiers Type « DE » A. Bornes de raccordement (dans une boîte de jonction pour sécurité augmentée). Serrer à un couple de 0,5-0,6 Nm B. Borne du conducteur de protection – Mise à la terre de protection Mise à...
Novembre 2020 Guide condensé Illustration 3-4 : Connexions des bornes (versions à tensions CA et CC) A. Raccordements des sorties de signal B. Raccordements de l’alimentation Le calibre maximum du fil est de 4 mm (AWG12). 3.3.2 Câblage de la version à tension universelle Alimentation (version à...
Guide condensé Novembre 2020 Illustration 3-5 : Raccordement de câblage (version à tension universelle) N PE A. Raccordements des sorties de signal B. Raccordements de sortie d’alarme C. Raccordements de l’alimentation Le calibre maximum du fil est de 4 mm (AWG12).
Novembre 2020 Guide condensé Configuration Délai de sortie du signal Illustration 4-1 : Retardateur de changement de sortie du signal A. Retardateur en secondes – pour passer d’un état de palette couverte à non couverte. Le réglage par défaut est de trois secondes. B.
Guide condensé Novembre 2020 Illustration 4-2 : Réglages des cavaliers pour la sécurité tout-ou-rien haute ou basse A. Réglage des cavaliers pour activer la sécurité tout-ou-rien basse (réglage d’usine) B. Réglage des cavaliers pour activer la sécurité tout-ou-rien haute Réglage du ressort Le ressort peut être réglé...
Page 35
Novembre 2020 Guide condensé Illustration 4-3 : Réglage du ressort A. Ressort B. Mince C. Moyen D. Grossier Guide condensé...
Guide condensé Novembre 2020 Sensibilité Tableau 4-1 indique les valeurs de masse volumique minimales approximatives auxquelles le fonctionnement normal est possible. Il s’agit d’une directive applicable uniquement aux matériaux en vrac non compactés. En cours de remplissage, la masse volumique du matériau en vrac peut changer (pour un matériau fluidisé, par exemple).
Page 37
Novembre 2020 Guide condensé Tableau 4-1 : Exigences de masse volumique minimale et réglages de sensibilité (suite) Palette Masse volumique minimale en g/l = kg/m (lb/pi Matériau en vrac recouvrant Les matériaux en vrac sont à complètement l’aube 3,93” (100 mm) au-dessus de la palette recouverte Réglage du ressort Réglage du ressort...
Guide condensé Novembre 2020 Fonctionnement Aperçu des sorties Pour un aperçu des sorties de signal et d’alarme pour les différentes versions électroniques, voir Électronique. Signaux de sortie Illustration 5-1 : Logique de commutation (versions CA et CC) 7 6 5 7 6 5 A.
C. Emplacement de la LED sur la carte de circuits imprimés Illustration 5-4 : Exemple de raccordement 7 6 5 4 Lorsqu’un détecteur de niveau de solides Rosemount 2501 est utilisé dans une application de détection de silo plein avec une sécurité maximale, le signal de sortie peut indiquer : •...
Novembre 2020 Guide condensé Maintenance Ouverture du couvercle Avant d’ouvrir le couvercle aux fins de maintenance, tenir compte des points suivants : • Vérifier les certifications sur l’étiquette du produit, puis examiner Tableau 6-1. • Passer en revue la section Sécurité. •...
Ne jamais utiliser de chiffon sec car cela peut provoquer une décharge électrostatique. Voir le document Certifications du produit du détecteur de niveau de solides Rosemount 2501 pour les températures de surface maximales pour des applications en zones dangereuses (emplacements classés). Test fonctionnel Selon l’application, il peut être nécessaire d’effectuer fréquemment un test...
Page 43
Novembre 2020 Guide condensé Guide condensé...