Asie-Pacifique – 65 777 8211 Centre de réponse d’Amérique du Nord Besoins de services pour l’équipement. • 1-800-654-7768 (24 heures sur 24 – y compris pour le Canada) • En dehors de ces zones, contacter un représentant Emerson local. Guide condensé...
Page 4
Guide condensé Octobre 2020 ATTENTION Accès physique Tout personnel non autorisé peut potentiellement endommager et/ou mal configurer les équipements des utilisateurs finaux. Cela peut être intentionnel ou involontaire et doit être évité. La sécurité physique est un élément important de tout programme de sécurité...
Page 5
Octobre 2020 Guide condensé ATTENTION Le non-respect de ces directives d’installation et de maintenance peut provoquer des blessures graves, voire mortelles. • Garantir que le détecteur de niveau est installé par un personnel qualifié et conformément au code de bonnes pratiques en vigueur. •...
Les classifications et certifications de l’équipement perdent leur validité si le produit considéré a été endommagé ou modifié sans autorisation écrite préalable d’Emerson. Toute poursuite de l’utilisation d’un produit qui a été endommagé ou modifié sans autorisation écrite s’effectue exclusivement aux risques du client.
Page 7
Il est recommandé d’utiliser un manchon coulissant afin que le point de commutation puisse être facilement modifié lorsque le détecteur de niveau est en service. Remarque fiche de spécifications du détecteur de niveau de solides Rosemount 2555 contient tous les schémas dimensionnels. Guide condensé...
Page 8
La longueur inactive est utilisée pour augmenter la longueur totale de la sonde. Remarque Voir la Fiche de spécifications du produit du détecteur de niveau de solides Rosemount 2555 pour les options de longueurs étendues. Guide condensé...
état « couvert ». La sortie électrique varie en fonction de l’électronique sélectionnée lorsque le détecteur de niveau de solides Rosemount 2555 a été commandé. Guide condensé...
Rosemount 2555 contient toutes les caractéristiques techniques. Voir Emerson.com/Rosemount pour des versions en d’autres langues. Sécurité en zones dangereuses document Certifications du produit du détecteur de niveau de solides Rosemount 2555 contient des consignes de sécurité et des schémas de Guide condensé...
2.1.2 Applications sanitaires Les certifications aseptiques et les exigences de conformité sont dans le document Certifications du produit du détecteur de niveau pour solides Rosemount 2555 (voir Emerson.com/Rosemount pour les autres versions linguistiques). 2.1.3 Serrage des raccordements au procédé...
Guide condensé Octobre 2020 Tableau 2-1 : Charges mécaniques maximales (suite) Détecteur de ni- Version à tige : A : 525 Nm B : 90 Nm veau de solides Ro- Version à câble : Charge de traction semount 2555M de 40 kN Détecteur de ni- veau de solides Ro- semount 2555P...
> 19,7 (500) Remarque Éviter d’installer le détecteur de niveau directement sous le flux de matériaux solides (point de remplissage). Montage du détecteur de niveau Illustration 2-3 Illustration 2-4 montrent comment monter le détecteur de niveau Rosemount 2555. Guide condensé...
Page 14
Guide condensé Octobre 2020 Illustration 2-3 : Montages correct et incorrect (version à tige) > 1,8 (50) A. Sonde active B. Un montage incliné du détecteur de niveau permet aux matériaux solides de tomber et d’éviter leur accumulation C. Installation correcte : la longueur inactive est utilisée correctement avec un long support D.
Page 15
Octobre 2020 Guide condensé Illustration 2-4 : Montages correct et incorrect (version à câbles) > 1,8 (50) > 1,8 (50) A. Sonde active B. Installation correcte : La hauteur du support est courte C. Installation correcte : La longueur inactive est utilisée correctement avec un long support D.
Avant toute installation électrique, raccorder la borne de mise à la terre potentielle interne ou externe à un point de mise à la terre sur le site d’installation si le détecteur de niveau pour solides Rosemount 2555 est monté sur un silo non métallique ou un autre réservoir de stockage.
Octobre 2020 Guide condensé Tension d’alimentation Comparer la tension d’alimentation appliquée aux caractéristiques figurant sur le module électronique et sur la plaque signalétique avant de commuter l’appareil. 3.1.7 Câblage Câblage de terrain Le diamètre doit correspondre à la plage de serrage du presse-étoupe utilisé. La section transversale doit correspondre à...
Guide condensé Octobre 2020 S’assurer que le presse-étoupe vissé scelle le câble en toute sécurité et qu’il est suffisamment serré pour empêcher toute infiltration d’eau. Les entrées de câble non utilisées doivent être scellées avec un bouchon obturateur. Une décharge de traction doit être fournie pour le câblage de terrain lorsque l’appareil est installé...
3.1.12 Charge statique Le détecteur de niveau de solides Rosemount 2555 doit être mis à la terre pour éviter toute accumulation d’électricité statique. Ceci est particulièrement important pour les applications de transport pneumatique et de conteneurs non métalliques.
Page 20
Guide condensé Octobre 2020 Illustration 3-2 : Présentation des connexions pour boîtiers de Type « D » 1 1 2 3 4 5 6 7 8 A. Bornes de raccordement B. Borne de mise à la terre de protection interne Illustration 3-3 : Présentation des connexions pour boîtiers Type «...
Octobre 2020 Guide condensé 3.2.1 Câblage de l’alimentation et du relais bipolaire bidirectionnel Alimentation • 21 à 230 Vca (50/60 Hz) ±10 %, 1,5 VA • 21 à 230 Vcc ±10 %, 1,5 W • Fusible sur l’alimentation : maximum 10 A, 250 V, HBC, rapide ou lent Sortie de signal (relais flottant bipolaire bidirectionnel) •...
Première mise sous tension (étalonnage) L’étalonnage commence automatiquement lorsque le détecteur de niveau pour solides Rosemount 2555 est mis sous tension pour la première fois. Si le détecteur de niveau est mis hors tension puis sous tension, cette procédure d’étalonnage n’est pas répétée au démarrage.
Que faire ensuite Le détecteur de niveau pour solides Rosemount 2555 est maintenant étalonné et peut être configuré. Mode de mesure Le détecteur de niveau indique la capacitance réelle mesurée et l’état de la...
Page 24
Guide condensé Octobre 2020 Remarque Si la capacitance réelle mesurée est supérieure à ce que l’électronique peut mesurer (c’est-à-dire > 400 pF avec un paramètre de sensibilité >= 2 pF ou > 100 pF avec un paramètre de sensibilité <= 1 pF), le détecteur de niveau indique .
Octobre 2020 Guide condensé Menus de démarrage rapide Remarque La LED clignote en rouge lorsque le menu de démarrage rapide est affiché. Si aucun bouton n’est appuyé dans un délai de 5 minutes, l’appareil revient automatiquement en mode de mesure. Tous les paramètres modifiés du menu sont enregistrés.
Guide condensé Octobre 2020 Tableau 4-3 : Menus de démarrage rapide (suite) Indicateur Description Élément de menu Sensibilité Augmentation de la capacitance re- quise entre la sonde découverte (après étalonnage) et la commuta- covered probe tion à la sortie (sonde couverte) Modifier la valeur préconfigurée uni- quement si l’application l’exige.
Page 27
Octobre 2020 Guide condensé Illustration 4-2 : Paramètres FSH et FSL 3 4 5 6 7 8 3 4 5 6 7 8 3 4 5 6 7 8 3 4 5 6 7 8 3 4 5 6 7 8 LED jaune LED verte LED verte...
Guide condensé Octobre 2020 Guide pour l’étalonnage à l’aide du bouton-poussoir Un étalonnage à l’aide du bouton-poussoir doit être effectué si Power up calibration at first time operation (Étalonnage lors de la première mise sous tension) a échoué, si l’appareil a été déplacé ou en cas de changement significatif de la valeur DK après changement de matériau.
Octobre 2020 Guide condensé 4.5.1 Étalonnage à l’aide du bouton-poussoir pour une sonde découverte uniquement Conditions préalables • Le détecteur de niveau doit être correctement monté et câblé. • Le niveau de matériaux solides doit être situé sous la sonde. Procédure 1.
Page 30
2. Appuyer à nouveau sur le bouton CAL (Étalonnage) pendant trois secondes pour relancer l’étalonnage. Si un autre message s’affiche, voir Messages de maintenance et d’erreur. Que faire ensuite Le détecteur de niveau pour solides Rosemount 2555 est maintenant étalonné et peut être configuré. Guide condensé...
Octobre 2020 Guide condensé 4.5.2 Étalonnage à l’aide du bouton-poussoir pour des sondes découvertes et couvertes Conditions préalables • Le détecteur de niveau doit être correctement monté et câblé. • Le niveau de matériaux solides doit être situé sous la sonde. Procédure 1.
Page 32
Guide condensé Octobre 2020 En cas de montage dans une ligne verticale (version avec câble), les matériaux solides doivent recouvrir la sonde de 4-8 pouces (10-20 cm). 6. Configurer la sensibilité. Calculer la différence de capacitance entre la sonde découverte et la sonde couverte.
Si un autre message s’affiche, voir Messages de maintenance et d’erreur. Que faire ensuite Le détecteur de niveau pour solides Rosemount 2555 est maintenant étalonné et peut être configuré. Réinitialisation du premier étalonnage à la mise sous tension Il est possible de réinitialiser un détecteur de niveau déjà étalonné de sorte qu’il procède à...
Guide condensé Octobre 2020 Test de fonctionnement manuel (test périodique) Le détecteur de niveau pour solides Rosemount 2555 peut procéder à un test automatique de son électronique interne et de l’évaluation du signal connecté externe. Conditions préalables Le test périodique doit être exécuté en mode de mesure.
Octobre 2020 Guide condensé Tableau 4-4 : En mode de mesure Lorsque le détecteur de niveau est en mode de mesure, appuyer et maintenir le bouton MENU pendant 10 secondes pour entrer dans MENU le menu Advanced (Avancé). Maintenir le bouton MENU appuyé, même lorsque le menu Quick-start (Démarrage rapide) (élément : A.FSx) s’affiche au bout de 3 secondes.
Guide condensé Octobre 2020 Tableau 4-5 : Menu Réétalonnage automatique (menu Avancé) Indicateur Description Élément de menu Réétalonnage automatique sur sonde découverte. (Désac- Il est possible de mettre en service un silo déjà tivé) rempli (sonde couverte). Un étalonnage correct est impossible si la sonde est couverte.
Page 37
Octobre 2020 Guide condensé Tableau 4-6 : Menu Étalonnage manuel (menu Avancé) (suite) Indicateur Description Élément de menu Plage de sensibilité. Une plage de sensibilité basse permet de détec- Haut ter un changement de capacitance ≥ 2 pF. Une plage de sensibilité élevée permet de détec- ter un changement de capacitance ≥...
Page 38
Guide condensé Octobre 2020 4.9.3 Diagnostics Remarque La LED est allumée en rouge et clignote quand le menu est affiché. Tableau 4-7 : Menu Diagnostics (menu Avancé) Indicateur Description Élément de menu ON (Ac- Test de fonctionnement automatique. tivé) Cette fonction teste automatiquement l’électro- nique interne.
1 et 9999. Un code de verrouillage configuré sur dés- active la protection par mot de passe. Contacter Emerson si un code de verrouillage a été configuré, mais a été oublié. Réinitialisation aux paramètres d’usine. Cette action entraîne la réinitialisation de toutes les données saisies par l’utilisateur aux paramè-...
Guide condensé Octobre 2020 garantit la distance de commutation maximale par rapport à la capacitance de la sonde découverte et couverte, et permet d’empêcher l’accumulation de matériaux. Cette méthode est recommandée pour les matériaux présentant de faibles valeurs DK et donc des différences de capacitance moindres entre les états couvert et découvert.
Page 41
Octobre 2020 Guide condensé A. Capacitance de la sonde découverte B. Augmentation jusqu’au point de commutation C. Point de commutation de la sonde couverte à découverte D. Hystérésis E. Point de commutation de la sonde découverte à couverte F. Capacitance de la sonde couverte Vérifier que le niveau de matériaux solides est bien en dessous de la sonde.
Low [Basse] ou 100 pF avec une sensibilité configurée sur High [Élevée]). Voir Messages de maintenance et d’erreur. Que faire ensuite Le détecteur de niveau pour solides Rosemount 2555 est maintenant étalonné et peut être utilisé. 4.10.2 Étalonnage manuel pour des sondes découvertes et couvertes Conditions préalables •...
Page 43
Octobre 2020 Guide condensé Vérifier la plage de sensibilité requise (basse ou élevée) en fonction du matériau à mesurer. Utiliser le guide d’étalonnage. Voir Guide pour l’étalonnage manuel. Utiliser le menu Advanced (Avancé), élément H pour configurer la sensibilité. Voir Menu Advanced (Avancé).
Page 44
Low [Basse] ou 100 pF avec une sensibilité configurée sur High [Élevée]). Voir Messages de maintenance et d’erreur. Que faire ensuite Le détecteur de niveau pour solides Rosemount 2555 est maintenant étalonné et peut être configuré. Guide condensé...
Octobre 2020 Guide condensé Dépannage Messages de maintenance et d’erreur Le détecteur de niveau affiche des messages d’erreur en mode de mesure et pendant les routines d’étalonnage. Tableau 5-1 : En mode de mesure Indicateur Description Causes et solutions possibles Rouge cligno- Dépassement négatif La sonde est défec-...
Page 46
Guide condensé Octobre 2020 Tableau 5-2 : Au cours du démarrage ou de l’étalonnage à l’aide du bouton Indicateur Description Causes et solutions possibles Rouge cligno- Dépassement négatif La sonde est défec- tant tueuse ou mal câblée. La capacitance mesu- rée réelle est inférieu- Le relais de sortie du re à...
Page 47
Octobre 2020 Guide condensé Tableau 5-3 : Pendant l’étalonnage manuel Indicateur Description Causes et solutions possibles Jaune ou verte Avec une plage de Une version à long câ- sensibilité configurée ble dans un silo vide sur élevée. peut avoir une capaci- tance supérieure La capacitance réelle à...
Guide condensé Octobre 2020 Généralités Tableau 5-4 : Généralités Situation Comportement de Cause possible Solution possible l’électronique L’état de sortie du La capacitance Le détecteur de ni- Procéder à un nou- signal est « sonde réelle mesurée veau n’est pas éta- vel étalonnage.
Octobre 2020 Guide condensé Vérification du câblage de la sonde Conditions préalables L’alimentation du détecteur de niveau doit être coupée. Procédure 1. Éliminer tous les dépôts présents sur la sonde. Retirer la carte électronique et débrancher les câbles internes. Vérifier les câbles orange, jaune et vert/jaune à l’aide d’un multimètre.
Toutefois, il est possible d’éliminer la poussière en toute sécurité avec un chiffon humide. Ne jamais utiliser de chiffon sec car cela peut provoquer une décharge électrostatique. Voir le document Certifications du produit du détecteur de niveau de solides Rosemount 2555 Guide condensé...
Date de production L’année de production est indiquée sur la plaque signalétique. Pièces de rechange Voir la Fiche de spécifications du détecteur de niveau de solides Rosemount 2555 pour toutes les pièces détachées. Guide condensé...