Page 1
-------- Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing -------- Překlad originálního návodu k provozu -------- Preklad originálneho návodu na prevádzku -------- Az eredeti használati utasítás fordítása -------- Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi -------- Traducción del manual de instrucciones original GSB 600-680 Sägebock 94899...
Page 2
DEUTSCH Bitte lesen Sie die Betriebsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. ENGLISH Please read the instructions carefully before starting the machine. FRANÇAIS Veuillez lire avec soin le mode d‘emploi avant la mise en service ITALIANO Leggere attentamente le istruzioni per l‘uso prima di mettere in funzione l‘elettroutensile. ESPAÑOL Por favor, lea este manual de instrucciones detalladamente antes de la puesta en funcionamiento.
Page 8
max. max. 30 cm 160 kg Ø 90° K I C K B A C K...
Page 9
DEUTSCH Technische Daten Sägebock Artikel-Nr..............................94899 Maße ..........................800 x 820 x 790 mm Gewicht netto/brutto ........................5,6/5,9 kg - Absolut standsicher durch variabel einstellbare - Stellen Sie sich nicht auf den Sägebock oder verwen- Weite der Standbeine. den ihn als Bühne. - 3-fach verstellbare Arbeitshöhe durch variable - Tragen Sie beim Arbeiten mit dem Sägebock unbe- Einstellung des Klauenwinkels.
Page 10
ENGLISH Technical Data Sawhorse Art. No .................................94899 Dimensions ........................800 x 820 x 790 mm Weight net/gross ..........................5,6/5,9 kg - Absolutely stable due to the variably adjustable to use protective gloves and protective equipment width of the support legs necessary for cutting with a saw! In addition, observe the safety instructions applicable to chainsaws! - 3-fold adjustable working height due to variable...
Page 11
FRANÇAIS Caractéristiques Techniques Chevalet (pour scier du bois) N° de commande .............................94899 Réglage de la longueur de la fente ..............800 x 820 x 790 mm Poids net/brut ............................5,6/5,9 kg - Pièces parfaitement stables distances réglables des une plateforme. pattes d‘appui - Utilisez lors du travail avec le chevalet des gants de - Hauteur de travail ajustable en 3 positions grâce à...
Page 12
ITALIANO Dati Tecnici Cavalletto taglialegna (per segare con motosega) Cod. Ord.: ..............................94899 Impostazione di lunghezza della fessura............800 x 820 x 790 mm Peso netto/lordo ..........................5,6/5,9 kg - Tutti i componenti sono assolutamente stabili, - Non salire sul cavalletto e non utilizzarlo come un distanze tra i piedini di appoggio regolabili in modo piano variabile...
Page 13
NEDERLANDS Technische Gegevens Zaagbok Artikel-Nr..............................94899 Splijtlengte instellen ....................800 x 820 x 790 mm Gewicht netto/bruto ........................5,6/5,9 kg - Absoluut stabiel vanwege de variabel instelbare - Draag tijdens het werken met de zaagbok absoluut voetbreedte. beschermende handschoenen en de voor zaagwerk- zaamheden noodzakelijke beschermende uitrustin- - 3-voudig instelbare werkhoogte door variabele gen! Volg hiervoor ook de veiligheidsinstructies voor...
Page 14
CESKY Technické údaje Koza (na řezání pilou) Obj. č................................94899 Nastavení délky mezery ..................800 x 820 x 790 mm Hmotnost netto/brutto ........................5,6/5,9 kg - Naprosto stabilní díly variabilně nastavitelné vzdále- rukavice a ochranné pomůcky nutné pro řezání pilou! nosti opěrných noh Kromě...
Page 15
SLOVENSKY Technické Údaje Sägebock Obj. č................................94899 Nastavenie dĺžky medzery ..................800 x 820 x 790 mm Hmotnosť netto/brutto ........................5,6/5,9 kg - Celkom stabilné diely, variabilne nastaviteľné vzdi- rohy. alenosti oporných nôh Symboly - 3 nastavenia pracovnej výšky pomocou variabilného nastavenia uhla čeľuste.
Page 16
MAGYAR Műszaki Adatok Bak (fűrészeléshez) Megrend.szám............................94899 Hézaghossz beállítás ....................800 x 820 x 790 mm Tömeg nettó/bruttó ........................5,6/5,9 kg - A kitámasztó lábak beállítható távolságának hetetlenül fontos, hogy a vágáshoz védőkesztyűt és köszönhetően teljesen stabil elemek egyéb védőeszközöket használjon! Ezen kívül tartsa be a láncfűrész használatára vonatkozó...
Page 17
POLSKI Dane techniczne Kozioł do piłowania Nr art........................................94899 Wymiary ................................800 x 820 x 790 mm Masa netto/brutto ..................................5,6/5,9 kg - Całkowita stabilność dzięki regulowanej szerokości względnie nosić rękawice ochronne i sprzęt ochronny rozstawienia nóżek. niezbędny do prac związanych z piłowaniem! Należy - 3-stopniowa regulacja wysokości roboczej poprzez również...
Page 18
ESPAÑOL Datos técnicos Caballete de aserrar Número de artículo..................................94899 Dimensiones ..............................800 x 820 x 790 mm Peso neto/bruto ..................................5,6/5,9 kg - Absolutamente estable gracias a la anchura ajusta- necesario para los trabajos de aserrado. Observe ble de las patas. también las instrucciones de seguridad de las sierras - Altura de trabajo triplemente regulable gracias al de cadena.
Page 20
GÜDE GmbH & Co. KG Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Deutschland Tel.: +49-(0)7904/700-0 Fax.: +49-(0)7904/700-250 eMail: info@guede.com 94899_ver2...