Télécharger Imprimer la page

Mudar O Óleo Do Motor Com O Tubo De Escoamento De Óleo; Dados Técnicos; Valor Das Emissões De Gases De Escape; Peças De Reposição E Acessórios - Stihl EVC 7000 Notice D'emploi

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 14
8 Dados técnicos
► Caso a área em torno da vela de ignição (2)
esteja suja: limpe a área em torno da vela de
ignição (2) com um pano.
► Desaperte a vela de ignição (2).
► Limpe a vela de ignição (2) com um pano.
► Meça a distância dos elétrodos (A) com um
calibre apalpador. Se necessário, ajustar:
A = 0,8 mm.
► Se a vela de ignição (2) estiver corroída: sub‐
stitua a vela de ignição (2),
► Enrosque a vela de ignição (2) à mão e
aperte.
► Aperte a vela de ignição (2) com uma chave
da vela de ignição.
– Vela de ignição usada: 1/8 a 1/4 rotação.
– Vela de ignição nova: 1/2 rotação.
► Pressione bem o conector da vela de igni‐
ção (1).
► Verifique do mesmo modo a segunda vela de
ignição.
7.6
Mudar o óleo do motor com o
tubo de escoamento de óleo
O óleo do motor quente é vertido de forma
rápida e completa.
► Deixe o motor trabalhar até aquecer.
► Deixe trabalhar até esvaziar o depósito.
► Desligue o motor.
► Coloque o aparelho STIHL numa superfície
plana.
CUIDADO
■ Perigo de queimaduras
► Não toque nas peças quentes do motor.
► Desenrosque a vareta de medição do óleo (1),
7.2.
► Desenrosque o bujão de fecho (3) com duas
chaves de bocas SW19 e SW15 do tubo de
escoamento de óleo (2).
► Remova o bujão de fecho (3) e o anel de
vedação (4).
► Elimine o anel de vedação (4).
0478-983-9914-B
► Esvazie todo o óleo do motor para um recipi‐
► Encaixe o novo anel de vedação (4) no bujão
► Enrosque o bujão de fecho (3) no tubo de
► Reabasteça com novo óleo do motor,
► Enrosque a vareta de medição do óleo (1),
9.2.
8
8.1
O valor de CO
gação UE encontra-se indicado nos dados técni‐
cos específicos do produto em www.stihl.com/
co2.
O valor de CO
representativo de acordo com um método de
ensaio normalizado em condições laboratoriais e
não representa qualquer garantia expressa ou
implícita do desempenho de um determinado
motor.
Ao respeitar a utilização prevista e a manuten‐
ção descritas neste manual de instruções é pos‐
sível satisfazer os requisitos aplicáveis relativa‐
mente às emissões de gases de escape. A auto‐
rização de funcionamento extingue-se caso o
motor seja alterado.
9
9.1
A STIHL recomenda a utilização de peças de
reposição originais da STIHL e acessórios origi‐
nais da STIHL.
Peças de reposição e acessórios de outros fabri‐
cantes não podem ser avaliados pela STIHL
quanto a fiabilidade, segurança e adequação
apesar do constante acompanhamento omer‐
cado e a STIHL não se pode responsabilizar
pela sua utilização.
As peças de reposição originais da STIHL e os
acessórios originais da STIHL estão disponíveis
num revendedor especializado da STIHL.
ente adequado.
de fecho (3).
escoamento de óleo (2) e aperte com 14 Nm.
7.2.
Dados técnicos
Valor das emissões de gases
de escape
medido no processo de homolo‐
2
medido foi apurado num motor
2
Peças de reposição e
acessórios
Peças de reposição e acessó‐
rios
Estes símbolos identificam peças de
reposição originais da STIHL e acessó‐
rios originais da STIHL.
português
5.2.
81

Hide quick links:

Publicité

loading