Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

{
STIHL KB-KM, KW-KM
Instruction Manual
Notice d'emploi

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Stihl KB-KM

  • Page 1 STIHL KB-KM, KW-KM Instruction Manual Notice d’emploi...
  • Page 2 G Instruction Manual 1 - 16 F Notice d’emploi 17 - 33...
  • Page 3: Table Des Matières

    English Contents Dear Customer, KombiSystem Guide to Using this Manual Thank you for choosing a quality engineered STIHL product. Safety Precautions and Working Techniques It has been built using modern Using the Unit production techniques and comprehensive quality assurance. Approved KombiEngines...
  • Page 4: Kombisystem

    Caution where there is a risk of damaging the machine or its individual Lend or rent your power tool only to In the STIHL KombiSystem a number of components. persons who are familiar with this model different KombiEngines and KombiTools and its operation –...
  • Page 5 Wear sturdy shoes with explicitly approved for this power tool your power tool to prevent turnover, fuel non-slip soles. model by STIHL or are technically spillage and damage. identical. If you have any questions in this respect, consult a servicing dealer.
  • Page 6 5 meters of your own suitable respirator. position. To reduce the risk of damage to property, also maintain this distance from other objects (vehicles, windows). KB-KM, KW-KM...
  • Page 7: Using The Unit

    KombiTools for sweeping and cleaning before continuing work – see also operations are available in two versions: "Before Starting". Make sure the safety KB-KM bristle brush and KW-KM Maintenance and Repairs devices are working properly. Do not PowerSweep. continue operating your power tool if it is Only carry out the maintenance damaged.
  • Page 8 To reduce the risk of injury, never work the operator. without the properly mounted deflector and two extensions. The the KB-KM KombiTool bristle brush is used for cleaning areas and paths, These devices divert material away from including uneven and jointed surfaces, the machine and the operator.
  • Page 9: Approved Kombiengines

    The steeper the angle shown above, the more difficult it is to control the tool. Only use KombiEngines supplied by STIHL or expressly approved by STIHL for use with the attachment. This KombiTool may be operated only in combination with the following KombiEngines: STIHL KM 55 R, KM 56 R, KM 85 R...
  • Page 10: Assembling The Unit

    Push it back into the drive tube as far as stop. Push the sleeve (4) onto the drive tube (3) as far as stop. Loosen the clamp screws (1) and push the deflector (2) onto the drive tube (3) and beyond the mark KB-KM, KW-KM...
  • Page 11: Mounting The Kombitool

    Reverse the above sequence to remove the drive tube. Line up the gearbox on the drive tube so that the distance between the horizontal axles (7) and the deflector is the same at both sides. Tighten down the clamp screws firmly. KB-KM, KW-KM...
  • Page 12: Fitting The Harness

    The machine must be quickly thrown off in the event of imminent danger. Practice removing and putting down the machine as you would in an emergency. To avoid damage, do not throw the machine to the ground when practicing. KB-KM, KW-KM...
  • Page 13: Balancing The Machine

    – do not attachments touch the ground. touch the controls on the control handle – see KombiEngine or basic Tighten down the screw on the power tool instruction manual. carrying ring firmly. KB-KM, KW-KM...
  • Page 14: Storing The Machine

    Push the bristle brush (3) onto the axle. Insert the hitch pin (1) in the hole at the end of the axle and fold it flat. Use the same procedure to mout the other bristle brush. WARNING Always mount both bristle brushes. KB-KM, KW-KM...
  • Page 15: Maintenance And Care

    Push the sweeper drum (3) onto the axle. Insert the hitch pin (1) in the hole at the end of the axle and fold it flat. Use the same procedure to mout the other sweeper drum. WARNING Always mount both sweeper drums. KB-KM, KW-KM...
  • Page 16: Main Parts

    Bristle Brush Roller Brush PowerSweep 10 Sweeper Drum Definitions Gearbox Reduces input speed to required axle speed. Axle Connects the sweeping attachment to the output shaft. Hitch Pin Secures the attachments and simplifies removal and installation of the attachments. KB-KM, KW-KM...
  • Page 17: Specifications

    When repairing the machine, only use Deflector with extensions fitted. Working width: 600 mm replacement parts which have been approved by STIHL for this power tool or Drive Tube Weight are technically identical. Only use high- Encloses and protects the drive...
  • Page 18: Disposal

    English Disposal Observe all country-specific waste disposal rules and regulations. STIHL products must not be thrown in the garbage can. Take the product, accessories and packaging to an approved disposal site for environment- friendly recycling. Contact your STIHL servicing dealer for the latest information on waste disposal.
  • Page 19 Table des matières Chère cliente, cher client, CombiSystème Indications concernant la présente nous vous félicitons d'avoir choisi un produit de qualité de la société STIHL. Notice d'emploi Prescriptions de sécurité et Ce produit a été fabriqué avec les techniques de travail procédés les plus modernes et les...
  • Page 20: Combisystème

    – et toujours y joindre dispositif à moteur complet. Dans la les Notices d'emploi du moteur présente Notice d'emploi, l'ensemble – La philosophie de STIHL consiste à CombiSystème et de l'outil en ordre de marche – d'un moteur poursuivre le développement continu de CombiSystème.
  • Page 21 Por- Monter exclusivement des accessoires ter des vêtements bien Transport autorisés par STIHL pour cette machine ajustés – une combinai- ou des pièces similaires du point de vue son, mais pas une blouse technique. Pour toute question à ce de travail.
  • Page 22 CombiSystème. commutateur d'arrêt / bouton d'arrêt sur Suivre les indications du chapitre la position 0 ou STOP. « Utilisation du harnais ». Il est interdit d'utiliser la machine si elle ne se trouve pas en parfait état de fonctionnement – risque d'accident ! KB-KM, KW-KM...
  • Page 23 – risque de blessure ! Toujours se tenir dans une position aucun cas continuer d'utiliser la machine stable et sûre. si la sécurité de son fonctionnement n'est pas garantie. En cas de doute, consulter le revendeur spécialisé. KB-KM, KW-KM...
  • Page 24: Utilisation

    être le balayage et le nettoyage de surfaces effectuées par un atelier du service comprend les versions suivantes : balai brosse KB-KM et balai racleur KW-KM. après-vente STIHL. Pour la maintenance et les réparations, Préparatifs utiliser exclusivement des pièces de rechange d'origine STIHL.
  • Page 25 – les saletés sont projetées vers l'avant, dans le sens opposé à l'utilisateur. AVERTISSEMENT Le balai brosse exerce une poussée en direction de l'utilisateur. KB-KM, KW-KM...
  • Page 26: Moteurs Combisystème Autorisés

    Enlever les saletés accumulées entre Utiliser exclusivement des moteurs les outils de balayage, dans la zone du CombiSystème livrés par STIHL ou sur réducteur ou entre les outils de balayage lesquels le montage de cet outil a été et le capot protecteur : expressément autorisé...
  • Page 27: Assemblage

    (flèche) ; ensuite, pousser le capot protecteur dans le sens opposé jusqu'à ce qu'il atteigne ou KB-KM, KW-KM...
  • Page 28: Montage De L'outil Combisystème

    à garot (4). Démontage de l'outil CombiSystème Pour enlever le demi-arbre (partie inférieure du tube), procéder dans l'ordre inverse. Positionner le réducteur sur le tube de telle sorte que le capot protecteur se trouve à égales KB-KM, KW-KM...
  • Page 29: Utilisation Du Harnais

    AVERTISSEMENT équilibrer la machine – voir En cas de danger imminent, il faut se « Équilibrage ». dégager rapidement de la machine et la jeter loin de soi. S'entraîner pour pouvoir se dégager rapidement de la machine. KB-KM, KW-KM...
  • Page 30: Équilibrage

    à genoux ; serrer fermement la vis de l'anneau avec la main gauche, plaquer de suspension. fermement la machine sur le sol – en ne touchant à aucun des KB-KM, KW-KM...
  • Page 31: Rangement

    à l'extrémité de l'arbre et appliquer son anneau à Voir la Notice d'emploi du moteur plat ; CombiSystème ou de la machine de monter l'autre brosse en procédant base. de la même manière. AVERTISSEMENT Toujours monter les deux brosses ! KB-KM, KW-KM...
  • Page 32: Instructions Pour La Maintenance Et L'entretien

    élastique (1) sécurité devenues illisibles dans le trou prévu à l'extrémité de l'arbre et appliquer son anneau à plat ; monter l'autre rouleau racleur en procédant de la même manière. AVERTISSEMENT Toujours monter les deux rouleaux racleurs ! KB-KM, KW-KM...
  • Page 33: Principales Pièces

    (balai racleur) 10 Rouleau racleur avec ceinture à lamelles Définitions Réducteur Assure la démultiplication du régime du moteur pour donner le régime qui convient pour les outils de balayage. Arbre Accouple l'outil de balayage à l'arbre de sortie. KB-KM, KW-KM...
  • Page 34: Caractéristiques Techniques

    Les pièces de rechange d'origine STlHL Brosse sont reconnaissables à leur référence Outil de balayage et de nettoyage. de pièce de rechange STIHL, au nom { et, le cas échéant, au 10 Rouleau racleur avec ceinture à symbole d'identification des pièces de lamelles rechange STlHL K (les petites pièces...
  • Page 35: Mise Au Rebut

    Pour l'élimination des déchets, respecter les prescriptions nationales spécifiques. Les produits STIHL ne doivent pas être jetés à la poubelle. Le produit STIHL, la batterie, les accessoires et leur emballage doivent être mis au recyclage. Consulter le revendeur spécialisé STIHL pour obtenir les informations d'actualité...
  • Page 36 0458-479-8221-A www.stihl.com *04584798221A* 0458-479-8221-A...

Ce manuel est également adapté pour:

Kw-km

Table des Matières