Page 1
All manuals and user guides at all-guides.com BA_U1_82_01.fm Seite 0 Montag, 3. Juli 2006 2:21 14 STIH) STIHL MM 55 Instruction Manual Notice d’emploi...
Extra Weight ........16 satisfaction from your STIHL power tool. Wheels ........... 17 Operating Instructions ....18 Consult your STIHL dealer or the STIHL Replacing the Air Filter ....18 distributor responsible for your area if Motor Management ......19 you do not understand any of the Adjusting the carburetor ....
Symbols in text It is the philosophy of STIHL to constantly improve all our products. The individual steps or procedures Design changes and improvements may described in the manual may be marked therefore frequently be implemented.
Note or hint on correct procedure in those described in this manual, please Have your STIHL dealer show you how order to avoid damage to the contact your STIHL dealer for to operate your power tool. Observe all environment.
Page 5
Most of these safety precautions and operate a power tool Be alert - if you get tired while operating warnings apply to the use of all STIHL unless wearing goggles or your power tool, take a break. Tiredness power tools. Different models may have properly fitted safety may result in loss of control.
Page 6
THE POWER TOOL Preparation for the use of the power Fueling tool Your STIHL power tool uses an oil- For illustrations and definitions of the Always check your power tool for proper gasoline mixture for fuel (see the power tool parts see the chapter on "Parts and Controls".
In order To do this with this STIHL to reduce the risk of fuel cap, raise the grip on the Warning! spillage and fire, tighten the fuel filler cap...
Page 8
Use position 2 for: Warning! - KB-MM bristle brush On metal tools (top illustration), position - KW-MM STIHL PowerSweep When starting, make sure you have a the gearbox so that the shaft is below firm footing - as shown; always stand to Check the owner´s manual for the...
Page 9
Remove all debris such as pine needles, condition and free of moisture, pitch, oil branches or leaves when the engine is or grease. shut off and has cooled. MM 55...
Page 10
Since a muffler with a catalytic converter harm. If you are unfamiliar with the risks muffler maintained by a STIHL Servicing cools down less rapidly than conven- associated with the particular dust or Dealer.
Page 11
Have warranty coverage for a component always wear a respirator approved by such work performed at your STIHL which has not been serviced or NIOSH/MSHA for the type of dust and / service shop only.
Page 12
To reduce the risk of fire and burn A damaged or improperly maintained your STIHL Owner's Manual should be strictly followed. injuries, check the fuel filler cap for leaks muffler will increase the risk of fire and at regular intervals.
This, in turn, increases the risk of the piston seizure The following STIHL MultiTools may be and damage to the engine. mounted on the MultiEngine: The chemical composition of the fuel is also important.
The canister should be kept tightly seizure. closed in order to avoid any moisture Use only STIHL two-stroke engine oil or getting into the mixture. equivalent high-quality two-stroke air- The fuel tank and the canister in which cooled engine oils for mixing.
# – normal run position (5) and five times – even if the bulb is O – STOP (6); to stop engine: already filled with fuel push slide control in direction of arrow to stop symbol ( h ) (7). MM 55...
Page 16
– guide it slowly into the the illustration. To reduce the risk of housing so that the starter rope can injury from contact with rotating rewind properly attachments, always stand to the side of the power tool. MM 55...
MultiTool. Pull the starter rope several times to If you did not move the choke lever to e Only an original STIHL extra weight may clear the combustion chamber. quickly enough after the engine began to be used.
(special accessory) for Push the frame onto the flange. greater mobility. Use only original STIHL Insert the screw (2) with washer (3) One or two weights can be mounted wheels since the use of other wheels through the hole (4) in the flange.
"Storing the Machine". Loosen the screw (1) and remove Engage rotary knob in required the filter cover (2). position and tighten it down firmly. Clean away loose dirt from inside the cover and around the filter. MM 55...
Fit the filter element (3) in the filter conditions. housing (4). With this carburetor, the setting can only Fit the filter cover and tighten it be adjusted within limits via the high down firmly. speed adjusting screw. MM 55...
(H) counterclockwise screw (L) counterclockwise (richer) – up to the stop at most (approx. 1/4 turn) until the engine Normally, the maximum speed will runs smoothly and accelerates already be achieved at the standard correctly setting. MM 55...
(mostly eroded. at part throttle etc.) affect the condition of the spark plug. These factors cause deposits to form on the insulator nose which may result in trouble in operation. MM 55...
(e.g. by children) To reduce the risk of fire and burn injury, use only spark plugs authorized by STIHL. Always press spark plug boot (2) snugly onto spark plug terminal (1) of the proper size. (Note: If terminal has detachable SAE adapter nut, it must be attached.)
Have the pickup body in the fuel tank replaced every year. Spark arresting screen in the muffler* If the engine is low on power, have the spark arresting screen in the muffler checked see “Guide to Using this Manual” MM 55...
Visual inspection Cooling air intake Clean Check Spark arrestor* in muffler Clean or replace All accessiblel screws and nuts Retighten (not adjusting screws) Safety labels Replace STIHL recommends a STIHL servicing dealer * not fitted in all versions, country-specific MM 55...
14= Throttle cable retainer 15= Loop handle 16= Fuel Filler cap 17= Air filter cover 18= Choke lever 19= Carrying handle 20= Deflector 21= Gearbox 22= Shaft 23= Hitch Pin # Serial number See "Guide to using this manual" MM 55...
Page 27
For holding and operating the Covers the air filter element. machine with the right hand. 9. Throttle Trigger interlock 18. Choke lever Eases engine starting by enriching Must be depressed before the mixture. throttle trigger can be activated. MM 55...
34 mm carburetor with integral fuel pump Stroke: 30 mm Fuel tank capacity: 0.33 l (330 cm Contact your STIHL dealer for the latest Engine power to information on these and other special Fuel mix: see “Fuel” ISO 8893: 0.75 kW (1 HP) accessories.
Users of this unit should carry out only the maintenance operations described in this manual. Other repair work may be performed only by authorized STIHL service shops. Warranty claims following repairs can be accepted only if the repair has been...
English STIHL Limited Emission Control Warranty Statement This statement is given voluntarily, based on the MOU (Memorandum of Understanding) as agreed in April 1999 between Environmental Canada and STIHL Limited Your Warranty Rights Manufacturer's Warranty You are responsible for presenting your...
English you have signed and sent back the war- Warranty Work Maintenance Requirements ranty card to STIHL Ltd. If any emission STIHL Limited shall remedy warranty The maintenance instructions in this related part on your engine is defective, defects at any authorized STIHL...
Page 32
Réglage du guidon ......42 mances et être satisfait de votre disposi- Carburant ........42 tif à moteur STIHL, il est très important Faire le plein de carburant ....43 que vous ayez bien lu et compris les ins- Mise en route / arrêt du moteur ..44 tructions de maintenance et les prescrip- Masses d’alourdissement ....
à moteur diffèrent des tion. descriptions des deux Notices d’emploi, veuillez consulter votre concessionnaire STIHL qui pourra vous donner des infor- Description ou instruction qui se réfère Le MultiSystème STIHL offre la possibi- directement à l’illustration placée au- mations complémentaires et vous...
Indication à suivre pour ménager dispositif à moteur sans prendre de pré- l’environnement avec une utilisation cautions ou d’une manière inadéquate La philosophie de STIHL consiste à éco-compatible. peut causer des blessures graves, voire poursuivre le développement continu de même mortelles.
Page 35
à moteur STIHL. Différents modèles bien ajustées avec verres de sécurité et sitif à moteur, faire une pause. En effet, peuvent toutefois avoir des composants éléments de protection supérieur et laté-...
Page 36
Système livrés par STIHL ou expressé- Le carburant renversé guidon et le serrer avec la poignée tour- ou enflammé par une ment autorisés par STIHL pour le mon- nante. Voir chapitre « Réglage du étincelle ou par toute tage sur des modèles de moteurs guidon »...
Page 37
à la main, le Sur le bouchon de réser- brûlure, toujours arrêter le moteur et le plus fermement possible. voir STIHL, relever laisser refroidir avant de refaire le plein. l’ailette rabattable située Pour faire le plein, choisir une aire plane.
être manié par une seule personne. Afin de réduire le risque de blessure, s’assu- rer que personne ne s’approche de l’aire de travail (respecter les distances res- pectivement prescrites dans les Notices d’emploi des différents outils MultiSys- tème). MM 55...
– risque de se blesser la main ou les une fois que le moteur arrêté est refroidi. doigts ou d’endommager le mécanisme du lanceur. MM 55...
Page 40
Étant donné qu’un silencieux à cataly- maladies du système respiratoire, un seur refroidit plus lentement qu’un silen- der au Service STIHL de procéder à la cancer, des malformations de naissance maintenance du silencieux. cieux ordinaire, ne jamais ranger le dis- ou d’autres défauts génétiques.
Page 41
Notice d’emploi. S’il n’est pas possible de régler correctement le régime de ralenti, demander au Service STIHL de contrôler le dispositif à moteur et de le régler correctement ou de le réparer si nécessaire. MM 55...
Page 42
Utiliser exclusivement la bougie silencieux très chaud – risque de brû- « Instructions pour la maintenance et spécifiée par STIHL et s’assurer que la lure. Si le silencieux est muni d’une grille l’entretien » ainsi que les indications bougie et le câble d’allumage sont tou- pare-étincelles, afin de réduire le risque...
Il est permis de monter sur le moteur provoque un allumage anticipé (produi- MultiSystème les outils MultiSystème sant un « cliquetis »), accompagné STIHL suivants : d’une élévation de la température du moteur. Cette surchauffe, à son tour, augmente le risque de grippage du pis- Outil ton et de détérioration du moteur.
0,50 (500) aurait pu s’établir à l’intérieur du mances STIHL 50:1 ou une huile de réservoir s’échappe lentement. Entreposer les bidons remplis de qualité équivalente pour moteurs deux- mélange exclusivement à un endroit temps.
à celui Repousser le curseur combiné en du lancement pour que le câble de direction de la flèche ( h ), sur la lancement puisse s’embobiner cor- position STOP – $. rectement. MM 55...
été amené à temps en position e, Utiliser exclusivement les masses remettre la bougie ; le moteur est noyé : d’alourdissement d’origine STIHL. L’utilisation d’autres masses risquerait emboîter le contact de bougie ; placer le levier du volet de starter en d’endommager le dispositif et de causer...
; ultérieurement. Utiliser exclusivement serrer. introduire la des roues d’origine STIHL. L’utilisation 2 = vis avec d’autres roues risquerait d’endommager 3 = rondelle à travers Pour desserrer et serrer les masses, le dispositif ou de causer des blessures.
2 = couvercle de filtre ; dans un environnement présentant des nettoyer grossièrement l’intérieur du risques d’inflammation. couvercle de filtre et le voisinage du Pour un arrêt prolongé : voir chapitre filtre ; « Rangement du dispositif à moteur ». MM 55...
3 = filtre à air dans le niveau de la vis de réglage de richesse 4 = boîtier de filtre ; à haut régime (vis H) ne sont possibles monter le couvercle de filtre et le que dans d’étroites limites ! visser. MM 55...
L = vis de réglage de richesse au ralenti Normalement, le régime maximal est dans le sens inverse des aiguilles déjà respectivement atteint avec le d’une montre (environ 1/4 de tour), réglage standard. jusqu’à ce que le moteur tourne rond et accélère bien. MM 55...
électrodes sont forte- bougie. Ces facteurs entraînent la for- ment usées. mation de dépôts sur l’extrémité de l’iso- lateur, ce qui provoque des perturba- tions du fonctionnement. MM 55...
être utilisé sans et de brûlure, utiliser exclusivement sur place, soit chez le revendeur autorisation (p. ex. par des enfants). les bougies autorisées par STIHL. spécialisé ! Le contact (2) du câble d’allumage doit être toujours fermement pressé...
All manuals and user guides at all-guides.com français Contrôle et maintenance par le Service STIHL Lorsque le dispositif est replié, il Crépine d’aspiration dans le peut être accroché par la patte réservoir de carburant d’appui. Faire remplacer une fois par an la crépine d’aspiration qui se trouve...
Grille pare-étincelles* dans le silencieux Nettoyage ou remplacement Vis et écrous accessibles (à l’exception Resserrage des vis de réglage) Étiquettes de sécurité Remplacement STIHL recommande de s’adresser au revendeur spécialisé STIHL * pas sur toutes les versions, suivant le marché MM 55...
16= Bouchon du réservoir de carburant 17= Couvercle de filtre à air 18= Levier de volet de starter 19= Poignée de transport 20= Capot protecteur 21= Réducteur 22= Arbre 23= Goupille #=Numéro de machine voir « Indications concernant la présente Notice d’emploi » MM 55...
Facilite le démarrage du moteur par 9. Blocage de gâchette un enrichissement du mélange. d’accélérateur 19. Poignée de transport Il faut l’enfoncer pour pouvoir Pour porter le dispositif à moteur. actionner la gâchette d’accéléra- teur. MM 55...
Puissance suivant ISO 8893: 0,75 kW Régime de ralenti : 2800 tr/mn Poids Régime moteur max. : 8900 tr/mn sans outil de travail Régime max. de MM 55 7,9 kg l’arbre de sortie (outil de travail) 200 tr/mn MM 55...
STIHL autorisé. Après des réparations, nous ne pouvons accorder la garantie que si les répara- tions ont été effectuées par un Service STIHL autorisé, en utilisant des pièces détachées d’origine STIHL. Les pièces détachées d’origine STIHL sont reconnaissables à leur référence de pièce de rechange STIHL, à...
All manuals and user guides at all-guides.com français Garantie de la Société STIHL Limited relative au système antipollution Cette déclaration est fournie volontairement et elle se base sur l’accord conclu en avril 1999 entre l’Office de l’Environnement du Canada et STIHL Limited.
Page 61
Virginia Beach, VA 23452, tion du moteur du dispositif et où vous signée. soit par un laboratoire indépendant. avez retourné à STIHL Ltd. la carte de Prescriptions de maintenance garantie portant votre signature. Si une Travaux sous garantie Les prescriptions de maintenance qui pièce faisant partie du système antipol-...
Page 62
All manuals and user guides at all-guides.com BA_U4_82_01.fm Seite 1 Montag, 3. Juli 2006 2:20 14 0458 469 8221 A englisch / English / französisch / français / CDN...