Dräger Fabius plus XL Notice D'utilisation

Dräger Fabius plus XL Notice D'utilisation

Plateforme d'anesthésie logiciel 3.n
Masquer les pouces Voir aussi pour Fabius plus XL:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Notice d'utilisation
Fabius plus XL
AVERTISSEMENT
Pour utiliser correctement cet
appareil médical, veuillez lire et
respecter cette notice d'utilisation.
Plateforme d'anesthésie
Logiciel 3.n

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Dräger Fabius plus XL

  • Page 1 Notice d'utilisation Fabius plus XL Plateforme d'anesthésie AVERTISSEMENT Pour utiliser correctement cet Logiciel 3.n appareil médical, veuillez lire et respecter cette notice d'utilisation.
  • Page 2 Les éléments cités dans le texte sont en gras. La reproduction des écrans d'affichage permet de guider l'utilisateur et de confirmer à nouveau les actions déjà effectuées. Notice d'utilisation Fabius plus XL SW 3.n...
  • Page 3: Marques Commerciales

    REMARQUE Les REMARQUES fournissent des informations Experts complémentaires destinées à faciliter le Les experts sont les personnes pouvant réparer ou fonctionnement. effectuer des travaux de maintenance complexes sur le dispositif médical. Notice d'utilisation Fabius plus XL SW 3.n...
  • Page 4 Cette page est intentionnellement blanche. Notice d'utilisation Fabius plus XL SW 3.n...
  • Page 5: Table Des Matières

    O, d'AIR et d'O ..63 Fabius plus XL pour montage mural (option) . . . 28 Connexion du système récepteur des gaz Débitmètre d'oxygène auxiliaire (option) ..29 anesthésiques AGS (option) .
  • Page 6 Réglage du débit de gaz frais....82 Fabius plus XL......180 Réglage de la concentration sur l'évaporateur .
  • Page 7: Pour Votre Sécurité Et Celle De Vos Patients

    Règles de sécurité spécifiques au produit . 12 Logiciel ......12 Notice d'utilisation Fabius plus XL SW 3.n...
  • Page 8: Informations Générales Sur La Sécurité

    à un choc électrique. Avant d'utiliser le dispositif médical, respecter scrupuleusement la notice d'utilisation des appareils raccordés ainsi que les indications sur les associations possibles. Notice d'utilisation Fabius plus XL SW 3.n...
  • Page 9: Ne Pas Utiliser Dans Les Zones Explosibles

    électromagnétique ; Exigences et essais – EN 60601-1-4 (CEI 60601-1-4) Equipement électromédical Partie 1-4 : Règles générales de sécurité Norme complémentaire : systèmes électromédicaux programmables Suivre scrupuleusement les indications de la notice d'utilisation et de montage. Notice d'utilisation Fabius plus XL SW 3.n...
  • Page 10: Sécurité Des Patients

    électronique du fonctionnement du dispositif médical et de l’état du patient, à l’observation simple et directe des signes cliniques. Il incombe à l'utilisateur du dispositif médical de choisir le niveau de monitorage le mieux adapté au patient. Notice d'utilisation Fabius plus XL SW 3.n...
  • Page 11: Remarque Concernant Le Risque Cem/Esd Lors Du Fonctionnement Du Dispositif

    – pression maximale des voies aériennes valeur dépassant la valeur autorisée, ne pas uti- – valeurs min. et max. de la concentration en liser les prises auxiliaires du Fabius plus XL. inspiratoire dans le gaz de ventilation Utiliser une prise murale individuelle.
  • Page 12: Règles De Sécurité Spécifiques Au Produit

    Ne pas introduire de médicaments ni d'autres substances à base de solvants inflammables comme par exemple de l'alcool dans le circuit patient. Assurer une ventilation adéquate en cas d’utilisation de produits désinfectants hautement inflammables. Notice d'utilisation Fabius plus XL SW 3.n...
  • Page 13 ATTENTION Toujours garder un ballon de ventilation à proximité. Si la ventilation du patient est com- Ne pas utiliser le Fabius plus XL lors d'un examen promise, ce dernier doit être immédiatement par résonance magnétique (IRM, RMN, NMI). ventilé avec un ventilateur d'urgence séparé.
  • Page 14 En cas de doute concernant l'efficacité de la pro- tection offerte par la mise à la terre ou sa con- nexion à l’appareil, ce dernier doit être mis en marche avec la source d’alimentation interne (bat- terie). Notice d'utilisation Fabius plus XL SW 3.n...
  • Page 15: Domaine D'application

    ......17 Environnement d'utilisation ....17 Protocoles MEDIBUS et Vitalink ..18 Notice d'utilisation Fabius plus XL SW 3.n...
  • Page 16: Domaine D'application

    CO et de l'agent Fabius plus XL est équipé d'un ventilateur à anesthésique est nécessaire lorsque la entraînement électrique et de commande machine fonctionne. électronique ainsi que d'appareils de mesure et de monitorage de la pression des voies aériennes (P),...
  • Page 17: Indications/Contre-Indications

    Fabius plus XL est prévu pour l'anesthésie par Environnement d'utilisation inhalation et/ou la ventilation du patient Fabius plus XL est prévu pour être utilisé dans des conformément à l'utilisation prévue lors des salles adaptées à des interventions thérapeutiques interventions chirurgicales et le diagnostic.
  • Page 18: Protocoles Medibus Et Vitalink

    Protocoles MEDIBUS et Vitalink MEDIBUS et Vitalink sont des protocoles de logiciels pour le transfert de données entre le Fabius plus XL et un autre périphérique médical ou un appareil non médical (les moniteurs hémodynamiques, les systèmes de gestion de données ou les ordinateurs fonctionnant avec...
  • Page 19: Vue D'ensemble Du Système

    Abréviations ......37 Symboles ......38 Notice d'utilisation Fabius plus XL SW 3.n...
  • Page 20: Vue De Face

    12 Circuit patient compact (COSY) 4 Manomètres pour fournisseur de gaz central 13 Ventilateur 5 Bloc débitmètre 14 Débitmètre d'oxygène auxiliaire (option) 6 Robinets de gaz frais 15 Support Vapor 7 Plateau escamotable 16 By-pass d'O Notice d'utilisation Fabius plus XL SW 3.n...
  • Page 21: Circuit Patient Compact (Vue De Dessus)

    12 Circuit patient avec boulon de verrouillage 13 Bouton de sélection pour »MAN« et »SPONT« sur la valve de limitation de pression (APL) 14 Raccord de retour des gaz d’échantillonnage 15 Crochet pour tuyau de prélèvement pour COSY (option) Notice d'utilisation Fabius plus XL SW 3.n...
  • Page 22: Vue De Derrière (Raccords Par Ergot De Sécurité)

    2 Connecteur pour les conduites d'alimentation en gaz médical (centrale d'alimentation) 3 Raccord par ergot de sécurité pour O (option) 4 Raccord par ergot de sécurité pour N O ou AIR (option) 5 Circuit patient compact (COSY) Notice d'utilisation Fabius plus XL SW 3.n...
  • Page 23: Vue De Derrière (Connecteurs Filetés)

    Vue de derrière (connecteurs filetés) 1 Connecteur pour les conduites d'alimentation en gaz médical (centrale d'alimentation) 2 Connecteur pour les bouteilles d'O et N ou O et AIR (connecteurs filetés) (option) 3 Bouteilles Notice d'utilisation Fabius plus XL SW 3.n...
  • Page 24: Panneau De Connexion

    11 Broche de compensation de potentiel 12 Prises intégrées (option) 13 Fusible courant total 14 Egalisation de potentiel pour barrette de prises électriques 15 Pinces pour cordon électrique 16 Disjoncteur prise de courant Connecteurs conformes aux normes nationales. Notice d'utilisation Fabius plus XL SW 3.n...
  • Page 25: Evaporateurs (Option)

    Le levier sélecteur est représenté en position médiane. Les deux évaporateurs sont en position verrouillée. Cette position est également recommandée lors du déplacement du Fabius plus XL. Notice d'utilisation Fabius plus XL SW 3.n...
  • Page 26: Selectatec (Option)

    La précision de la ≤ fonctionne- 15 L/min concentration de sortie ment éten- de l'évaporateur Dräger auto exclusion peut être réduite. Lorsqu'un évaporateur Desfluorane est utilisé, il doit être raccordé à l'alimentation électrique. Notice d'utilisation Fabius plus XL SW 3.n...
  • Page 27: Fabius Plus Xl Comme Appareil Plafonnier

    Pour les instructions d'installation, consulter la notice d'utilisation du Movita/Movita Lift (9052694) ou Forta Lift (9052716). Le Fabius plus XL utilise un support à la place d'un chariot, à fixer au bras plafonnier. Notice d'utilisation Fabius plus XL SW 3.n...
  • Page 28: Fabius Plus Xl Pour Montage Mural (Option)

    Respecter les instructions de montage du Fabius plus XL pour le montage mural (9037202, 7e édition ou édition ultérieure). Fabius plus XL utilise un support à la place d'un chariot, à fixer au mur. REMARQUE Ne pas surcharger le montage mural. La charge max.
  • Page 29: Débitmètre D'oxygène Auxiliaire (Option)

    Ce n'est qu'alors que le débit d'oxygène est totalement stoppé. AVERTISSEMENT Risque d'incendie Avant de cautériser, fermer le débitmètre, retirer le masque et attendre quelques instants afin de garantir l'évacuation de toute accumulation d'oxygène. Notice d'utilisation Fabius plus XL SW 3.n...
  • Page 30: Valve Apl

    La valve APL est automatiquement déconnectée du circuit patient lorsqu'un mode de ventilation automatique est sélectionné. REMARQUE Même en mode de ventilation automatique, la valve APL doit être ajustée sur une pression non dangereuse pour le patient. Notice d'utilisation Fabius plus XL SW 3.n...
  • Page 31: Ports De Communication

    Vue d'ensemble du système Ports de communication 1 Le Fabius plus XL comporte, sur le panneau arrière, deux ports de communication avec des appareils externes. Ces ports, appelés COM 1 et COM 2 (option), sont compatibles avec les COM1 communications MEDIBUS et Vitalink.
  • Page 32 1 Connecter le dispositif de monitorage au port PEEP COM 1. 2 Raccorder l'analyseur de gaz au port COM 2 (option) 3 Connecter le dispositif d'enregistrement de l'anesthésie au dispositif de monitorage. Notice d'utilisation Fabius plus XL SW 3.n...
  • Page 33: Prise De Courant Intégrée

    Vue d'ensemble du système Prise de courant intégrée Le Fabius plus XL dispose d'une prise de courant intégrée à l'arrière de la machine. Elle consiste en deux prises avec des disjoncteurs séparés. Lorsqu'un disjoncteur s'ouvre, l'utilisateur doit retirer le dispositif externe raccordé au dispositif et peut ensuite activer à...
  • Page 34: Sortie De Gaz Frais Auxiliaire (Option)

    , pression, volume) et les alarmes affichées sur le moniteur de ventilation correspondent aux mesures sur le circuit patient compact (COSY). Commuter en mode Attente lors de l'utilisation de la sortie externe de gaz frais. Notice d'utilisation Fabius plus XL SW 3.n...
  • Page 35: Utilisation De La Sortie De Gaz Frais Externe Comme Sortie De Gaz Commune

    La sortie de gaz frais externe est l'interface pour différents systèmes sans réinhalation. Aperçu 1 Sortie de gaz frais externe 2 Tuyau de gaz frais long (vers Fabius plus XL) 3 Tuyau de gaz frais court (sur le circuit patient compact, COSY) 4 Circuit patient compact, COSY 5 Tuyau de prélèvement...
  • Page 36: Poids Limite Des Accessoires

    Risque de basculement et d'accident Fabius plus XL ne doit pas excéder 80 lb (36 kg). Ne pas placer de charge supérieure à 40 lb (18 kg) sur le dessus du boîtier du moniteur du ATTENTION Fabius plus XL.
  • Page 37: Abréviations

    VACI Ventilation Assistée Contrôlée Intermittente Hectopascal Volume minute expiratoire in./insp. Inspiratoire VIDE Vide (par exemple pour l'aspiration L/min Litres par minute de sécrétions) Ventilation manuelle Minute volume (volume-minute) Volume courant mbar Millibar Notice d'utilisation Fabius plus XL SW 3.n...
  • Page 38: Symboles

    Les symboles suivants, apposés à d'autres étiquettes apposées à l'arrière de la plateforme endroits de la plateforme d'anesthésie d'anesthésie Fabius plus XL sont définis ci- Fabius plus XL doivent permettre d'identifier dessous : rapidement et clairement les fonctions du produit.
  • Page 39 Limite d'alarme inférieure Observer le courant de fuite Courant appliqué/courant secteur Lorsque l'indicateur lumineux d'alimentation principale est allumé, les batteries sont en cours Etiquette de transport de chargement. Alarme désactivée Ecran de configuration Notice d'utilisation Fabius plus XL SW 3.n...
  • Page 40 Cette page est intentionnellement blanche. Notice d'utilisation Fabius plus XL SW 3.n...
  • Page 41: Principe De Fonctionnement

    Témoins lumineux ..... 50 Code de couleurs du système de gaz ..50 Concept de couleurs de l'écran (option) . . . 50 Notice d'utilisation Fabius plus XL SW 3.n...
  • Page 42: Panneau De Commande

    Principe de fonctionnement Panneau de commande Le panneau de commande du Fabius plus XL se caractérise par un nombre réduit d'éléments, une disposition claire et sa facilité d'utilisation. Ses principaux éléments sont les suivants : 1 Un écran où s'affiche l'ensemble des informations de monitorage et de ventilation sous formes numérique et graphique.
  • Page 43: L'écran D'affichage

    3 La fenêtre de monitorage de la teneur en 7 Fonctions des touches programmables. oxygène, qui affiche la teneur en oxygène des gaz inspirés en pourcentage (%) ainsi que les limites d'alarme supérieure et inférieure. Notice d'utilisation Fabius plus XL SW 3.n...
  • Page 44: Bouton Rotatif

    VACI/AI (option). La surveillance du gaz frais est maintenue. 4 La touche »AI« (Aide inspiratoire) permet de sélectionner le mode de ventilation AI (option). Notice d'utilisation Fabius plus XL SW 3.n...
  • Page 45: Touches Programmables

    REMARQUE La touche »Alarmes Volume Marche/Arrêt« n'apparaît pas en mode ManSpont car elle peut être sélectionnée sur l'écran ManSpont. Voir "Configuration en cours d'utilisation" à la page 153 pour de plus amples informations. Notice d'utilisation Fabius plus XL SW 3.n...
  • Page 46: Sélection/Réglage Des Fonctions De

    »Configuration«. Sélectionner »Réglages par défaut« et confirmer. La colonne Réglages par défaut est sélectionnée. (Sélectionner la flèche retour et confirmer pour quitter la colonne des réglages par défaut et retourner à l'écran principal.) Notice d'utilisation Fabius plus XL SW 3.n...
  • Page 47 20 à 25.) Confirmer la nouvelle valeur de la limite d'alarme. Cette nouvelle limite est enregistrée et le curseur se place sur la flèche retour. Notice d'utilisation Fabius plus XL SW 3.n...
  • Page 48: Sélection/Réglage Des Paramètres De

    Notice d'utilisation Fabius plus XL SW 3.n...
  • Page 49: Commande De Gaz Frais

    2 Bloc débitmètre (2 gaz ou 3 gaz) 3 Robinet d'N 4 Robinet d'AIR 5 Robinet d'O REMARQUE Si le flotteur ne tourne pas, la précision peut être inférieure à celle indiquée dans les caractéristiques techniques. Notice d'utilisation Fabius plus XL SW 3.n...
  • Page 50: Témoins Lumineux

    Vert Blanc Concept de couleurs de l'écran (option) Les éléments de l'écran de Fabius plus XL, à savoir les touches programmables, les alarmes et les fonds d'écran s'affichent dans des couleurs différentes afin de garantir une meilleure visibilité. Notice d'utilisation Fabius plus XL SW 3.n...
  • Page 51: Montage

    AGS (option) ... . 64 Raccordement du système d'aspiration endotrachéal (option) ....66 Notice d'utilisation Fabius plus XL SW 3.n...
  • Page 52: Activation De La Batterie

    Activation de la batterie Le fusible de la batterie est déconnecté pour le transport de la plateforme d'anesthésie Fabius plus XL afin d'éviter tout déchargement lors de l'expédition et du stockage avant l'installation. Retirer le fusible de la batterie du tiroir supérieur du dispositif.
  • Page 53: Installation Du Drägersorb Clic Absorber

    – CLIC Absorber Free ou – Infinity ID CLIC Absorber 800+ ou – Infinity ID CLIC Absorber Free peut être utilisé sur le Fabius plus XL à l'aide de l'adaptateur Drägersorb CLIC. Pour les informations concernant l'installation de l'adaptateur Drägersorb CLIC, consulter la notice d'utilisation correspondante.
  • Page 54: Raccordement Du Circuit Patient Compact

    Installer les tuyaux et les câbles de et vers le COSY dans les caniveaux câbles sur le panneau latéral et le panneau arrière de Fabius plus XL (ne concerne pas les dispositifs montés au mur et au plafond). Notice d'utilisation Fabius plus XL SW 3.n...
  • Page 55: Insertion Du Capteur De Débit

    2 le fixer au raccord conique destiné au ventilateur et placé sur le circuit patient compact. Si le Fabius plus XL est équipé d'un raccord fileté, les bagues d'étanchéité du raccord fileté doivent être en bon état et propres. Serrer les raccords filetés à la main uniquement.
  • Page 56: Installation Du Raccord De Sortie Des Gaz Résiduels

    3 Serrer les deux vis de fixation. 4 Fixer le raccord 90° à l'extrémité du bras flexible du ballon et attacher le ballon de ventilation à l'autre extrémité du raccord (extension du ballon de ventilation [option]). Notice d'utilisation Fabius plus XL SW 3.n...
  • Page 57: Installation Du Bras Réglable Du Ballon De Ventilation Ou De L'extension Du Ballon De Ventilation (Option) Et Du Ballon De Ventilation

    3 Serrer les deux vis de fixation. 4 Fixer le raccord à 90° à l'extrémité du bras réglable du ballon. Fixer le ballon de ventilation à l'autre extrémité du raccord (extension du ballon de ventilation [option]). Notice d'utilisation Fabius plus XL SW 3.n...
  • Page 58: Raccordement Des Tuyaux D'alimentation De N 2 O, D'air Et D'o 2

    41 et 87 psi (2,8 et 6 kPa x 100). REMARQUE L'arrêt de l'alimentation peut entraîner le dysfonctionnement des dispositifs associés qui sont raccordés aux arrivées de gaz. Notice d'utilisation Fabius plus XL SW 3.n...
  • Page 59: Raccordement Des Bouteilles De Gaz De Réserve (Pour Le Raccordement Avec Ergots De Sécurité) (Option)

    être installées en réserve. REMARQUE Si les robinets fuient ou sont difficiles à ouvrir et à fermer, ils doivent être réparés conformément aux instructions du fabricant. Notice d'utilisation Fabius plus XL SW 3.n...
  • Page 60 être ouvert à l'aide de la clé (9) fournie. gaz et l'étrier de la bouteille (6). Après avoir retiré une bouteille, insérer la tige Engager les ergots de sécurité dans les trous de l'étrier (10) dans l'étrier. correspondants. Notice d'utilisation Fabius plus XL SW 3.n...
  • Page 61 (PSI – MIN) doivent être remplacées par des bouteilles neuves et pleines. PSI/kPa x 100 – PSI/kPa x 100 – PLEINE (pleine charge) 1900/131 1000/69 745/51 600/42 1900/131 1000/69 Notice d'utilisation Fabius plus XL SW 3.n...
  • Page 62: Raccordement Des Bouteilles De Gaz De Réserve De N 2 O, Air Et D'o 2 (Pour Les Bouteilles Avec Raccord Fileté) (Option)

    Les robinets des bouteilles doivent être ouverts ou fermés manuellement. Ne jamais utiliser d'outils. REMARQUE Les bouteilles de gaz de réserve doivent rester fermées lorsqu'elles ne sont pas utilisées. Risque de vidage involontaire des bouteilles. Notice d'utilisation Fabius plus XL SW 3.n...
  • Page 63: Raccordement Des Bouteilles De Gaz De Réserve De 10 L De N O, D'air Et D'o

    Visser les régulateurs de pression sur les robinets des bouteilles. 1 Visser les tuyaux de gaz comprimé sur les régulateurs de pression et sur les prises du bloc d'arrivée de gaz. Ouvrir les robinets des bouteilles. Notice d'utilisation Fabius plus XL SW 3.n...
  • Page 64: Connexion Du Système Récepteur Des Gaz Anesthésiques Ags (Option)

    Connexion du système récepteur des gaz anesthésiques AGS (option) Chaque système d'évacuation des gaz anesthésiques (AGSS) utilisé sur le Fabius plus XL doit être conforme à la norme ISO 8835-3. Le système d’évacuation s’utilise avec des dispositifs d’évacuation des gaz résiduels par le vide.
  • Page 65 AGS. Le blocage peut entraîner une insuffisance de gaz frais dans le circuit patient. Pour plus d'informations sur le système récepteur de gaz anesthésiques AGS, se référer a la notice d'utilisation correspondante, fourni avec le système AGS (9038579). Notice d'utilisation Fabius plus XL SW 3.n...
  • Page 66: Raccordement Du Système D'aspiration Endotrachéal (Option)

    Raccordement du système d'aspiration endotrachéal (option) Le système d'aspiration endotrachéal optionnel de Fabius plus XL est composé d'un régulateur d'aspiration et d'un support permettant de le fixer sur le côté de la plateforme d'anesthésie. Le support est utilisé pour maintenir le régulateur et les accessoires du flacon d'aspiration choisis par le client.
  • Page 67 Version à deux flacons VarioAir (option) Le système d'aspiration endotrachéal optionnel VarioAir de Fabius plus XL est composé d'un régulateur d'aspiration et d'un support permettant de le fixer sur le côté de la plateforme d'anesthésie. Le support est utilisé pour maintenir le régulateur et les accessoires du flacon d'aspiration.
  • Page 68: Raccordement Des Tuyaux De Ventilation

    Ne pas utiliser de tuyaux de ventilation antistatiques ou conducteurs. Risque de brûlures en cas d'utilisation d'appareils d'électrochirurgie haute fréquence. Le Fabius plus XL n'a pas de composants renfermant du latex. Pour des applications sans latex : Utiliser des ballons et des tuyaux de ventilation sans latex ! 1 Insérer les tuyaux de ventilation du patient dans...
  • Page 69: Notices D'utilisation Des Filtres Antibactériens, Sondes Endotrachéales, Pièces En Y, Tuyaux De Ventilation, Chaux Sodée Et Autres Accessoires Du Circuit Patient

    VC, administrer le volume courant correct. En cas d'utilisation de tuyaux coaxiaux, la présence éventuelle de fuites entre les tuyaux interne et externe ne peut pas être détectée pendant l'autotest/le test de fuite. Notice d'utilisation Fabius plus XL SW 3.n...
  • Page 70: Insertion D'une Nouvelle Cellule D'o

    COM2 Raccorder le câble du capteur dans les canaux de câblage situés sur le panneau latéral et le panneau arrière de Fabius plus XL (ne PEEP concerne pas les dispositifs montés au mur et au plafond). Notice d'utilisation Fabius plus XL SW 3.n...
  • Page 71: Raccordement Du Capteur De Pression

    à l'arrière du dispositif. Raccorder le câble du capteur dans les canaux de câblage situés sur le panneau latéral et le panneau arrière de Fabius plus XL (ne concerne pas les dispositifs montés au mur et au plafond).
  • Page 72: Raccordement Du Capteur De Débit

    PEEP Fabius plus XL (ne concerne pas les dispositifs montés au mur et au plafond). REMARQUE Le tuyau du by-pass APL est plus gros que celui de la PEP/P Notice d'utilisation Fabius plus XL SW 3.n...
  • Page 73: Installation Du Ballon De Ventilation Manuel

    2 Fermer la porte du ventilateur avec le ventilateur fixé. Dispositifs de sécurité du ventilateur – Valve de surpression (A). – Valve de pression négative (B). – Capteur de pression de la chambre du ventilateur. Notice d'utilisation Fabius plus XL SW 3.n...
  • Page 74: Installation Des Évaporateurs

    Risque de basculement et d'accident Ne pas placer de charge supérieure à 40 pounds (18 kg) sur le dessus du boîtier du moniteur du Fabius plus XL. Préparer le matériel supplémentaire conformément aux manuels d'utilisation correspondants. Notice d'utilisation Fabius plus XL SW 3.n...
  • Page 75: Compensation De Potentiel

    Raccorder la liaison équipotentielle au matériel auxiliaire. Raccordement de l'alimentation électrique CA Le Fabius plus XL peut fonctionner sur des tensions secteur de 100 V à 240 V. Brancher la fiche du câble d'alimentation sur une prise de courant. 2 Mettre le dispositif sous tension en utilisant le commutateur MARCHE/ARRET situé...
  • Page 76: Prises Électriques Auxiliaires

    Vérification quotidienne et avant l'utilisation Après avoir terminé le montage de la plateforme d'anesthésie Fabius plus XL, suivre la procédure de vérification quotidienne et avant l'utilisation fournie en annexe de cette notice, afin de garantir que le dispositif est prêt à l'utilisation.
  • Page 77: Démarrage

    Mise sous tension du dispositif ..78 Ecran Attente lors de la mise sous tension Contrôle de l'état opérationnel ... 79 Notice d'utilisation Fabius plus XL SW 3.n...
  • Page 78: Mise Sous Tension Du Dispositif

    L'écran Attente apparait après un bref délai. FONCT. SOUS CONDITION Un défaut non critique a été détecté. Le Fabius plus XL peut être utilisé mais contacter DrägerService ou votre service après-vente local agréé. Appuyer sur le bouton rotatif pour continuer.
  • Page 79: Ecran Attente Lors De La Mise Sous Tension

    Attente apparaît et fournit des instructions sur le démarrage du Fabius plus XL. Contrôle de l'état opérationnel Contrôler l'état de marche du Fabius plus XL en testant tous les composants nécessaires comme indiqué dans la procédure de vérification quotidienne et avant l'utilisation, fournie en annexe de ce manuel.
  • Page 80 Cette page est intentionnellement blanche. Notice d'utilisation Fabius plus XL SW 3.n...
  • Page 81: Fonctionnement

    Fin d'utilisation ..... . 107 Si le Fabius plus XL n'est pas utilisé ..107 Utilisation de la sortie de gaz frais externe comme sortie de gaz commune (option) .
  • Page 82: Ecran Attente Lors De La Mise Sous Tension

    Lorsque la mise sous tension a été réalisée avec succès, l'écran Attente apparaît et fournit des instructions sur le démarrage du Fabius plus XL. Réglage du débit de gaz frais Régler le débit de gaz frais à la concentration souhaitée à...
  • Page 83 En effet, la vapeur anesthésique à haute concentration peut fuir dans les conduites du dispositif et dans l'air ambiant, endommageant les équipements et créant des risques pour la santé. Notice d'utilisation Fabius plus XL SW 3.n...
  • Page 84: Réglage De La Concentration Sur L'évaporateur

    5 Appuyer sur le bouton et régler le cadran à la concentration d'agent anesthésique requise en le tournant vers la gauche. Vérifier régulièrement le niveau de remplissage sur la jauge. Lorsque le niveau minimum est atteint, remplir l'évaporateur d'agent anesthésique. Notice d'utilisation Fabius plus XL SW 3.n...
  • Page 85: By-Pass D'o

    évitant le ventilateur. Il n'est pas nécessaire d'allumer la plateforme d'anesthésie Fabius plus XL pour utiliser le by-pass d'O Appuyer sur le bouton du by-pass d'O . De l'O supplémentaire circule vers le circuit patient compact tant que le bouton reste enfoncé.
  • Page 86: Faible Débit D'agent Anesthésique

    Dräger recommande d'utiliser Drägersorb 800 Plus ou Drägersorb FREE. Le changement de couleur indique que la chaux sodée ne peut plus absorber de CO (Drägersorb 800 Plus et Drägersorb FREE passent du blanc au violet). Notice d'utilisation Fabius plus XL SW 3.n...
  • Page 87 – En cas de contact entre la chaux sodée en poudre et la peau, rincer immédiatement en raison des risques d'irritation de la peau. REMARQUE Se référer a la notice d'utilisation «Drägersorb 800 Plus ou Drägersorb FREE». Notice d'utilisation Fabius plus XL SW 3.n...
  • Page 88: Adaptateur Clic (Option)

    Lors de la ventilation, vérifier que la cartouche de l'absorbeur est correctement raccordée au COSY. Adaptateur CLIC (option) L'adaptateur CLIC pour l'absorbeur à usage unique peut également être utilisé avec Fabius plus XL. Pour de plus amples informations sur l'installation de l'adaptateur CLIC, consulter la notice d'utilisation correspondante.
  • Page 89: Ventilation

    à clignoter jusqu'à ce que le mode de fonctionnement sélectionné soit confirmé. 2 La fenêtre du tracé est remplacée par la fenêtre du mode ManSpont et un message indique comment confirmer le changement de mode. Notice d'utilisation Fabius plus XL SW 3.n...
  • Page 90 30 à 60 secondes pour les alarmes d'avertissement. Tourner le bouton de réglage de la valve APL sur la pression souhaitée. La pression augmente en tournant vers la droite et diminue en tournant vers la gauche. Notice d'utilisation Fabius plus XL SW 3.n...
  • Page 91 APL. Démarrer manuellement la ventilation manuelle à l'aide du ballon de ventilation. Pour relâcher temporairement la pression : Tirer sur le bouton de la valve APL. Notice d'utilisation Fabius plus XL SW 3.n...
  • Page 92: Ventilation En Mode Volume Contrôlé

    REMARQUE Lorsque les paramètres du ventilateur exigent, en mode Volume Contrôlé (VC), un fonctionnement aux limites de ses performances, le Fabius plus XL ne compense pas la compliance. Si les limites de performance du ventilateur sont atteintes, le V peut pas être augmenté via la fenêtre des paramètres du mode volume contrôlé.
  • Page 93 Fréquence 4 à 60 Fréq [bpm] ([1/min]) Temps insp. : 4:1 à 1:4 Temps exp. Durée de la pause 0 à 50 insp. : Temps insp. PEP [cmH O] ([hPa]) 0 à 20 Notice d'utilisation Fabius plus XL SW 3.n...
  • Page 94 (déconnexion) et la pression continue. Une alarme est générée lorsque la courbe de pression ne croise pas le seuil de pression, que ce soit par le haut ou par le bas. Notice d'utilisation Fabius plus XL SW 3.n...
  • Page 95: Ventilation À Pression Contrôlée (Option)

    Fréquence 4 à 60 Fréq [bpm] ([1/min]) Temps insp. : 4:1 à 1:4 Temps exp. Débit inspiratoire 10 à 75 Débit insp. [L/min] PEP [cmH O] ([hPa]) 0 à 20 Notice d'utilisation Fabius plus XL SW 3.n...
  • Page 96 (déconnexion) et la pression continue. Temps Une alarme est générée lorsque la courbe de pression ne croise pas le seuil de pression, que ce soit par le haut ou par le bas. Notice d'utilisation Fabius plus XL SW 3.n...
  • Page 97: Aide Inspiratoire (Option)

    Il ne s'agit pas d'un mode principal de ventilation. En mode Ventilation Apnée, le Fabius plus XL ∆ utilise les réglages de l'aide inspiratoire pour Fréq Min, Débit insp. et PEP.
  • Page 98 Une fois le changement de mode confirmé, le témoin lumineux de la touche »AI« cesse de clignoter et reste allumé en permanence, le ventilateur passe en mode de fonctionnement AI et le tracé réapparaît à l'écran. Notice d'utilisation Fabius plus XL SW 3.n...
  • Page 99 (déconnexion) et la pression continue. Une alarme est générée lorsque la courbe de pression ne croise pas le seuil de pression, que ce soit par le haut ou par le bas. Notice d'utilisation Fabius plus XL SW 3.n...
  • Page 100: Ventilation Vaci/Ai (Option)

    Dans le cas contraire, pour chaque paramètre à modifier, appuyer sur la touche programmable correspondante, sélectionner la valeur souhaitée et confirmer la modification. Lorsque les modifications des paramètres sont terminées, confirmer le changement de mode de ventilation. Notice d'utilisation Fabius plus XL SW 3.n...
  • Page 101 Sensibilité du Trigger 2 à 15 Trigger [L/min] Débit inspiratoire 10 à 85 Débit insp. [L/min] VACI temps insp. 0,3 à 4,0 [secondes] INSP Durée de la pause 0 à 50 insp. : Temps insp. Notice d'utilisation Fabius plus XL SW 3.n...
  • Page 102 (déconnexion) et la pression continue. Une alarme est générée lorsque la courbe de pression ne croise pas le seuil de pression, que ce soit par le haut ou par le bas. Notice d'utilisation Fabius plus XL SW 3.n...
  • Page 103: Lors Du Changement De Mode De Ventilation

    Lors du passage du mode Volume Contrôlé ou Pression contrôlée au mode Aide inspiratoire (AI), la valeur suggérée pour le Débit insp. est soit la dernière valeur utilisée, soit la valeur par défaut du site d'exploitation. Notice d'utilisation Fabius plus XL SW 3.n...
  • Page 104 être transférés du mode VACI/AI au mode Aide inspiratoire. Lors du passage du mode VACI/AI au mode Aide inspiratoire, les réglages de Trigger et PEP doivent automatiquement être transférés du mode VACI/AI au mode Aide inspiratoire. Notice d'utilisation Fabius plus XL SW 3.n...
  • Page 105: Dispositifs De Sécurité Du Ventilateur

    REMARQUE L'utilisateur doit alors agir pour résoudre ce problème en augmentant le débit de gaz frais par exemple. Fabius plus XL – conséquence en cas d'inaction de l'utilisateur – Le ballon de ventilation se dégonfle progressivement pour être totalement vide –...
  • Page 106: Changement De Patients

    Changement de patients AVERTISSEMENT Risque de réglages inappropriés de l'alarme Comme il est possible que les plateformes Fabius plus XL d'un service aient différentes configurations pour les limites d'alarme, vérifier si les limites d'alarme prédéfinies conviennent au nouveau patient. Vérifier également que le système d'alarme n'est pas...
  • Page 107: Fin D'utilisation

    Si le Fabius plus XL n'est pas utilisé Si Fabius plus XL n'est pas utilisé pendant une durée prolongée : Débrancher les tuyaux de gaz comprimé des prises murales de la centrale d'alimentation en gaz.
  • Page 108: Utilisation De La Sortie De Gaz Frais Externe Comme Sortie De Gaz Commune (Option)

    Une unité de monitorage externe doit être utilisée pour surveiller l'O , le CO , le gaz anesthésique, le volume et la pression. Notice d'utilisation Fabius plus XL SW 3.n...
  • Page 109: Préparation

    (AGS). Respecter la notice d'utilisation fournie avec le système sans réinhalation et le système récepteur de gaz anesthésiques (AGS). Notice d'utilisation Fabius plus XL SW 3.n...
  • Page 110: Fonctionnement

    1 Raccorder le tuyau court de gaz frais à la sortie externe de gaz frais. Visser le tuyau de prélèvement sur la pièce en Y des tuyaux de ventilation raccordés au circuit patient compact (COSY). Notice d'utilisation Fabius plus XL SW 3.n...
  • Page 111: Utilisation De La Sortie Externe De Gaz Frais Avec Un Commutateur Supplémentaire

    Une unité de monitorage externe doit être utilisée pour surveiller l'O , le CO , le gaz anesthésique, le volume et la pression. Notice d'utilisation Fabius plus XL SW 3.n...
  • Page 112: Préparation

    (AGS). Respecter la notice d'utilisation fournie avec le système sans réinhalation et le système récepteur de gaz anesthésiques (AGS). Notice d'utilisation Fabius plus XL SW 3.n...
  • Page 113: Fonctionnement Avec Système Sans

    Fermer tous les robinets de gaz frais sur le dispositif. Visser le tuyau de prélèvement sur la pièce en Y des tuyaux de ventilation raccordés au circuit patient compact (COSY). Placer le levier du commutateur sur »COSY«. Notice d'utilisation Fabius plus XL SW 3.n...
  • Page 114: Préparation Pour Le Stockage Ou Le Transport

    à l'air. Cette précaution peut prolonger la durée de vie du capteur. 2 Eteindre le dispositif en utilisant le commutateur situé à l'arrière du dispositif, puis débrancher le câble du câble d'alimentation. Débrancher les tuyaux d'évacuation. Notice d'utilisation Fabius plus XL SW 3.n...
  • Page 115 Fonctionnement 1 Débrancher les tuyaux d'alimentation de la centrale d'alimentation. Appuyer sur le bypass d'O pour dépressuriser l'ensemble du système. Notice d'utilisation Fabius plus XL SW 3.n...
  • Page 116 Cette page est intentionnellement blanche. Notice d'utilisation Fabius plus XL SW 3.n...
  • Page 117: Monitorage

    ......130 Réglage des limites d'alarme supérieure de pression et des seuils de pression ..130 Notice d'utilisation Fabius plus XL SW 3.n...
  • Page 118: Ecran Principal

    » « (Home (Accueil)). Les alarmes activées, le monitorage de l'oxygène, de la pression ventilation et du volume respiratoire sont affichés à l'écran du Fabius plus XL. Alarmes Alarme Indication Les alarmes Fabius plus XL sont regroupées en Avertis- –...
  • Page 119: Tri Des Alarmes Affichées

    Si une alarme de la catégorie Attention est active et qu'une alarme de la catégorie Avertissement est générée, la séquence d'alarme commence par l'avertissement car ce type d'alarme a une priorité plus élevée. Notice d'utilisation Fabius plus XL SW 3.n...
  • Page 120: Inhibition Des Alarmes

    Désactivation des alarmes de volume Les alarmes de volume visuelles et audibles peuvent être activées ou désactivées en cours d'utilisation à l'aide de la touche » « (Setup (Configuration)). Voir "Alarmes Volume Marche/Arrêt" à la page 154. Notice d'utilisation Fabius plus XL SW 3.n...
  • Page 121: Réglage Des Limites D'alarme

    Confirmer la nouvelle valeur de la limite d'alarme. Cette nouvelle valeur est enregistrée et le curseur se place sur la flèche retour. Les plages de réglage et les réglages d'usine de Fabius plus XL sont indiqués dans le tableau suivant. Paramètre Plage de...
  • Page 122: Surveillance De La Teneur En Oxygène

    Réglage des limites d'alarme du monitorage de la teneur en oxygène Pour modifier les limites d'alarme inférieure et supérieure, suivre la procédure de la section "Réglage des limites d'alarme" à la page 121. Notice d'utilisation Fabius plus XL SW 3.n...
  • Page 123: Etalonnage Du Capteur D'oxygène

    2 Appuyer sur la touche programmable »Etalonn. cellule d'O «. 3 La fenêtre de configuration est remplacée par la fenêtre d'instructions sur l'étalonnage. Suivre les instructions fournies. Notice d'utilisation Fabius plus XL SW 3.n...
  • Page 124 »PANNE CELLULE D'O !« apparaît dans la fenêtre des alarmes. Dans ce cas, s'assurer que le capteur est correctement installé et procéder de nouveau à son étalonnage. Notice d'utilisation Fabius plus XL SW 3.n...
  • Page 125: Conséquences D'un Étalonnage Incorrect Du Capteur D'o

    Si le mélange de gaz d'étalonnage est excessivement riche ou pauvre en oxygène, la plateforme d'anesthésie Fabius plus XL ne procèdera pas à l'étalonnage ; toutefois, si le mélange est trop riche ou trop pauvre mais reste dans certaines limites, le Fabius plus XL effectuera l'étalonnage.
  • Page 126: Surveillance De La Concentration D'o

    Surveillance de la concentration d'O désactivée Les fonctions suivantes de monitorage de la teneur en oxygène sont désactivées si la plateforme d'anesthésie Fabius plus XL a été configurée par DrägerService pour fonctionner en utilisant l'option Monitoring Disabled (Surveillance de la cellule désactivée).
  • Page 127: Monitorage Du Volume De Ventilation

    3 La mesure du volume-minute (VM) affiche en continu le volume de gaz expiré pendant une minute de respiration précédente, en litre/minute (L/min). Cette valeur est comprise entre 0,0 L/min et 99,9 L/min. Notice d'utilisation Fabius plus XL SW 3.n...
  • Page 128: Alarmes De Surveillance Du Volume

    ManSpont, ces alarmes sont générées toutes les 30 secondes (Attention) et toutes les 60 secondes (Avertissement). Les alarmes du volume du Fabius plus XL sont activées automatiquement lorsque le ventilateur passe du mode Attente au mode de ventilation. Réglage des limites d'alarme du volume-minute Pour modifier les limites d'alarme inférieure et...
  • Page 129: Monitorage De La Pression Ventilatoire

    : REMARQUE Pour afficher la pression moyenne (Pmoy) au lieu de la pression plateau (PLAT), la plateforme d'anesthésie Fabius plus XL peut être configurée par DrägerService ou votre service après-vente local agréé. 1 PEP (Pression positive en fin d'expiration)
  • Page 130: Alarmes De Monitorage De La Pression Ventilatoire

    REMARQUE La limite d'alarme inférieure de la pression doit être aussi proche que possible de la pression plateau captée, sans toutefois l'excéder, soit 4 cmH O (hPa) environ au-dessous de la pression plateau. Notice d'utilisation Fabius plus XL SW 3.n...
  • Page 131: Configuration

    Accès au journal d'alarmes ....159 Accès au volume d'alarme ....159 Notice d'utilisation Fabius plus XL SW 3.n...
  • Page 132: Fonctions De Configuration Du Mode Attente

    Attente : – »Exécuter test appareil« – »Etalonn. capteur de débit« – »Etalonn. cellule d'O « – »Test Fuite/Comp« – »Accès journal alarmes« – »Rétablir réglages par déf.« Arrêter le débit de gaz frais. Notice d'utilisation Fabius plus XL SW 3.n...
  • Page 133: Mode Veille

    Les résultats du test s'affichent sur l'écran. Une fois les tests réussis, l'écran du mode Attente s'affiche. Ce test appareil contrôle la fonctionnalité du système électrique. Notice d'utilisation Fabius plus XL SW 3.n...
  • Page 134: Etalonner Le Capteur De Débit

    Si le capteur de débit ne peut pas être étalonné, essayer à nouveau. Si le capteur de débit ne peut toujours pas être étalonné, appeler DrägerService ou votre service après-vente local agréé. Notice d'utilisation Fabius plus XL SW 3.n...
  • Page 135: Etalonner Le Capteur D'o

    être étalonné, remplacer la cellule d'O placée dans le boîtier du capteur d'O (voir page 193). Si le capteur d'O ne peut toujours pas être étalonné, appeler DrägerService ou votre service après-vente local agréé. Notice d'utilisation Fabius plus XL SW 3.n...
  • Page 136: Test De Fuite/Compliance

    – Appuy bouton gros débit O , élever pression à 15 à 30. A la fin du test, les résultats s'affichent à l'écran. Appuyer sur le bouton rotatif pour revenir en mode Attente. Notice d'utilisation Fabius plus XL SW 3.n...
  • Page 137 [mL/min] Valve de Ventilateur découplage de ≤250 valeur mesurée et gaz frais RÉUSSI By-pass Valve Evaporateur 251 à 350 valeur mesurée et Absorbeur ÉCHEC Débitmètre >350 >350 et ÉCHEC Ballon By-pass d'O Evacuation Notice d'utilisation Fabius plus XL SW 3.n...
  • Page 138 – capteur de débit pas installé correctement – circuit patient pas monté et installé correctement – filtres antimicrobiens pas branchés solidement – bras du ballon de ventilation pas bien serré ou défectueux Notice d'utilisation Fabius plus XL SW 3.n...
  • Page 139: Accès Au Journal D'alarmes

    Attente, sélectionner la flèche retour et confirmer. ATTENTION Les données du journal d'alarmes sont effacées si Fabius plus XL est désactivé ou en cas de coupure totale de l'alimentation électrique. Rétablir les réglages par défaut 2 Appuyer sur la touche »Rétablir réglages par déf.«...
  • Page 140: Ecran De Configuration Du Mode Attente

    «Réglages par défaut» (voir page 141) ou «Configuration» (voir page 147). (Sélectionner la flèche retour sur la droite de l'écran Setup/Configuration et confirmer pour quitter l'écran Config. Attente et afficher à nouveau l'écran Attente.) Notice d'utilisation Fabius plus XL SW 3.n...
  • Page 141: Réglages Par Défaut Pour La Configuration Du Mode Attente

    – »Limites d'alarmes« – »Volume d'alarme« – »Rétablir réglages usine« Réglages du volume Sélectionner »Réglages VC« de l'écran Config. Attente et confirmer. La fenêtre de réglages du volume par défaut apparaît en bas de l'écran. Notice d'utilisation Fabius plus XL SW 3.n...
  • Page 142 Réglages VPC, Réglages A.I. et Réglage VACI/AI Utiliser la procédure décrite dans la section "Réglages du volume" pour modifier les paramètres associés à ces modes de ventilation. Notice d'utilisation Fabius plus XL SW 3.n...
  • Page 143 Confirmer la nouvelle valeur de la limite d'alarme d'O . Cette nouvelle limite est enregistrée et le curseur se place sur la flèche retour. Si nécessaire, répéter cette démarche pour les autres paramètres des limites d'alarmes. Notice d'utilisation Fabius plus XL SW 3.n...
  • Page 144 Configuration Les plages de réglage et les réglages d'usine de Fabius plus XL sont indiqués dans le tableau suivant. Paramètre Plage de Valeur du d'alarme réglage réglage d'usine 19 à 100 18 à 99 0,1 à 20,0 12,0 L/min 0,0 à 19,9 Pression 10 à...
  • Page 145 Sélectionner »Oui« ou »Non« et confirmer. Lorsque l’option »Oui« est sélectionnée, les réglages d’usine sont rétablis et remplacent les réglages par défaut. Les réglages d'usine de Fabius plus XL sont indiqués dans le tableau ci-dessous : Paramètre Réglages d'usine par défaut...
  • Page 146 Supérieur = 12,0 par défaut de Inférieur = 3,0 l'alarme pour Réglages Supérieur = 40 par défaut de Inférieur = 8 l'alarme pour la pression Volume Niveau de volume = 5 audio de l'alarme Notice d'utilisation Fabius plus XL SW 3.n...
  • Page 147: Configuration Du Mode Config. Attente

    – »Format de l'heure« – »Date Réglée« – »Format de la date« – »Langue« – »Unité de pression« – »Confirmation sonore« – »Séqu. sonore d'alarme« – »Courbe de pression« – »Éclairage de fond« Notice d'utilisation Fabius plus XL SW 3.n...
  • Page 148 (dans l'illustration d'exemple, la valeur est passée de »15« à »30«). Les nouvelles valeurs sont sauvegardées, la fenêtre Heure réglée disparaît et le curseur se place sur l'option «Heure Réglée». Notice d'utilisation Fabius plus XL SW 3.n...
  • Page 149 à deux chiffres applicables au jour, au mois et à l'année. Utiliser la procédure décrite dans la section "Heure réglée" à la page 148 pour modifier le paramètre de la date. Notice d'utilisation Fabius plus XL SW 3.n...
  • Page 150 Les valeurs pouvant être sélectionnées sont hPa (hectopascal), cmH O (centimètres d'eau) et mbar (millibar). Utiliser la procédure décrite dans la section "Format de l'heure" à la page 149 pour modifier les paramètres d'unité de pression. Notice d'utilisation Fabius plus XL SW 3.n...
  • Page 151 Séquence sonore d'alarme Les valeurs pouvant être sélectionnées sont »Standard« ou »Dräger«. Utiliser la procédure décrite dans la section "Format de l'heure" à la page 149 pour modifier les paramètres de séquence sonore d'alarme. Notice d'utilisation Fabius plus XL SW 3.n...
  • Page 152 Eclairage de fond Les valeurs pouvant être sélectionnées sont »obscur« ou »clair«. Utiliser la procédure décrite dans la section "Format de l'heure" à la page 149 pour modifier les paramètres d'éclairage de fond. Notice d'utilisation Fabius plus XL SW 3.n...
  • Page 153: Configuration En Cours D'utilisation

    15 secondes qui suivent l'affichage de la fenêtre de configuration, celle-ci est désactivée et remplacée par la fenêtre du tracé. Il est également possible d'activer la fenêtre du tracé en appuyant sur la touche » « (Home (Accueil)). Notice d'utilisation Fabius plus XL SW 3.n...
  • Page 154: Alarmes Volume Marche/Arrêt

    Si aucune pression plateau actuelle n'est affichée, il est inutile d'appuyer sur la touche programmable, cela n'aura aucun effet. REMARQUE En mode VACI/AI, le seuil de pression respiratoire sera réglé par rapport au cycle de ventilation assistée. Notice d'utilisation Fabius plus XL SW 3.n...
  • Page 155: Etalonner Le Capteur D'o

    à l'air ambiant pendant 2 min. – Pour débuter étalonnage d'O , appuyer sur le bouton rotatif – Observer l'étalonnage dans la fenêtre d'affichage de l'O – Réinsérer capteur O après étalonnage réussi. Notice d'utilisation Fabius plus XL SW 3.n...
  • Page 156: Comp. Des. Marche/Arrêt

    2 Appuyer sur la touche programmable »Comp. Des. Arrêt« dans la fenêtre de configuration (setup). Le nom de la touche passe de »Comp Des. Arrêt« à »Comp. Des Marche« et la compensation du Desflurane est activée. Notice d'utilisation Fabius plus XL SW 3.n...
  • Page 157 ATTENTION Certaines caractéristiques du Desflurane affectent la sensibilité du capteur de débit Fabius plus XL. Afin de garantir l'exactitude des mesures du volume effectuées par le moniteur, activer la compensation de desflurane lorsque le desflurane est utilisé dans le circuit patient. Le Fabius plus XL corrige automatiquement les changements appportés aux caractéristiques de...
  • Page 158: Compensation Automatique Du Desflurane

    Compensation automatique du desflurane Si les données de concentration en desflurane sont communiquées à la plateforme d'anesthésie Fabius plus XL par un analyseur externe d'agent anesthésique, la situation suivante se présente : 1 Des auto apparaît dans la barre d'état, en haut de l'écran...
  • Page 159: Accès Au Journal D'alarmes

    Sélectionner et confirmer une nouvelle valeur de volume d'alarme entre 1 (minimum) et 10 (maximum) La valeur est sauvegardée et la fenêtre de configuration remplace la fenêtre de réglage du volume des alarmes. Notice d'utilisation Fabius plus XL SW 3.n...
  • Page 160 Cette page est intentionnellement blanche. Notice d'utilisation Fabius plus XL SW 3.n...
  • Page 161: Défaut - Cause - Solution

    Neutralisation du ventilateur ... 163 Défaut – Cause – Solution ... . . 164 Notice d'utilisation Fabius plus XL SW 3.n...
  • Page 162: Alimentation De Secours En Cas De Panne De Courant

    Lorsque la batterie est complètement déchargée, le d'alimentation principale s'éteint. Fabius plus XL s'éteint. Par conséquent, tous les – La remarque »PANNE D'ELECTRICITE !« paramètres individuels, notamment les limites s'affiche dans la fenêtre des alarmes.
  • Page 163: Ventilateur Hors D'usage

    Ventilateur hors d'usage Régler la limite de pression de la valve APL pour la pression inspiratoire plateau désirée. Si le Fabius plus XL ne peut pas poursuivre la Si nécessaire, appuyer sur le bouton du bypass ventilation pour cause de »PANNE DU du dispositif Fabius plus XL pour gonfler VENTILATEUR !!!«...
  • Page 164: Défaut - Cause - Solution

    Défaut – Cause – Solution Défaut – Cause – Solution Les alarmes du Fabius plus XL sont regroupées en trois catégories, en fonction de leur niveau de priorité. Le niveau de priorité est indiqué par le nombre de points d'exclamation. Les messages d'alarme sont affichés sur un fond en couleur si...
  • Page 165 . Vérifier les réglages du la limite d'alarme inférieure. débitmètre et de la limite d'alarme inférieure pour PANNE CAPT. PRESSION Capteur défaillant ou non Appeler DrägerService ou étalonné. votre service après-vente local agréé. Notice d'utilisation Fabius plus XL SW 3.n...
  • Page 166 La valve de sûreté de la frais. pression négative s'ouvre automatiquement. PEP ELEVEE La PEP est supérieure à Vérifier le réglage de la 4 cmH O (hPa) en mode valve APL et/ou le débit de ManSpont. gaz frais. Notice d'utilisation Fabius plus XL SW 3.n...
  • Page 167 SEUIL PRESSION BAS Les paramètres de Appuyer sur la touche ventilation ont été modifiés programmable Réglage sans modification des auto et vérifier les réglages limites d'alarme (voir du ventilateur. page 143). Notice d'utilisation Fabius plus XL SW 3.n...
  • Page 168 Compliance pulmonaire Vérifier les réglages du réduite. ventilateur. Capteur de débit non Suivre la procédure étalonné ou défaillant. d'étalonnage du capteur de débit (voir page 134) et le remplacer si nécessaire. Notice d'utilisation Fabius plus XL SW 3.n...
  • Page 169: Priorité Message D'alarme

    En modes ManSpont, VACI/AI avec Fréq. réglée <6, ou AI avec marche de la Ventilation Apnée : Attention = P ne dépasse pas le seuil de pression pendant >30 secondes Avertissement = P ne dépasse pas le seuil de pression pendant >60 secondes Notice d'utilisation Fabius plus XL SW 3.n...
  • Page 170 Cette page est intentionnellement blanche. Notice d'utilisation Fabius plus XL SW 3.n...
  • Page 171: Nettoyage

    Liste d'entretien des composants du Fabius plus XL ..... . . 180 Remontage du circuit patient ... 182 Raccordement de la valve inspiratoire .
  • Page 172: Informations Relatives À La Sécurité Pendant Le Retraitement

    Pièces concernées : circuit patient compact, couvercle de valve, douille d'expiration, absorbeur et valve APL. Rincer ensuite toutes les pièces à l'eau courante jusqu'à élimination complète des résidus d'agent nettoyant (env. 5 min). Notice d'utilisation Fabius plus XL SW 3.n...
  • Page 173: Nettoyage Manuel

    Éliminer les résidus de désinfectant. Rincer les pièces à l’eau courante pour éliminer tout résidu de produit nettoyant. Contrôler l’état et la propreté des pièces. Si nécessaire, répéter le nettoyage manuel. Notice d'utilisation Fabius plus XL SW 3.n...
  • Page 174: Contrôle Visuel

    ATTENTION fragilisations ou des durcissements importants Risque d'endommagement du dispositif médical. et des souillures résiduelles. Les surfaces du Fabius plus XL, les tuyaux de ATTENTION gaz comprimé et les câbles ne doivent pas être Les accessoires réutilisables (par exemple après traités avec des agents contenant de l’alcool !
  • Page 175: Démontage Du Circuit Patient Compact

    4 Retirer le disque de la valve. 5 Retirer le joint. Démontage de la valve expiratoire 6 Dévisser l’écrou de fixation. 7 Retirer le capuchon d'inspection. 8 Retirer le disque de la valve. 9 Retirer le joint. Notice d'utilisation Fabius plus XL SW 3.n...
  • Page 176: Démontage Du Raccord D'évacuation Des Gaz

    Spirolog et Infinity ID et perturbe la mesure du débit. Désinfecter et nettoyer le capteur de débit tel que décrit dans la notice d'utilisation des capteurs de débit Spirolog, Infinity ID et SpiroLife. Notice d'utilisation Fabius plus XL SW 3.n...
  • Page 177: Démontage Des Pièces Du Ventilateur

    1 Ouvrir la porte du ventilateur. 2 Déconnecter le tuyau du capteur de pression de la chambre du ventilateur de son raccord. 3 Déverrouiller les trois fermoirs. 4 Retirer le couvercle. 5 Retirer le diaphragme du ventilateur. Notice d'utilisation Fabius plus XL SW 3.n...
  • Page 178: Démontage Du Système D'évacuation Des Gaz Anesthésiques (Agss)

    Un séchage insuffisant des espaces de correspondantes. commande de la plaque de valves peut entraîner un dysfonctionnement du dispositif médical, voire une panne. Notice d'utilisation Fabius plus XL SW 3.n...
  • Page 179: Capteur D'o

    être stérilisés à la vapeur. Les retraitement sont répertoriés dans la liste capteurs de débit ne résistent pas à des d'entretien des composants du Fabius plus XL températures élevées et seront endommagés. page 180. Se conformer aux réglementations de l'hôpital en matière d’hygiène !
  • Page 180: Liste D'entretien Des Composants Du

    Liste d'entretien des composants du Fabius plus XL Le tableau suivant présente une liste des compo- Valable pour les patients sans risque infectieux sants du Fabius plus XL avec les méthodes de trai- ATTENTION tement recommandées. Le traitement se rapporte Pour les patients infectieux, toutes les pièces en...
  • Page 181 Évacuer l'eau qui s'est éventuellement accumulée dans la membrane du ventilateur. Des quantités importantes d'eau de condensation peuvent perturber le fonctionnement de la plateforme et/ou entraîner la panne de l'équipement. Notice d'utilisation Fabius plus XL SW 3.n...
  • Page 182: Remontage Du Circuit Patient

    10 Assembler le crochet pour tuyau de prélèvement (option) sur le connecteur de la valve APL et le raccord d'évacuation des gaz. 11 Placer la valve APL dans son siège et serrer avec l'écrou de fixation. Notice d'utilisation Fabius plus XL SW 3.n...
  • Page 183: Visser Le Raccord D'évacuation Des Gaz Résiduels

    – Capteur de débit et câbles de pression ventilatoire – By-pass APL et câbles de PEP/P – Câble de capteur d'O – Tuyaux du circuit patient Suivre les instructions de la page page 193 pour réinstaller le dispositif d'absorption. Notice d'utilisation Fabius plus XL SW 3.n...
  • Page 184: Remontage Du Ventilateur

    Replacer le couvercle et verrouiller les trois fermoirs. 5 Connecter le tuyau du capteur de pression de la chambre du ventilateur à son raccord. Fermer la porte du ventilateur avec le ventilateur fixé. Notice d'utilisation Fabius plus XL SW 3.n...
  • Page 185: Remontage Du Système D'évacuation

    Reconnexion du système récepteur des gaz anesthésiques (AGS) Chaque système d'évacuation de gaz anesthésiques (AGSS) utilisé sur le Fabius plus XL doit être conforme à la norme ISO 8835-3. Le système d’évacuation s’utilise avec des dispositifs d’évacuation des gaz résiduels par le vide.
  • Page 186 AGS. Le blocage peut entraîner une insuffisance de gaz frais dans le circuit patient. Pour plus d'informations sur le système récepteur de gaz anesthésiques AGS, se référer a la notice d'utilisation correspondante, fournie avec le système AGS (9038579). Notice d'utilisation Fabius plus XL SW 3.n...
  • Page 187: Réinstallation Du Système D'aspiration

    Vérifier que le système d'aspiration est prêt à fonctionner conformément a la notice d'utilisation. AVERTISSEMENT Le système d'aspiration doit être uniquement utilisé en mode »Man/Spont« ou si la pièce en Y n'est pas connectée. Notice d'utilisation Fabius plus XL SW 3.n...
  • Page 188: Contrôle De L'état Opérationnel

    Nettoyage Contrôle de l'état opérationnel Après avoir terminé le montage de la plateforme d'anesthésie Fabius plus XL, suivre la procédure de vérification quotidienne et avant l'utilisation fournie en annexe de cette notice, pour être certain que le dispositif est prêt à l'utilisation.
  • Page 189: Maintenance

    Adaptateur CLIC (option) ....195 Contrôle de l'état opérationnel ..195 Notice d'utilisation Fabius plus XL SW 3.n...
  • Page 190: Aperçu

    Inspection Les inspections doivent être effectuées régulièrement conformément aux spécifications suivantes et selon les intervalles spécifiés. Contrôle Intervalle Personne responsable Inspection et contrôles de sécurité Tous les 12 mois Experts Notice d'utilisation Fabius plus XL SW 3.n...
  • Page 191: Contrôles De Sécurité

    – Contrôler le fonctionnement correct de S-ORC. – Contrôler le fonctionnement correct des évaporateurs conformément a la notice d'utilisation des évaporateurs. – Contrôler le fonctionnement correct du disjoncteur (si disponible) Notice d'utilisation Fabius plus XL SW 3.n...
  • Page 192: Maintenance Préventive

    En option REMARQUE Si cela est souhaité, le client peut recevoir une liste des pièces à remplacer en cas de réparation ainsi que les instructions de montage correspondantes. Notice d'utilisation Fabius plus XL SW 3.n...
  • Page 193: Entretien De Routine

    (absorbant CO ) ne peut plus absorber de (Drägersorb 800 Plus et Drägersorb FREE passent du blanc au violet). REMARQUE Se référer a la notice d'utilisation «Drägersorb 800 Plus ou Drägersorb FREE». Notice d'utilisation Fabius plus XL SW 3.n...
  • Page 194 – En cas de contact entre la chaux sodée en poudre et la peau, rincer immédiatement en raison des risques d'irritation de la peau. Notice d'utilisation Fabius plus XL SW 3.n...
  • Page 195: Contrôle De L'état Opérationnel

    Adaptateur CLIC (option) L'adaptateur CLIC pour l'absorbeur à usage unique peut également être utilisé avec Fabius plus XL. Pour les informations concernant l'installation de l'adaptateur CLIC, consulter la notice d'utilisation correspondante.
  • Page 196 Cette page est intentionnellement blanche. Notice d'utilisation Fabius plus XL SW 3.n...
  • Page 197: Mise Au Rebut

    ..198 Mise au rebut du filtre antibactérien ..198 Mise au rebut du capteur de débit ..198 Notice d'utilisation Fabius plus XL SW 3.n...
  • Page 198: Elimination Du Dispositif Médical

    Ne pas ouvrir les batteries par la force. Ne pas recharger les batteries. La batterie du dispositif médical contient des substances polluantes. Respecter les lois et les réglementations applicables relatives à la mise au rebut des batteries. Notice d'utilisation Fabius plus XL SW 3.n...
  • Page 199: Caractéristiques Techniques

    Interface série ..... . . 217 Schémas ......218 Notice d'utilisation Fabius plus XL SW 3.n...
  • Page 200: Conditions Ambiantes

    Alimentation en gaz à partir des bouteilles supplémentaires d'O et de N O (avec raccords filetés NIST) Pression au niveau du raccord machine 73 psi (5 kPa x 100) Chaque entrée est équipée d'un clapet de retenue Notice d'utilisation Fabius plus XL SW 3.n...
  • Page 201 24 V ; 3,5 Ah Type : hermétique, accumulateur au plomb gélifié ≤16 heures sur le secteur ou durée de Durée de chargement : fonctionnement complète Durée de fonctionnement avec batteries 45 minutes, minimum entièrement chargées : Notice d'utilisation Fabius plus XL SW 3.n...
  • Page 202: Fusibles

    1 x T3,15 AH 250 V CEI 60127-2/V Fusible pour élément chauffant COSY 1 x T1,6 AH 250 V CEI 60127-2/V Ecran Dimension 10,4” (26,4 cm), couleur Rétroéclairage Résolution 640 x 480 (VGA) Notice d'utilisation Fabius plus XL SW 3.n...
  • Page 203: Déclaration Cem

    émissions ou une baisse de l'immunité du Fabius plus XL. Le Fabius plus XL ne doit pas être utilisé à proximité immédiate ni être empilé sur un autre appareil. S'il est impossible de procéder autrement, le fonctionnement du Fabius plus XL doit être...
  • Page 204: Émissions Électromagnétiques

    Caractéristiques techniques Émissions électromagnétiques Le Fabius plus XL est destiné à être utilisé dans l'environnement électromagnétique spécifié ci- dessous. L'utilisateur du Fabius plus XL doit s'assurer qu'il est utilisé dans ledit environnement. Émissions Conformité selon Environnement électromagnétique Émissions RF Groupe 1 Le Fabius plus XL utilise une énergie de RF...
  • Page 205: Immunité Électromagnétique

    Caractéristiques techniques Immunité électromagnétique Le Fabius plus XL est destiné à être utilisé dans l'environnement électromagnétique spécifié ci- dessous. L'utilisateur du Fabius plus XL doit s'assurer qu'il est utilisé dans ledit environnement. Immunité contre Niveau de test Niveau de Environnement CEI 60601-1-2 conformité...
  • Page 206: Immunité Contre

    (valeur en watts). De même, des interférences sont possibles à proximité d'équipements marqués du symbole Les intensités de champ des émetteurs RF fixes, portables ou mobiles à l'emplacement du Fabius plus XL doivent être inférieures à 3 V/m dans la plage de fréquences de 150 kHz à 2,5 GHz et inférieures à 1 V/m au-delà de 2,5 GHz.
  • Page 207: Distances De Séparation Recommandées

    Caractéristiques techniques Distances de séparation recommandées Distances de séparation recommandées entre les appareils de télécommunication RF portables et mobiles et le Fabius plus XL : max. P 3 V/m distance 1 V/m Hint EIRP distance 0,001 0,06 0,17 0,003 0,10...
  • Page 208: Conformité Aux Normes De Sécurité Électrique

    CEI 60601-2-13 ISO 8835-2 Absence de latex Fabius plus XL ne contient pas de latex ! Les ballons et les tuyaux de ventilation sans latex sont réservés aux applications sans latex. Ventilateur Le ventilateur de gaz anesthésiques est conforme aux exigences ISO 8835-5.
  • Page 209 ±5 % du réglage expiration Pause inspiratoire ±25 % du réglage Pression positive en fin ±2 cmH O (±2 hPa) ou ±20 % du réglage, la valeur la d'expiration plus élevée étant choisie Notice d'utilisation Fabius plus XL SW 3.n...
  • Page 210 Mesure de compensation de la compliance du système 0,2 à 6,0 mL/cmH O (0,2 à 6,0 mL/hPa) ±0,2 mL/cmH O (±0,2 mL/hPa) ou ±10 % de la compliance réelle, la valeur la plus élevée étant choisie Notice d'utilisation Fabius plus XL SW 3.n...
  • Page 211: Module D'alimentation En Agent Anesthésique

    13 psi (0,9 kPa x 100), maximum commune : Débitmètre d'oxygène auxiliaire (option) Connexion Raccord adaptable à différents diamètres de tuyaux Débit de gaz frais 0 à 10 L/min Précision ±5 % de l'échelle totale Résolution 0,5 L/min Notice d'utilisation Fabius plus XL SW 3.n...
  • Page 212: Interface Évaporateur D'agent Anesthésique

    1) Max. ±4 % de la valeur mesurée ou ±2 cmH O (±2 hPa), la valeur la plus élevée étant choisie. 2) Dans les conditions de test standard selon CEI 60601-2-13. Notice d'utilisation Fabius plus XL SW 3.n...
  • Page 213 >12 mois à 77 °F (25 °C), 50 % d'humidité relative, 50 % mélange de gaz d'O (ou >5000 heures à 100 Vol.% d'O Effet de l'humidité/sensibilité max. ±0,02 % de la valeur mesurée / % d'humidité relative Notice d'utilisation Fabius plus XL SW 3.n...
  • Page 214: Circuit Patient

    O), avec jeu de (–4,7 hPa) (4,4 hPa) tuyaux pour adultes M30146 Selon ISO 8835-2, sec, circuit –3,7 cmH 3,7 cmH patient séparé sans tuyaux (–3,7 hPa) (3,7 hPa) patient Fuite type <50 mL/min Notice d'utilisation Fabius plus XL SW 3.n...
  • Page 215 Caractéristiques techniques ISO 8835-2: caractéristiques de débit/pression du circuit patient COSY 2.6 (résistances moyennes sans tubes respiratoires) Débit [L/min] Pinsp. moyen [hPa] Pexp. moyen [hPa] Notice d'utilisation Fabius plus XL SW 3.n...
  • Page 216: Alarme De Pression D'alimentation D'oxygène Faible

    23 Vol.%. Robinet de N O ouvert et Le S-ORC bloque le débit de N robinet d'O fermé ou débit inférieur à 0,2 L/min Alimentation incorrecte en L'administration d'O continue. Pas d'alarme. Notice d'utilisation Fabius plus XL SW 3.n...
  • Page 217: Interface Série

    Vitesse en bauds : 1200, 2400, 4800, 9600, 19200, 38400 Parité : Impair, pair, aucune Bits de données : 7 ou 8 Bits de départ : Bits d'arrêt : 1 ou 2 Protocole : Vitalink, MEDIBUS Notice d'utilisation Fabius plus XL SW 3.n...
  • Page 218: Schémas

    Caractéristiques techniques Schémas Module d'alimentation en gaz (ici, version à 2 gaz) Sortie de gaz commune Tubes de débitmètre Evaporateur d’agent anesthésique By-pass S-ORC 500/150 280-600 20000/500 kPa 500/5000 kPa Notice d'utilisation Fabius plus XL SW 3.n...
  • Page 219: Diagramme De Circulation Du Gaz

    Caractéristiques techniques Diagramme de circulation du gaz Circuit patient compact Ventilateur Réglage P /PEP Valve de découplage de gaz frais Gaz frais Valve APL By-pass APL Absorbeur Evacuation Ballon Notice d'utilisation Fabius plus XL SW 3.n...
  • Page 220 Cette page est intentionnellement blanche. Notice d'utilisation Fabius plus XL SW 3.n...
  • Page 221: Annexe - Formulaire De Vérification Quotidienne Et Avant L'utilisation

    Annexe – Formulaire de vérification quotidienne et avant l'utilisation Annexe – Formulaire de vérification quotidienne et avant l'utilisation Avant de faire fonctionner le Fabius plus XL, veuillez remplir le formulaire de vérification afin de garantir que le dispositif est prêt à l'utilisation. Ne pas insérer de composants supplémentaires dans...
  • Page 222 Cette page est intentionnellement blanche. Notice d'utilisation Fabius plus XL SW 3.n...
  • Page 223 Inspecter visuellement toutes les alimenta- toutes les configurations possibles de la plateforme tions en gaz de la centrale d'alimentation et d'anesthésie Fabius plus XL. Par conséquent, le des bouteilles afin de s'assurer qu'ils sont médecin ne doit remplir que les parties qui correctement raccordés et installés.
  • Page 224 à ±2 sont correctes. Si l’écart est supérieur, entonnoir Funnel ; vis fermement serrée (le contacter DrägerService. cas échéant) Rebrancher le tuyau de la douille de connexion du capteur de la pression de ventilation situé à l'arrière. Notice d'utilisation Fabius plus XL SW 3.n...
  • Page 225 Vérifier le moniteur et le module d'alarme de L'affichage de la pression de crête du moniteur indique Vérifier le moniteur et le module d'alarme 24 à 36 cmH O (hPa). d'agent anesthésique. Notice d'utilisation Fabius plus XL SW 3.n...
  • Page 226 Signature après vérification avant l'utilisation – l'aspiration est réglée correctement, et – le circuit patient est prêt à l'usage (le bal- lon est mis en place et tous les tuyaux sont branchés). Date Notice d'utilisation Fabius plus XL SW 3.n...
  • Page 227 Signature après vérification avant l'utilisation Signature après vérification avant l'utilisation Date Date Signature après vérification avant l'utilisation Signature après vérification avant l'utilisation Date Date Signature après vérification avant l'utilisation Signature après vérification avant l'utilisation Date Date Notice d'utilisation Fabius plus XL SW 3.n...
  • Page 228 Signature après vérification avant l'utilisation Signature après vérification avant l'utilisation Date Date Signature après vérification avant l'utilisation Signature après vérification avant l'utilisation Date Date Signature après vérification avant l'utilisation Signature après vérification avant l'utilisation Date Date Notice d'utilisation Fabius plus XL SW 3.n...
  • Page 229: Réglages Par Défaut Du Mot De Passe Pour Fabius Plus Xl

    Réglages par défaut du mot de passe pour Fabius plus XL Mot de passe Extrait de la notice d'utilisation Fabius plus XL. Pour éviter toute modification non autorisée, les réglages par défaut du Fabius plus XL sont protégés par le...
  • Page 230 Cette page est intentionnellement blanche. Notice d'utilisation Fabius plus XL SW 3.n...
  • Page 231: Index

    Journal des alarmes ....139, 159 Configuration ......131 Notice d'utilisation Fabius plus XL SW 3.n...
  • Page 232 SpiroLife ......179 Spirolog ......179 Notice d'utilisation Fabius plus XL SW 3.n...
  • Page 233 Cette page est intentionnellement blanche. Notice d'utilisation Fabius plus XL SW 3.n...
  • Page 234 Cette notice d'utilisation n'est valable que pour le modèle Fabius plus XL SW 3.n avec le numéro de série : Si aucun numéro de série n’est spécifié par Dräger, cette notice d'utilisation n'est fournie qu'à titre d'information générale et n'est pas limitée à un dispositif ou un appareil spécifique.

Table des Matières