Page 1
Pompe vide-réservoir pneumatique (Utilisation de la traduction française instructions de fonctionnement et d'entretien d'origine, conformément à la Directive de l'UE 2006/42/CE)
Page 2
TABLE DES MATIÈRES DÉCLARATION DE CONFORMITÉ UE ........................4 DÉCLARATION DE CONFORMITÉ UE ........................5 Avis légal................................... 6 Explication des symboles, panneaux et abréviations ..................7 Consignes de sécurité ............................10 5.1 Consignes de sécurité générale ........................... 10 5.2 Comportement général lors de la manipulation du produit ................... 10 5.3 Usage prévu ................................
Page 3
15.1 Description générale de la pompe MPB 1:20 ..................... 27 15.2 Mise en service ..............................28 15.3 Composants principaux ............................29 15.4 Caractéristiques techniques de MPB 1:20 ......................30 15.5 Tableau de caractéristiques ..........................30 15.6 Courbe de rendement de MPB 1:20 ........................31 15.7 Pompe MPB 1:20, options de configuration ......................
Page 4
Dénomination : Pompe vide-réservoir à commande pneumatique pour lubrifiants Type : SKF–MPB–PUMP-1/X Dénominations de types : SKF–MPB–PUMP-1/1 ; SKF–MPB–PUMP-1/4 ; SKF–MPB–PUMP-1/8 Date de fabrication : [Le modèle indiqué sur la plaque signalétique] respecte les exigences de base en matière de sécurité et de santé de la directive européenne sur les machines 2006/42/CE lors de son lancement sur le marché.
Page 5
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ UE Déclaration du fabricant d'origine destinée à être utilisée dans les machines (Directive Machines 2006/42/CE, Annexe II A) Fabricant Oy SKF Ab Finlande, Division Produits de lubrification Teollisuustie 6, FI-40951 Muurame, Finlande déclare ce qui suit : SKF MPB–PUMP-1:20 Dénomination : Pompe vide-réservoir à...
Page 7
Explication des symboles, panneaux et abréviations Les symboles suivants sont utilisés dans les consignes de sécurité incluses dans ce manuel pour mettre en évidence les conditions potentiellement dangereuses pour les personnes, les équipements ou l’environnement. Veuillez suivre les instructions fournies spécialement dans les conditions mises en évidence. Reportez-vous également aux instructions de sécurité...
Page 8
Symbole Signification Étape d'instruction Élément de liste Conditions à remplir avant que les activités décrites ne puissent être complétées Facteurs, causes ou conséquences liés env. environ °C degrés Celsius °F degrés Fahrenheit c.-à-d. c'est-à-dire Kelvin Once etc.
Page 9
Facteurs de conversion longueur 1 mm = 0,03937 po. périmètre 1 cm² = 0,155 po.ca. volume 1 ml = 0,0352 oz.liq. 1 l = 2,11416 pintes (É.-U.) poids 1 kg = 2,205 lb 1 g = 0,03527 oz. densité 1 kg/cc = 8,3454 lb/gal (É.-U.) 1 kg/cc = 0,03613 lb/po.cu.
Page 10
Consignes de sécurité 5.1 Consignes de sécurité générale • Ces instructions de sécurité doivent être lues et suivies par toutes les personnes chargées de travailler sur le produit et celles qui supervisent ou forment le groupe de personnes mentionné ci-dessus. De plus, le propriétaire doit s'assurer que le personnel concerné...
Page 11
• utilisation en fonctionnement continu, • utilisation dans des zones contenant des matériaux agressifs ou corrosifs (par exemple pollution élevée à l'ozone), • utiliser dans des zones soumises à des rayonnements nocifs (par exemple, des rayonnements ionisants), • alimentation, transmission ou stockage des substances et mélanges dangereux décrits à l'Annexe I, parties 2 à...
Page 12
5.8 Personnes autorisées à utiliser le dispositif 5.8.1 Opérateur Un opérateur est une personne qualifiée pour exécuter les fonctions et activités liées au fonctionnement normal du système, du fait de sa formation, de ses connaissances et de son expérience. Ceci inclut l’évitement des dangers potentiels pouvant survenir pendant le fonctionnement.
Page 13
• Séchez ou couvrez les surfaces mouillées et glissantes correctement. • Couvrez les surfaces chaudes ou froides correctement. • Les travaux sur les composants électriques doivent être effectués uniquement par des électriciens. Respectez les délais d'attente pour le déchargement, si nécessaire. Tous les travaux sur des composants électriques doivent être effectués en utilisant uniquement des outils isolés.
Page 14
Risque résiduel Possible en phase de cycle de vie Prévention/solution Blessures/dommages matériels dus A, B, C, G, H, K Éloignez les personnes non à la chute de pièces en hauteur autorisées. Assurez-vous que personne ne reste sous des pièces suspendues ou des charges. Soulevez les pièces avec des dispositifs de levage appropriés et testés.
Page 15
6.2 Sélection de lubrifiant SKF considère les lubrifiants comme un élément de la conception du système. Un lubrifiant approprié est déjà sélectionné lors de la conception de la machine et constitue la base de la planification du système de lubrification centralisée.
Page 16
Il est possible de tester les lubrifiants dans le laboratoire de l'entreprise pour déterminer s'ils sont aptes à être pompés dans des systèmes de lubrification centralisée (par exemple, sans « purge »). Veuillez contacter SKF si vous avez d'autres questions concernant les lubrifiants. Une présentation des lubrifiants testés par SKF est également disponible sur demande.
Page 17
à air et une unité de commande du système de lubrification (chacun vendu séparément). L'installation de la pompe MPB dans un système existant entraîné par une pompe SKF-EPB nécessite un kit d'installation supplémentaire, comprenant les composants nécessaires au raccordement de la pompe dans le système de lubrification.
Page 18
Mise en service La pompe est activée lorsque de l'air (pression minimale : 2 bars) est fourni à son orifice d'admission d'air sous pression (4). La pompe met le lubrifiant sous pression et le transfère à travers la sortie de lubrifiant (5) dans le système de lubrification.
Page 19
Composants principaux La pompe MPG comprend les composants suivants (Figure 2) : Figure 2, Composants principaux Élément Description Moteur pneumatique Soupape pneumatique Commande de vanne Entrée d'air sous pression, G1/4 po, connecteur rapide de 8 mm de dia. Raccord de pression (sortie hydraulique), G1/4 po, connecteur de base, 12 L Raccord de réservoir (sortie de renvoi), G1/4 po, connecteur de base, 12 L...
Page 20
– Vérifiez que le filtre à graisse et les conduites hydrauliques raccordés à la sortie de la pompe ne sont pas obstrués. – Si le problème persiste, contactez votre représentant Oy SKF Ab. 11.2 Tableau de dépannage Tableau 1 : Dépannage...
Page 21
(pas d'air) à sortir de la vis de purge ou du raccord de pression. Contactez votre représentant Il y a des impuretés dans la Oy SKF Ab. crépine d'aspiration de la pompe. Données techniques 12.1 Tableau de caractéristiques Tableau 2 Valeur Unité...
Page 22
12.2 Courbe de rendement de la pompe Unité Description Pression de compteur bar (MPa) de lubrifiant g/min Rendement de pompe cc/min l/min Consommation en air de la pompe Figure 3 : Pompe MPB, courbe de rendement (462850) Exemple : La pression d'alimentation en air est de 4,5 bars (élément 1) et la contre-pression (élément 2) est de 220 bars, ce qui donne un débit de lubrifiant de 200 g/min (élément 3).
Page 23
12.3 Configurations de pompe MPB Différents ensembles de couvercles (voir tableau 4) permettent d'installer la pompe MPB dans une configuration stationnaire (ensembles de couvercles STA) ou descendante (ensembles de couvercles ECO). Utilisez les ensembles de couvercles STA (Figure 5) pour pomper les graisses NGLI 00 et 0. Utilisez les ensembles de couvercles ECO (Figure 4) pour pomper les graisses NLGI 1 et 2.
Page 24
Capacité du réservoir de graissage : 50 kg Capacité du réservoir de graissage : 180 kg Exemple : SKF MPB-PUMP-1/1 Taille de réservoir de graissage 1/1 = 180 kg Pompe vide-réservoir pneumatique SKF activée par soupape magnétique Tableau 4 : Codes de commande Élément Code de commande...
Page 25
Le produit peut également être renvoyé à Oy SKF Ab pour sa mise au rebut. Oy SKF Ab se réserve le droit de demander un remboursement pour les coûts éventuels de mise au rebut.
Page 26
Pièces détachées Figure 6, pièces détachées SKF-MPB-PUMP Élément Description Code de commande Vanne 6527 12602185 Connecteur rapide 6510 12653165 Connecteur de base PEL 12L R1/4 H 12805080 Capteur à induction 10543528...
Page 27
à air et une unité de commande du système de lubrification (chacun vendu séparément). L'installation de la pompe MPB dans un système existant entraîné par une pompe SKF-EPB nécessite un kit d'installation supplémentaire, comprenant les composants nécessaires au raccordement de la pompe dans le système de lubrification.
Page 28
15.2 Mise en service La pompe est activée lorsque de l'air (pression minimale : 2 bars) est fourni à son orifice d'admission d'air sous pression (4). La pompe met le lubrifiant sous pression et le transfère à travers la sortie de lubrifiant (5) dans le système de lubrification.
Page 29
15.3 Composants principaux La pompe MPG comprend les composants suivants (Figure 2) : Figure 8, Composants principaux Élément Description Moteur pneumatique Soupape pneumatique Commande de vanne Entrée d'air sous pression, G1/4 po, connecteur rapide de 8 mm de dia. Raccord de pression (sortie hydraulique), G1/4 po, connecteur de base, 12 L Raccord de réservoir (sortie de renvoi), G1/4 po, connecteur de base, 12 L Unité...
Page 30
15.4 Caractéristiques techniques de MPB 1:20 15.5 Tableau de caractéristiques Tableau 2 Valeur Unité Description –10…+55 °C Intervalle de la température ambiante 14…131 °F Pression maximale 1 450 1:20 Taux de pression 1 900 g/min Rendement de pompe max. (Figure 3) cc/min grammes par Rendement de pompe par course de piston...
Page 31
15.6 Courbe de rendement de MPB 1:20 Unité Description bar (MPa) Pression de compteur de lubrifiant g/min Rendement de pompe cc/min l/min Consommation en air de la pompe Figure 9 : Pompe MPB 1:20, courbe de rendement (462892) Exemple : La pression d'alimentation en air est de 5 bars (élément 1) et la contre-pression (élément 2) est de 50 bars, ce qui donne un débit de lubrifiant de 1 050 g/min (élément 3).
Page 32
15.7 Pompe MPB 1:20, options de configuration L'ensemble de couvercle STA permet l'installation fixe de la pompe MPB. Utilisez les ensembles de couvercles STA (Figure 4) pour pomper les graisses NGLI 00 et 0. Figure 4 : Pompe MPB, configuration STA...
Page 33
Capacité du réservoir de graissage : 180 kg 1:20 Exemple : SKF MPB-PUMP-1/1-1:20 Taux de pression 1:20 Taille de réservoir de graissage 1/1 = 180 kg Pompe vide-réservoir pneumatique SKF activée par soupape magnétique Tableau 4 : Codes de commande Élément Code de commande Code Prodmast...
Page 34
15.9 Pièces détachées MPB 1:20 Figure 10, pièces détachées SKF-MPB-PUMP Élément Description Code de commande Vanne 6527 12602185 Connecteur rapide 6510 12653165 Connecteur de base PEL 12L R1/4 H 12805080...