•
Il sifone dev'essere munito di manicotto di spurgo con relativo tappo nella posizione più opportuna.
•
La vasca dev'essere periodicamente pulita onde evitare condense stagnati, depositi e la formazione di alghe.
IL CALCOLO TEORICO DEL SIFONE
LE CALCUL THÉORIQUE DU SIPHON
Il mancato rispetto delle regole di seguito esposte causa lo svuotamento del sifone e quindi il non corretto drenaggio
Le non-respect des règles ci-dessous entraîne la vidange du siphon et donc une mauvaise vidange de la cuve.
della vasca.
SCARICO IN PRESSIONE
DÉCHARGE SOUS PRESSION
Formula
Formule
T = 2 p
T = 2 p
S = T /2
S = T /2
H = T - S
H = T - S
Esempio
Exemple
p = 400 Pa = 40 mm c.a.
p = 400 Pa = 40 mm c.a.
T = 80 mm
T = 80 mm
S = 40 mm
S = 40 mm
H = 40 mm
H = 40 mm
COLLEGAMENTO DEL MICROINTERRUTTORE
CONNEXION
Le sezioni ventilanti sono corredate di microinterruttore e/o rete di pro-
DU MICRO-INTERRUPTEUR
tezione dietro la porta d'accesso. Nel caso sia presente il microinterrut-
tore, di tipo N.A., collegare lo stesso all'ausiliario del contattore del
motore. In tal modo, all'apertura della portina il ventilatore verrà co-
Les sections de ventilation sont équipées d'un micro-interrupteur et/ou d'un
munque spento.
filet de sécurité derrière la porte d'accès. Si le micro-interrupteur de type
N.O. est présent, le connecter à l'auxiliaire du contacteur du moteur. De
cette façon, lorsque la porte est ouverte, le ventilateur sera toujours éteint.
RACCORDEMENT DU MOTEUR ÉLECTRIQUE
COLLEGAMENTO MOTORI ELETTRICI
•
Le raccordement électrique doit etre réalisé par un électricien.
Les centrales de traitement d'air sont fournies comme suit :
•
Il collegamento delle batterie elettriche da un tecnico elettricista.
Moteur STANDARD à polarité unique jusqu'à 4 Kw :
Le centrali di trattamento aria vengono fornite come segue:
•
Moteur à démarrage direct 230/400 V : Triangle sur 230 V Etoile sur 400 V
Motore STANDARD singola polarità fino a Kw 4:
Moteur STANDARD à polarité unique de plus de 4 Kw :
•
Motore con avviamento diretto 230/400 V: Triangolo su 230 V stella su 400 V
•
Moteur à démarrage étoile/triangle 400 V : Triangle sur 400 V étoile sur 690 V
Motore STANDARD singola polarità oltre i Kw 4:
Remarque : les moteurs 230/400 peuvent être connectés en étoile/triangle uniquement dans les cas où une tension triphasée 230
est disponible.
•
Motore con avviamento stella/triangolo 400 V: Triangolo su 400 V stella su 690 V
•
Retirer le couvercle de la boîte à bornes du moteur électrique et vérifier que les connexions des bornes sont conformes à la
Nota: Anche i motori a 230/400 possono essere collegati in stella/triangolo solo in casi in cui sia disponibile tensione
tension d'alimentation.
230 trifase.
•
Connecter le câble de ligne au bornier y compris la prise de terre, conformément aux normes CE.
•
Le trou de passage des câbles à réaliser sur le caisson de l'appareil dans la position choisie par le client installateur doit être
•
Staccare il coperchietto della morsettiera del motore elettrico e controllare che i collegamenti dei terminali siano
équipé d'un presse-étoupe adéquat.
•
conformi alla tensione di alimentazione.
Les câbles placés à l'intérieur de la section ventilateur doivent être soigneusement fixés et verrouillés à la structure car ils sont
dans le courant d'air aspiré par le ventilateur.
•
Allacciare il cavo di linea alla morsettiera compreso il collegamento a terra, nel rispetto delle norme CE.
18
18
SCARICO IN DEPRESSIONE
ECHAPPEMENT SOUS VIDE
T = - 2 p
T = - 2 p
S = T /2
S = T /2
H = T - S
H = T - S
Esempio
Exemple
p = - 250 Pa = - 25 mm c.a.
p = - 250 Pa = - 25 mm c.a.
T = 50 mm
T = 50 mm
S = 25mm
S = 25mm
H = 25 mm
H = 25 mm
CLEANAIR LX-IOM 23.11-FR
80490030-3123 06/07