Orientação e declaração do fabricante - imunidade electromagnética
O equipamento IRT 6520 destina-se a ser utilizado no ambiente eletromagnético especificado abaixo.
O cliente ou o utilizador do equipamento IRT 6520 deve assegurar que este é utilizado nesse tipo de
ambiente.
Compliance
Nível de teste
Teste de imunidade
IEC 60601
conformidade
Descarga
±6 kV Contacto
eletrostática (ESD)
Conforme
±8 kV Ar
IEC 61000-4-2
RF radiada
3 V/m 80 MHz
Conforme
a 2,5 GHz
IEC 61000-4-3
Não aplicável
3 Vrms 150 kHz a
RF conduzida
(sem cablagem
80 MHz
IEC 61000-4-6
±2 kV linha
Transiente elétrico rápido
elétrica
Não aplicável
IEC 61000-4-4
±1 kV linhas de
E/S
Sobretensão
±1 kV diferencial
Não aplicável
IEC 61000-4-5
±2 kV comum
Campo magnético da
frequência da rede
3 A/m
Conforme
IEC 61000-4-8
>95% queda
0,5 ciclo
Quedas de tensão,
interrupções curtas e
60% queda
variações de tensão em
5 ciclos
Não aplicável
linhas de entrada de
alimentação
70% queda
IEC 61000-4-11
25 ciclos
95% queda 5 seg.
90
Nível de
Ambiente eletromagnético – orientações
Os pavimentos devem ser de madeira,
betão ou mosaico cerâmico. Se os
pavimentos estiverem revestidos de
material sintético, a humidade relativa
deve ser de, pelo menos, 30%
As intensidades de campo fora do local
protegido dos transmissores de RF fixos,
conforme determinado por um estudo do
local eletromagnético, devem ser
inferiores a 3 V/m.
Poderão ocorrer interferências na
proximidade de equipamento
marcado com o seguinte símbolo:
elétrica)
Cálculo da distância de separação
indicado acima. Se houver conhecimento
da presença de um transmissor, a
distância específica pode ser calculada
utilizando as equações.
O equipamento médico elétrico
é alimentado apenas por pilhas.
Os campos magnéticos da frequência da
rede devem estar em níveis característicos
de uma localização típica num ambiente
comercial ou hospitalar típico.
O equipamento médico elétrico
é alimentado apenas por pilhas.
IRT 6020
)مصفاة عدسة (02 في العلبة
1
رأس مجس
2
مجس
3
ExacTemp ضوء
4
قاذف مصفاة عدسة
5
شاشة
6
مفتاح الطاقة
7
مفتاح التشغيل
8
باب البطارية
9
الغطاء الواقي
10
بعناية للحصول على قياسات درجة حرارة دقيقة وآمنة وسريعة
.يمنع شكل مجس مقياس الحرارة من دخوله لمسافة بعيدة في قناة األذن بشكل يمكن أن يؤذي طبلة األذن
.ولكن، وكما هو الحال مع أي مقياس حرارة، فإن التقنية المالئمة هامة للحصول على درجات حرارة دقيقة
للقياس المتقطع لدرجة حرارة الجسم البشري ومراقبتها لألشخاص من كافة
.غير م ُخصص كبديل عن استشارة طبيبك
،استشر طبيبك من فضلك إذا رأيت أعرا ض ًا مثل التهيج غير واضح األسباب، التقيؤ، اإلسهال، الجفاف
التغيرات في الشهية أو النشاط، النوبات، ألم العضالت، االرتعاش، تيبس الرقبة، األلم عند التبول، وما
.إلى ذلك، بالرغم من أي لون يحمله ضوء الخلفية أو من غياب الح م ّى
استشر طبيبك من فضلك إذا أظهر مقياس الحرارة درجة حرارة مرتفعة (أضواء خلفية صفراء أو
درجة فهرنهايت). ال تعرض مقياس
( درجة مئوية
104-50
درجة
/درجة مئوية
درجة فهرنهايت أو أكثر من
131
55
رطوبة نسبية). ينبغي استخدام مقياس الحرارة هذا فقط مع مصافي عدسات
.لتفادي القياسات غير الدقيقة، استخدم مقياس الحرارة هذا دائ م ًا مع مصفاة عدسة جديدة نظيفة مثبتة به
إذا اس ت ُ خدم مقياس الحرارة مصادفة دون تثبيت مصفاة العدسة به، نظف العدسة (انظر قسم "العناية والتنظيف"). احتفظ
مقياس الحرارة هذا م ُخصص لالستخدام المنزلي فقط. هذا المنتج غير مخصص لتشخيص أي مرض، إال أنه يمثل أداة مفيدة
.لفحص درجة الحرارة. استخدام مقياس الحرارة هذا غير م ُخصص كبديل عن استشارة طبيبك
Product description
IRT 6520
)مصفاة عدسة (02 في العلبة
رأس مجس
مجس
ExacTemp ضوء
قاذف مصفاة عدسة
شاشة
والذاكرةAge Precision مفاتيح
مفتاح الطاقة
مفتاح التشغيل
10
باب البطارية
العلبة الواقية
11
من
لقد تم تطوير مقياس حرارة
Braun
ThermoScan
.من األذن
.ولهذا، اقرأ التعليمات بحرص وبشكل كامل
من
ي ُوصف مقياس حرارة
Braun
ThermoScan
.األعمار. وهو م ُخصص لالستخدام المنزلي فقط
بخاصية
استخدام
Age Precision™
IRT 6520
التحذيرات والتدابير الوقائية
•
•
.)
حمراء في جهاز
IRT 6520
نطاق درجة حرارة جو التشغيل لمقياس الحرارة هذا هو
40-10
درجة مئوية
الحرارة لدرجات حرارة قصوى (أقل من
13-/
25-
( فهرنهايت) أو لدرجة رطوبة شديدة
%95<
.)
(
األصلية من
LF 40
Braun
ThermoScan
.بمصافي العدسة بعي د ً ا عن متناول أيدي األطفال
91
1
2
3
4
5
6
7
8
9