Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

NOTICE D'UTILISATION
Générateur de vapeur
Condair Omega Pro II
Humidification, déshumidification
et refroidissement par évaporation

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Condair Omega Pro II

  • Page 1 NOTICE D'UTILISATION Générateur de vapeur Condair Omega Pro II Humidification, déshumidification et refroidissement par évaporation...
  • Page 2 Droits de propriété Le présent document et les informations qu'il contient sont la propriété de Condair Group AG. La transmission et la reproduction de la notice (y compris sous forme d'extraits) ainsi que l'utilisation et la transmission de son contenu à...
  • Page 3 Signalement à distance des états de fonctionnement et des anomalies (en option) 4.4.3 Vider le cylindre à vapeur Mise hors service Travailler avec le logiciel de commande Condair Omega Pro Écran d’accueil 5.1.1 Champ d’affichage de l’tat de l’appareil et d'erreur 5.1.2...
  • Page 4 Intervalles de maintenance Liste de maintenance Travaux de démontage et de remontage dans le cadre de la maintenance 6.4.1 Préparer le Condair Omega Pro en vue du démontage des différents composants 6.4.2 Démontage et remontage du réceptacle de récupération du calcaire 6.4.3 Démontage et remontage du cylindre à...
  • Page 5 Nous vous remercions d'avoir choisi le générateur de vapeur Condair Omega Pro. Le générateur de vapeur Condair Omega Pro est fabriqué selon l'état actuel de la technique et répond aux règles de sécurité reconnues. Toutefois, son utilisation non conforme peut présenter des dangers pour l'utilisateur et/ou des tiers, et/ou entraîner des dommages aux biens matériels.
  • Page 6 La notice d'utilisation doit être conservée en lieu sûr et accessible à tout moment. Si le générateur de vapeur change de propriétaire, sa notice d'utilisation doit être remise au nouvel exploitant. En cas de perte de cette notice, veuillez vous adresser à votre représentant Condair. Langues La présente notice d'utilisation est disponible dans différentes langues.
  • Page 7 Pour votre sécurité Généralités Toute personne affectée à des travaux sur le Condair Omega Pro doit avoir lu et assimilé la notice d'utilisation avant de commencer son intervention. La connaissance du contenu de la notice d'utilisation est une condition fondamentale pour protéger le personnel des dangers, éviter une utilisation inappropriée et ainsi exploiter l'appareil de manière sûre...
  • Page 8 – lorsque les raccordements ou les conduites ne sont pas étanches Toutes les personnes chargées d'effectuer des travaux sur le Condair Omega Pro sont tenues de signaler immédiatement au service responsable de l'exploitant toute modification sur l'appareil portant atteinte à la sécurité.
  • Page 9 29 Contacteur principal 15 Raccord vapeur (ø45 mm) 30 Contacteur de chauffage 16 Connecteur vapeur 31 Platine de puissance Fig. 1: Montage du générateur de vapeur Condair Omega Pro (l'illustration montre un appareil de format "Moyen") 2612784-0 FR 2408 Aperçu du produit...
  • Page 10 Description fonctionnelle Le Condair Omega Pro est un générateur de vapeur sans pression. Il fonctionne selon le principe de la thermistance et est destiné à l'humidification directe de l'air ambiant (à l'aide d'un appareil de ventilation) ou pour générer de la vapeur pour les applications SPA.
  • Page 11 15 Condair Delta SPA Control Box 8 Entonnoir d'écoulement avec siphon 16 SPA Display 9 Tuyau d'évacuation (fourni) 17 Système d'eau pure Condair RO-E ( accessoire Fig. 2: Aperçu du système d'humidification des cabines SPA 2612784-0 FR 2408 Aperçu du produit...
  • Page 12 15 Régulateur d'humidité ou capteur d'humidité 7 Robinet à filtre-tamis (accessoire Z261) 16 Contrôleur d'humidité 8 Entonnoir d'écoulement avec siphon 17 Système d'eau pure Condair RO-E ( accessoire 9 Tuyau d'évacuation (fourni) Fig. 3: Aperçu du système d'humidification directe de la pièce Aperçu du produit...
  • Page 13 Dans tous les cas, la première mise en service doit être effectuée par un technicien de votre représen- tant Condair ou par un technicien du client dûment qualifié et habilité à cet effet. C'est pourquoi nous ne donnons ici aucune description détaillée des opérations de mise en service.
  • Page 14 Chapitre 7.3). Si le test de fonctionnement de l’unité de niveau montre que tout est en ordre, le Condair Omega Pro passe en mode de fonctionnement normal et l’écran d’accueil apparaît. Dès que le régulateur d'humidité ou l'hygrostat réclame de l'humidité, le courant de chauffage se déclenche, la diode s'allume en vert puis, peu de temps après, de la vapeur est produite.
  • Page 15 Remarques relatives au fonctionnement 4.4.1 Contrôles pendant le fonctionnement Lorsque le Condair Omega Pro est en service, le système d'humidification doit être contrôlé chaque semaine. Contrôlez : • l'installation eau/vapeur ne présente pas de fuite. • le générateur de vapeur et les autres composants du système soient correctement fixés et qu'ils ne soient pas endommagés.
  • Page 16 Le processus de vidange s’arrête automatiquement et l’écran d’accueil s’affiche. 5. Si vous devez effectuer des travaux sur le Condair Omega Pro, éteignez le générateur de vapeur via le commutateur. Sinon, le(s) cylindre(s) à vapeur se remplira/-ront immédiatement.
  • Page 17 Mise hors service Pour mettre hors service le générateur de vapeur Condair Omega Pro, pour des travaux de mainte- nance par ex., procédez comme suit : 1. Fermer la vanne d'arrêt dans la conduite d'arrivée d'eau. 2. Si vous souhaitez effectuer des travaux de maintenance sur le cylindre à vapeur, procédez à un...
  • Page 18 Omega Pro Écran d’accueil Après la mise en service du Condair Omega Pro et le test automatique du système, le générateur de vapeur passe en mode de fonctionnement normal et l’écran d’accueil est affiché. Remarque : L’apparence de l’écran d’accueil dépend de l’état de fonctionnement en cours ainsi que de la configuration de la régulation du système et peut différer de l’affichage ci-dessous.
  • Page 19 État de l’appareil Cyl. A/B : Indique l’état actuel 18:04 18:04 OMEGA PRO 02.04.2024 OMEGA PRO 02.04.2024 des cylindres à vapeur A et B du Condair Omega Accueil État Pro. État de l’appareil Cyl. A Remarque : État de l’appareil Cyl. B n’appa- Veille raît que sur les gros appareils et les appareils...
  • Page 20 Le Condair Omega Pro remplit le cylindre à vapeur. Maintien au chaud Le Condair Omega Pro est en mode « Veille » et la fonction maintien de la chaleur est activée. Test de niveau Le Condair Omega Pro effectue le test du flotteur de l’unité de niveau.
  • Page 21 Val. de consigne : Réglage de la valeur de 18:04 18:04 OMEGA PRO 02.04.2024 OMEGA PRO 02.04.2024 consigne d’humidité souhaitée en % HR. Accueil Val. de consigne Veille 41 % Humidité 1685 h Prochaine maintenance Winterzeit 2612784-0 FR 2408 Travailler avec le logiciel de commande Condair Omega Pro...
  • Page 22 Nächste grosse Wartung Cyl. A/B Cyl. A/B Heures de fonctionne... 6 hr Indique le nombre d’heures de fonctionnement du cylindre à vapeur A/B du Condair Omega Pro Heures de fonctionne... depuis la première mise en service. 6 hr Ces paramètres n'apparaissent que si le système d’eau pure Condair RO-E en option est installé...
  • Page 23 Modèle d'humidifact... Condair RO-E en option). OMEGA PRO – Type RS : Indique si le Condair Omega Pro est configuré en tant qu’appareil Type RS standard (« Standard ») ou en tant qu’appareil de traitement (« Option P »). Standard –...
  • Page 24 02.04.2024 OMEGA PRO 02.04.2024 OMEGA PRO 02.04.2024 Aide Accès rapide Langue Info English Accès rapide Deutsch Coordonnées de contact Français Condair Group AG Italiano info@condair.com www.condairgroup.com Español 1001 Travailler avec le logiciel de commande Condair Omega Pro 2612784-0 FR 2408...
  • Page 25 Unités : Ce réglage vous permet de définir le système d'unités souhaité. Français Réglage d'usine : en fonction du pays Unités Métrique Choix possible : Métrique ou Impérial 2612784-0 FR 2408 Travailler avec le logiciel de commande Condair Omega Pro...
  • Page 26 Après avoir appuyé sur le champ de sélection, un écran de confirmation apparaît dans lequel vous devez à nouveau confirmer le chargement des réglages de paramètres. Travailler avec le logiciel de commande Condair Omega Pro 2612784-0 FR 2408...
  • Page 27 DEL : Ce réglage vous permet de définir la valeur souhaitée pour la lu- minosité de la DEL d'état. 25 % Réglage d'usine : 25 % Plage de réglage : 25 ... 100 % 2612784-0 FR 2408 Travailler avec le logiciel de commande Condair Omega Pro...
  • Page 28 Lorsque vous avez appuyé sur la zone de sélection, un dialogue de confirmation apparaît et vous invite à confirmer une nouvelle fois la réinitialisation. Le Condair Omega Pro redémarre par la suite. Travailler avec le logiciel de commande Condair Omega Pro...
  • Page 29 – Mode maintenance : Ce paramètre vous permet de régler le mode de 18:04 OMEGA PRO 02.04.2024 maintenance du Condair Omega Pro (« Petit+Grand » ou « Grand »). Gestion de l’eau Réglage d’usine : Petit+Grand Mode eau Sélection au choix : Petit+Grand ou Grand Manuel –...
  • Page 30 – Mode maintenance : Ce paramètre vous permet de régler le mode de 18:04 OMEGA PRO 02.04.2024 maintenance du Condair Omega Pro (« Petit+Grand » ou « Grand »). Gestion de l’eau Réglage d’usine : Petit+Grand Mode eau Sélection au choix : Petit+Grand ou Grand Calculé...
  • Page 31 USB. Remarque : Avant d'exécuter cette fonction, vous devez insérer une clé USB formatée en FAT32 dans le port USB de la platine de commande. 2612784-0 FR 2408 Travailler avec le logiciel de commande Condair Omega Pro...
  • Page 32 Exporter le fichier journal des erreurs : Cette fonction vous permet de enregistrer un fichier journal des erreurs créé par logiciel de commande sur une clé USB et l'envoyer à Condair pour une analyse plus approfondie. Remarque : Avant d'exécuter cette fonction, vous devez insérer une clé...
  • Page 33 Alimentation ext. 10 V : Affiche la tension effective de l’alimentation 10 V externe. Remarque : Si le Condair Omega Pro est utilisé avec un système d’eau pure Condair RO-E, un sous- menu supplémentaire avec des fonctions de diagnostic d’entrée sera disponible pour le système d’eau pure RO-E.
  • Page 34 Minuteries Maintenance 0 % Démarrage progressif Caractéristiques Demande Dessalement Commande 1685 h Prochaine maintenance Veille Réseau 1001 Mot de passe : « 8808 » Veille Options de vidange Rinçage du tuyau externe Travailler avec le logiciel de commande Condair Omega Pro 2612784-0 FR 2408...
  • Page 35 « Minuteries » Dans le sous-menu « Minuteries », vous pouvez définir jusqu’à 10 minuteurs pour le fonctionnement commandé par minuterie du Condair Omega Pro. Toutes les minuteries sont désactivées en usine. Vous pouvez définir des minuteries pour les cas suivants : –...
  • Page 36 Heure de fin 06:00 Réglage d’usine : Temps arrêt Mode Sélection au choix : Temps arrêt (le Condair Omega Pro est éteint) Limitation de capacité Limitation de capacité (le Condair Omega Pro fonctionne avec la limitation de puissance souhai- Limitation de capacité...
  • Page 37 (détection de mousse) peut être atteint avant qu’une vidange programmée ne se déclenche. Réglage d’usine : Plage de réglage : 1 ... 8 2612784-0 FR 2408 Travailler avec le logiciel de commande Condair Omega Pro...
  • Page 38 5.3.3.6 Réglages dans le sous-menu « Veille » – Mode veille : Ce paramétrage vous permet de mettre le Condair Omega 18:04 OMEGA PRO 02.04.2024 Pro en mode disponibilité. Veille Réglage d’usine : Vidange en veille Mode veille Sélection au choix : Vidange en veille(le cylindre à vapeur est complè- Veille tement vidé...
  • Page 39 (« Activé ») ou la désactiver (« Éteint »). Remarque : Si la vanne optionnelle de vidange est activée, le Condair Omega Pro est entièrement vidé en mode de disponibilité (récepteur de calcaire inclus) puis à...
  • Page 40 Le sous-menu « Commande » vous permet de définir les paramétrages de commande du générateur de vapeur Condair Omega Pro. Les réglages de commande disponibles dépendent de la source de signal sélectionnée et du mode de commande. En outre, vous pouvez définir les paramètres de fonctionnement des appareils connectés.
  • Page 41 – Mode de commande CH1 : Ce réglage vous permet de définir le type 18:04 OMEGA PRO 02.04.2024 de régulation utilisé pour commander le générateur de vapeur Condair Commande CH1 Omega Pro. Mode de commande ... Réglage d’usine : Demande RH PI Sélection de choix : Marche/Arrêt (hygrostat externe Marche/Arrêt),...
  • Page 42 « HR P » ou « HR PI » et que le « Mode d'alerte HR » est activé (« Activé »). 20 % Réglage d’usine : Plage de réglage : 20 ... 95 % Travailler avec le logiciel de commande Condair Omega Pro 2612784-0 FR 2408...
  • Page 43 Remarque : Cette entrée de menu apparaît uniquement lorsque la « Rotation séquentielle » est activé (« Activé »). Réglage d’usine : 24 heures Plage de réglage : 24 ... 1 000 heures 2612784-0 FR 2408 Travailler avec le logiciel de commande Condair Omega Pro...
  • Page 44 **** Maintenance Veille Paramètres IoT Caractéristiques Paramètres Modbus Commande Demande Paramètres BACnet 1685 h Réseau Prochaine maintenance Témoin de panne à distance 1001 Mot de passe : « 8808 » Travailler avec le logiciel de commande Condair Omega Pro 2612784-0 FR 2408...
  • Page 45 DHCP. 000.000.000.000 Si le paramètre « Mode DHCP » est sur « Fixe », l’adresse IP du Condair DNS secondaire Omega Pro peut être déterminée dans ce champ. Si le paramètre « Mode 000.000.000.000...
  • Page 46 Important : Merci de respecter les instructions de la notice Modbus distincte concernant le réglage des différents paramètres Modbus Parité Pair ainsi que le câblage du Condair Omega Pro pour la communication Modbus. Vous pouvez la demander à votre représentant Condair. Débit de bauds 19200 Séquence de registre...
  • Page 47 Chaîne de sécurité : Ce réglage vous permet de définir si une chaîne de sécurité ouverte doit entraîner l'édition d'un erreur (« Erreur ») ou d'un avertissement (« Avertissement »). Réglage d'usine : Avertissement Choix possible : Avertissement ou Erreur 2612784-0 FR 2408 Travailler avec le logiciel de commande Condair Omega Pro...
  • Page 48 Lorsque l'appareil est ouvert, on peut entrer en contact avec des éléments sous tension. Le contact avec des pièces conductrices peut entraîner des blessures très graves. Par conséquent : avant d'effectuer des travaux de maintenance sur le Condair Omega Pro, mettre l'appareil hors service conformément au chapitre 4.4 (éteindre l'appareil, le débrancher et couper l'arrivée d'eau) et faire en sorte qu'aucune mise en service intempestive ne soit possible.
  • Page 49 Intervalles de maintenance Pour garantir la sûreté de fonctionnement, le générateur de vapeur Condair Omega Pro doit être entre- tenu régulièrement. Le logiciel de commande du Condair Omega Pro dispose de deux compteurs de maintenance, l'un pour la "Petite maintenance" (nettoyage du réceptacle de récupération du calcaire pour les appareils qui en ont un) et l'autre pour la "Grande maintenance"...
  • Page 50 Liste de maintenance Vous trouverez ci-après un aperçu des travaux à effectuer dans le cadre de la "Petite maintenance" et de la "Grande maintenance". Composants Travaux à effectuer Réceptacle de récupération du cal- Démonter et nettoyer. caire Remarque : le réceptacle de récupération du calcaire doit être remplacé...
  • Page 51 Préparer le Condair Omega Pro en vue du démontage des différents composants Avant de commencer les travaux de démontage, le Condair Omega Pro doit être mis hors service et l'eau évacuée du cylindre à vapeur et du réceptacle de récupération du calcaire (s'il y en a un). Pour ce faire, procédez comme suit :...
  • Page 52 6.4.2 Démontage et remontage du réceptacle de récupération du calcaire Démontage ATTENTION ! Risque de brûlure ! Avant de démonter le réceptacle de récupération du calcaire, s'assurer que celui-ci soit vide et que la zone d'affichage de l'indicateur de température indique "<50 °C". Anneau d’encliquetage Joint torique...
  • Page 53 Montage Avant le montage : • Vérifier que le réceptacle de récupération du calcaire, le joint torique, l'anneau d'encliquetage et le filtre-tamis ne sont pas endommagés et le cas échéant, remplacer les composants défectueux. Nous recommandons de remplacer les joints du réceptacle de récupération du calcaire lors de chaque maintenance.
  • Page 54 6.4.3 Démontage et remontage du cylindre à vapeur ATTENTION ! Risque de brûlure ! Avant d'effectuer des travaux sur le cylindre à vapeur, s'assurer que celui-ci soit vide et qu'il soit suf- fisamment refroidi pour qu'il n'y ait plus de risque de brûlure. 1.
  • Page 55 PRUDENCE ! Poser le cylindre à vapeur avec précaution pour ne pas endommager le cône de raccordement ! 4. Desserrer l'anneau d'encliquetage du couvercle du cylindre à vapeur. 5. Soulever avec précaution le couvercle avec les thermoplongeurs. PRUDENCE ! Manipuler le couvercle démonté avec précaution pour ne pas endommager les thermoplongeurs ! Remarque : Si vous n'arrivez pas à...
  • Page 56 6. Si nécessaire, commencer par desserrer l'embout de l'entonnoir d'écoulement par des petits mou- vements circulaires, puis retirer cet embout et les accessoires du cylindre à vapeur. Séparer ensuite l'embout de l'entonnoir. 7. Si, dans le cadre de la maintenance, un ou plusieurs éléments de chauffage doivent être remplacés : •...
  • Page 57 Réassemblage et remontage du cylindre à vapeur Le réassemblage du cylindre à vapeur a lieu dans l'ordre inverse du démontage. Veuillez tenir compte des remarques suivantes : – Le montage dans le couvercle du cylindre à vapeur, des thermoplongeurs éventuellement démontés a lieu comme indiqué...
  • Page 58 6.4.5 Démontage et remontage du godet de remplissage, de l'unité de niveau et des tuyaux Pour pouvoir démonter le godet de remplissage, l'unité de niveau et les tuyaux, le cylindre à vapeur doit être démonté (voir Chapitre 6.4.3). 1. Desserrer le collier de serrage, séparer tous les tuyaux de l'appareil des raccordements et retirer ces tuyaux.
  • Page 59 6.4.6 Démontage et remontage de la pompe de vidange Pour pouvoir démonter la pompe de vidange, le cylindre à vapeur doit être démonté (voir Chapitre 6.4.3). 1. Débrancher les câbles électriques (inutile de respecter la polarité des câbles). 2. Desserrer les colliers de serrage et séparer les tuyaux des raccordements. 3.
  • Page 60 6.4.7 Démontage et remontage de la vanne d'admission Pour pouvoir démonter la vanne d'admission, le cylindre à vapeur doit être démonté (voir Chapitre 6.4.3). 1. Débrancher les câbles électriques (inutile de respecter la polarité des câbles). Important : En cas de bloc multivannes (appareils de haute précision ou avec option de refroidisse- ment de l'eau d'évacuation), il faut que les câbles soient de nouveau raccordés aux mêmes vannes (noter l'emplacement).
  • Page 61 6.4.8 Démontage et remontage du manchon d'accouplement Pour pouvoir démonter le manchon d'accouplement, le cylindre à vapeur doit être démonté (voir Cha- pitre 6.4.3). 1. Desserrer les colliers de serrage et séparer les tuyaux des raccordements. 2. Desserrer la vis qui fixe le manchon d'accouplement à la base du boîtier. 3.
  • Page 62 Remarques concernant le nettoyage des composants de l'appareil Composants de l'appareil Que, comment et avec quoi faut-il nettoyer ? Réceptacle de récupération du • Vider le calcaire contenu dans le réceptacle de récu- pération du calcaire. Puis, enlever soigneusement les calcaire dépôts calcaires qui pourraient encore se trouver dans le réceptacle et sur l'insert du filtre-tamis avec une brosse...
  • Page 63 Composants de l'appareil Que, comment et avec quoi faut-il nettoyer ? Tuyaux • Enlever les éventuels dépôts de calcaire dans les tuyaux en les tordant et en les roulant délicatement, puis rincer abondamment ces tuyaux à l'eau chaude. Soupape d'admission •...
  • Page 64 Composants de l'appareil Que, comment et avec quoi faut-il nettoyer ? Godet d'évacuation • Enlever avec précaution les dépôts de calcaire éven- tuellement présents dans le godet d'évacuation avec une brosse (ne pas utiliser de brosse métallique). S'il est très entartré, plonger le godet d'évacuation dans de l'acide formique à...
  • Page 65 Réinitialisation du compteur de maintenance Une fois que la « Petite maintenance » ou la « Grande maintenance » a été effectuée, l’affichage de maintenance correspondante ou le compteur de maintenance correspondant (pour le module A ou le module B, ou pour les deux) doit être réinitialisé. Pour ce faire, procédez comme suit : 18:04 18:04 18:04...
  • Page 66 Effectuer des mises à jour de logiciel et micrologiciel Procéder comme suit pour actualiser le logiciel de commande ou le micrologiciel des platines de pilotage : 1. Désenclencher le commutateur à l'avant du générateur de vapeur. Couper ensuite l'alimentation électrique du générateur de vapeur via le sectionneur externe et veiller à ce que ce dernier soit en position "Éteint"...
  • Page 67 Généralités Pour le remplacement de composants défectueux, utiliser exclusivement des pièces de rechange d'ori- gine Condair. Sécurité Mettre le Condair Omega Pro hors service et couper son alimentation électrique avant d'entamer les travaux de dépannage (voir Chapitre 4.5). DANGER ! S'assurer que l'alimentation électrique du Condair Omega Pro est bien coupée (contrôler avec le...
  • Page 68 ; en outre, la LED sous l’afficheur s’allume en rouge. Lors de la manifestation d’une telle anomalie, l’exploitation du Condair Omega Pro n’est plus possible que de manière restreinte, ou alors le Condair Arrêté Omega Pro est arrêté.
  • Page 69 En appuyant sur le champ d'affichage de l'état du dispositif et d'erreur, la liste des défauts avec les messages d'anomalie alors actifs s'affiche. En appuyant sur le défaut correspondant, vous obtenez des informations plus précises sur l'anomalie (voir la figure, tout à droite). 18:04 18:04 18:04...
  • Page 70 Remarque : Les mesures correctives sur fond gris dans la liste des anomalies ne doivent être éliminées que par un technicien de service Condair ou un centre de service agréé par Condair. Si c'est le cas, contactez votre représentant Condair.
  • Page 71 Remarque : Le niveau dans le cylindre à vapeur n’est pas descendu jusqu’au niveau fixé dans le temps imparti. Le Condair Omega Pro effectue un test de niveau. Ce processus est répété trois fois au maximum en cas de dépassement de la durée de vidange maximale, après quoi un message d’erreur apparaît et...
  • Page 72 Chaîne de sécurité La chaîne de sécurité interne est interrompue. L’humidification a été arrêtée ! interne interrom- Remarque : Dès que la chaîne de sécurité sera à nouveau bouclée, le Condair Omega Pro refonctionnera normalement. Connexion entre la fiche du câble Contacter votre représentant Condair...
  • Page 73 Le temps min. de remplissage du niveau 1 à 4 a été sous-dépassé. sage minimum Remarque : Le Condair Omega Pro effectue un test de niveau. Ce processus est répété trois fois au maximum en cas de dépassement de la durée de rem- plissage, après quoi un message d’erreur apparaît et l’humidification s’arrête !
  • Page 74 Nombre d’appareils configurés Vérifiez la configuration dans le incorrect sous-menu « Réseau d’appareils ». Ces messages d'erreur doivent être réinitialisés via le logiciel de commande ou en éteignant puis en rallumant le Condair Omega Pro (voir Chapitre 7.6) Dépannage...
  • Page 75 Comportement d’anomalie en cas de perturbation des appareils dans le système de réseau d’appareils Anomalie sur l’appareil principal Si l’appareil principal présente une anomalie importante pour le système (par ex. signal de demande interrompu, chaîne de sécurité externe ouverte, etc.), une anomalie s’affichera sur l’appareil principal et tous les appareils du système de réseau d’appareils s’arrêteront.
  • Page 76 Enregistrer les listes d'occurrences d'anomalies et de maintenance sur une clé USB Les listes des occurrences d'anomalies et d'opérations de maintenance enregistrées sur le Condair Omega Pro peuvent être sauvegardées sur une clé USB à des fins de protocolisation et d'analyse. Pour ce faire, procéder comme suit :...
  • Page 77 Réinitialiser l'affichage de défauts Pour réinitialiser l'affichage de défaut, procédez comme suit : 18:04 18:04 18:04 18:04 OMEGA PRO 02.04.2024 OMEGA PRO 02.04.2024 OMEGA PRO 02.04.2024 OMEGA PRO 02.04.2024 Accueil Mot de passe Menu Maintenance Généralités Réinitialisation **** Veille Maintenance Gestion de l’eau 0 % Actualiser Caractéristiques...
  • Page 78 Pour le remplacement des fusibles ou de la batterie d'appoint, procédez comme suit : 1. Couper l'alimentation électrique du Condair Omega Pro via le sectionneur et veiller à ce que le sectionneur soit en position Arrêt pour empêcher un enclenchement intempestif.
  • Page 79 Mise hors service/élimination Mise hors service Si le générateur de vapeur Condair Omega Pro doit être remplacé ou s'il n'est plus nécessaire, procédez comme suit : 1. Mettre le Condair Omega Pro hors service comme décrit au Chapitre 4.5. 2. Faire procéder au démontage du Condair Omega Pro (et de tous les autres composants du système si nécessaire) par un spécialiste.
  • Page 80 Spécifications produit Données de puissance 230V/1~/50...60 Hz 200V/3~/50...60 Hz 230V/3~/50...60 Hz 380V/3~/50...60 Hz 400V/3~/50...60 Hz 415V/3~/50...60 Hz Condair Omega 16,5 –– –– –– –– –– 26,0 –– –– –– –– –– 15,0 32,0 10,0 –– –– –– –– –– 18,5 10,2...
  • Page 81 5.6 (Remarques sur la régulation de l'humidité) et au chapitre 5.4 (Installation de vapeur) de la notice d'installation du Condair Omega Pro. ±5 % humidité absolue (avec régulation PI et fonctionnement avec eau potable non traitée)
  • Page 82 Notes...
  • Page 84 CONSEIL, VENTE ET SERVICE APRÈS-VENTE : CH94/0002.00 Condair Group AG Gwattstrasse 17, 8808 Pfäffikon SZ, Suisse Tél. +41 55 416 61 11, Fax +41 55 588 00 07 info@condair.com, www.condairgroup.com...