Condair Omega Pro Manuel De Maintenance
Masquer les pouces Voir aussi pour Omega Pro:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

MANUEL DE MAINTENANCE
Générateur de vapeur
Condair Omega Pro
Humidification et Refroidissement par Évaporation

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Condair Omega Pro

  • Page 1 MANUEL DE MAINTENANCE Générateur de vapeur Condair Omega Pro Humidification et Refroidissement par Évaporation...
  • Page 2: Droits De Propriété

    Droits de propriété Le présent document et les informations qu'il contient sont la propriété de Condair Group AG. La transmission et la reproduction de la notice (y compris sous forme d'extraits) ainsi que l'utilisation et la transmission de son contenu à...
  • Page 3: Table Des Matières

    Définition des paramètres optionnels 3.1.3 Réinitialisation de l'appareil aux paramétrages d'usine 3.1.4 Définition de la fonction de compte à rebours pour le blocage du Condair Omega Pro Fonctions d'usine dans le sous-menu "Service" 3.2.1 Réinitialisation de l'historique de maintenance et des erreurs 3.2.2...
  • Page 4 Remplacement de l'Integrated Controller Board et utilisation de la carte SIM présente Annexe Schéma de l'appareil standard Condair Omega Pro 400 V Raccordement du système d'eau pure Condair RO-A au Condair Omega Pro (Systèmes intégrés Condair Omega Pro) 6.2.1 Schéma de câblage Condair RO-A - Condair Omega Pro 6.2.2...
  • Page 5: Introduction

    Le manuel de maintenance s'adresse à tous les techniciens de service Condair qualifiés et présuppose un bonne connaissance du Condair Omega Pro. Autre condition préalable : le technicien de service doit s'être familiarisé avec les instructions de montage et de fonctionnement du Condair Omega Pro et être conscient des dangers liés à...
  • Page 6: Pour Votre Sécurité

    Pour votre sécurité Généralités Les techniciens de service chargés d'effectuer des travaux sur le Condair Omega Pro doivent avoir lu et assimilé ce manuel de maintenance ainsi que les notices de montage et d'utilisation du Condair Omega Pro avant d'intervenir sur l'appareil.
  • Page 7: Danger D'électrocution

    éléments sous tension. Le contact avec des pièces sous tension peut entraîner des blessures graves ou la mort. Par conséquent, avant d'effectuer des travaux sur le Condair Omega Pro, mettre l'appareil hors service (éteindre l'appareil, le débrancher et couper l'arrivée d'eau) et faire en sorte qu'aucune mise en service intempestive ne soit possible.
  • Page 8: Définition Des Paramétrages D'usine

    Définition des paramétrages d'usine Avec le mot de passe d'usine "1055", vous avez accès aux paramétrages d'usine dans le sous-menu "Factory" et aux fonctions d'usine dans le sous-menu "Service". Paramétrages d'usine dans le sous-menu"Factory" • Sélectionner le sous-menu "Factory", comme illustré ci-dessous. Mot de passe : 1055 Définition des paramétrages d'usine...
  • Page 9: Réglage Des Paramètres De L'appareil

    – Mode : Ce paramètre vous permet de définir si la commande doit être utilisée uniquement pour le Condair Omega Pro ("RS"), le Condair Omega Pro avec installation d'osmose inverse en option ("RS+RO") ou uniquement pour l'installation d'osmose inverse en option ("RO").
  • Page 10: Définition Des Paramètres Optionnels

    Drain Cool : ce paramètre vous permet d'activer ("On") ou de désactiver ("Off") la fonction du logiciel pour le refroidissement de l'eau de vidange si le Condair Omega Pro est doté de l'option de refroidissement de l'eau de vidange. Réglage d’usine : Choix possible : On (refroidissement de l'eau de vidange activé) ou...
  • Page 11 – Hygiene Flush : ce paramètre vous permet d'activer ("On") ou de désac- tiver ("Off") la fonction de rinçage de la conduite d'arrivée d'eau externe. Réglage d’usine : Choix possible : On (fonction de rinçage de la conduite d'alimenta- tion activée) ou Off (fonction de rinçage de la conduite d'alimenta- tion désactivée) –...
  • Page 12: Réinitialisation De L'appareil Aux Paramétrages D'usine

    Après avoir éteint et rallumé le Condair Omega Pro, vous devez saisir le numéro de série de l'appareil (voir la plaque signalétique) dans la boîte de dialogue qui apparaît.
  • Page 13: Fonctions D'usine Dans Le Sous-Menu "Service

    Fonctions d'usine dans le sous-menu "Service" • Sélectionnez le sous-menu"Service", comme illustré ci-dessous. Mot de passe : 1055 3.2.1 Réinitialisation de l'historique de maintenance et des erreurs • Dans le sous -menu "Service" , sélectionner le registre "Fault/Service History". Remarque : Les fonctions "Reset Fault History" et "Reset Service History" s'affichent seulement si vous vous êtes enregistré...
  • Page 14: Diagnostic Des Sorties

    3.2.2 Diagnostic des sorties • Dans le sous-menu "Service", sélectionner l'onglet "Diagnostics". Remarque : le point de menu "Output Diagnostics" s'affiche seulement si vous vous êtes enregistré avec le mot de passe "1055" lorsque vous avez accédé au menu. Les fonctions de diagnostic suivantes deviennent disponibles après l'accès au sous-menu "Output Diagnostics"...
  • Page 15 – Inlet 2 : cette fonction vous permet d'ouvrir et de fermer la deuxième vanne d'admission sur les appareils Pro. Remarque : Ce paramètre n'a aucune fonction sur les appareils Basic. – Drain 1 : cette fonction vous permet d'ouvrir et de fermer la vanne de refroidissement de l'eau de vidange pour le refroidissement de l'eau de vidange.
  • Page 16: Dysfonctionnements

    Dysfonctionnements W5 - Appareil d'extension absent Fonction : Indique qu'il n'y a pas de connexion entre l'appareil principal et l'appareil d'extension. Déroulement : Si la connexion entre l'appareil principal et l'appareil d'extension est interrompue, le système est bloqué et l'avertissement "W5" s'affiche. L'affichage d'avertissement est automatiquement réinitialisé...
  • Page 17: W6 - Appareil Principal Absent

    W6 - Appareil principal absent Fonction : Indique qu'il n'y a pas de connexion entre l'appareil d'extension et l'appareil principal. Déroulement : Si la connexion entre l'appareil d'extension et l'appareil principal est interrompue, le système est bloqué et l'avertissement "W6" s'affiche. L'affichage d'avertissement est automatiquement réinitialisé...
  • Page 18: E10 - Réinitialisation De La Commande

    E10 – Réinitialisation de la commande Fonction: Indique que la commande (Integrated Controller) du Condair Omega Pro a effectué un redé- marrage automatique en raison d'un problème logiciel. Déroulement : Si la commande (Integrated Controller) du Condair Omega Pro détecte un problème logiciel rendant impossible la poursuite du fonctionnement, la commande doit être redémarrée automa-...
  • Page 19: W20/E20 - Chaîne De Sécurité Externe Interrompue

    W20/E20 - Chaîne de sécurité externe interrompue Fonction : Indique que la chaîne de sécurité externe est ouverte. Déroulement : Lorsque la chaîne de sécurité externe est interrompue, le système est bloqué et l'aver- tissement "W20A" s'affiche. L'avertissement ou l'affichage de l'erreur est automatiquement réinitialisé lorsque la chaîne de sécurité externe est refermée. Remarque : En configurant le paramètre "Safety Loop"...
  • Page 20: E22 - Durée Maximale De Remplissage Dépassée

    180 s 180 s Déroulement : Le Condair Omega Pro surveille le processus de remplissage à différents niveaux. Si le niveau supérieur suivant n'est pas atteint dans un laps de temps donné (voir le tableau ci-dessus), le message d'avertissement"W22" s'affiche et le chauffage est bloqué dès que le niveau descend au-dessous du niveau 1 (niveau rouge).
  • Page 21: E26 - Contacteur Principal Bloqué

    Fonction : Indique que le niveau dans le cylindre à vapeur a baissé, bien qu'il n'y ait pas de demande d'humidité. Déroulement : Si le Condair Omega Pro détecte un changement de niveau sans demande, le message d'erreur "E26" apparaît immédiatement et le système est bloqué. Cela peut être dû à une fuite ou à un contacteur principal coincé.
  • Page 22: W28 - "Petite Maintenance" Nécessaire

    Effectuer la petite maintenance et – réinitialiser ensuite le compteur de maintenance. Interventions de diagnostic : • Effectuer la petite maintenance conformément aux instructions données dans la notice d'utilisation du Condair Omega Pro et réinitialiser ensuite le compteur de maintenance. Dysfonctionnements...
  • Page 23: W29 - Grande Maintenance

    Effectuer la grande maintenance et – réinitialiser ensuite le compteur de maintenance. Interventions de diagnostic : • Effectuer la grande maintenance conformément aux instructions données dans la notice d'utilisation du Condair Omega Pro et réinitialiser ensuite le compteur de maintenance. Dysfonctionnements...
  • Page 24: W32 - Signal Du Capteur D'humidité Interrompu

    W32 - Signal du capteur d'humidité interrompu Fonction : Indique que le signal du capteur d'humidité est en dehors de la plage valable. Le système est bloqué. Déroulement : La surveillance du signal du capteur d'humidité est active seulement lorsque le régulateur interne est activé. Lorsque le signal du capteur d'humidité est inférieur au seuil limite de 5 %, le mes- sage d'avertissement "W32"...
  • Page 25: E34 - Durée Maximale De Vidange Dépassée

    Fonction : Indique que la durée maximale de vidange autorisée a été dépassée. Déroulement : Le Condair Omega Pro surveille le processus de vidange à différents niveaux. Si le niveau inférieur suivant n'est pas atteint dans un laps de temps donné de 20 secondes, le message d'avertissement "W34"...
  • Page 26: W35 - Bms Timeout

    4.11 W35 - BMS Timeout Fonction : Indique qu'aucun signal de régulation n'a été transmis via le système de bus BACnet ou Modbus pendant plus longtemps que le temps spécifié avec le paramètre "BMS Timeout" (réglage d'usine: 300 s). Déroulement : Dès que le signal de régulation (signal de demande ou d'humidité) est envoyé via le système de bus BACnet ou Modbus, la communication avec le système de bus est également surveillée.
  • Page 27: E47 -Niveau Non Valide Détecté

    Le service relais s'active si la fonction Error Relais activé distance : correspondante est activée Historique des erreurs : – E47A(B) Système : Le Condair Omega Pro effectue un Appareil bloqué test du niveau Temporisation : – – Reset : auto-régénérateur éteindre et rallumer le Condair...
  • Page 28: E52 - Niveau Instable

    Temporisation : – – Reset : – éteindre et rallumer le Condair Omega Pro. Interventions de diagnostic : • Vérifier les raccords pour tuyaux entre l'unité de niveau et le logement du cylindre de vapeur et entre l'unité de niveau et la tubulure de sortie de la vapeur.
  • Page 29: E54 - Capteur De Fuite

    4.14 E54 – Capteur de fuite Fonction : Indique que le capteur de fuite optionnel connecté au contact J8 a détecté une fuite d'eau. Déroulement : Si le capteur de fuite en option détecte une fuite d'eau, le message d'erreur "E54" apparaît immédiatement et le système est bloqué.
  • Page 30: E56 - Chaîne De Sécurité Interne Interrompue

    Déroulement : Si la chaîne de sécurité interne est interrompue, le message d'erreur "E56" s'affiche et le système est bloqué. Dès que la chaîne de sécurité interne est de nouveau fermée, le Condair Omega Pro retourne en mode de fonctionnement normal.
  • Page 31: E74 - Absence De Signal Keep Alive

    Appareil bloqué Temporisation : – – Reset : – éteindre et rallumer le Condair Omega Pro. Interventions de diagnostic : • Vérifier la connexion des câbles entre la platine de commande et la platine de pilotage. • Remplacer la platine de pilotage.
  • Page 32: E80 - Erreur De L'enregistreur De Données Usb

    Fonction : Indique qu'un dysfonctionnement s'est produit au niveau de l'enregistreur de données USB. Déroulement : Lorsque l'enregistreur de données USB est activé, mais la commande ne parvient pas à écrire de données sur la clé USB, le message d'erreur "E80" s'affiche. Le Condair Omega Pro reste toutefois en mode de fonctionnement normal.
  • Page 33: E82 - Platine De Pilotage Absente

    Appareil bloqué Temporisation : – – Reset : – éteindre et rallumer le Condair Omega Pro. Interventions de diagnostic : • Vérifier les connexions des câbles et des connecteurs entre la platine de commande et la platine de pilotage. •...
  • Page 34: E83 - Mauvaise Adresse De La Platine De Pilotage De L'appareil D'extension

    Appareil bloqué Temporisation : – – Reset : – éteindre et rallumer le Condair Omega Pro. Interventions de diagnostic : • Vérifier si le commutateur rotatif sur la platine de pilotage de l'appareil d'extension est sur la posi- tion 1.
  • Page 35: E85 - Mauvais Id De La Platine De Pilotage

    Monter la bonne platine de pilotage Condair Omega Pro. 4.23 E86 - Version erronée de platine de pilotage. Fonction : Indique que la platine de pilotage n'est pas compatible avec d'autres composants du Condair Omega Pro. Déroulement : Si la platine de pilotage a une version de logiciel ou de matériel incompatible, le système est bloqué...
  • Page 36: E87 / E88 / E89 - Tension D'alimentation De La Platine De Pilotage En Dehors De La Plage Autorisée

    Appareil bloqué Temporisation : – – Reset : – éteindre et rallumer le Condair Omega Pro. Interventions de diagnostic : • Accéder à "Main Menu > Service > Input Diagnostics" et vérifier la valeur de la tension 24 V. •...
  • Page 37: E95 - Absence De Tension De Chauffage

    En l'absence de tension de chauffage, le message d'erreur "E95" s'affiche et le système est bloqué. Dès que la tension de chauffage est de nouveau disponible, le Condair Omega Pro retourne en mode de fonctionnement normal.
  • Page 38: E97 / E98 - Tension De Sortie Externe 24 V / 10 V De La Platine De Pilotage En Dehors De La Plage Autorisée

    Temporisation : – – Reset : – éteindre et rallumer le Condair Omega Pro. Interventions de diagnostic : • Vérifier la tension à la sortie (24 V, si JP2 enfiché ou 10 V, si JP1 enfiché) entre les bornes Vout et GND sur la platine de pilotage.
  • Page 39: E100 - Statut D'erreur Sur Le Pilote De Sortie De La Vanne D'admission

    Appareil bloqué Temporisation : – – Reset : – éteindre et rallumer le Condair Omega Pro. Interventions de diagnostic : • Vérifier les connexions électriques à la vanne d'admission 1. • Vérifier l'éventuelle présence d'un court-circuit au niveau de la vanne d'admission 1.
  • Page 40: E101 - Statut D'erreur Sur Le Pilote De Sortie De La Vanne D'admission

    Appareil bloqué Temporisation : – – Reset : – éteindre et rallumer le Condair Omega Pro. Interventions de diagnostic : • Vérifier les connexions électriques à la vanne d'admission 2. • Vérifier l'éventuelle présence d'un court-circuit au niveau de la vanne d'admission 2.
  • Page 41: E111 - Statut D'erreur Sur Le Pilote De Sortie De La Vanne De Refroidissement De L'eau De Vidange

    Appareil bloqué Temporisation : – – Reset : – éteindre et rallumer le Condair Omega Pro. Interventions de diagnostic : • Vérifier les connexions électriques à la vanne de refroidissement de l'eau de vidange. • Vérifier la présence d'un éventuel court-circuit au niveau de la vanne de refroidissement de l'eau de vidangeoptionnelle.
  • Page 42: E112 - Statut D'erreur Sur Le Pilote De Sortie De La Vanne D'évacuation Optionnelle Du R Éceptacle De Récupération Du Calcaire

    Appareil bloqué Temporisation : – – Reset : – éteindre et rallumer le Condair Omega Pro. Interventions de diagnostic : • Vérifier les connexions électriques à la vanne d'évacuation du réceptacle de récupération du calcaire. • Vérifier l'éventuelle présence d'un court-circuit au niveau de la vanne d'évacuation du réceptacle de récupération du calcaire.
  • Page 43: E120 - Durée Minimale De Remplissage Dépassée

    'appareil : Platine d'affichage à – Error Relais activé distance : Historique des erreurs : – E120A(B) Système : Le Condair Omega Pro effectue un Appareil bloqué test du niveau Temporisation : – – Reset : auto-régénérateur éteindre et rallumer le Condair Omega Pro.
  • Page 44: E121 - Durée Maximale D'évaporation Dépassée

    E121 - Durée maximale d'évaporation dépassée Fonction : Indique que la durée maximale d'évaporation autorisée a été dépassée. Déroulement : Le Condair Omega Pro surveille la durée d'évaporation jusqu'à ce que le débit de vapeur soit atteint. Lorsque la durée maximale d'évaporation admise est atteinte, le message d'avertissement "W121" s'affiche et un test du niveau démarre.
  • Page 45: E124, E200, E201 Et E210

    40 kg/400 V (valeur seuil 20 %) est le suivant : Valeur seuil 20 % * Facteur de durée d'évaporation = Valeur seuil actuelle pour la surveillance de la durée d'évaporation. PRUDENCE ! Si le facteur de durée d'évaporation est réglé sur 5, la fonction de surveillance est désactivée. 4.34 E124, E200, E201 et E210 Voir la iste des dysfonctionnements dans les instructions de montage et d'exploitation de manuel du système d'osmose inverse Condair RO-A. Dysfonctionnements...
  • Page 46: W300 - Chaîne De Sécurité De L'appareil De Ventilation Interrompu

    4.35 W300 - Chaîne de sécurité de l'appareil de ventilation interrompu Fonction : Indique que la chaîne de sécurité de l'appareil de ventilation est ouverte. Déroulement : Lorsque la chaîne de sécurité de l'appareil de ventilation est interrompue, le système est bloqué et l'avertissement "W300" s'affiche. L'avertissement est automatiquement réinitialisé lorsque la chaîne de sécurité...
  • Page 47: Remarques Concernant Les Composants Et Les F Onctions De L'appareil

    • L'Integrated Controller Platine (platine de commande) C'est le module de commande et d'utilisation du Condair Omega Pro. Le logiciel de commande est intégré sur cette platine. Les appareils d'un poids maximal de 80 kg/180 lbs peuvent être commandés par une platine de Controller intégrée.
  • Page 48: Signaux De Commande

    Signaux de commande L'entrée du signal de régulation peut traiter de multiples signaux de commande. La plage de signaux de régulation souhaitée peut être définie dans le menu "Signaux de commande" (Main Menu -> Confi- guration -> Control Settings). Signal de régulation Jumper JP2 sur la platine de pilotage Remarques 24 V (marche/arrêt) 0 –...
  • Page 49: Régulation Du Chauffage Condair Omega Pro

    Régulation du chauffage Condair Omega Pro 5.4.1 Demande de vapeur et groupes de chauffe Condair Omega Pro 230 V 5 kg, 8 kg, 10 kg Demande de Groupe de chauffage module A (cylindre à vapeur A) vapeur [%] A1/1 A1/2 A1/3 Arrêt Arrêt Marche Arrêt Marche Marche Marche Marche Marche 200 V 16 kg / 230 V 16 kg, 20 kg Demande de Groupe de chauffage module A (cylindre à vapeur A)
  • Page 50 380-415 V 16 kg, 20 kg / 440-500 V 16, 30 kg / 550-600 V 20 kg Demande de Groupe de chauffage module A (cylindre à vapeur A) vapeur [%] A1/1 A1/2 A1/3 Arrêt Arrêt Marche Arrêt Arrêt Marche Marche Marche Marche Marche Marche 380-415 V 24, 30 kg, 40 kg / 440-500 V 20, 40 kg / 550-600 V 30, 40 kg Demande de Groupe de chauffage module A (cylindre à vapeur A) vapeur [%] A1/1 A1/2 A1/3 Arrêt Arrêt Arrêt Marche Arrêt Arrêt Arrêt Marche Arrêt Marche Marche Arrêt Arrêt Marche...
  • Page 51: Unité De Niveau

    Unité de niveau Le niveau d'eau dans le cylindre à vapeur est surveillé par une unité de mesure du niveau appelée "unité de niveau", qui est dotée de cinq contacts Reed. Ces 5 contacts permettent de détecter six niveaux (du niveau 0 au niveau 5).
  • Page 52: États De Remplissage Et De Vidange Sur Les Appareils Basic Avec Option P

    5.6.2 États de remplissage et de vidange sur les appareils Basic avec option P Statut Procédure État État NON État OUI Procédure sui- vante – Start Test du niveau Niveau ≤ 1 Le cylindre Le cylindre à va- – Test du ni- à...
  • Page 53: Vidange En Mode Veille

    5.8 Vidange en mode veille Lorsque le générateur de vapeur ne reçoit aucune demande pendant un laps de temps donné, des lé- gionelles ou d'autres bactéries peuvent proliférer dans l'eau qui stagne à l'intérieur du cylindre à vapeur. La vidange en mode veille est donc utilisée afin de vider le cylindre à vapeur après un laps de temps donné...
  • Page 54: Intervalles De Maintenance Et Durée De Vidange

    5.10 Intervalles de maintenance et durée de vidange Les intervalles de maintenance et le temps de vidange peuvent être vidangés de deux façons. 5.10.1 Saisie manuelle des intervalles de maintenance et de la durée de vidange Avec cette configuration, les intervalles de maintenance pour la petite et la grande maintenance ainsi que de la durée de vidange sont à...
  • Page 55: 5.10.2 Intervalles De Maintenance Et Durée De Vidange Calculés

    5.10.2 Intervalles de maintenance et durée de vidange calculés Si la qualité de l'eau d'alimentation locale est connue, le mode de gestion de l'eau peut être réglé de façon à ce que les intervalles de maintenance pour la petite et la grande maintenance ainsi que pour la durée de vidange soient calculés automatiquement en fonction de la qualité...
  • Page 56: 5.10.2.2 Définitions

    5.10.2.2 Définitions Type d'eau : Type d'eau Description Eau potable Eau potable non traitée Eau osmose inverse à faible conductivité <5 uS Eau osmose inverse à haute conductivité > 5 uS Paramètres de la formule : Paramètres de la formule Eau potable Eau osmose Eau osmose inverse inverse...
  • Page 57: 5.10.2.3 Formules De Calcul Des Intervalles De Maintenance Et De La Durée De Vidange

    5.10.2.3 Formules de calcul des intervalles de maintenance et de la durée de vidange Formule 1 : (dureté de l'eau de réf. − dureté de l'eau) = facteur * (t * facteur de correction Intervalle IntervalleNom + IntervalleNom Plage de correction de la dureté de l'eau La formule 1 est utilisée pour calculer l'intervalle de maintenance pour la petite et la grande maintenance ainsi que l'intervalle de vidange lorsque de l'eau potable est utilisée.
  • Page 58 Exemple 3 : appareil de 20 kg, petite maintenance : Valeur nominale de l'intervalle de maintenance pour la petite maintenance selon le tableau de la petite maintenance (voir Chapitre 5.10.2.1) : 600 h Qualité de l'eau : Eau potable, 32 °fH Formule utilisée : Formule 1 (21 °fH −...
  • Page 59: Carte Sim

    5.11 Carte SIM La mémoire principale des paramètres se trouve dans la mémoire flash de l'Integrated Controller ; la carte SIM fait office de copie de sauvegarde de tous les paramètres. Au démarrage de l'Integrated Controller, le numéro de série sur la carte SIM est comparé avec celui présent sur l'Integrated Controller. L'Integrated Controller démarre normalement même sans carte SIM et est prêt à...
  • Page 60: Remplacement De L'integrated Controller Board Et Utilisation De La Carte Sim Présente

    Pour utiliser un Integrated Controller n'étant pas encore doté de logiciel, suivre les étapes suivantes ; 1. Mettre le Condair Omega Pro hors tension et insérer la clé USB avec le logiciel voulu dans le port USB au dos de l'Integrated Controller.
  • Page 61 11. Rechercher le menu Service et confirmer <Reset Fault History>. 12. Éteindre le Condair Omega Pro et ne jamais le rallumer sans la carte SIM souhaitée. Si une carte SIM a été insérée avant le démarrage de l'Integrated Controller, les données de la carte SIM sont chargées une seule fois dans la mémoire de l'Integrated Controller pendant le processus de démar-...
  • Page 62 Le transfert des données de la carte SIM à l'Integrated Controller n'est pas possible si : – Une unité de commande entièrement neuve est livrée avec un nouveau numéro de série. Le numéro de série a été chargé dans l'Integrated Controller pendant la production. Il ne correspond pas au numéro de série figurant sur la carte SIM présente.
  • Page 63: Annexe

    Annexe Schéma de l'appareil standard Condair Omega Pro 400 V HEAT GR. CON- PUMP SWITCH TACTOR PWR IC RS485 RS485 REMOTE BOARD RS485 RS485 ACCWSSORY BOARD Annexe...
  • Page 64: Raccordement Du Système D'eau Pure Condair Ro-A Au Condair Omega Pro (Systèmes Intégrés Condair Omega Pro)

    Interrupteur protection moteur Indication de fonctionnement et d'erreur (option) Interrupteur principal Cavalier connecté signifie 5V sur X8 Commutateur rotatif Condair RO-A (doit être réglé sur 2) Avertissement : Ne pas configurer ce cavalier, 24V ! Commutateur rotatif Condair Omega Pro (doit être réglé sur 0) Bus (cavalier uniquement pour le dernier participant)
  • Page 65 Platine de pilotage Condair Omega Pro Remarque: Vous trouverez de plus amples informations sur le raccordement du système d'eau pure Condair RO-A au Condair Omega Pro dans les instructions d'installation et d'utilisation séparées du système d'eau pure Condair RO-A. Annexe...
  • Page 66: Connexion Des Unités Condair Omega Pro Avec Condair Ro-A

    6.2.2 Connexion des unités Condair Omega Pro avec Condair RO-A RS485-1 RS485-2 Condair RO-A 40...300 l/h Condair Omega Pro 5...40 – Appareils individuels "S" et "M" Platine de pilotage RO-A Platine de pilotage Omega Pro Condair Omega Pro Commutateur rotatif = 0 Commutateur rotatif = 2 Integreated Controller pas de jumper JP3 enficher jumper JP3...
  • Page 68 CONSEIL, VENTE ET SERVICE APRÈS-VENTE : CH94/0002.00 Condair Group AG Gwattstrasse 17, 8808 Pfäffikon SZ, Suisse Tél. +41 55 416 61 11, Fax +41 55 588 00 07 info@condair.com, www.condairgroup.com...

Table des Matières