Télécharger Imprimer la page

Milwaukee MXF PSC Notice Originale page 20

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 16
DATOS TÉCNICOS
Tipo de construcción
Número de producción
Banda(s) de frecuencia Bluetooth
Potencia de alta frecuencia
Versión Bluetooth
Vibraciones por minuto
Peso de acuerdo con el procedimiento EPTA 01/2014 (3,0 ... 6,0 Ah)
Temperatura ambiente recomendada durante el trabajo
Tipos de acumulador recomendados
Cargadores recomendados
Información sobre ruidos:
Determinación de los valores de medición según norma EN 62841.
El nivel de ruido típico del aparato determinado con un fi ltro A corresponde a:
Presión acústica / Tolerancia K
Resonancia acústica / Tolerancia K
¡Utilice protección auditiva!
Informaciones sobre vibraciones: Nivel total de vibraciones
(suma vectorial de tres direcciones) determinado según EN 62841.
Valor de vibraciones generadas a
/ Tolerancia K (MXF PSB-1,22m)
h
Valor de vibraciones generadas a
/ Tolerancia K (MXF PSB-3,65m)
h
Valor de vibraciones generadas a
/ Tolerancia K (MXF PSB-4,87m)
h
ADVERTENCIA!
El nivel de emisión de ruido y vibración indicado en esta hoja informativa se ha medido de acuerdo con una prueba estandarizada que
fi gura en EN 62841 y se puede usar para comparar una herramienta con otra. Puede ser empleado para una evaluación preliminar de la
exposición.
El nivel vibratorio indicado representa las aplicaciones principales de la herramienta eléctrica. Si, pese a ello, se utiliza la herramienta
eléctrica para otras aplicaciones, con útiles adaptables diferentes o con un mantenimiento insufi ciente, el nivel vibratorio puede diferir. Esto
puede incrementar sensiblemente la carga de vibración durante todo el periodo de trabajo.
Para una estimación exacta de la carga de vibración deberían tenerse en cuenta también los tiempos durante los que el aparato está
apagado o, pese a estar en funcionamiento, no está siendo realmente utilizado. Esto puede reducir sustancialmente la carga de vibración
durante todo el periodo de trabajo.
Identifi que medidas de seguridad adicionales para proteger al operador de los efectos de la vibración o el ruido, como realizar mantenimiento
de la herramienta y los accesorios, mantener las manos calientes y organizar las pautas de trabajo.
ADVERTENCIA:
Lea todas las advertencias de peligro,
instrucciones, ilustraciones y especifi caciones suministradas
con esta herramienta eléctrica. En caso de no atenerse a las
instrucciones siguientes, ello puede ocasionar una descarga
eléctrica, un incendio y/o lesión grave.
Guardar todas las advertencias de peligro e instrucciones para
futuras consultas.
INDICACIONES DE SEGURIDAD DE REGLA DE VIBRACIÓN
PLANA HORIZONTAL
Si no se ha montado la máquina en el centro de la hoja alisadora,
se pueden producir daños en la misma durante su operación.
Durante el funcionamiento, evitar el contacto de las extremidades
del cuerpo con la hoja alisadora vibradora o con la unidad principal.
Utilizar las empuñaduras solo para mantener el control del producto.
Transportar la máquina sirviéndose del asa de transporte y elevarla
con cuidado para evitar lesiones en la espalda.
No transportar nunca la máquina con el motor en funcionamiento.
38
MXF PSC
regla de vibración plana horizontal
4911 40 01 XXXXXX MJJJJ
2402-2480 MHz
1,8 dBm
4.0 BT signal mode
9000 min
-1
16,8 ... 18,9 kg
-18...+50 °C
MXF CP203, MXF XC406
MXFC
76,9 dB(A) / 3 dB(A)
96,9 dB(A) / 3 dB(A)
4,5 m/s
2
/ 1,5 m/s
2
3,6 m/s
/ 1,5 m/s
2
2
5,7 m/s
2
/ 1,5 m/s
2
INSTRUCCIONES ADICIONALES DE SEGURIDAD Y
LABORALES
Utilice el equipamiento de protección. Mientras trabaje con la
máquina lleve siempre gafas protectoras. Se recomienda utilizar
ropa de protección como máscara protectora contra el polvo,
guantes protectores, calzado resistente y antideslizante, casco y
protección para los oídos.
Asegúrese siempre de que se encuentra en una posición estable y
mantenga el equilibrio. Evite inclinarse en exceso. Una inclinación
excesiva puede provocar una pérdida del equilibrio.
Mantenga los asideros secos, limpios y libres de aceite y grasa. Los
asideros grasientos y aceitosos son resbaladizos, lo que causa la
pérdida de control.
El polvo que se produce durante estos trabajos puede ser nocivo a
la salud; es por ello es aconsejable que no penetre al cuerpo. Utilice
por ello una máscara protectora contra polvo.
El contacto de la piel con hormigón, cemento u otro tipo de
materiales agregados puede provocar irritaciones de la piel. Evitar
el contacto directo con la piel.
Retire la batería antes de comenzar cualquier trabajo en la máquina.
No tire las baterías usadas a la basura ni al fuego. Los
Distribuidores Milwaukee ofrecen un servicio de recogida de
baterías antiguas para proteger el medio ambiente.
No almacene la batería con objetos metálicos (riesgo de
cortocircuito).
Utilice solo cargadores MXF para cargar las baterías
intercambiables MXF. No utilice ninguna batería intercambiable de
otro sistema.
ESPAÑOL
No abra nunca las baterías ni los cargadores y guárdelos sólo en
lugares secos. Protéjalos de la humedad en todo momento.
En caso de sobrecarga o alta temperatura, pueden llegar a
producirse escapes de ácido provenientes de la batería. En caso de
contacto con éste, límpie inmediatamente la zona con agua y jabón.
Si el contacto es en los ojos, límpiese concienzudamente con agua
durante 10 minutos y acuda inmediatamente a un médico
¡ADVERTENCIA! Este aparato contiene una pila de botón
de litio. Una pila nueva o usada puede causar graves
quemaduras internas y provocar la muerte en menos de 2
horas en caso de ingestión o penetración en el organismo. Asegure
en todo momento la tapa de las baterías.
Si la tapa no cierra de forma segura, desconecte el aparato, retire la
batería y manténgala alejada del alcanze de niños.
Si usted piensa que una batería fue ingerida o penetró en el
organismo, deberá acudir inmediatamente a un médico.
Advertencia! Para reducir el riesgo de incendio, lesion personales
y daños al producto debido a un cortocircuito, no sumerja nunca
la herramienta, el pa-quete de baterías o el cargador en líquido ni
permita que fl uya un fl uido dentro de ellos. Los fl uidos corrosivos
o conductivos, como el agua de mar, ciertos productos quími-cos
industriales y blanqueadores o lejías que contienen, etc., Pueden
causar un cortocircuito.
APLICACIÓN DE ACUERDO A LA FINALIDAD
Esta máquina es una regla de vibración plana horizontal y ha sido
diseñada para usarla solo sobre superfi cies de hormigón recién
colado.
La máquina se usa para alisar y adaptar la altura de la parte
superior de la superfi cie de hormigón aún no fraguado.
No operar la máquina sobre una superfi cie no comprimible, como, p.
ej., asfalto u hormigón fraguado, tierra o arena, dado que ello puede
provocar daños en la máquina.
Para operar correctamente la máquina es imprescindible que tenga
en cuenta todas las indicaciones de este manual de instrucciones,
así como de los manuales de servicio y de mantenimiento.
Está prohibido conectar componentes no permitidos a la unidad de
accionamiento.
No utilizar este producto de otra forma a la establecida para su uso
normal.
RIESGO RESIDUAL
Incluso en caso de un uso correcto, no es posible excluir por
completo la existencia de riesgos residuales. Durante el uso de
la máquina se pueden producir los siguientes riesgos a tener en
cuenta especialmente por el operador de la misma.
• Lesiones provocadas por efecto de la vibración.
Sujete el dispositivo utilizando las empuñaduras previstas para
ello y limite el tiempo de trabajo y de exposición a riesgos.
• Lesiones provocadas por técnicas de elevación u operación
incorrectas
• La contaminación acústica puede provocar lesiones auditivas.
Lleve una protección auditiva y limite el tiempo de exposición a
riesgos.
• Lesiones oculares producidas por partículas de suciedad.
Lleve siempre gafas protectoras, pantalones resistentes y largos y
calzado resistente.
• Quemaduras provocadas por hormigón fraguado.
• Inhalación de polvos tóxicos.
INDICADOR DE ESTADO DE CARGA
Tras activar la máquina, el indicador de batería muestra el tiempo
de funcionamiento restante. El indicador muestra el estado de carga
de la batería intercambiable. Si la carga es inferior al 10% comienza
a parpadear una luz en el indicador de batería. Si la carga baja al
0%, el indicador de batería parpadea 8 veces. A continuación se
debe recargar la batería intercambiable.
10-32%
32-55%
55-77%
77-100%
ONE-KEY™
Para obtener más información sobre el funcionamiento de esta
herramienta, sírvase leer la guía de inicio rápido del anexo o visite
nuestra página web en internet www.milwaukeetool.com/one-key.
Puede descargar la app ONE-KEY de la App Store o de Google
Play en su teléfono inteligente.
Si se producen descargas electrostáticas se interrumpe la conexión
de Bluetooth. En este caso se habrá de restablecer la conexión de
forma manual.
El aparato cumple con los requisitos mínimos de conformidad con
EN 55014-2 / EN 301489-1 / EN 301489-17.
Indicador ONE-KEY™
Iluminación en azul La conexión por radio está activa y se puede
ajustar mediante la app ONE-KEY™.
Parpadeo en azul
La herramienta está comunicando con la app
ONE-KEY™.
Parpadeo en rojo
Se ha bloqueado la herramienta por razones
de seguridad y puede ser desbloqueada por el
operador mediante la app ONE-KEY™.
INDICACIONES PARA BATERÍAS DE IONES DE LITIO
Uso de baterías de iones de litio
Las baterías recargables no utilizadas durante un tiempo
prolongado deben ser recargadas antes de utilizar el equipo.
Una temperatura superior a 50°C reduce el rendimiento de la
batería recargable. Se debe evitar un calentamiento prolongado por
el sol o la calefacción.
Los puntos de contacto de los cargadores y las baterías se deben
mantener limpios.
Para un tiempo óptimo de vida, deberán cargarse las baterías
completamente después de su uso.
Para garantizar la máxima capacidad y vida útil, las baterías
recargables se deberían retirar del cargador una vez fi nalizada la
carga.
En caso de almacenar la batería recargable más de 30 días:
Almacenar la batería recargable en un lugar seco a una temperatura
de aproximadamente 27°C.
Almacenar la batería recargable con un estado de carga del 30% y
50% aproximadamente.
Recargar la batería cada 6 meses.
Protección de sobrecarga de baterías en baterías de iones de
litio
En caso de pares de torsión extremadamente elevados, bloqueos
o situaciones de cortocircuito con valores de sobreintensidad, el
aparato vibra durante aproximadamente 5 segundos, el indicador de
batería parpadea y el aparato se APAGA. Soltar el disparador para
restablecer.
En caso de condiciones extremas, la temperatura de la batería
intercambiable puede llegar a ser demasiado alta. Si esto ocurre,
el indicador de batería comienza a parpadear hasta que la batería
intercambiable se haya enfriado. Cuando el indicador deje de
parpadear es que el aparato se encuentra de nuevo listo para
funcionar.
Transporte de baterías de iones de litio
Las baterías de iones de litio caen bajo las disposiciones legales
relativas al transporte de mercancías peligrosas.
El transporte de estas baterías recargables debe llevarse a cabo,
observando las normas y disposiciones locales, nacionales e
internacionales.
• Los consumidores pueden transportar estas baterías recargables
sin el menor reparo en la calle.
• El transporte comercial de baterías recargables de iones de litio
por empresas de transportes está sometido a las disposiciones
del transporte de mercancías peligrosas. Las preparaciones para
el envío y el transporte deben ser llevados a cabo exclusivamente
por personas instruidas adecuadamente. El proceso completo
ESPAÑOL
39

Publicité

loading