5 Service
5.1
Préparation de l'appareil pour l'utilisation
5.2
Équilibrage des blancs
®
®
®
Repousser sur la gauche l'interrupteur de verrouillage
sur le support du moniteur et introduire celui-ci dans le
support rapide du vidéoendoscope. Repousser sur la
gauche l'interrupteur de verrouillage pour desserrer et
extraire le support du moniteur.
dans la prise de lumière du TECHNO PACK
Introduire le connecteur dans la prise de raccordement
du boîtier de mesure du TECHNO PACK
le connecteur dans le boîtier laser dans le cas d'un
vidéoendoscope avec fonction de mesure.
®
Mettre le TECHNO PACK
X / Xe, la source de lumière et
l'écran plat sous tension.
1
REMARQUE : L'adaptateur CLICK4MOVE
également être acheté sans écran plat.
surface blanche.
®
®
X / Xe.
®
®
peut
®
5 Funcionamiento
5.1
Preparación del equipo para su uso
5.2
Balance de blancos
®
Deslice el interruptor de bloqueo en el soporte del monitor
hacia la izquierda e introdúzcalo deslizándolo en el soporte
de montaje rápido del videoendoscopio. Para soltarlo,
deslizar el interruptor de bloqueo hacia la izquierda y retirar
el soporte del monitor.
Enchufe la clavija del cable de luz hasta el tope en el
zócalo de toma de luz del TECHNO PACK
Enchufe la clavija de conexión en el zócalo de conexión
para la caja de medición del TECHNO PACK
caso de un videoendoscopio con función de medición,
enchufar la clavija de conexión en la caja del láser.
Conecte el TECHNO PACK
monitor de pantalla plana.
1
NOTA: El adaptador CLICK4MOVE
adquirirse también sin monitor de pantalla plana.
®
®
®
®
®
X / Xe.
®
X / Xe. En
®
X / Xe, la fuente de luz y el
®
puede
37
37