Page 1
[en] Instructions for installation and use 3 [fr] Notice d’utilisation et de montage 20 HSL6EI231 Built-in oven Four encastrable...
Page 3
Table of contents Ú [ en ] Ins t r u c t i o n s f o r i n s t a l l a t i o n a n d u s e INSTRUCTION MANUAL ............3 Tips for using your appliance..........
Page 4
This appliance may be used by children appliance may mean that it is necessary to over the age of 8 years old and by persons have additional ventilation (e.g. opening a with reduced physical, sensory or mental window), or more effective ventilation (e.g. capacity or by persons with a lack of operating the existing mechanical experience or knowledge if they are...
Page 5
electrical appliance cables into contact Risk of burns! with hot parts of the appliance. The appliance becomes very hot. Never ■ touch the interior surfaces of the cooking Penetrating moisture may cause an Risk of electric shock! ■ compartment or the heating elements. electric shock.
Page 6
Your new appliance Get to know your appliance. You will find information on the There is a limit stop between settings and Max. Do not turn control panel, the oven, types of heating and accessories. the knob beyond this point. The indicator light will light up when the grill is switched on.
Page 7
You can buy accessories from the after-sales service, from Accessories Description specialist retailers or online. Rotary spit holder Accessories Description For holding the rotary spit. Baking and roasting shelf For ovenware, cake tins, joints, grilled items, frozen meals. Rotary spit For roasts and large pieces of poul- Enamelled baking tray try.
Page 8
Operating the oven gas burner Inserting the rotary spit Switching on the oven gas burner Risk of burns! Never touch the hot surfaces of the cooking compartment or Open the appliance door. the heating elements. Children must be kept at a safe distance Press the control knob for the oven, turn it anti-clockwise to from the appliance at all times.
Page 9
How to use the timer The timer runs independently of the oven. Elapsed cooking time An audible signal sounds once the time has elapsed. Setting the duration Turn the control knob once round clockwise, as far as the limit stop, and then turn it anti-clockwise to set it to the required time.
Page 10
Removing and fitting the appliance door Cleaning the hook-in racks You can remove the appliance door to clean it more You can remove the hook-in racks for easier cleaning. thoroughly. The hook-in racks in each case are fixed to the side walls of the cooking compartment at three points.
Page 11
Troubleshooting Malfunctions often have simple explanations. Refer to the table Risk of injury! before calling the after-sales service, as you may be able to Incorrect repairs are dangerous. Repairs may only be carried remedy the fault yourself. out, and damaged power and gas lines replaced, by an after- sales engineer trained by us.
Page 12
Energy and environment tips Here you can find tips on how to save energy when baking and For longer cooking times, you can switch the oven off ■ roasting and how to dispose of your appliance properly. 10 minutes before the end of the cooking time and use the residual heat to finish cooking.
Page 13
Roasting and grilling Grilling tips If possible, grill items should be of equal thickness. They Ovenware ■ should be at least 2 to 3 cm thick. This ensures that they You may use any heatresistant ovenware. Always place the brown evenly while also remaining succulent. ovenware in the middle of the wire rack.
Page 14
INSTALLATION INSTRUCTIONS Safety precautions Read and store these instructions carefully. Safe use can only When installing the appliance you must observe the building be guaranteed if the appliance has been installed by a regulations that are currently applicable and the regulations set professional and in accordance with these assembly by the local electricity and gas suppliers (e.g.
Page 15
Guidelines for ventilation This appliance may only be set up in a sufficiently ventilated For appliances with a total power of up to 11 kW, it is sufficient room and according to the applicable regulations and if the room where it is to be installed has a capacity of more ventilation requirements.
Page 16
Connecting to natural gas Only use approved sealing compound to seal the thread. Only use connecting lines or flexible hoses which comply with Flexible hose the applicable regulations and which are approved for this purpose. Screw the adapter piece (3) and the seal (2) to the gas connection (1).
Page 17
Installing the appliance Appliance under worktop To ventilate the oven, there must be a ventilation cut-out in the built in under a hob, pay attention to the hob installation intermediate floor of the fitted unit A. If a fitted oven is to be instructions.
Page 18
Securing the appliance Slide the appliance all the way in and align it centrally. Ensure that no power cables or connecting cables are kinked, trapped or running over sharp edges. Remove both of the rubber profiles. In the holes there are plastic sleeves which are required for fastening.
Page 19
Setting the minimum gas flow Risk of overheating! ¤ When setting the minimum gas flow, the appliance is disconnected from the power supply, meaning that the cooling ° fan does not work. The appliance can overheat. The touchable parts become very hot and may cause injury. Due to the high temperatures, the appliance and the fitted unit could be damaged.
Page 20
Table des matières Þ [ f r ] No t i c e d ’ u t i l i s a t i on e t d e m o n t a g e NOTICE D'UTILISATION ............20 Conseils pour l'utilisation ...........29 Cuisson de pain et de pâtisseries...........
Page 21
Cet appareil n'est pas conçu pour un Risque d'asphyxie ! fonctionnement avec une minuterie externe L'utilisation de l'appareil de cuisson au gaz ou une commande à distance. conduit à la formation de chaleur, Cet appareil peut être utilisé par des d'humidité...
Page 22
Ne jamais mettre une grille, une plaque à Risque de blessure ! ■ pâtisserie, une poêle ou un autre récipient Un verre de porte d'appareil rayé peut se ■ directement sur la sole du four. Cela fendre. Ne pas utiliser de racloir à verre, ni conduit à...
Page 23
Eau dans le compartiment de cuisson chaud : Ne versez être endommagée.Veillez à ce que le joint de l'appareil soit ■ jamais d'eau dans le compartiment de cuisson chaud. Cela toujours propre. produit de la vapeur d'eau. Le changement de température Porte du four utilisée comme surface d'assise : Il est interdit ■...
Page 24
conduit à une surchauffe du fond de l'appareil et peut Manette de commande du minuteur considérablement endommager le fond du meuble Cette manette de commande permet de régler la durée. Cette d'encastrement. manette de commande permet aussi d'allumer l'éclairage du four.
Page 25
Voici comment utiliser le four Allumer l'éclairage du four Eteindre le gril Tournez la manette de commande gauche sur la position Tournez la manette de commande à gauche sur la position Û lorsque le mets est prêt. L'éclairage du four s'allume aussi quand vous mettez le minuteur en marche ou vous ouvrez la porte du four.
Page 26
Pour enlever la broche, procédez de la façon suivante : Retirer la broche Ouvrez prudemment la porte de l'appareil et revissez la Risque de brûlure ! poignée sur la broche. Ne jamais toucher les surfaces chaudes du compartiment de Retirez prudemment la broche du logement situé dans la cuisson ni les éléments chauffants.
Page 27
Niveau Nettoyants Surfaces autonet- Respectez les indications dans le cha- toyantes (surface pitre : Surfaces autonettoyantes rugueuse) Brûleur Four et gril Ne jamais nettoyer vous-même les brû- leurs dans le compartiment de cuisson. Vitres de la porte Nettoyant pour vitres : Nettoyer avec un chiffon doux.
Page 28
Retenez le revêtement catalytique du compartiment de Mise en place de la grille support cuisson en engagez les crochets de la grille support dans les Introduisez la grille supports dans les trous du revêtement trous arrière de la paroi latérale B. catalytique du compartiment de cuisson.
Page 29
Service après-vente Si votre appareil a besoin d'être réparé, notre service après- Tenez compte du fait que la visite d'un technicien du SAV n'est vente se tient à votre disposition. Nous trouvons toujours une pas gratuite en cas de manipulation incorrecte, même pendant solution appropriée pour éviter des visites inutiles d'un la période de garantie.
Page 30
Le gâteau est trop sec. A l'aide d'un curedent, percez plusieurs petits trous dans le gâteau cuit. Arrosez de jus de fruit ou de liquide légèrement alcoolisé. La prochaine fois, augmentez la température de 10 degrés et réduisez les temps de cuisson. Le pain ou le gâteau (p.ex.
Page 31
NOTICE DE MONTAGE Consignes de sécurité Lire attentivement cette notice et la conserver soigneusement. locaux d'électricité et de gaz (p.ex. en Allemagne : DVGW- La sécurité lors de l'utilisation est seulement garantie si TRGI/TRGF ; Autriche : ÖVGW-TR). l'installation a été effectuée correctement selon cette notice de Avant toute intervention sur l'appareil, couper l'alimentation montage.
Page 32
Directives en matière d'entrée et sortie d'air Cet appareil ne doit être installé que dans une pièce Pour les appareils d'une puissance totale jusqu'à 11 kW, il suffit suffisamment ventilée et conformément aux réglementations et que la pièce d'installation présente un volume de plus de 20 m³ directives en vigueur en matière de ventilation.
Page 33
Raccordement au gaz naturel Pour étancher le filetage, utilisez exclusivement des matériaux d'étanchéité agréés. Utilisez exclusivement des conduites de raccordement ou des tuyaux flexibles qui répondent aux prescriptions en vigueur et Tuyaux flexibles qui sont agréés pour cet usage. Vissez l'adaptateur (3) et le joint (2) au raccord de gaz (1). Retenez l'adaptateur (3) avec une clé...
Page 34
Encastrement de l'appareil Appareil sous le plan de travail Pour l'aération du four, le faux-plancher du meuble four encastrable est installé sous une table de cuisson, d'encastrement nécessite une découpe de ventilation A. Si le respectez la notice de montage de la table de cuisson. La fente d'aération au-dessus de l'appareil doit être de 15mm.
Page 35
Fixer l'appareil Poussez l'appareil complètement dans l'intérieur et centrez-le. Veillez à ne pas plier ou coincer les conduites et câbles de raccordement et à ne pas les passer par-dessus d'arêtes vives. Enlevez les deux caoutchoucs de recouvrement. Les trous contiennent des douilles en plastique qui sont nécessaires pour la fixation.
Page 36
Réglage du débit de gaz minimum des brûleurs Risque de surchauffe ! ¤ Lors du réglage du débit de gaz minimum, l'appareil est séparé du réseau électrique et de ce fait le ventilateur de ° refroidissement ne fonctionne pas. L'appareil peut surchauffer. Les pièces touchables deviennent très chaudes et peuvent occasionner des blessures.