Page 1
Four combi-vapeur HS958GE.1 Manuel d'utilisation et notice d'installation Register your product on My Siemens and discover exclusive ser- vices and offers. siemens-home.bsh-group.com/welcome The future moving in. Siemens Home Appliances...
fr Sécurité Pour plus d'informations, veuillez vous reporter au Guide de l'utilisateur numérique. Informations concernant les logiciels libres Table des matières et open source ........... 44 Déclaration de conformité ......... 44 Comment faire............ 44 MANUEL D'UTILISATION Sécurité.............. 2 INSTRUCTIONS DE MONTAGE ......
Sécurité fr Les récipients ou les accessoires deviennent sous surveillance, ou que son utilisation sûre très chauds. leur ait été enseignée et qu’ils aient compris ▶ Toujours utiliser des maniques pour retirer les dangers qui en émanent. le récipient ou l'accessoire chaud du com- Les enfants ne sont pas autorisés à...
Page 4
fr Sécurité L'appareil et ses pièces accessibles peuvent L’infiltration d’humidité peut occasionner un présenter des arêtes coupantes. choc électrique. ▶ Prudence lors de la manipulation et du net- ▶ Ne pas utiliser de nettoyeur vapeur ou toyage. haute pression pour nettoyer l’appareil. ▶...
Prévention des dégâts matériels fr 1.5 Vapeur 1.6 Thermomètre à viande Respectez ces consignes lorsque vous utili- AVERTISSEMENT ‒ Risque sez une fonction vapeur. d'électrocution ! AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlure ! Un thermomètre à viande inadéquat peut en- De la vapeur chaude est produite dans le dommager l'isolation. ▶...
fr Protection de l'environnement et économies d'énergie Si le joint est fortement encrassé, la porte de l'appareil Les récipients présentant des taches de rouille peuvent ne se ferme plus correctement pendant le fonctionne- provoquer de la corrosion dans le compartiment de ment.
Description de l'appareil fr Remarque : Laissez décongeler les plats surgelés avant de les L'appareil consomme : préparer. ¡ max. 2 W en veille avec maintien de la connexion ¡ Vous économisez ainsi l'énergie nécessaire pour au réseau décongeler les plats. ¡ max. 1 W en mode non connecté avec l'écran allu- Éteignez l'écran dans les réglages de base mé...
fr Description de l'appareil Remarque : Un point bleu ou une étoile bleue dans marche, les surfaces autonettoyantes absorbent les une vignette indique qu'une nouvelle fonctionnalité, un éclaboussures de graisse provenant du rôtissage ou nouveau favori ou une mise à jour a été téléchargé(e) de la cuisson au gril, et les décomposent.
Modes de fonctionnement fr 5 Modes de fonctionnement Vous trouverez ici un aperçu des modes de fonctionne- Mode de Utilisation ment et des fonctions principales de votre appareil. fonctionne- Conseil : Selon le type d'appareil, des fonctions sup- ment plémentaires ou plus étendues sont à votre disposition Nettoyage Sélectionner la fonction de nettoyage dans l'appli Home Connect.
Page 10
fr Modes de fonctionnement Sym- Mode de cuisson Plage de tem- Utilisation et mode de fonctionnement bole pérature Fonctions supplémentaires possibles Gril, petite surface Positions gril : Faire griller de petites quantités, comme un steak, des saucisses 1 = faible ou des toasts. Gratiner de petites quantités. 2 = moyenne La surface centrale sous la résistance chauffage du gril est 3 = forte...
Accessoires fr 5.2 Température Remarque : En raison de l'inertie thermique, la tempé- rature affichée peut être légèrement différente de la Pendant la chauffe, dans la plupart des modes de cuis- température réelle du compartiment de cuisson. son, l'écran indique côte à côte la température actuelle du compartiment de cuisson et la température réglée, Indicateur de chaleur résiduelle par exemple ...
fr Accessoires 6.1 Remarques concernant les accessoires Grille com- Introduisez la grille avec la binée courbure vers le bas, la face ou- Certains accessoires ne sont adaptés qu'à certains verte vers la porte de l'appareil. modes de fonctionnement. Panier à vapeur Les paniers à...
Vous trouverez un large choix d'accessoires pour votre grille se trouve au-dessus de la barre de guidage appareil sur Internet ou dans nos brochures : supérieure. siemens-home.bsh-group.com Les accessoires sont spécifiques à l'appareil. Lors de Grille sur l'achat, indiquez toujours la désignation exacte de votre lèchefrite...
fr Utilisation 7.3 Nettoyer et calibrer l'appareil avant la Laissez refroidir l'appareil, puis séchez soigneuse- ment le fond du compartiment de cuisson. première utilisation ATTENTION ! Pour permettre à l'appareil de se calibrer automatique- L'eau qui se trouve sur le fond du compartiment de ment, faites fonctionner l'appareil à...
Utilisation fr Pour poursuivre le fonctionnement, appuyez sur Modifiez la température via la ligne de réglage ou "Démarrer". saisissez-la directement via le champ numérique . Appuyez sur "Appliquer". 8.5 Régler un mode de fonctionnement 8.7 Afficher des informations Une fois l'appareil allumé, le menu s'affiche. Dans la plupart des cas, vous pouvez appeler des in- Pour faire défiler les différentes possibilités de sé- formations concernant la fonction en cours d'exécution.
fr Préchauffage rapide Remarque : Si nécessaire, modifiez à nouveau le ré- glage de base pour l'éclairage et l'affichage en mode veille. 9 Préchauffage rapide Pour gagner du temps, le préchauffage rapide peut Réglez un mode de cuisson approprié et une tem- raccourcir la durée de chauffe à...
Cuire à la vapeur fr Décalez l'heure via la ligne de réglage ou saisissez- 10.3 Régler la minuterie la directement via le champ numérique . La minuterie fonctionne indépendamment du pro- Si nécessaire, réinitialisez la valeur de réglage avec gramme. Vous pouvez régler la minuterie jusqu'à ...
fr Cuire à la vapeur Laisser lever la pâte Vous pouvez ajouter le jet de vapeur avec les fonctions suivantes : Avec le mode de cuisson à la vapeur Laisser lever la ¡ Modes de cuisson → Page 15 pâte , la pâte lève nettement plus rapidement qu'à la –...
Cuire à la vapeur fr Appuyez sur "Appliquer". Lorsque le mets est prêt, éteignez l'appareil à l'aide . Modifier la durée Séchez le compartiment de cuisson. Vous pouvez modifier la durée à tout moment. → "Après chaque fonctionnement à la vapeur", Page 19 Appuyez sur la durée.
fr Sonde de cuisson 12 Sonde de cuisson Cuisez avec précision en insérant la sonde de cuisson Mor- Introduisez la sonde de cuisson à dans l'aliment et en réglant la température à cœur ceaux l'oblique par le haut dans la viande, aus- sur l'appareil.
Sonde de cuisson fr 12.3 Régler la sonde de cuisson Réglez la température via la ligne de réglage ou modifiez-la directement via le champ numérique . Vous pouvez régler une température à cœur entre 30 Appuyez sur "Appliquer". °C et 99 °C. Modifier le mode de cuisson Conditions ¡...
fr Plats Agneau Température à Poisson Température à cœur en °C cœur en °C Gigot d'agneau, bien cuit 70 - 80 Poisson, entier 65 - 70 Selle d'agneau, rosée 55 - 60 Filet de poisson 60 - 65 Divers Température à cœur en °C Rôti de viande hachée, tous types 80 - 90...
Plats fr Respectez les informations relatives au fonctionnement ATTENTION ! avec de la vapeur. Le capteur de cuisson peut être endommagé par des → "Cuire à la vapeur", Page 17 moules en silicone ou des films, des couvercles ou ac- cessoires contenant du silicone. Des dommages Brunissement individuel peuvent également se produire si le capteur de cuis- Pour certains plats, vous pouvez personnaliser le bru-...
fr Favoris 13.4 Régler un plat Catégorie Mets Viande Viande de porc Condition : Le plat est dans le compartiment de cuis- Viande de bœuf son. Veau Appuyez sur "Plats". Agneau Appuyez sur la catégorie souhaitée. Gibier Appuyez sur le met souhaité. Plats de viande Appuyez sur le plat souhaité.
Sécurité enfants fr Trier des favoris ¡ → "Sonde de cuisson", Page 20 Appuyez sur "Favoris". 14.3 Modifier des favoris Appuyez sur à côté du titre du favori "Favoris". Maintenez la vignette du favori souhaité enfoncée et Vous pouvez modifier vos favoris enregistrés à tout faites-la glisser vers une autre position.
Home Connect fr Suivez les instructions de l'appli Home Connect. 17.2 Réglages Home Connect Les réglages de base de votre appareil vous permettent d'ajuster les réglages et les paramètres réseau pour Home Connect. Les réglages qui s'affichent dépendent de la configuration de Home Connect et de la connexion de l’appareil au ré- seau domestique.
fr Nettoyage et entretien ¡ Si vous démarrez le fonctionnement du four sur 17.5 Diagnostic à distance l'appareil, le démarrage à distance sera automa- Le service après-vente peut accéder à votre appareil tiquement activé. Vous pouvez modifier les ré- via le diagnostic à distance si vous en faites la de- glages via l'appli Home Connect ou démarrer un mande spécifique, si votre appareil est connecté...
Nettoyage et entretien fr Produits de nettoyage appropriés Utilisez uniquement des produits de nettoyage adaptés Suivez les instructions de nettoyage de l'appareil. → "Nettoyer l'appareil", Page 30 pour les différentes surfaces de votre appareil. Façade de l'appareil Surface Produits de nettoyage Remarques appropriés Acier inox ¡...
fr Nettoyage et entretien Surface Produits de nettoyage Remarques appropriés Supports ¡ Produit de nettoyage En cas de fort encrassement, faites tremper les salissures et utilisez chaud une brosse ou une éponge spirale inox. Remarque : Décrochez les supports pour un nettoyage en profon- deur.
Fonction de nettoyage "ecoClean" fr ▶ Utilisez la fonction de nettoyage. ATTENTION ! → "Fonction de nettoyage 'ecoClean'", Page 31 Si vous ne nettoyez pas régulièrement les surfaces au- tonettoyantes, elles risquent d'être endommagées. ▶ Si vous constatez des taches foncées sur les sur- faces autonettoyantes, nettoyez le compartiment de cuisson avec la fonction de nettoyage.
fr Aide au nettoyage "humidClean" 19.3 Régler la fonction de nettoyage a La fonction de nettoyage démarre et la durée s'écoule. Aérez la cuisine tant que la fonction de nettoyage est a Un signal retentit lorsque la fonction de nettoyage en marche. est terminée.
Détartrer fr 21 Détartrer Afin de garantir le fonctionnement normal de votre ap- Placer le tube à l'extrémité du flexible de connexion pareil, vous devez le détartrer régulièrement. dans le récipient afin que tout le liquide puisse être La fréquence du détartrage dépend des modes de pompé...
fr Rincer 22 Rincer Rincez l'appareil si vous n'avez pas utilisé les modes Placer le tube à l'extrémité du flexible de connexion de fonctionnement à la vapeur pendant une longue pé- dans le récipient. Si nécessaire, fixer le tube au réci- riode.
Sécher fr 23 Sécher Pour éviter l'humidité résiduelle, faites sécher le com- Pour utiliser la fonction "Sécher" réglez "Sécher". ‒ → "Régler le séchage", Page 35 partiment de cuisson après le fonctionnement à la va- peur. Régler le séchage ATTENTION ! Condition : → "Sécher le compartiment de cuisson", L'eau qui se trouve sur le fond du compartiment de Page 35 cuisson lors du fonctionnement de l'appareil à...
fr Porte de l'appareil Fixation du bac de condensation Fermez la porte de l'appareil jusqu'en butée . Sai- sissez la porte de l'appareil à l'aide des deux mains Insérer le bac de condensation en biais avec les à...
Porte de l'appareil fr Refermez le levier de verrouillage des charnières de Enlevez le recouvrement de la porte . gauche et de droite . Retirez la vitre intérieure et posez-la avec précau- tion sur une surface plane. a Les leviers de verrouillage sont refermés.
fr Porte de l'appareil 24.4 Monter les vitres de la porte Remarque : Lors de l'insertion, veillez à ce que la face brillante de la vitre de façade se trouve à l'exté- rieur et que la découpe se trouve à gauche et à AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure ! droite en haut.
Supports fr 25 Supports 25.3 Décrocher le rail télescopique Pour nettoyer soigneusement les supports et le com- partiment de cuisson ou pour changer les supports, vous pouvez décrocher ceux-ci. AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlures ! Les supports deviennent très chauds 25.1 Décrocher les supports ▶ Ne touchez jamais les supports chauds. ▶...
fr Supports Tirez le rail vers l'avant. Guidez le rail dans le sens de la longueur vers les barres de guidage à l'arrière et poussez les deux supports à chaque fois sur la barre inférieure. Sai- sissez la barre verticale avec le support arrière ...
Dépannage fr 26 Dépannage Vous pouvez corriger par vous-même les petits défauts AVERTISSEMENT ‒ Risque d'électrocution ! de votre appareil. Lisez les renseignements de dépan- Les réparations non conformes sont dangereuses. nage avant de contacter le service consommateurs. ▶ Seul un personnel dûment qualifié peut entre- Vous vous épargnerez ainsi des dépenses inutiles.
Page 42
▶ La prochaine fois, réglez des valeurs plus ou moins élevées. Conseil : Vous trouverez d'autres indications sur la préparation et les valeurs de réglage appropriées dans l'appli Home Connect ou sur notre page d'accueil siemens-home.bsh- group.com .
Transport, stockage et élimination fr 27 Transport, stockage et élimination 27.1 Vidange Vous trouverez des informations sur les circuits ac- tuels d'élimination auprès de votre revendeur spé- Si vous retirez l'appareil, par exemple lors d'un démé- cialisé ou de l’administration de votre commune/ nagement, vidangez le système de vapeur.
Bande de 5 GHz (5150–5350 MHz + 5470– autres dispositions adaptées de la directive 2014/53/ 5725 MHz) : max. 100 mW Vous trouverez une déclaration de conformité RED dé- taillée sur Internet à l’adresse siemens-home.bsh- group.com sur la page de votre appareil dans les do- cuments supplémentaires. UK (NI) WLAN (Wi-Fi) de 5 GHz : uniquement destiné...
Comment faire fr 31.2 Conseils de préparation pour la 31.3 Instructions de préparation pour rôtis, cuisson viandes braisées et grillades ¡ Pour faire cuire des gâteaux, de la pâtisserie ou du ¡ Les recommandations de réglage s'entendent pour pain, les moules en métal de couleur foncée sont la pièce à...
fr Comment faire Le gril air pulsé convient parfaitement à la préparation ¡ Si vous utilisez plusieurs gros morceaux similaires, d'une volaille entière ou d'un poisson entier, ou de l'appareil prolonge le temps de chauffe. Le temps viande, par ex. un rôti avec couenne. de cuisson reste identique.
Page 47
Comment faire fr Plat Accessoires/réci- Altitude Mode de Température en Intensité Durée pients cuisson °C/position gril de la va- en min. → Page 9 peur Tarte génoise, 6 œufs Moule démontable 150-160 50-60 Ø 28 cm Tarte génoise, 6 œufs Moule démontable 1. 150-160 1.
Page 48
fr Comment faire Plat Accessoires/réci- Altitude Mode de Température en Intensité Durée pients cuisson °C/position gril de la va- en min. → Page 9 peur Blanc de poulet, cuire à Récipient de cuis- 15-25 la vapeur son à la vapeur perforé Petits morceaux de pou- Grille ...
Page 49
Comment faire fr Plat Accessoires/réci- Altitude Mode de Température en Intensité Durée pients cuisson °C/position gril de la va- en min. → Page 9 peur Pommes de terre en Récipient de cuis- 30-35 robe des champs, en- son à la vapeur tières perforé...
fr Comment faire ¡ Placer d'abord dans le compartiment de cuisson les ¡ Le temps de cuisson total s'allonge en cas de cuis- mets dont le temps de cuisson est le plus long. son simultanée de plusieurs plats à la vapeur, car Ajouter le reste des mets au moment opportun.
Page 51
Comment faire fr Recommandations de réglage pour cuisson basse température Plat Accessoires/ré- Altitude Durée de Mode de Tempéra- Intensité Durée cipients la cuisson cuisson ture en °C de la va- en min. en min. → Page 9 peur Magret de canard, ro- Récipient ou- 45-60 sé, 300 g vert...
Page 52
fr Comment faire Préparer des mets pour la cuisson sous vide AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlure! Des bactéries peuvent se trouver sur presque toutes L'eau chaude s'accumule sur le sachet sous vide les surfaces des aliments. pendant la cuisson. ▶ Soulevez délicatement le sachet sous vide avec AVERTISSEMENT ‒ Risque de préjudice pour la une manique pour que l'eau chaude s'écoule santé !
Comment faire fr Plat Accessoires/ré- Mode de Tempéra- Intensité de Durée Remarques concer- cipients cuisson ture en °C la vapeur en min. nant la cuisson sous vide Filet de bœuf, Grille Mettre sous vide tranche, à point, 3 à avec du beurre et 4 cm d'épaisseur Lèchefrite du romarin.
fr Comment faire Séchez les biberons avec un torchon propre. ¡ Vous pouvez retraiter la confiture pour améliorer sa Essuyez l'appareil après la stérilisation. durée de conservation. ¡ Stérilisez uniquement les récipients résistants à la Consignes d'utilisation pour stériliser chaleur et adaptés à la vapeur. Respectez ces informations lorsque vous stérilisez des ¡...
fr Comment faire Plat Accessoires/réci- Altitude Mode de Température Intensité Durée pients cuisson en °C de la va- en min. → Page 9 peur Petits gâteaux, 2 niveaux Lèchefrite 25-35 Plaque à pâtisserie Petits gâteaux, 3 niveaux 2x 5+3+1 35-45 Plaque à pâtisserie Lèchefrite Biscuit à...
Instructions de montage fr Griller Recommandations de réglage pour griller Plat Accessoires/réci- Altitude Mode de Température en Intensité Durée pients cuisson °C/position gril de la va- en min. → Page 9 peur Dorer des toasts Grille Ne pas préchauffer l'appareil. 32 Instructions de montage Respectez ces informations lors du montage de l'appa- ¡...
fr Instructions de montage 32.2 Dimensions de l’appareil AVERTISSEMENT ‒ Danger : magnétisme ! Vous trouverez ici les dimensions de l'appareil Attention au magnétisme Attention aux personnes portant un stimulateur cardiaque Le bandeau de commande contient des ai- mants permanents. Ceux-ci peuvent nuire au fonctionnement des implants électroniques, comme les stimulateurs cardiaques ou les pompes à...
Instructions de montage fr 32.4 Installation sous une table de cuisson Si l'appareil est encastré sous une table de cuisson, En raison de la distance minimale nécessaire l'épais- les dimensions minimales doivent être respectées, y seur minimale du plan de travail qui en découle est ...
fr Instructions de montage ¡ Il est important de veiller à ce que l'échange d'air ¡ Si l'afficheur de l'appareil reste sombre, cela signifie soit garanti comme indiqué dans le croquis. qu'il est mal raccordé. Débrancher l'appareil du sec- teur, vérifier le branchement. Raccorder électriquement l'appareil avec une fiche de contact de sécurité...
Instructions de montage fr Retirez le tuyau d'arrivée des agrafes de flexible Vissez fermement l'appareil. situées au dos de l'appareil. Guidez le tuyau d'arrivée vers le bas dans l'affaisse- ment . Ouvrez les agrafes de flexible et remettez le tuyau d'arrivée en place.
Page 64
BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY siemens-home.bsh-group.com Fabriqué par BSH Hausgeräte GmbH sous la licence de marque de Siemens AG *9001647548* 9001647548 (020926)