Télécharger Imprimer la page

Samsung SCD107 Mode D'emploi page 63

Publicité

ENGLISH
Advanced Recording
Audio dubbing
✤ The AUDIO DUBBING function only works in PLAYER Mode.
✤ You can add sound to the original sound on a pre-recorded tape
recorded in SP mode with 12bit sound.
✤ Use the internal and external microphones or other audio equipment.
✤ The original sound will not be erased.
Dubbing sound
1. Set the camcorder to PLAYER mode.
I
If you want to use an external microphone,
connect the microphone to the external MIC
input jack on the camcorder.
I
When you wish to dub using the External A/V
input, connect the AUDIO/VIDEO cable to
the camcorder by inserting the AUDIO/VIDEO
cable into the AV Jack at the front side of the
camcorder.
-
Press the MENU button, turn the MENU
DIAL to highlight A/V and press
the ENTER button.
-
Turn the MENU DIAL to highlight AV
IN/OUT and press the ENTER
button to select AV IN.
2. Press the
(PLAY/STILL) button and find
the time frame of the scene to be dubbed.
3. Press the
(PLAY/STILL) button to
pause the scene.
4. Press the A.DUB button on the Remote
Control.
I
A.DUB will be displayed on the LCD.
I
The camcorder is in a ready-to-dub state.
5. Press the
(PLAY/STILL) button to start
dubbing.
I
Press the
(STOP) button to stop the dubbing.
Notes
I
You can not use the audio dubbing function while playing a write
protected video tape.
I
When you wish to dub using the External A/V input, you must connect
the AUDIO/VIDEO cable to the audio system from which you wish to
record.
I
You can not dub sound on a pre-recorded tape in LP mode or 16 bit mode.
Perfectionnez vos enregistrements
Doublage sonore (AUDIO DUBBING)
✤ Cette fonction est disponible uniquement en mode magnétoscope.
✤ Vous pouvez enregistrer un fond sonore (12 bits) pour l'ajouter au son
d'origine sur une bande enregistrée en mode SP.
✤ Pour ce faire, vous pouvez utiliser le micro interne ou bien connecter un
micro externe ou un équipement audio.
✤ Le son d'origine ne sera pas effacé.
Réalisation du doublage sonore
1. Réglez le caméscope sur PLAYER (mode magnétoscope).
DV
I
IEEE
USB
1394
A/V
S-VIDEO
I
MIC
DV
IEEE
Audio (R)
USB
1394
Audio (L)
A/V
S-VIDEO
AV IN
MIC
2. Appuyez sur la touche
3. Appuyez de nouveau sur la touche
4. Appuyez sur la touche A.DUB de la
5. Appuyez sur la touche
du son.
I
Appuyez sur la touche
Important
I
Il n'est pas possible d'effectuer un doublage sonore durant la lecture d'une
bande protégée en écriture.
I
Pour effectuer un doublage en utilisant l'entrée Audio/Vidéo externe, vous
devez connecter le câble Audio/Vidéo à l'appareil à partir duquel vous
souhaitez enregistrer.
I
Il n'est pas possible d'appliquer un doublage sonore à une bande
enregistrée en mode LP ou 16 bits.
FRANÇAIS
Si vous souhaitez utiliser un micro externe,
branchez-le sur la prise du caméscope prévue
à cet effet.
Pour effectuer un doublage en utilisant l'entrée
A/V externe, connectez le câble Audio/Vidéo au
caméscope en branchant la prise du microphone
sur la sortie A/V située sur le côté gauche du
caméscope.
-
Appuyez sur la touche MENU. À l'aide de la
molette MENU, sélectionnez A/V et appuyez
sur la touche ENTER.
-
Toujours avec la molette MENU, sélectionnez
AV IN/OUT et appuyez sur la touche ENTER
pour sélectionner AV IN.
(PLAY/STILL) et
localisez la première position de la scène à doubler.
(PLAY/ STILL) pour interrompre
l'enregistrement de la scène.
télécommande.
I
L'indication A.DUB s'affiche sur l'écran LCD.
I
Le caméscope est prêt pour le doublage.
(PLAY/STILL) et commencez l'enregistrement
(STOP) pour arrêter le doublage.
63
63

Publicité

loading