Das Abschalten von Energie am Produkt führt bei senkrechtem Einbau zum unkontrollierten Absinken des Schlittens und kann zu Verletzungen führen. S Sorgen Sie für Sicherungsmaßnahmen gegen Abgleiten der Nutzlast (z. B. Zahnklinken oder bewegte Bolzen). Der SLTE hat keine Selbsthemmung. Warnung Verletzungsgefahr durch Scheren, Quetschen und Abschürfen Nach Ausfall oder Störung der Steuerung oder nach Unterbrechung und Wie...
Schlittenseitige Nut für Referenzschalter Festanschlag mit beiliegendem (nicht nutzbare Nut mit Profilabdeckung Gummipuffer geschützt) Gewinde−/Durchgangsbohrungen mit Wälzkörperführung Zentrierung zur Befestigung des SLTE 8 ... aJ Gewinde−/Durchgangsbohrungen mit Antriebsbaugruppe bestehend aus Zentrierung zur Befestigung der Nutzlast Gleichstrommotor mit Wegmesssystem (Encoder) Bild 1...
Wälzkörperführung und integrierter Motoreinheit. Die Drehbewegung des Motors übersetzt ein Gleitgewindetrieb (rotierende Spin del mit Spindelmutter bei SLTE−...−LS) intern in eine Linearbewegung. Der Gleitge windetrieb bewegt die Antriebsstange vor und zurück. Durch eine starre Verbin dung bewegt sich der Schlitten mit. Der bürstenbehaftete Gleichstrommotor mit Encoder liefert Signale an die übergeordnete Steuerung.
Geschwindigkeit kann der SLTE zerstört werden. S Stellen Sie sicher, dass die max. zul. Geschwindigkeit beim Verschieben nicht überschritten wird (siehe Technische Daten). Ein Aufprall mit zu hoher Geschwindigkeit in die Endlage kann den SLTE zer stören. Hinweis Durch unsachgemäße Handhabung entstehen Fehlfunktionen.
Page 8
SLTE Die Verpackungen sind vorgesehen für eine Verwertung auf stofflicher Basis (Ausnahme: Ölpapier = Restmüll). Verwenden Sie den SLTE im Originalzustand ohne jegliche eigenmächtige Ver änderung. Berücksichtigen Sie die Warnungen und Hinweise am Produkt und in den zugehörigen Bedienungsanleitungen. Stellen Sie sicher, dass der Schlitten beim Abschalten der Betriebsspannung eine stabile Lage erreicht hat (z.
Das Abschalten von Energie am Produkt führt bei senkrechtem Einbau zum unkontrollierten Absinken des Schlittens und kann zu Verletzungen führen. S Sorgen Sie für Sicherungsmaßnahmen gegen Abgleiten der Nutzlast (z. B. Zahnklinken oder bewegte Bolzen). Der SLTE hat keine Selbsthemmung. Warnung Verletzungsgefahr durch Scheren, Quetschen und Abschürfen...
Page 10
Zur erneuten Dämpfung der Endlage erhalten Sie im Lieferumfang zwei neue Gummipuffer. Bild 3 Bei vertikalem Einbau ist die Referenzfahrt aufgrund der fehlenden Selbsthemmung gegen den obenliegenden Festanschlag empfohlen und der Gummipuffer sollte im untenliegenden Festanschlag verbleiben. Festo SLTE 0910a Deutsch...
Page 11
Verspannungen und Biegungen. Stellen Sie sicher, dass die Antriebs baugruppe 4 ausreichend Freiraum für die Wärmeabfuhr erhält. Bild 5 Enge Einbausituationen begünstigen einen Wärmestau. Vermeiden Sie, dass die Schlittenführung beschädigt wird. Schäden an der Schlittenführung beeinträchtigen die Wälzlagerfunktion. Festo SLTE 0910a Deutsch...
Page 12
Schlitten und die Gewindebohrungen Durchgangsbohrungen hindurch Befestigen Sie den SLTE an allen Bohrungen 7. Drehen Sie die Befestigungsschrauben gleichmäßig fest. Bild 6 Durch das Verschieben des Schlittens in die eingefahrene Endlage werden die Durchgangsbohrungen leicht zugänglich.
Bewegungsachse und dem Hebelarm a klein bleibt. Stellen Sie sicher, dass die Belastungen Bild 8 des SLTE kleiner als die zugelassenen Grenzwerte sind (siehe Kapitel Technische Daten und Kennlinien sowie Katalogangaben). Befestigen Sie die Nutzlast an den Befestigungsgewinden mit Zentrier senkung 8, 9 oder aJ.
Beim Einsatz in sicherheitsrelevanten Applikationen sind zusätzliche Maßnahmen notwendig. In Europa z. B. die Beachtung der unter der EG−Maschinenrichtlinie gelisteten Normen. Ohne zusätzliche Maßnahmen entsprechend gesetzlich vorgegebener Mindestanforderungen ist das Produkt nicht als sicherheitsrelevantes Teil von Steuerungen geeignet. Festo SLTE 0910a Deutsch...
Page 15
Stellen Sie sicher, dass der Controller spannungsfrei ist. Es reicht nicht aus, dem Controller das Freigabesignal zu entziehen. Bild 12 Verkabeln Sie den SLTE am Anschluss 5 vollständig mit dem Controller (vgl. Bild 12). Verwenden Sie das Original−Anschlusskabel von Festo gemäß Kapitel Zubehör. Anschluss Bezeichnung Steckverbinder M12 am SLTE (12−polig, Sicht auf Steckerpins)
Verfahren gesichert ist. Vollziehen Sie die Inbetriebnahme mit einer der folgenden Alternativen: am Bedienfeld des Motorcontrollers SFC−DC gemäß dessen Beschreibung oder mit dem Festo Configuration Tool (FCT) und dessen Hilfesystem auf Ihrem PC. Dabei sind folgende Punkte besonders zu beachten: Parametrierung Softwareendlagen...
Hinweis Flüssige Reinigungsmedien wie z. B. Wasser können den Gleitlagerwerkstoff und die Elektronik zerstören. S Reinigen Sie den SLTE bei Bedarf mit einem weichen, trockenen Lappen. Zur Schmierung: Fetten Sie die Oberflächen der Wälzlagerführung, die keine Fettschicht mehr aufweisen, gemäß folgender Tabelle: Bauteil Entfettete Oberfläche...
Verfahren gesichert ist. Schalten Sie die Energiequellen ab. Schicken Sie den SLTE mit Defekt stets an Festo. Nutzen Sie die Möglichkeit einer Überholung des SLTE durch unseren Reparaturservice. Nur eine Reparatur bei Festo gewährleistet die Einhaltung sämtlicher Sicher heitsstandards. Um eine fachgerechte Überholung zu gewährleisten, ist von einer Eigenreparatur dringend abzuraten.
Einbau vertikal 0,5 kg 2 kg Wiederholgenauigkeit 0,1 mm 1) Max. zul Geschwindigkeit und Nutzlast sind voneinander abhängig (siehe Kapitel Kennlinien) 2) Der SLTE in Verbindung mit dem Controller SFC−DC ist vorgesehen für den Einsatz im Industriebereich. Festo SLTE 0910a Deutsch...
Page 20
Hub 100 mm 1,71 Hub 150 mm 2,20 1) Max. zul Geschwindigkeit und Nutzlast sind voneinander abhängig (siehe Kapitel Kennlinien) 2) Der SLTE in Verbindung mit dem Controller SFC−DC ist vorgesehen für den Einsatz im Industriebereich. Bild 17 Festo SLTE 0910a Deutsch...
Kennlinien a) Zulässige Geschwindigkeit v [mm/s] in Abhängigkeit der Nutzlast m [kg] m [kg] m [kg] SLTE−10 (horizontaler Einbau) SLTE−10 (vertikaler Einbau) m [kg] m [kg] SLTE−16 (horizontaler Einbau) SLTE−16 (vertikaler Einbau) zulässiger Betriebsbereich Bild 18 Festo SLTE 0910a Deutsch...
Page 22
SLTE−16 v = 80 mm/s v = 100 mm/s v = 125 mm/s v = 150 mm/s v = 170 mm/s v = 210 mm/s l [mm] Vmax m [kg] vertikal m [kg] horizontal Bild 19 Festo SLTE 0910a Deutsch...
S Provide safety measures to prevent the effective load from sliding down (e.g. toothed latches or movable bolts). The SLTE has no automatic locking. Warning Danger of injury from shearing, squeezing and abrading After failure or malfunction of the control system or after interruption and resto ration of the power supply, there may be positioning motions on the slide.
Threaded/through holes with centring for fastening the SLTE Roll barrel guide 8 ... aJ Threaded/through holes with centring for fastening the effective load Drive module consisting of DC motor with measuring system (encoder) Fig. 1 Festo SLTE 0910a English...
The electric mini−slide SLTE has been designed to be used in conjunction with the motor controller SFC−DC for the space−saving transport of mass loads with a high degree of positioning accuracy.
IP protection class is not exceeded (see Technical Specifications). Note The SLTE may be damaged if the slide is moved manually and strikes the end position at an excessively high speed. S Make sure that the max. permitted speed is not exceeded when the slide is pushed manually (see Technical Specifications).
Page 28
SLTE Use the SLTE in its original state. Unauthorised product modification is not permitted. Note the warnings and instructions on the product and in the relevant operating instructions. Make sure that the slide has reached a stable position when the operating voltage is switched off (e.g.
S Provide safety measures to prevent the effective load from sliding down (e.g. toothed latches or movable bolts). The SLTE has no automatic locking. Warning Danger of injury from shearing, squeezing and abrading...
Page 30
If the device is fitted in a vertical position, Fig. 3 reference travel against the upper fixed stop is recommended due to the lack of self−locking and the rubber buffer should remain in the lower fixed stop. Festo SLTE 0910a English...
Page 31
Make sure that drive module 4 has sufficient space for heat dissipation. Narrow installation situations can cause Fig. 5 an accumulation of heat. Avoid damaging the slide guide. Damage to the slide guide will impair the functioning of the roller bearings. Festo SLTE 0910a English...
Page 32
Fasten the SLTE at every hole 7. Tighten the screws evenly. Fig. 6 Pushing the slide into the retracted end position makes the through− holes accessible.
Place the effective load so that the tilting torque of the force parallel to the move ment axis and lever arm "a" remains low. Make sure that the loadings of the SLTE are lower than the maximum permitted Fig. 8 values (see chapter "Technical Specifica...
In Europe, for example, the standards in the EC machinery directive must be observed. Without additional measures in accordance with statutory minimum requirements, the product is not suitable for use in safety−related sections of control systems. Festo SLTE 0910a English...
Page 35
It is not sufficient just to cancel the enable Fig. 12 signal to the controller. Connect the SLTE to the controller completely at connection 5 (com pare Fig. 12). Use the original connecting cable from Festo in accordance with the chapter Accessories.
(10 mm/s) is not exceeded. Start a test run with the existing programmings. 1. Check to see if the settings on the SLTE need to be modified. Deviations in positioning accuracy or overswing of the system could be caused...
Liquid cleaning agents such as water can damage the sliding bearing material and the electronics. S If necessary, clean the SLTE with a soft dry cloth. Lubrication: Grease the surfaces of the roller bearing guide which do not have a layer of...
Switch off the power supplies. Always send the defective SLTE to Festo. Make use of the possibility of having your SLTE overhauled by our repair service. Only repair by Festo will guarantee that all safety standards are observed. In order that professional overhaul can be guaranteed, we recommend that you do not undertake repairs yourself.
2 kg Repetition accuracy 0.1 mm 1) Max. permitted speed and effective load depend on each other (see chapter Characteristic curves") 2) The SLTE in conjunction with controller SFC−DC is intended for use in industrial ap plications. Festo SLTE 0910a English...
Page 40
150 mm stroke 2.20 1) Max. permitted speed and effective load depend on each other (see chapter Characteristic curves") 2) The SLTE in conjunction with controller SFC−DC is intended for use in industrial ap plications. Fig. 17 Festo SLTE 0910a English...
Permitted speed v [mm/s] as a factor of the effective load m [kg] m [kg] m [kg] SLTE−10 (horizontal installation) SLTE−10 (vertical installation) m [kg] m [kg] SLTE−16 (horizontal installation) SLTE−16 (vertical installation) Permissible operating range Fig. 18 Festo SLTE 0910a English...
Page 42
SLTE−16 v = 80 mm/s v = 100 mm/s v = 125 mm/s v = 150 mm/s v = 170 mm/s v = 210 mm/s l [mm] Vmax m [kg] vertical m [kg] horizontal Fig. 19 Festo SLTE 0910a English...
S Tome las medidas de seguridad precisas para evitar que la carga útil se deslice (asegúrela, p. ej., trinquetes dentados o bulones móviles). El SLTE no dispone de autobloqueo. Advertencia Peligro de lesiones por cizallamiento, aplastamiento o excoriación...
Taladros roscados/pasantes con centraje Guía de cuerpo rodante para fijar el SLTE 8 ... aJ Taladros roscados/pasantes con Grupo de accionamiento, compuesto por centraje para fijar la carga útil un motor a corriente continua y un sistema de medición de recorrido (encoder)
SLTE Funcionamiento y aplicación El minicarro eléctrico SLTE es un accionamiento por husillo antigiro con guía de cuerpo rodante y motor integrado. El movimiento giratorio del motor transforma el movimiento de un husillo de fric ción (husillo rotatorio con tuerca en el SLTE−...−LS) internamente en un movimiento lineal.
(p. ej., fuerzas, pares, temperaturas, masas, velocidades), con los de su aplica ción. El SLTE sólo funcionará de acuerdo con las directrices de seguridad correspon dientes si se respetan los límites de carga. Tenga en cuenta las condiciones ambientales del lugar de utilización.
Page 48
El material de embalaje es reciclable (con excepción del papel aceitado, que debe eliminarse junto con la basura general). Use el SLTE en su estado original, no lo modifique en modo alguno por cuenta propia. Tenga en cuenta las advertencias e indicaciones que figuran en el producto y en las instrucciones de utilización correspondientes.
S Tome las medidas de seguridad precisas para evitar que la carga útil se deslice (asegúrela, p. ej., trinquetes dentados o bulones móviles). El SLTE no dispone de autobloqueo. Advertencia Peligro de lesiones por cizallamiento, aplastamiento o excoriación...
Page 50
Fig. 3 En el montaje vertical, dada la ausencia de autobloqueo, es recomendable utilizar el tope fijo superior para el recorrido de refe rencia y dejar el amortiguador de goma en el tope fijo inferior. Festo SLTE 0910a Español...
Page 51
Si el montaje se realiza en un espacio muy reducido pueden darse acumulaciones de calor. Evite que la guía del carro sufra daños. Si la guía del carro está dañada, se verá afectado el funcionamiento de los rodamientos. Festo SLTE 0910a Español...
Page 52
Desde abajo por los del carro y de los taladros roscados taladros pasantes Utilice todos los agujeros 7 para fijar el SLTE. Apriete todos los tornillos de fijación por igual. Fig. 6 Para poder acceder más fácilmente a los taladros pasantes, es recomen dable desplazar el carro hasta la posición final retraída.
Coloque la carga útil de tal manera que el par de vuelco de la fuerza paralela al eje de movimiento y el brazo de palanca "a" sea bajo. Asegúrese de que las cargas del SLTE son Fig. 8 menores que los valores límite permitidos (consulte los capítulos "Especificaciones técnicas "y"...
Si no se aplican las medidas adicionales de acuerdo con los requisitos mínimos que establece la ley, el producto no podrá utilizarse en partes de sistemas de control relacionadas con la seguridad. Festo SLTE 0910a Español...
Page 55
No basta con desactivar la señal de vía Fig. 12 libre del controlador. Conecte el SLTE al controlador con un cable por la conexión 5 (véase la Fig. 12). Utilice el cable de conexión original de Festo indicado en el capítulo "Accesorios".
(10 mm/s). Inicie un funcionamiento de prueba con la programación preconfigurada. 1. Compruebe si es necesario cambiar los ajustes del SLTE. Las oscilaciones o las imprecisiones de posicionado del sistema pueden tener las siguientes causas: Masa adicional demasiado alta.
S En caso necesario, limpie el SLTE con un paño suave y seco. Lubricación: Engrase las superficies de la guía de rodamientos cuando éstas ya no tengan...
S Asegure el carro de forma que no pueda desplazarse cuando la alimentación esté desconectada. Desconecte las fuentes de energía. Si el carro sufre daños o está defectuoso, envíelo siempre a Festo. Aproveche la oportunidad para solicitar una revisión por parte de nuestro servicio de reparación.
Precisión de repetición 0,1 mm 1) La velocidad y la carga útil máx. permitidas dependen una de otra (véase el capítulo "Curvas características") 2) El SLTE en combinación con el controlador SFC−DC está previsto para el uso industrial. Festo SLTE 0910a Español...
Page 60
Carrera de 150 mm 1) La velocidad y la carga útil máx. permitidas dependen una de otra (véase el capítulo "Curvas características") 2) El SLTE en combinación con el controlador SFC−DC está previsto para el uso industrial. Fig. 17 Festo SLTE 0910a Español...
Velocidad permitida v [mm/s] en función de la carga útil m [kg] m [kg] m [kg] SLTE−10 (montaje horizontal) SLTE−10 (montaje vertical) m [kg] m [kg] SLTE−16 (montaje horizontal) SLTE−16 (montaje vertical) Margen de funcionamiento permitido Fig. 18 Festo SLTE 0910a Español...
Page 62
SLTE−16 v = 80 mm/s v = 100 mm/s v = 125 mm/s v = 150 mm/s v = 170 mm/s v = 210 mm/s l [mm] Vmáx m [kg] vertical m [kg] horizontal Fig. 19 Festo SLTE 0910a Español...
à des blessures. S Veillez à la mise en place de mesures de sécurité pour éviter un glissement de la charge utile (p. ex. cliquets de retenue ou goujons mobiles). Le SLTE ne possède pas de blocage automatique.
Alésages filetés/traversants avec centrage Guidage à billes pour la fixation du SLTE 8 ... aJ Alésages filetés/traversants avec cen Sous−ensemble d’entraînement composé trage pour la fixation de la charge utile du moteur à courant continu avec système de mesure de déplacement (codeur)
SLTE Fonctionnement et application Le mini−chariot électrique SLTE est un vérin à vis à billes bloqué anti−rotation avec guidage à billes et unité motrice intégrée. Une commande par vis ((vis trapézoïdale pour SLTE−...−LS) traduit en interne le mouvement de rotation du moteur en un mouvement linéaire. La commande par vis fait avancer et reculer la tige d’entraînement.
élevée peut détruire le SLTE. S Veillez à ne pas dépasser la vitesse maximale admissible lors du déplacement (voir Caractéristiques techniques). Un impact en fin de course à une vitesse trop élevée peut détruire le SLTE. Nota Une utilisation incorrecte peut causer des dysfonctionnements.
Page 68
Les emballages sont conçus de sorte que leurs matériaux puissent être recy clés (exception : papier huileux = déchet résiduel). Utilisez le SLTE dans son état d’origine sans apporter de modifications. Tenez compte des avertissements et indications figurant sur le produit et dans la présente notice d’utilisation.
à des blessures. S Veillez à la mise en place de mesures de sécurité pour éviter un glissement de la charge utile (p. ex. cliquets de retenue ou goujons mobiles). Le SLTE ne possède pas de blocage automatique.
Page 70
En cas de montage vertical, le déplace− ment de référence contre la butée fixe située en haut est recommandée en raison de l’absence de système autobloquant, et le tampon en caoutchouc doit rester dans la butée fixe du bas. Festo SLTE 0910a Français...
Page 71
évacuer la chaleur. Fig. 5 Une installation à l’étroit favorise l’accumulation de chaleur. Evitez d’endommager le guidage du chariot. Des dommages sur le guidage du chariot nuisent au bon fonctionnement des roulements à billes. Festo SLTE 0910a Français...
Page 72
Fixez le SLTE sur tous les alésages 7. Serrez uniformément les vis de fixation. Fig. 6 Les alésages traversants sont facilement accessibles en déplaçant le chariot en position de fin de course rentrée.
à l’axe de déplacement et le bras de levier a reste faible. Veillez à ce que les contraintes du SLTE Fig. 8 soient inférieures aux valeurs limites ad missibles (voir les chapitres Caractéristi ques techniques et Courbes caractéristiques ainsi...
En Europe, p. ex., il convient de respecter les normes énumérées dans la directive CE sur les machines. Sans mesure supplémentaire conforme aux exigences minimales spécifiées par la loi, le produit ne peut pas être utilisé en tant que composant de sécurité des automates. Festo SLTE 0910a Français...
Page 75
Retirer au contrôleur le signal de valida tion ne suffit pas. Fig. 12 Câblez complètement le SLTE sur le connecteur 5 avec le contrôleur (voir Fig. 12). Utilisez le câble de connexion d’origine Festo selon le chapitre Accessoires. Broche Raccorde−...
SFC−DC selon son manuel d’utilisation ou sur le PC avec le Festo Configuration Tool (FCT) et son système d’aide. Lors de cette opération, respectez en particulier les points suivants : Paramétrage Fins de course logicielles Déplacement de référence...
Des produits de nettoyage liquides comme l’eau peuvent endommager le maté riau du palier lisse et les composants électroniques. S Nettoyez le SLTE si nécessaire à l’aide d’un chiffon doux et sec. Pour lubrifier : Graissez les surfaces du guidage à roulements à billes qui ne possèdent plus...
Coupez les sources d’alimentation. Retournez toujours le SLTE défectueux à Festo. N’hésitez pas à faire appel au service après−vente Festo pour la réparation du SLTE. Seule une réparation chez Festo garantit le respect de toutes les normes de sécurité.
0,1 mm 1) La vitesse et la charge utile max. admissibles dépendent l’une de l’autre (voir le chapitre Courbes caractéristiques) 2) Le SLTE associé au contrôleur SFC−DC est prévu pour une utilisation dans le do maine industriel. Festo SLTE 0910a Français...
Page 80
150 mm de course 1) La vitesse et la charge utile max. admissibles dépendent l’une de l’autre (voir le chapitre Courbes caractéristiques) 2) Le SLTE associé au contrôleur SFC−DC est prévu pour une utilisation dans le do maine industriel. Fig. 17...
Vitesse admissible v [mm/s] en fonction de la charge utile m [kg] m [kg] m [kg] SLTE−10 (montage horizontal) SLTE−10 (montage vertical) m [kg] m [kg] SLTE−16 (montage horizontal) SLTE−16 (montage vertical) Plage de fonctionnement admissible Fig. 18 Festo SLTE 0910a Français...
Page 82
SLTE−16 v = 80 mm/s v = 100 mm/s v = 125 mm/s v = 150 mm/s v = 170 mm/s v = 210 mm/s l [mm] Vmax m [kg] vertical m [kg] horizontal Fig. 19 Festo SLTE 0910a Français...
S Provvedere a misure di sicurezza che impediscano lo scivolare del carico (p. es. nottolini o perni mobili). L’SLTE non ha alcun bloccaggio automatico. Avvertenza Pericolo di lesioni provocate da ferimenti, schiacciamenti e abrasioni In seguito a guasto o disturbo del sistema di comando o dopo l’interruzione e il...
Fori filettati/passanti con fissaggio centrale Guida del corpo volvente dell’SLTE 8 ... aJ Fori filettati/passanti con fissaggio Modulo di azionamento formato da motore centrale del carico a corrente continua con sistema di misurazione (encoder) Fig. 1 Festo SLTE 0910a Italiano...
SLTE Funzione e applicazione La mini−slitta elettrica SLTE è un attuatore con trasmissione a ricircolo di sfere anti rotativo con guida con cuscinetti a sfere e unità motore incorporata. Il movimento rotativo del motore viene trasformato internamente in movimento lineare per mezzo di un azionamento filettato scorrevole (mandrino ruotabile con madrevite a sfere per SLTE−...−LS).
Contemplare le condizioni ambientali presenti nel luogo d’impiego dell’unità. La durata utile dell’SLTE può essere pregiudicata se questo viene installato in un ambiente dove sono presenti sostanze corrosive. Osservare le norme dell’associazione di categoria, dell’Ente di Sorveglianza Tecnica, le prescrizioni VDE (associazione elettrotecnica tedesca) o le norme nazionali equivalenti.
Page 88
Gli imballaggi possono essere riciclati in base al materiale di cui sono composti (eccezione: carta oleata = rifiuti non riciclabili). Utilizzare l’SLTE nello stato originale, senza apportare modifiche non autoriz zate. Osservare le avvertenze e le indicazioni specificate sul prodotto e sulle rispettive istruzioni per l’uso.
S Provvedere a misure di sicurezza che impediscano lo scivolare del carico (p. es. nottolini o perni mobili). L’SLTE non ha alcun bloccaggio automatico. Avvertenza Pericolo di lesioni provocate da ferimenti, schiacciamenti e abrasioni Il mantenimento dell’unità...
Page 90
Fig. 3 Per mancanza del bloccaggio automatico, per il montaggio verticale si raccomanda una corsa di riferimento verso la battuta fissa superiore e la permanenza dell’ele mento elastico nella battuta fissa infe riore. Festo SLTE 0910a Italiano...
Page 91
Fig. 5 Le condizioni di montaggio limitate favoriscono un accumulo di calore. Adottare tutte le misure necessarie per prevenire il danneggiamento della guida cursore. Danneggiamenti alla guida cursore compromettono il funzionamento dei cusci netti volventi. Festo SLTE 0910a Italiano...
Page 92
Fissare l’SLTE su tutti i fori 7. Stringere uniformemente le viti di fissaggio con lo stesso grado di serraggio. Fig. 6 I fori passanti sono facilmente accessibili spostando la slitta nella posi zione di fine corsa.
Il carico deve essere posizionato in modo che la coppia di ribaltamento risultante dalla forza parallela all’asse di traslazione e al braccio di leva a risulti ridotta. Assicurarsi che i carichi dell’SLTE siano Fig. 8 inferiori ai valori limite ammessi (vedi capitoli Dati tecnici, Curve caratteristiche e Dati di catalogo).
In Europa ad es. il rispetto delle norme elencate nella Direttiva CE sulle macchine. Il prodotto non è adatto come parte essenziale per la sicurezza di sistemi di comando se non vengono adottate misure supplementari secondo i requisiti minimi previsti dalla legge. Festo SLTE 0910a Italiano...
Page 95
Assicurarsi che il controllore sia senza tensione. Non è sufficiente bloccare il segnale di abilitazione del controllore. Fig. 12 Cablare completamente l’SLTE con il controllore sull’attacco 5 (cfr. Fig. 12). Utilizzare il cavo di collegamento originale Festo riportato nel capitolo Acces sori. Pneumatico Denominazione...
Eseguire la messa in servizio con una delle alternative qui elencate: sul pannello di comando del controllore motore SFC−DC osservando la rela tiva descrizione o con il Festo Configuration Tool (FCT) e il relativo sistema di aiuto sul PC. Osservare in particolare i punti qui riportati: Parametrizzazione...
I detergenti liquidi come ad es. l’acqua possono danneggiare irreparabilmente il materiale di bronzina e l’elettronica. S Se necessario pulire l’SLTE con un panno morbido e asciutto. Per la lubrificazione: Lubrificare le superfici della guida del cuscinetto volvente quando non è pre sente più...
Disinserire le seguenti alimentazioni. Spedire sempre l’SLTE difettoso a Festo. Si consiglia di utilizzare la possibilità di far revisionare l’SLTE dal nostro servizio riparazioni. Solo l’intervento dell’assistenza Festo per la riparazione garantisce l’adempi mento a tutti gli standard di sicurezza. Per garantire una revisione adeguata consigliamo decisamente di non in intervenire senza l’assistenza esterna.
Montaggio verticale Precisione di ripetibilità 0,1 mm 1) La massima velocità e il carico utile ammessi sono interdipendenti (vedi capitolo Curve caratteristiche) 2) L’SLTE in abbinamento al controllore SFC−DC è stato realizzato per l’impiego in ambito industriale. Festo SLTE 0910a Italiano...
Page 100
150 mm 2,20 1) La massima velocità e il carico utile ammessi sono interdipendenti (vedi capitolo Curve caratteristiche) 2) L’SLTE in abbinamento al controllore SFC−DC è stato realizzato per l’impiego in ambito industriale. Fig. 17 Festo SLTE 0910a Italiano...
Velocità ammissibile v [mm/s] in dipendenza del carico utile m [kg] m [kg] m [kg] SLTE−10 (montaggio orizzontale) SLTE−10 (montaggio verticale) m [kg] m [kg] SLTE−16 (montaggio orizzontale) SLTE−16 (montaggio verticale) area di esercizio ammessa Fig. 18 Festo SLTE 0910a Italiano...
Page 102
SLTE−16 v = 80 mm/s v = 100 mm/s v = 125 mm/s v = 150 mm/s v = 170 mm/s v = 210 mm/s l [mm] Vmax m [kg] verticale m [kg] orizzontale Fig. 19 Festo SLTE 0910a Italiano...
Om energitillförseln kopplas från en vertikalt monterad produkt kommer åkvagnen att sjunka okontrollerat. Detta kan orsaka skador. S Sörj för lämpliga säkerhetsåtgärder som förhindrar att arbetslasten glider (t.ex. kugghakar eller rörliga bultar). SLTE har ingen självhämning. Varning Risk för skär−, kläm− och skrapskador Efter avbrott eller störningar i styrningen eller en avbruten och återupprättad...
Spår för referensgivare på åkvagnssidan Fasta anslag med bifogad gummidämpare (oanvänt spår täcks med täcklist) Gängade/genomgående hål med centrering Kullagrad skenstyrning för montering av SLTE 8 ... aJ Gängade/genomgående hål med Drivenhet som består av likströmsmotor centrering för montering av arbetslasten med lägesgivare (pulsgivare)
SLTE Funktion och användning Den elektriska minisliden SLTE är en vridsäker spindelenhet med kullagrad skenstyrning och integrerad motorenhet. Genom motorns rotation omvandlas rörelsen hos en trapetsskruv (roterande spindel med spindelmutter hos SLTE−...−LS) internt till en linjärrörelse. Trapetsskruven skjuter drivstången framåt och bakåt. Genom en styv förbindelse sätts åkvagnen med i rörelsen.
S Se till att tillåten dammkoncentration för den godkända IP−kapslingsklassen aldrig överskrids (se Tekniska data). Information SLTE kan gå sönder om åkvagnen förflyttas manuellt och kör emot ändläget med för hög hastighet. S Se till att maximalt tillåten hastighet inte överskrids när åkvagnen förflyttas (se Tekniska data).
Page 108
SLTE Använd SLTE i originalskick utan egna modifieringar. Observera varningar och information på produkten och i tillhörande bruksanvisningar. Se till att åkvagnen står i ett stabilt läge när matningsspänningen kopplas från (t.ex. vid den lägsta punkten eller säkrad med rörliga bultar).
Om energitillförseln kopplas från en vertikalt monterad produkt kommer åkvagnen att sjunka okontrollerat. Detta kan orsaka skador. S Sörj för lämpliga säkerhetsåtgärder som förhindrar att arbetslasten glider (t.ex. kugghakar eller rörliga bultar). SLTE har ingen självhämning. Varning Risk för skär−, kläm− och skrapskador Om åkvagnsenheten på...
Page 110
Två nya gummidämpare, med vilka ändläget återigen kan dämpas, ingår i leveransen. Bild 3 Vid vertikal montering rekommenderas referenskörning mot det övre fasta anslaget på grund av att självhämning saknas. Gummidämparen ska då sitta kvar vid det nedre fasta anslaget. Festo SLTE 0910a Svenska...
Page 111
Se till att det finns gott om utrymme för värmeavledning kring drivenheten 4. Bild 5 Placering i trånga utrymmen bidrar till att värme lagras. Se till att åkvagnsstyrningen inte skadas. Skador på åkvagnsstyrningen påverkar kullagerfunktionen. Festo SLTE 0910a Svenska...
Page 112
Montering med adapterplattor ovanifrån genom underifrån i de åkvagnen och de genomgående hålen genomgående hålen Montera SLTE i alla hål 7. Dra åt fästskruvarna jämnt. Bild 6 De genomgående hålen frigörs genom att åkvagnen skjuts till inkört ändläge. SLTE−... Direktmontering uppi−...
Montering av arbetslasten Placera arbetslasten så att tippmomentet av kraften parallellt med den rörliga sliden och hävarmen a förblir lågt. Se till att belastningarna på SLTE är mindre än de tillåtna gränsvärdena (se Bild 8 kapitlen Tekniska data och Diagram samt kataloguppgifter).
Information Vid användning i säkerhetsapplikationer krävs ytterligare åtgärder. I Europa måste t.ex. de standarder som anges i EG−maskindirektivet följas. Om inga ytterligare åtgärder vidtas enligt föreskrivna minimikrav lämpar sig inte produkten som säkerhetsrelevant del av styrsystem. Festo SLTE 0910a Svenska...
Page 115
Se till att drivsteget är spänningsfritt. Det räcker inte att bryta drivstegets reglering. Bild 12 Anslut SLTE till drivsteget via anslutningen 5 (jfr. Bild 12). Använd originalanslutningskabeln från Festo enligt kapitlet Tillbehör. Stift Anslutning Beteckning Insticksanslutning M12 på SLTE (12−polig, bild av stiften)
S Se till att den energilösa åkvagnen säkras mot rörelse. Starta idrifttagningen på ett av följande sätt: med hjälp av motordrivstegets SFC−DC manöverpanel enligt beskrivningen eller med hjälp av Festo Configuration Tool (FCT) och dess hjälpsystem på din dator. Observera följande: Parametrering Mjukvaruändlägen...
Stäng av kraftkällorna. Information Flytande rengöringsmedel, t.ex. vatten, kan orsaka skador på glidlagermaterialet och elektroniken. S Rengör SLTE vid behov med en mjuk, torr trasa. Smörjning: Smörj alla ytor på kullagerstyrningen där fettskikt saknas enligt tabellen nedan: Minislidens kullager 3 Komponent Avfettade ytor på...
Stäng av kraftkällorna. Lämna in SLTE till Festo om produkten är defekt. Utnyttja möjligheten att låta vår reparationsservice se över din SLTE. Endast reparation utförd av Festo garanterar att alla säkerhetsstandarder följs. Vi avråder därför helt från egna reparationer, eftersom det finns risk att dessa utförs på...
Pulsgivarens upplösning 512 pulser 1 000 pulser per varv per varv 1) Max. tillåten hastighet och arbetslast är beroende av varandra (se kapitlet Diagram) 2) SLTE är avsedd att användas inom industrin i kombination med drivsteg SFC−DC. Festo SLTE 0910a Svenska...
Page 120
Slag 100 mm 1,71 Slag 150 mm 2,20 1) Max. tillåten hastighet och arbetslast är beroende av varandra (se kapitlet Diagram) 2) SLTE är avsedd att användas inom industrin i kombination med drivsteg SFC−DC. Bild 17 Festo SLTE 0910a Svenska...
Diagram a) Tillåten hastighet v [mm/s] i förhållande till arbetslasten m [kg] m [kg] m [kg] SLTE−10 (horisontell montering) SLTE−10 (vertikal montering) m [kg] m [kg] SLTE−16 (horisontell montering) SLTE−16 (vertikal montering) Tillåtet driftområde Bild 18 Festo SLTE 0910a Svenska...
Page 122
SLTE−16 v = 80 mm/s v = 100 mm/s v = 125 mm/s v = 150 mm/s v = 170 mm/s v = 210 mm/s l [mm] Vmax m [kg] vertikalt m [kg] horisontellt Bild 19 Festo SLTE 0910a Svenska...
Page 124
Copyright: autorisation écrite expresse. Tout manquement à cette règle Festo AG & Co. KG, est illicite et expose son auteur au versement de dommages Postfach et intérêts. Tous droits réservés pour le cas de la délivrance D−73726 Esslingen...