Page 3
Cette brève formation exige tou- tefois l'étude détaillée de ce mode d'emploi. Ce mode d’emploi vous aide à faire connaissance avec l’outil de la Sté LEMKEN GmbH & Co. KG et de voir dans quels domaines vous êtes à même de l’utiliser.
Page 4
Veillez à n'utiliser que des pièces de rechange d'origine LEMKEN. Les compo- sants clonés ont une influence négative sur l’appareil, durent moins longtemps et recèlent des risques et des dangers ne pouvant pas être évalués par LEMKEN GmbH & Co. KG. Ils génèrent de plus une maintenance plus importante.
Page 5
Sommaire SOMMAIRE Sommaire ......................... 3 Equipement electrique....................6 Prise de courant ......................6 Tension de fonctionnement et protection par fusibles..........6 Information de base ....................7 Terminal de commande ....................7 Mettre en marche et arrêter le système............... 8 2.2.1 Mettre en marche .......................
Page 6
Sommaire 4.2.1 Sélection de la largeur de travail ................24 4.2.2 Saisie de la méthode de jalonnage ................25 Calibrage sur 100 metres ..................28 Menu d’essai de debit ..................... 29 Généralité........................29 Essais de debit selon le menu d'essais 1 ..............29 6.2.1 Entrée du poids de mille grains ................
Page 7
Sommaire Vitesse de travail ......................43 Messages d’erreur et indications d’état ..............44 9.4.1 Messages d’erreur ....................44 9.4.2 Fusibles........................45 9.4.3 Tension ........................45 9.4.4 Electro-moteurs et électrovannes................45 9.4.5 Capteurs ........................46 10 Quantite de distribution..................47 11 Debrayage des tronÇons..................48 12 Phares de travail .....................
Page 8
éléments du système électronique. En outre veiller à une protection de l’alimentation par fusibles de 25 A au moins. La commande électronique LEMKEN Easytronic contient un terminal de com- mande et un ordinateur. Mettre le terminal dans la cabine du tracteur; l’ordinateur...
Page 9
Information de base INFORMATION DE BASE Le choix, l’entrée et la mémorisation des valeurs et des réglages se fait toujours selon le même principe. Ces informations de base seront présupposées dans les informations suivantes de ce mode d’emploi. C’est pourquoi ils ne seront pas répétés toujours. Terminal de commande Terminal de commande Commutateur...
Page 10
Information de base Mettre en marche et arrêter le système 2.2.1 Mettre en marche Pour mettre en marche appuyer brièvement sur le commutateur. Toutes les dio- des (7) ainsi que la diode (8) s’allument brièvement pendant un bref contrôle du système.
Page 11
Information de base Choisir des valeurs et des réglages Choisir des valeurs et des réglages au moyen de l’encodeur (5). Pour cela il faut tourner l’encodeur (5). Dans la partie sui- vante du mode d’emploi on parle de „choi- sir“ „entrer“.
Page 12
Information de base Langue La langue du menu sera adaptée à la langue du client départ usine. Le changement de la langue se fait de la manière suivante : Appuyer sur la touche de fonctionnement pour arriver dans le menu de fonctionnement.
Page 13
Information de base Touche d’hectare pour appeler le compteur d’hectare par champ, jour, an et d’hectares totaux Touche d’information pour l’annonce des états de la machine et des défauts Touche de calibrage pour le calibrage 100 m en cm par impulsion Touche START pour le démarrage du calibrage 100 m et de l’essai de débit Touche d’essai de débit guidé...
Page 14
Information de base Circonférence de roue en cm par impulsion Les impulsions générées par un impulseur à 6 dents (2) situé dans le système d’engrenage et comptées par un capteur (1) servent à mesurer la course. Chaque rotation de l’arbre d’entrée (3) compte 6 impulsions.
Page 16
Plan des menus et indications visuelles PLAN DES MENUS ET INDICATIONS VISUELLES Plan de menu 1 et indications visuelles Menu de réglage Menu compteur d’hectares Menu calibrage sur 100 m Rouler 100 m Touche STOP Menu de fonctionnement (Appuyer pendant 5 se- condes)
Page 17
Plan des menus et indications visuelles Touche de jalonnage Touche quantité semée Dans la vue d’ensemble, on trouve aussi des affichages destinés i i i i uniquement à des accessoires ou à des fonctions existant de ma- nière optionnelle.
Page 18
Plan des menus et indications visuelles Plan des menus pour l’essai de débit 1 Appuyer sur la touche de calibrage Entrer le poids de mille grains Entrer grains par mètre carré Entrer germination en % Résultat = Quantité de semis kg/ha Choisir surface de calibrage Affichage du poids calculé...
Page 19
Plan des menus et indications visuelles Plan des menus pour l’essai de débit 2 Appuyer sur la touche de calibrage Entrer le poids de mille grains Entrer grains par mètre carré Entrer germination en % Résultat = Quantité de semis kg/ha Ajustage du variateur selon tableau de réglage Assurer que les galets semeur sont remplis! Appuyer sur la touche START...
Page 20
Plan des menus et indications visuelles Régime actuel de la turbine (lorsque le capteur de jalonnage n'est pas en contact) Mètres parcourus après commutation du rythme de jalonnage Vitesse actuelle d'avancement Alarme turbine, défaut non éliminé * Alarme trémie, trémie vide * Alarme fusible, fusible défectueux * L’accumulateur hydraulique est vide.
Page 21
Plan des menus et indications visuelles Non utilisé Non utilisé Non utilisé Interrupteur à pression pour les traceurs * = L’annonce s’efface quand le défaut est éliminé. Les fusibles F1 et F2 manquent dans la liste. Il s’agit de fusi- i i i i bles autogénérateurs destinés au système et ne demandant aucune action extérieure.
Page 22
Reglages REGLAGES Menu de réglage 4.1.1 Alarme, herse et comptage d’hectares Il est possible d'activer et de désactiver des alarmes de surveillance de la ma- chine dans le menu de réglage. 0 = DESACTIVE ! 1 = ACTIVE ! Il est également possible ici de définir le mode de fonctionnement de la herse et du comptage d’hectares ainsi que les limites mini et maxi du régime de la souffle- rie à...
Page 23
Reglages Choisir 1 = Alarme MARCHE ou 0 = Alarme ARRET, puis mémoriser! On peut indiquer ici si l’on veut que le compteur d’hectares prenne en compte uniquement la sur- face ensemencée ou bien la surface ensemencée plus celle du jalonnage. Le système compte la surface ensemencée plus le jalonnage.
Page 24
Reglages 4.1.2 Réglages départ usine Les réglages suivants sont déjà fait à l’usine. Pour vérifier ou modifier les régla- ges, procéder comme suit: Appuyer par petits coups sur la touche de saisie jusqu’à ne plus pouvoir aller plus loin. Appuyer pendant 5 secondes sur la touche d’entrée de ce menu afin d’arriver dans le menu d’entrée pour les réglages départ usine.
Page 25
Reglages Choisir la langue, puis la confirmer. Les valeurs ou la langue peuvent être modifiées ou entrées à nouveau à l'aide du bouton rotatif. En appuyant sur la touche d’entrée la valeur choisie sera mémori- sée. Voir également paragraphe „ Choisir les valeurs et les réglages“ ainsi que paragraphe „Mémoriser les valeurs et les réglages".
Page 26
Reglages En cas d'incertitudes prendre les valeurs du tableau suivant. Type Largeur Distance Nombre des Nombre Nombre socs par Nombre de tra- entre distributeurs / rang/jalonnage vail (cm) rangs sorties par socs conduites 2x1 2x2 2x3 (mm) distributeur de retour Solitair 2/12 8/300...
Page 27
Reglages Entrer largeur travail pulvérisateur, exemple . En appuyant encore une fois sur la touche de jalon- nage cette entrée sera confirmée (mémorisée). Si on entre une largeur de travail pulv. qui ne va pas avec la largeur de travail du semoir, l’annonce de faute parait d’abord, puis et en- fin le menu de jalonnage avec...
Page 28
Reglages Methode de jalonnage 1: Avec la méthode de jalonnage 1, le jalonnage sera toujours placé lorsque le sillon actuel et le rythme de jalonnage sont identiques sur l'écran d'affichage. On ne peut entrer des largeurs pulv. que celle qui sont 2, 3, 4 jusqu’à 20 fois plus large que la largeur de travail du semoir.
Page 29
Reglages Methode de jalonnage 2: Pour la méthode de jalonnage 2 , le jalonnage sera placé lorsque le sillon actuel correspond à la moitié du rythme de jalonnage. L’écran affiche alors : Le jalonnage est effectué en deux tours, il faut pour cela uniquement mettre en marche les roues de semis d’un côté...
Page 30
Calibrage sur 100 metres CALIBRAGE SUR 100 METRES Le périmètre de la roue en cm par impulsion peut aussi être calculé et mémorisé automatiquement. L'avantage de cette méthode automatique est la considération du patinage des roues motrices. L'entrée automatique sera effectuée de la ma- nière suivante: −...
Page 31
Le menu d’essai de débit contient quelques fonctions d’aide pour obtenir un essai professionnel avec un calcul précis de la quantité de semence. - Avec Easytronic de LEMKEN la quantité désirée de semence peut être en- trée soit en graines par mètre carré soit en kilogrammes par hectare.
Page 32
Menu d’essai de debit 6.2.1 Entrée du poids de mille grains Entrer le poids de mille graines de la semence correspondante en grammes, par exemple 55, puis le confirmer. 6.2.2 Entrée de la quantité de semis en grains / m² Entrer la grains/m², par exemple 350 et confirmer.
Page 33
Menu d’essai de debit Attention! Pour entrer une autre quantité que celle calculée appuyer pour deux secondes sur la touche d’effacement (4) afin de l’effacer. Après entrer la nouvelle quantité dési- rée en kg/ha et la confirmer. Si la saisie de la quantité de semence doit se faire directement en kg/ha, il faut remettre le poids de mille grains, la quantité...
Page 34
Menu d’essai de debit 6.2.4 Entrée de la surface de calibrage Choisir la surface 1/10 ha, 1/25 ha, 1/40 ha, 1/50 ha ou 1/100 ha, par exemple 1/50 ha et confirmer l’entrée. La quantité nécessaire calculée de l’essai de débit sera affichée, par exemple Le semoir sera réglé...
Page 35
Menu d’essai de debit 6.2.6 Faire démarrer l’essai de débit Après avoir appuyer sur la touche le nombre d’impulsions parait, qui doit être remise en zéro par tourner la roue squelette. L’affichage parait lors d’une machine de 3 m avec un réglage de base pour le périmètre de roue de 26,74 cm par impulsion et une sur- face de calibrage de 1/50 ha.
Page 36
Menu d’essai de debit 6.2.8 Pesée et entrée de l’essai de débit Peser la quantité de l’essai de débit et entrer le poids déterminé en g à l’aide de l’encodeur, par exemple 3366 g. Après appuyer sur la touche de l’essai de débit. La quantité...
Page 37
Menu d’essai de debit 6.2.9 Adaptation du réglage du variateur Appuyer une fois sur la touche de l’essai de débit. Une proposition qui a été calcu- lée s'affiche pour le nouveau réglage du variateur (permettant d'obtenir un poids de 4040 g au prochain essai). Par exemple : Corriger le réglage du variateur comme indiqué...
Page 38
Pour la pèse de la quantité de l’essai de débit n'utiliser qu'une balance calibrée et étalonnée. La balance de LEMKEN disponible en option doit aussi être vérifiée avant chaque essai de débit en vue de la précision ! Les inexactitudes d’une ba- lance mènent à...
Page 39
Menu d’essai de debit 6.3.3 Entrée de la germination Entrer la germination de la semence, par exemple 95 % et confirmer l’entrée. La quantité en KG/HA parait, qui était calculé automatiquement à l’aide des va- leurs du poids de mille graines, de la quantité de semis = graines / m² et de la germination.
Page 40
Menu d’essai de debit 6.3.4 Entrée de la position du variateur avant l’essai de débit Entrer la position du variateur selon le tableau de réglage ou bien la position réel pour le premier essai de débit, par exemple 60 si le variateur se trouve sur 60, puis confirmer l’entrée.
Page 41
Menu d’essai de debit 6.3.7 Pesée et entrée de l’essai de débit Peser la quantité de l’essai de débit et entrer le poids déterminé en g à l’aide de l’encodeur, par exemple 3366 g. Après appuyer sur la touche de l’essai de débit. La quantité...
Page 42
Pour la pèse de la quantité de l’essai de débit n'utiliser qu'une balance calibrée et étalonnée. La balance de LEMKEN disponible en option doit aussi être vérifiée avant chaque essai de débit en vue de la précision ! Les inexactitudes d’une balance mènent à des différences équivalentes...
Page 43
Reglages pendant la marche REGLAGES PENDANT LA MARCHE Débrayer le jalonnage Appuyer une fois sur la touche . La diode sur la touche STOP s’allume et in- dique que le jalonnage est débrayé. Un P parait sur le visuel derrière l’affichage de tour.
Page 44
Menu d’hectares MENU D’HECTARES Appuyer sur la touche d’hectares afin d’arriver dans le menu d’hectares. En ap- puyant maintes fois sur la touche d’hectares les différents compteurs d’hectares peuvent être appelés. Compteur d’hectares du champ Compteur d’hectares du jour Compteur d’hectares de l’année Compteur d’hectares totaux En appuyant la touche d’effacement toutes les valeurs exempt le compteur...
Page 45
Menu d’information MENU D’INFORMATION Pour arriver dans le menu d’information appuyer sur la touche . Chaque état de la machine peut être affiché l’un après l’autre en appuyant maintes fois sur cette touche d’information. Régime de la turbine Affichage du régime de la turbine Mètres parcourus depuis le dernier jalonnage Affichage des mètres parcourus après la dernière action de jalonnage...
Page 46
Menu d’information Messages d’erreur et indications d’état 9.4.1 Messages d’erreur Lors d’un dérangement l'écran affiche un message d’erreur, par exemple Un signal sonore retenti en même temps. En appuyant sur la touche d’effacement l’alarme sera stoppée. Les diodes de la rangée du haut s’allument.
Page 47
Menu d’information 9.4.2 Fusibles L’état de chaque fusible est affiché l’un après l’autre. Fonction du fusible F3 Fonction du fusible F4 Fonction du fusible F5 Fonction du fusible F6 1 = Fusible o.k. 0 = Fusible est défectueuse 9.4.3 Tension La tension actuelle est affichée 9.4.4 Electro-moteurs et électrovannes L’état des électro-moteurs et des électro-...
Page 48
Menu d’information 9.4.5 Capteurs La fonction des capteurs peut être vérifié. Capteur machine Capteur variateur Capteur turbine Capteur trémie Non utilisé Non utilisé Non utilisé Capteur pour interrupteur à pression pas de signal signal 000 = impulsions non comptées exemple 075 = impulsions comptées Les capteurs E1 jusqu’à...
Page 49
Quantite de distribution QUANTITE DE DISTRIBUTION Appuyer sur la touche afin d’annoncer la quantité de la semence en kg dis- tribuée depuis le dernier effacement de l’annonce. Pour mettre le compteur de kg sur 0 il faut appuyer sur la touche pendant 2 secondes.
Page 50
Debrayage des tronÇons DEBRAYAGE DES TRONÇONS Le débrayage des tronçons est disponible en option. Pour le mettre en fonction il faut appuyer soit sur les touches de fonction F1 et F2, soit sur les touches de fonction F1 jusqu’à F4, selon la version. système débrayage tronçons...
Page 51
Phares de travail PHARES DE TRAVAIL Appuyer sur la touche de fonction F5 afin d’arriver dans le menu des phares de travail. Phares de travail hors fonction Phares de travail en fonction...
Page 52
Fonction de la herse FONCTION DE LA HERSE Si le semoir est pourvu d’une étrilleuse S à levage hydraulique, les vérins hydrau- liques de celle-ci seront alimentés en huile par le système hydraulique de la souf- flerie. Un encodeur permet dans le menu de choisir un relèvement et un abaissement manuel ou automatique de la herse.
Page 53
Touche stop TOUCHE STOP En appuyant sur la touche le jalonnage sera interrompu. Un P parait sur le visuel C’est à recommander si le semoir doit être rempli ou le combiné de culture doit être levé lors d’un défaut pour empêcher une action du jalonnage. Lorsque la continuation du jalonnage a été...
Page 54
Jalonnage JALONNAGE Toujours quand le capteur de jalonnage est en contact avec l’impulseur, par exemple lors du semoir levé, Un G parait sur le visuel. Le passage actuel sera commutée. En même temps un bref signal acoustique est retenu. En plus la grande diode (8) s’allume. En relation avec un interrupteur à...
Page 55
Synchronisation de la commande du semoir SYNCHRONISATION DE LA COMMANDE DU SEMOIR 16.1 Généralité La commande électronique est réglée en usine selon la largeur de travail et le type de la machine. Pour cela les commuta- teurs DIP (DP) sont mis sur ON ou bien OFF.
Page 56
Synchronisation de la commande du semoir 16.2 Réglage des commutateurs DIP Dépendant de la largeur de travail il faut régler le commutateur (DIP1) comme suite: Largeur de travail: 2,5 m 3,0m 4,0 m 4,5 m Dépendant du type de la machine il faut régler le commutateur (DIP2) comme suite: Saphir 7 Solitair 8...
Page 57
Boite de groupage BOITE DE GROUPAGE La platine avec des les fiches femelles, les fusibles et les diodes lumineux se trouvent dans la boîte de groupage . = Fiche pour l’alimentation de courant = Fiche pour le terminal de réglage = Fiche CA = Fiche pour bouton à...
Page 58
Elimination des defauts ELIMINATION DES DEFAUTS Annonce des défauts Désignation Elimination des incidents et des alarmes Cette alarme arrive si „Alarme trémie„ Remplir la trémie! Tremie vide est activée et si le capteur de trémie ne Vérifier le capteur de la trémie! perçoit pas de semences.
Page 59
Elimination des defauts Vérifier les données entrées aupa- Après avoir entré les caractéristiques, ravant et les annuler le cas échéant cela montre que le type de la machine Defaut: ne correspond pas avec la position du Vérifier et corriger la position du commutateur DIP2! commutateur DIP 2! Cette alarme s’affiche si une position...
Page 60
SAV et pieces detachées SAV ET PIECES DETACHEES En cas de demande de travaux de SAV et réparations, outre la version de votre semoir en ligne électronique , vous devez également indiquer la date du logiciel Vous obtenez cette datte en appuyant sur la touche de fonctionnement du menu de fonctionnement durant 7 secondes.
Page 61
INDEX Arrêter le débrayage de tour ................27 CALIBRAGE SUR 100 METRES ................ 28 Capteurs ......................46 ELIMINATION DES DEFAUTS ................56 EQUIPEMENT ELECTRIQUE................6 Essais de debit selon le menu d'essais 1 ............29, 36 Fonction des touches ..................10 Guidage dans le menu ..................