Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi
Commande
Ecospray
Sirius 10 – 2.0
- fr -
17512510
00/12.15
LEMKEN GmbH & Co. KG
Weseler Strasse 5, 46519 Alpen / Germany
Téléphone + 49 28 02 81 0, Télécopie + 49 28 02 81 220
lemken@lemken.com, www.LEMKEN.com

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour LEMKEN Ecospray Sirius 10-2.0

  • Page 1 Mode d’emploi Commande Ecospray Sirius 10 – 2.0 - fr - 17512510 00/12.15 LEMKEN GmbH & Co. KG Weseler Strasse 5, 46519 Alpen / Germany Téléphone + 49 28 02 81 0, Télécopie + 49 28 02 81 220 lemken@lemken.com, www.LEMKEN.com...
  • Page 3 Cette brève formation exige tou- tefois l'étude détaillée de ce mode d'emploi. Ce mode d’emploi vous aide à faire connaissance avec l’outil de la Sté LEMKEN GmbH & Co. KG et de voir dans quels domaines vous êtes à même de l’utiliser.
  • Page 4 Veillez à n'utiliser que des pièces de rechange d'origine LEMKEN. Les compo- sants clonés ont une influence négative sur l’appareil, durent moins longtemps et recèlent des risques et des dangers ne pouvant pas être évalués par LEMKEN GmbH & Co. KG. Ils génèrent de plus une maintenance plus importante.
  • Page 5 SOMMAIRE Généralités ......................... 9 Responsabilité ....................... 9 Garantie .......................... 9 Droit d’auteur ....................... 10 Accessoires en option ....................10 Symboles utilisés dans ce mode d’emploi ............11 Classes de danger ....................... 11 Notes ..........................11 Protection de l’environnement ................... 11 Marquage particulier dans le texte ................
  • Page 6 Terminal de commande Ecospray ................. 21 Aperçu .......................... 21 Fonctions ........................21 Autres affichages ......................22 Boîtier de commande des sections ............... 23 Aperçu .......................... 23 Fonctions ........................24 Indicateur électronique de niveau de remplissage TankPilot ......25 Vue d'ensemble ......................25 Fonction ........................
  • Page 7 12.3 Répartition ........................40 12.3.1 Réductions autorisées de la largeur des rampes de pulvérisation sur le modèle SEH Premium ........................41 12.3.2 Angle autorisé des segments sur le modèle SEH Premium ........42 12.4 Rampes de pulvérisation SEH Standard ..............42 12.4.1 Généralités ......................
  • Page 8 13 Rampe HE ........................ 65 13.1 Généralités ........................65 13.1.1 Commande ......................66 13.1.2 Fonctions ........................ 66 13.1.3 Sélectionner une fonction ..................66 13.1.4 Diode électroluminescente et touche de fonction ........... 66 13.1.5 Affichage des informations ..................66 13.2 Modèles de rampe ....................... 67 13.3 Répartition de la rampe ....................
  • Page 9 16 Fonctionnement ...................... 84 16.1 Généralités ........................84 16.1.1 Premier menu général .................... 84 16.1.2 Second menu général .................... 84 16.2 Menu de réglage ......................85 16.2.1 Réglage de l'appareil ....................86 16.2.2 Menu Cuve ......................95 16.2.3 Calibrage du débitmètre ..................98 16.2.4 Calibrage 100 m ....................
  • Page 10 16.7 Gyrophare ........................125 17 Utilisation sur le terrain ..................126 17.1 Généralités ......................... 126 17.2 Réglage manuel de la pression ................127 17.3 Commutation augmentation / réduction des quantités ......... 127 17.4 Sections de rampe ....................128 17.4.1 Ordinateur de commande Ecospray ..............128 17.4.2 Terminal de commande Matrix ................
  • Page 11 GÉNÉRALITÉS Responsabilité Les « Conditions générales de vente et de livraison » de la société LEMKEN GmbH & Co. KG, tout particulièrement le paragraphe « Responsabilité », sont toujours applicables. En respect de ces conditions, la société LEMKEN GmbH &...
  • Page 12  transmis à des tiers. Toute infraction soumet à des dommages et intérêts. Accessoires en option Les appareils LEMKEN peuvent être équipés d’accessoires en option. Le mode d’emploi décrit ci-dessous aussi bien les composants de série que les accessoires en option.
  • Page 13 Symboles utilisés dans ce mode d’emploi SYMBOLES UTILISES DANS CE MODE D’EMPLOI Classes de danger Dans le mode d’emploi, on trouvera les symboles suivants correspondant à des informations de grande importance : DANGER Caractérise un danger immédiat et un risque important pouvant causer la mort ou des blessures graves s’il n’est pas évité.
  • Page 14 Symboles utilisés dans ce mode d’emploi Marquage particulier dans le texte Dans ce mode d’emploi, on utilisera les puces suivantes pour marquer particuliè- rement certains passages. – Marquage d'étapes de travail  Marquage de listes...
  • Page 15 Prescriptions de sécurité et de protection PRESCRIPTIONS DE SECURITE ET DE PROTECTION On trouvera au chapitre «Prescriptions de sécurité et de protection » des règles générales de sécurité pour l’opérateur. Au début de certains chapitres généraux, on trouvera un résumé des règles de sécurité applicables à tous les travaux à ef- fectuer décrits dans le chapitre en question.
  • Page 16 Remise de l’appareil REMISE DE L’APPAREIL  Au moment de la livraison de l’appareil, vérifiez bien qu’il corresponde à ce que vous aviez commandé.  Vérifiez également le type des accessoires faisant éventuellement partie de la commande et contrôlez qu’ils soient au complet. Lors de la remise de l’outil porté, votre concessionnaire vous assurera une forma- tion.
  • Page 17 Préparations sur le tracteur PRÉPARATIONS SUR LE TRACTEUR Généralités Le terminal de commande Ecospray sert à piloter l'ordinateur gestionnaire des tâches de l'appareil. Le terminal de commande et l'ordinateur gestionnaire des tâches de l'appareil servent à faire fonctionner différentes fonctions de l'appareil. L'alimentation électrique du : ...
  • Page 18 Préparations sur le tracteur Les câbles suivants peuvent être branchés sur la prise des signaux :  kit de capteur de vitesse  câble d'adaptateur radar ou cardan Prise L'alimentation électrique est assurée par une prise tripolaire sur le tracteur con- formément à...
  • Page 19 Préparations sur le TERMINAL de commande PRÉPARATIONS SUR LE TERMINAL DE COMMANDE Boîtier de commande de sections Le boîtier de commande de sections com- porte les branchements suivants : LIN OUT  LIN OUT [Sortie]  LIN IN [Entrée] LIN IN Le boîtier de commande de sections doit être raccordé...
  • Page 20 Préparations sur le TERMINAL de commande Boîtier des joysticks Le boîtier des joysticks comporte les bran- LIN OUT chements suivants :  LIN OUT [Sortie] LIN IN  LIN IN [Entrée] Le boîtier des joysticks doit être raccordé au terminal de commande Ecospray de la manière suivante : ...
  • Page 21 Préparations sur le TERMINAL de commande Le terminal de commande Matrix doit être relié au gestionnaire des tâches de l'appareil et au terminal de commande Ecospray de la façon suivante :  éteignez le terminal de commande Raccord M Raccord S Ecospray ...
  • Page 22 Préparations sur le TERMINAL de commande 6.3.3 Arrêt du terminal de commande Matrix Toujours arrêter le terminal de commande Matrix avant d'arrêter l'ordinateur de commande Ecospray. Sinon, il existe un risque de perte de données. Veuillez consulter la notice d'utilisation du terminal de commande Matrix.
  • Page 23 Terminal de commande Ecospray TERMINAL DE COMMANDE ECOSPRAY Le terminal de commande permet de piloter la commande électronique. Il est relié au gestionnaire de tâches de l'appareil et composé, entre autres, d'un écran, de touches, d'indicateurs à diodes électroluminescentes et d'un bouton ro- tatif.
  • Page 24 Terminal de commande Ecospray  Notes  Avertissements  Alertes Autres affichages Ce message s'affiche pendant les sé- quences de travail.  Appuyez sur cette touche pour interrom- pre la séquence de travail.
  • Page 25 Boîtier de commande des sections BOÎTIER DE COMMANDE DES SECTIONS Le boîtier de commande des sections permet de piloter la fonction marche / arrêt de la pulvérisation et la commutation de sections. Il est relié au terminal de commande et comprend, entre autres, un écran, un commutateur et un affichage par diodes électroluminescentes.
  • Page 26 Boîtier de commande des sections Fonctions Dès que le boîtier de commande des sections est branché sur le terminal de commande, les touches 1 à 9 de la commutation de sections sur le terminal de commande sont désactivées. La fonction de marche / arrêt de la pulvérisation peut être lancée aussi bien sur le terminal de commande que via le boîtier de commande des sections.
  • Page 27 Indicateur électronique de niveau de remplissage TankPilot INDICATEUR ÉLECTRONIQUE DE NIVEAU DE REMPLISSAGE TANK- PILOT L'affichage électronique du niveau de remplissage TankPilot visualise le niveau de remplissage de l'appareil. L'affichage électronique du niveau de remplissage TankPilot se trouve sur le module de commande de l'appareil. L'affichage électronique du niveau de remplissage TankPilot est relié...
  • Page 28 Indicateur électronique de niveau de remplissage TankPilot Fonction L'affichage électronique du niveau de remplissage TankPilot peut indiquer les états suivants :  Affichage du niveau actuel  Alarme du niveau maximum  Alarme du niveau minimum  Position de la vanne de sélection (option) Une alarme est affichée lorsque la quantité...
  • Page 29 Boîtier joysticks BOÎTIER JOYSTICKS Avec la commande Premium des rampes de pulvérisation, la manipulation com- plète des rampes de pulvérisation est possible avec le boîtier joysticks. Le boîtier joysticks est relié par le raccord LIN IN au raccord LIN du terminal de commande ou au raccord LIN OUT du boîtier de commande de sections.
  • Page 30 Boîtier joysticks Joystick : Sélection des segments 1 à 5 Lorsque la présélection de repli- age symétrique n'est pas active :  Joystick gauche : = rampes de pulvérisation gau- ches  Joystick droit : = rampes de pulvérisation droi- 10.2 Fonction Dès que le boîtier joysticks est raccordé...
  • Page 31 Mise en service MISE EN SERVICE 11.1 Activation et désactivation du terminal de commande 11.1.1 Activation  Appuyez sur cette touche pour activer le terminal de commande. S'ensuit une courte vérification du système pendant laquelle toutes les diodes des touches et la diode électroluminescente s'allument brièvement.
  • Page 32 Mise en service  Appuyez sur la touche pour allumer le terminal de commande Puis le premier menu général s'affiche.  Appuyez sur cette touche pour accéder au menu « Réglages » Le menu des réglages s'affiche.  Appuyez sur cette touche pour accéder au menu «...
  • Page 33 Mise en service  Appuyez sur la touche pour attribuer le nouveau nombre d'impulsions à un trac- teur Les chiffres de 1 à 5 désignent respec- tivement cinq tracteurs possibles. Les va- leurs d'impulsion peuvent être sauvegar- dées et affichées pour un maximum de cinq tracteurs.
  • Page 34 Mise en service 11.3 Calibrage du débitmètre Avant chaque début de saison il est nécessaire de calibrer le débitmètre. Pour déterminer le poids combiné du trac- teur et de l'appareil :  remplir toutes la cuve de l'appareil avec de l'eau jusqu'à la valeur nominale ...
  • Page 35 Mise en service Dans le cas contraire :  mettez la prise de force en marche  faites tourner la pompe au régime nomi- nal prévu. Veuillez consulter la notice d'utilisation de l'appareil  appuyez sur cette touche pour confirmer l'opération Puis l'affichage «...
  • Page 36 Mise en service  saisissez le poids à vide pesé :  appuyez sur le bouton rotatif pour sélec- tionner la valeur  tournez le bouton rotatif pour saisir la valeur  appuyez sur le bouton rotatif pour enre- gistrer la valeur ...
  • Page 37 Mise en service le tracteur  appuyez sur le bouton rotatif pour con- firmer la saisie du tracteur  Appuyez sur cette touche pendant 2 se- condes environ pour affecter le nombre au tracteur sélectionné. Le nombre d'impulsions enregistré s'af- fiche à...
  • Page 38 Rampes de pulvérisation SEH RAMPES DE PULVÉRISATION SEH 12.1 Généralités Il est interdit de plier et déplier partiellement les différents seg- ments des rampes de pulvérisation. Chaque segment de la rampe doit toujours être complètement replié / déployé. Les rampes de pulvérisation ne doivent être repliées qu'à l'arrêt. Il est interdit de faire fonctionner l'appareil lorsque les rampes de pulvérisation sont entièrement déployées ou déployées/repliées de manière symétrique et que le système de verrouillage / blo-...
  • Page 39 Rampes de pulvérisation SEH 12.1.1 Commande Sur le modèle SEH standard, le repliage et dépliage sont commandés via le ter- minal de commande et les dispositifs de commande du tracteur. Sur le modèle SEH Premium :  le repliage et dépliage sont pilotés via le terminal de commande ou le boîtier joysticks.
  • Page 40 Rampes de pulvérisation SEH 12.1.4 Affichage des informations Boîtier de commande Ecospray Dès que la touche de fonction correspondant à l'activation de cette fonction a été appuyée et maintenue et qu'une ou plusieurs conditions nécessaires à cette acti- vation manquent, l'écran suivant s'affiche alors. Exemple Boîtier joysticks Dès qu'il y a action sur un joystick et qu'une ou plusieurs conditions régissant l'ac-...
  • Page 41 Rampes de pulvérisation SEH 12.2 modeles et types Les explications suivantes sont disponibles :  Standard  Premium Distributeurs hydrauliques nécessaires : Standard (*) Premium (**) Réglage de la hauteur : EW (à simp- Joystick droit et gauche le effet) Pliage en position de travail ou de DW (à...
  • Page 42 Rampes de pulvérisation SEH 12.3 Répartition = Segment 0 = Segment 1 = Segment 2 = Segment 3 = Segment 4 = Segment 5...
  • Page 43 Rampes de pulvérisation SEH 12.3.1 Réductions autorisées de la largeur des rampes de pulvérisation sur le modèle SEH Premium SEH 15 et 18  Symétriquement avec segments 3, 2 et  d'un seul côté à gauche avec seg- ments 3, 2 et 1. ...
  • Page 44 Rampes de pulvérisation SEH 12.3.2 Angle autorisé des segments sur le modèle SEH Premium SEH 15 et 18  Avec segments dépliés ou pliés jusqu'à 20° (1).  Avec segments 1 (-3) repliés jusqu'à 80° (2). SEH 20 et 21 ...
  • Page 45 Rampes de pulvérisation SEH Apparaît alors le menu. Les fonctions suivantes peuvent être pré- sélectionnées :  (1) (Dé)pliage des rampes de pulvérisa- tion  (2) Activer la compensation de pente 12.4.2 Verrouillage pendulaire Le verrouillage pendulaire est automati- quement : ...
  • Page 46 Rampes de pulvérisation SEH 12.4.3 Compensation de pente Pour activer la compensation de pente :  Appuyer sur une de ces touches. Pour désactiver la compensation de pen- te :  Appuyer sur une de ces touches. Pour actionner la compensation de pente : ...
  • Page 47 Rampes de pulvérisation SEH La bonne position est confirmée par :  cet affichage et  un signal sonore La confirmation débloque le pliage des segments 1 (-5). Pour le dépliage des segments 1 (-5) :  Confirmer le distributeur hydraulique et déplier complètement les segments 1 (- ...
  • Page 48 Rampes de pulvérisation SEH 12.4.5 Replier les rampes de pulvérisation  Soulever les rampes de pulvérisation avec le distributeur hydraulique à la hau- teur souhaitée pour le pliage des rampes de pulvérisation. Pour activer le repliage :  Appuyer sur une de ces touches. Pour désactiver le repliage : ...
  • Page 49 Rampes de pulvérisation SEH Pour un trajet de transport en toute sé- curité :  Abaisser les rampes de pulvérisation dans la sécurité de transport. 12.5 Rampes de pulvérisation SEH Premium via terminal de commande Ecospray 12.5.1 Généralités Le menu de (dé)pliage dans le modèle avec rampes SEH Premium est structuré de la façon suivante : 1.
  • Page 50 Rampes de pulvérisation SEH Pour activer le boîtier de commande :  Appuyer sur la touche. Avant de pouvoir déplier les rampes de pulvérisation :  Mettre le distributeur hydraulique du tracteur sous pression. Pour ouvrir les menus de (dé)pliage : ...
  • Page 51 Rampes de pulvérisation SEH Le menu présente les fonctions suivantes :  Démarrage en pente [F1]  Inversion de pente [F2]  Régler manuellement le compensateur de pente [F3/F4] 3. Menu de (dé)-pliage - hauteur des rampes de pulvérisation Pour ouvrir le troisième menu de (dé)pliage : ...
  • Page 52 Rampes de pulvérisation SEH Le menu présente les fonctions suivantes :  Régler l'angle du segment gauche 1 (-5) vers le bas [F1]  Régler l'angle du segment droit 1 (-5) vers le haut [F2]  Régler l'angle du segment droit 1 (-5) vers le haut [F3] ...
  • Page 53 Rampes de pulvérisation SEH Les écrans suivants affichent le statut du verrouillage pendulaire :  Verrouillage pendulaire fermé Affichage clignotant :  Verrouillage pendulaire ni entièrement ouvert ni entièrement fermé  Verrouillage pendulaire ouvert...
  • Page 54 Rampes de pulvérisation SEH 12.5.4 Déplier et replier symétriquement et automatiquement les rampes de pulvérisation (SEH Premium) Pour (dé)plier symétriquement de façon automatique les rampes de pulvérisation :  Appuyez sur cette touche. Puis, le menu de (dé)pliage automatique apparaît. ...
  • Page 55 Rampes de pulvérisation SEH Puis le premier menu « Dépliage asymé- trique des rampes de pulvérisation » s'af- (sous réserve de rampes de pulvérisa- fiche. tion montées avec 5 segments). il est possible de piloter les fonctions sui- vantes des rampes de pulvérisation : ...
  • Page 56 Rampes de pulvérisation SEH  Appuyer sur cette touche pour accéder au menu permettant de (dé)plier asymétriquement le prochain segment. Pour (dé)plier le segment correspondant :  procéder comme indiqué précédem- ment. 12.5.6 Compensation de pente Les rampes de pulvérisation SEH Standard Pour ouvrir le menu de (dé)pliage : ...
  • Page 57 Rampes de pulvérisation SEH tion de pente n’est pas désactivée. Durant le fonctionnement dans un autre menu, par exemple dans le menu de pulvérisation, la compensation de pente peut donc continuer d’être actionnée avec le distributeur hydraulique. Rampes de pulvérisation SEH Premium Pour positionner une compensation de pente : ...
  • Page 58 Rampes de pulvérisation SEH 12.5.7 Approcher la hauteur des rampes de pulvérisation Rampes de pulvérisation Standard La hauteur des rampes de pulvérisation doit être réglée avec le distributeur hydrau- lique du tracteur. Rampes de pulvérisation Premium Cette fonction sert à prérégler la hauteur des rampes de pulvérisation pendant le travail et en bout de champ.
  • Page 59 Rampes de pulvérisation SEH 12.5.8 Régler l’angle du segment (SEH Premium) Le quatrième menu de (dé)pliage offre la possibilité de régler l'angle des segments d'un côté.  Déployez les rampes de pulvérisation complètement. Voir « (Dé)plier les ram- pes » « Déplier et replier, page 52 ». ...
  • Page 60 Rampes de pulvérisation SEH 12.6 Rampes de pulvérisation SEH Premium via le boîtier joysticks 12.6.1 Généralités Avant de pouvoir déplier les rampes de pulvérisation :  Appuyez sur cette touche pendant 1 se- conde environ pour activer le boîtier joy- sticks Les rampes de pulvérisation restent auto- matiquement dans la position de détection.
  • Page 61 Rampes de pulvérisation SEH 12.6.3 (Dé)pliage symétrique des rampes de pulvérisation  Appuyez sur cette touche pour sélec- tionner la fonction de (dé)pliage symétrique des rampes de pulvérisation.  Dès que la diode électroluminescente s'allume, la fonction devient active.  Appuyez sur cette touche pour présélec- tionner le segment 1 ...
  • Page 62 Rampes de pulvérisation SEH  Pour replier les segments, poussez le joystick requis vers l'intérieur. 12.6.4 (Dé)pliage asymétrique des rampes de pulvérisation  Appuyez sur cette touche pour désélec- tionner la fonction de (dé)pliage symétrique des rampes de pulvérisation.  Dès que la diode électroluminescente s'éteint, la fonction devient inactive.
  • Page 63 Rampes de pulvérisation SEH  Appuyez sur cette touche pour présélec- tionner le segment 4  Poussez le joystick gauche vers l'extéri- eur pour déplier le segment 4 gauche.  Poussez le joystick droit vers l'extérieur pour déplier le segment 4 droit. ...
  • Page 64 Rampes de pulvérisation SEH 12.6.5 (Dé)plier les rampes de pulvérisation automatiquement  Maintenez cette touche enfoncée jus- qu'à ce que rampes de pulvérisation soient complètement dépliées.  Maintenez cette touche enfoncée jus- qu'à ce que les rampes de pulvérisation soient complètement relevées. La diode électroluminescente clignote pendant l'opération de (dé)pliage.
  • Page 65 Rampes de pulvérisation SEH 12.6.7 Inversion de pente  Presser cette touche pour inverser verti- calement la compensation de pente uti- lisée pour le prochain passage. 12.6.8 Position médiane  Presser cette touche pour ramener les rampes de pulvérisation en position médiane.
  • Page 66 Rampes de pulvérisation SEH Manœuvres automatiques en bout de champ 12.6.10  Si vous pressez cette touche, la premi- ère étape de votre commande séquenti- elle personnelle – voir « Affectation de la touche Auto », page 107 – est dé- marrée.
  • Page 67 Rampe HE RAMPE HE 13.1 Généralités Il est interdit de déplier et replier partiellement chaque segment de la rampe. Chaque segment de rampe doit toujours être entière- ment déplié / replié. La rampe ne peut être dépliée et repliée qu'à l'arrêt. Il est interdit de faire fonctionner l'appareil lorsque la rampe est entièrement déployée ou déployée/repliée de manière symétrique et que le système de verrouillage / blocage pendulaire est en...
  • Page 68 Rampe HE 13.1.1 Commande Le dépliage et repliage de rampe s'effectuent via le terminal de commande et les dispositifs de commande du tracteur. Sur certains modèles, il est possible d'exécuter le dépliage et repliage de la rampe asymétriquement. 13.1.2 Fonctions Il est possible de présélectionner une fonction en se servant des touches de fonc- tion du terminal de commande et de la piloter via le dispositif de commande du tracteur.
  • Page 69 Rampe HE 13.2 Modèles de rampe La rampe HE est disponible en deux différents modèles :  Basis  Full Les dispositifs de commande suivants sont nécessaires : Basis (*) Full (*) (*) Uniquement combiné avec système hydraulique Closed Center EW = appareil de commande à...
  • Page 70 Rampe HE (Dé)pliage admissible des segments  D'un côté à droite  D'un côté à gauche  Symétrique avec segment 2 13.4 Rampe HE Basis 13.4.1 Généralités  Appuyez sur la touche pour activer le terminal de commande. Le menu général apparaît. ...
  • Page 71 Rampe HE  (dé)plier rampe à gauche [F1]  ouvrir / fermer blocage pendulaire [F2/F3]  (dé)plier rampe à droite [F4] 13.4.2 Blocage de la suspension pendulaire Avant de pouvoir déplier la rampe, il faut fermer le blocage pendulaire : ...
  • Page 72 Rampe HE 13.4.3 Déplier la rampe à droite Pour déplier la rampe à droite :  appuyez sur cette touche afin de présélectionner le segment à droite  si vous maintenez la touche enfoncée, les messages éventuels s'affichent  pour déplier la rampe à droite, utilisez l'appareil de commande du tracteur ...
  • Page 73 Rampe HE 13.5 Rampe HE Full 13.5.1 Généralités  Appuyez sur la touche pour activer le boîtier de commande. Le menu général apparaît.  Appuyez sur la touche pour accéder au premier menu de (dé)pliage. Le premier menu de (dé)pliage s'affiche alors.
  • Page 74 Rampe HE 13.5.2 Blocage de la suspension pendulaire Avant de pouvoir déplier les rampes, il faut fermer le blocage pendulaire :  appuyez sur une des touches pour présélectionner la fonction « Blocage pendulaire »  utilisez l'appareil de commande du trac- teur pour ouvrir ou fermer le système de blocage de la suspension pendulaire ...
  • Page 75 Rampe HE 13.5.3 Déplier la rampe à droite Pour déplier la rampe à droite,  appuyez sur cette touche afin de présélectionner le segment à droite  si vous maintenez la touche enfoncée, les messages éventuels s'affichent  pour déplier la rampe à droite, utiliser le dispositif de commande du tracteur ...
  • Page 76 Rampe HE 13.5.5 Replier le segment 2 Pour éviter un obstacle pendant le travail ou travailler avec une demi-longueur de rampe seulement, il est possible de replier les segments de rampe sur un côté. Pour présélectionner la fonction « rabattre le segment 2 à...
  • Page 77 Arrêt d'urgence ARRÊT D'URGENCE 14.1 Généralités MISE EN GARDE En cas de dysfonctionnement d’un capteur au niveau des rampes de pulvérisation, la manipulation des rampes de pulvérisation est possible avec la commutation d'urgence. La commutation d'urgence n’est possible que si le menu de (dé)pliage est activé. Pour plier et déplier les rampes de pulvérisation en cas de dysfonctionnement d'un capteur : ...
  • Page 78 Arrêt d'urgence (1) (dé)pliage segment 1 (2) (dé)pliage segment 2 (3) (dé)pliage segment 3 (4) (dé)pliage segment 4 Après le passage : (5) (dé)pliage segment 5 (6) Verrouillage pendulaire Pour présélectionner la fonction :  Appuyez sur la touche nécessaire. Pour exécuter la fonction présélectionnée : ...
  • Page 79 Arrêt d'urgence 14.2.2 Rampes de pulvérisation SEH Premium  Appuyer sur la touche et la maintenir en- foncée. Le menu de (dé)pliage et l'écran « Indica- tions de mise en garde » s'affichent en al- ternance. Pour présélectionner la fonction (dé)pliage lorsque le menu de (dé)pliage apparaît : ...
  • Page 80 Arrêt d'urgence (1) (dé)pliage segments 1 et 2 à gauche (2) Verrouillage pendulaire (3) (dé)pliage segments 1 et 2 à droite Parcourir : Deuxième menu de (dé)pliage Présélectionner les fonctions suivantes avec les touches : (1) (dé)pliage segment 2 à gauche (2) (dé)pliage segment 2 à...
  • Page 81 Arrêt d'urgence 14.3 Boîtier des joysticks Il est possible, via le boîtier des joysticks, d'exécuter les fonctions suivantes de la rampe par le biais du système d'arrêt d'ur- gence :  réglage de l'angle du segment 1, d'un côté ou des deux côtés ...
  • Page 82 Remplissage de la cuve principale REMPLISSAGE DE LA CUVE PRINCIPALE 15.1 Appareil sans indicateur électronique de niveau de remplissage  Remplissez la cuve jusqu'au niveau de remplissage prévu  Appuyez sur la touche pour activer le terminal de commande  Appuyez sur la touche pour accéder au menu «...
  • Page 83 Remplissage de la cuve principale  Appuyez sur la touche pour accéder à l'affichage « Quantité maximale ». A présent, l'affichage « Quantité maxima- le » [= volume nominal] apparaît.  Appuyez sur la touche pendant 3 secon- des pour enregistrer la quantité maxima- Le mot «...
  • Page 84 Remplissage de la cuve principale 15.2 Appareil avec indicateur électronique de niveau de remplissage  Appuyez sur cette touche pour allumer le terminal de commande  Appuyez sur cette touche pour accéder au menu « Réglages »  Appuyez sur cette touche pour accéder au menu «...
  • Page 85 Remplissage de la cuve principale L'affichage « Alerte quantité restante » ap- paraît. ON = Marche OFF = Arrêt L'alerte « Quantité restante » avertit lors- que que le niveau configuré est atteint.  Appuyez sur le bouton rotatif pour sélec- tionner la valeur affichée ...
  • Page 86 Fonctionnement FONCTIONNEMENT 16.1 Généralités Après la mise sous tension du terminal de commande, le menu général, composé de deux pages, apparaît. 16.1.1 Premier menu général Le menu de base s'affiche après avoir ac- tivé le terminal de commande. Il se compose des sous-menus suivants : ...
  • Page 87 Fonctionnement 16.2 Menu de réglage  Mettre le boîtier de commande en fonc- tion. Le premier menu général s'affiche ensuite.  Appuyez sur cette touche pour accéder au menu « Réglages ». Les menus suivants peuvent être lancés à partir du menu de « Réglage » : ...
  • Page 88 Fonctionnement 16.2.1 Réglage de l'appareil Les menus suivants peuvent être ouverts à partir du menu « Réglages de l'appareil » :  Quantité à pulvériser  Augmentation / réduction des quantités  Vitesse de réglage minimale  Hauteur des rampes de pulvérisation en tournière [uniquement sur le modèle de rampes de pulvérisation SEH Premium] ...
  • Page 89 Fonctionnement 16.2.1.1 Volume pulvérisé  Appuyez sur la touche pour accéder au menu de configuration de l'appareil. Puis le volume pulvérisé en l/ha s'affiche.  Appuyez sur le bouton rotatif pour sélec- tionner la valeur  Tournez le bouton rotatif pour saisir la valeur ...
  • Page 90 Fonctionnement 16.2.1.3 Vitesse de régulation minimale Si la vitesse réelle se trouve en-dessous de la vitesse minimale réglée, on utiliser la vitesse minimale comme base de la régulation. Ceci permet d'éviter, au démarrage, une chute excessive de la pression de pulvérisation.
  • Page 91 Fonctionnement 16.2.1.4 Hauteur des rampes de pulvérisation en tournière [uniquement sur le modèle de rampes de pulvérisation SEH Premium]  Appuyez sur cette touche pour accéder à l'affichage de la hauteur des rampes de pulvérisation en tournière (en bout de champ).
  • Page 92 Fonctionnement 16.2.1.6 Approche de la hauteur du mât de levage [Uniquement pour les rampes de pulvérisation SEH Premium] Si cette fonction est active, le mât de leva- ge se déplace à la hauteur enregistrée lors de l’actionnement de l’interrupteur princi- pal.
  • Page 93 Fonctionnement 16.2.1.7 Vitesse de déplacement simulée Si le signal de vitesse tombe en panne, il est possible d'instaurer une vitesse de déplacement simulée permettant d'achever le travail commencé.  Appuyer sur cette touche pour accéder à l'affichage de la vitesse de déplacement simulée en km/h.
  • Page 94 Fonctionnement 16.2.1.8 Pression de pulvérisation maximale La pression de pulvérisation maximale est réglable entre 1 et 10 bars en fonction du type de buse.  Appuyez sur la touche pour accéder à l'affichage de la pression de pulvérisati- on maximale. La pression de pulvérisation maximale s'af- fiche en bars.
  • Page 95 Fonctionnement 16.2.1.10 Réduction manuelle des sections de rampe extérieures En cas de fermeture des buses à l'aide de bouchons borgnes par exemple, il faut effectuer une réduction manuelle des sections de rampe extérieures à gauche et à droite au niveau des buses fermées. Il est possible de réduire les sections extérieures à...
  • Page 96 Fonctionnement 16.2.1.11 Verrouillage pendulaire automatique (Uniquement sur les rampes de pulvérisation SEH) Modèle SEH Standard Le verrouillage pendulaire est automati- quement :  ouvert lors du dépliage  fermé lors du repliage Modèle SEH Premium L’activation du verrouillage pendulaire au- tomatique est configurable sur ce modèle.
  • Page 97 Fonctionnement  Appuyer sur le bouton rotatif pour sélec- tionner la valeur.  Tourner le bouton rotatif pour saisir la valeur.  Appuyer sur le bouton rotatif pour enre- gistrer la valeur. 16.2.2 Menu Cuve Les sous-menus suivants peuvent être lancés à...
  • Page 98 Fonctionnement  Appuyez sur le bouton rotatif pour enre- gistrer la valeur 16.2.2.2 Quantité zéro [uniquement sur les appareils sans indicateur électronique de niveau de remplissage] Dans certaines conditions, il peut s'avérer nécessaire de saisir immédiatement la quantité zéro sur le terminal de commande. ...
  • Page 99 Fonctionnement 16.2.2.4 Alerte quantité restante L'alerte « Quantité restante » se déclenche dès que le niveau paramétré est atteint.  Appuyer sur cette touche pour accéder à l'affichage « Alerte quantité restante ». L'affichage « Alerte quantité restante » ap- paraît.
  • Page 100 Fonctionnement Il est possible maintenant, à l'aide du bou- ton rotatif, de saisir la valeur à laquelle doit être arrêté le remplissage et auquel donc doit être déclenchée une alarme.  Appuyer sur le bouton rotatif pour sélec- tionner la valeur. ...
  • Page 101 Fonctionnement 16.2.3.1 Régler manuellement les impulsions par litre Les impulsions par litre sont réglables manuellement.  Appuyer sur cette touche pour accéder au menu « Régler manuellement les im- pulsions par litre ». Puis les impulsions par litre s'affichent.  Appuyez sur le bouton rotatif pour sélec- tionner la valeur ...
  • Page 102 Fonctionnement 16.2.3.3 Calibrage par méthode de bécher de mesure  Remplissez la cuve de l'appareil avec de l'eau jusqu'à la valeur nominale.  Roulez avec l'appareil sur une surface plane non imperméabilisée où toute l'eau peut s'infiltrer sans obstacle.  Faites tourner la pompe au régime no- minal prévu.
  • Page 103 Fonctionnement  Appuyez sur cette touche pour arrêter le calibrage.  Calculez la quantité de produit de pulvérisation recueillie.  Multipliez-la par le nombre de buses qui étaient actives lors du calibrage Il faut maintenant saisir le volume total cal- culé...
  • Page 104 Fonctionnement 16.2.4 Calibrage 100 m Appuyez sur cette touche dans le menu des réglages pour accéder au menu « Ca- librage 100 m ». Les menus suivants peuvent être lancés à partir du menu de calibrage 100 m :  régler manuellement les impulsions [F1] ...
  • Page 105 Fonctionnement 16.2.4.2 Calibrage 100 m  Appuyez sur cette touche pour accéder manuellement au menu « Calibrage 100 m ». On voit alors s'afficher le nombre d'impul- sions actuel.  Démarrez à présent le calibrage 100 m, cf. « Calibrage 100 m », page 29. 16.2.4.3 Sélection tracteur ...
  • Page 106  appuyez sur le bouton rotatif pour enre- gistrer le symbole LEMKEN décline toute responsabilité en cas de dommages indi- rects résultant d'une éventuelle défaillance du signal de vitesse causée par la projection d'ombres. 16.2.5 Réglages du terminal de commande ...
  • Page 107 Fonctionnement 16.2.5.1 Tonalité des touches La tonalité des touches du commutateur de sections de rampe et du commutateur Pulvérisation peut être activée ou désacti- vée. L'affichage « Tonalité des touches » appa- raît. La tonalité des touches peut être ac- tivée ou désactivée sur cet écran.
  • Page 108 Fonctionnement 16.2.5.2 Fonction Parcourir La fonction Parcourir peut être réglée sur l'automatique ou le manuel. On modifie la gestion des utilisateurs de la façon sui- vante :  AUTO = une pression sur la touche « Pulvérisation Mar- che/Arrêt » permet d'accéder directement au menu de ser- vice.
  • Page 109 Fonctionnement 16.2.6 Réglages du boîtier des joysticks  Appuyez sur cette touche à la deuxième page du menu des réglages pour ac- céder au menu « Réglages du boîtier des joysticks ». Les paramètres suivants sont accessibles depuis le menu « Réglages du boîtier des joysticks »...
  • Page 110 Fonctionnement  Appuyez sur cette touche pour sélec- tionner l'étape en question  Appuyez sur le bouton rotatif pour sélec- tionner le processus  Tournez le bouton rotatif pour saisir le processus  Appuyez sur le bouton rotatif pour enre- gistrer le processus ...
  • Page 111 Fonctionnement 16.2.7 Réglages de la vanne proportionnelle (SEH Premium) La viscosité de l'huile hydraulique peut, en fonction du tracteur et des influences de l'environnement, changer, de sorte qu'il peut être nécessaire de modifier le réglage de la vanne proportionnelle.  Appuyez sur cette touche à la deuxième page du menu des réglages pour ac- céder au menu «...
  • Page 112 Fonctionnement Il est possible de modifier les paramètres des fonctions suivantes :  Appuyer sur cette touche pour accéder à l'affichage « Aperçus ».  Relever mât de levage  Abaisser mât de levage  Repliage du segment 1  Dépliage du segment 1 ...
  • Page 113 Fonctionnement 16.3 Menu d'informations  Mettre le boîtier de commande en fonc- tion. Le premier menu de base s'affiche alors.  Appuyer sur cette touche pour accéder au menu « Informations ». Les sous-menus suivants peuvent être sé- lectionnés à partir du menu « Informa- tions »...
  • Page 114 Fonctionnement 16.3.1 Compteurs Les compteurs suivants peuvent être affi- chés dans le menu des compteurs :  compteur d'hectares  compteur de litres  compteur de temps de travail  Appuyez sur cette touche pour accéder au menu « Compteurs » depuis le menu d'information.
  • Page 115 Fonctionnement  Appuyez sur cette touche pour accéder au menu « Compteur d'hectares » suivant.  Il est possible de réinitialiser chaque compteur d'hectares séparément – à l'exception du compteur de la durée de vie.  Pour ce faire, il suffit de presser cette touche dans l'affichage des hectares souhaité...
  • Page 116 Fonctionnement  Appuyez sur cette touche pour accéder à l'affichage des litres suivant.  Il est possible de réinitialiser chaque compteur de litres séparément – à l'exception du compteur de la durée de vie.  Pour ce faire, il suffit de presser cette touche dans l'affichage des litres con- cerné...
  • Page 117 Fonctionnement  Il est possible de réinitialiser chaque compteur de temps de travail sépa- rément – à l'exception du compteur de la durée de vie.  Pour ce faire, il suffit de presser cette touche dans l'affichage de temps de travail en question et la maintenir enfon- cée pendant quelques secondes, le temps que la valeur retourne à...
  • Page 118 Fonctionnement Cette page permet d'interroger le statut de chacune des buses :  Appuyer sur le bouton rotatif pour activer la sélection.  Tourner le bouton rotatif pour faire s'affi- cher le statut d'une buse souhaitée.  ON/OFF (MARCHE/ARRET) montre si la buse concernée est activée ou non = Buse activée...
  • Page 119 Fonctionnement 16.3.4 Messages d'incident L'état actuel des alertes en attente peut être affiché dans le menu d'information « Messages d'incident ».  Appuyez sur cette touche pour accéder au menu « Messages d'incident » depuis le menu d'information. Le menu d'information « Messages d'inci- dent »...
  • Page 120 Fonctionnement  modèle de rampe  largeur de rampe  nombre de sections de rampe  répartition des sections  impulsions par 100 m  impulsions débitmètre 16.3.6 Logiciel La version du logiciel actuelle est indiquée dans le menu d'information « Logiciel ». ...
  • Page 121 Fonctionnement 16.3.8 Moteurs et vannes Le menu d'information « Moteurs et vannes » permet de commuter manuelle- ment les vannes et moteurs ci-dessous : Moteurs / van- Fonction Soupape de dérivation Vannes de régulation Vanne de largeurs partielles Soupapes Y ...
  • Page 122 Fonctionnement 16.4 Menu de (dé)pliage Le menu « (Dé)pliage » permet de déplier ou replier les rampes de pulvérisation.  Mettez le boîtier de commande en route. Le premier menu de base s'affiche alors.  Appuyez sur cette touche pour accéder au menu de (dé)pliage.
  • Page 123 Fonctionnement 16.4.7 Dépliage des rampes de pulvérisation HE Full Voir « Déplier les rampes de pulvérisation HE », page 73. 16.4.8 Repliage des rampes de pulvérisation HE Full Voir « Replier les rampes de pulvérisation HE », page 73. 16.5 Menu de service Il est possible d'afficher le menu de service pendant le travail sur le terrain :...
  • Page 124 Fonctionnement  augmentation / réduction des quantités en %  Appuyez sur cette touche pour augmen- ter la valeur  Appuyez sur cette touche pour diminuer la valeur  quantité restante en hectares  quantité restante en litres  Appuyez sur cette touche pour changer l'affichage des informations mentionnées ci-dessus.
  • Page 125 Fonctionnement Réglage du mode En mode automatique, le volume pulvérisé est ajusté automatiquement.  Pressez cette touche pour passer le mode de fonctionnement en manuel ou automatique. Le mode est indiqué sous l'affichage l/ha.  Manuel  Automatique 16.5.1 Vanne de sélection électronique (option) Si votre appareil est équipé...
  • Page 126 Fonctionnement  Affichage sans branchement extérieur droit  Affichage avec branchement extérieur droit 16.5.1.1 Commande par le biais d'Ecospray  Sélectionner la position souhaitée de la vanne de sélection en appuyant sur la touche de fonction correspondante. La vanne de sélection se met dans la posi- tion correspondante.
  • Page 127 Fonctionnement Pour modifier la position de la vanne à boisseau sphérique :  Appuyer un certain nombre de fois sur la touche. 16.6 Phares de travail  Appuyer sur cette touche pour activer ou désactiver les phares de travail.  ON = Marche ...
  • Page 128 Utilisation sur le terrain UTILISATION SUR LE TERRAIN 17.1 Généralités Lorsque l'appareil est prêt, vous pouvez commencer à travailler sur le terrain :  mettez la prise de force en marche  vérifiez la pression de pulvérisation pa- ramétrée  appuyez sur la touche pour commencer la pulvérisation La DEL de la touche indique le statut de la touche «...
  • Page 129 Utilisation sur le terrain 17.2 Réglage manuel de la pression Le réglage de pression manuel peut être utilisé lorsque :  la largeur de travail a été réduite [sauf si cela se produit via le commutateur de sections]  le débitmètre n’émet aucun signal ...
  • Page 130 Utilisation sur le terrain Si une augmentation / réduction de quanti- té est active, le volume pulvérisé nominal clignote. Pour régler la valeur de l'augmentation / réduction de quantité :  appuyez sur cette touche pour augmen- ter la valeur ...
  • Page 131 Utilisation sur le terrain Statut du commutateur de sections du terminal de commande Ecospray Activé Désactivé Statut BoomPilot Activé Commande de sections par Section désactivée Matrix le terminal de commande Matrix Désactivé Section activée Section désactivée On voit apparaître cet affichage dès que le terminal de commande Matrix est entré...
  • Page 132 Incidents INCIDENTS 18.1 Généralités Les messages d'incidents sont signalés de la façon suivante :  émission d'un signal sonore  affichage d'un message d'erreur  diode électroluminescente s'allume en rouge Les messages liés aux incidents sont affi- chés dans les catégories suivantes : Catégorie Message Avertissement / Incident /...
  • Page 133 Incidents 18.2.2 Catégories B à D  Appuyez sur cette touche de fonction pour désactiver le message. Au redémarrage du terminal de commande Ecospray les messages désactivés sont de nouveau affichés. Dès que la panne est résolue, la diode rouge s'éteint. A –...
  • Page 134 Incidents Code Groupe Description Cause possible Remède  Trop plein Remarque Quantité de Corriger la saisie.  Saisie erronée. remplissage  Le cas échéant, maximum att- einte valeur de cap- teur erronée de l'indicateur électronique du niveau de remplissage.  Quantité restan- ...
  • Page 135 Incidents Code Groupe Description Cause possible Remède  Défaut dans le  Contrôler le Dysfonctionnement Signal défec- tueux du cap- câble. câblage.  Défaut dans le  Vérifier les teur de pressi- capteur. capteurs  Défaut dans le  Contrôler le Dysfonctionnement Signal défec- tueux du cap- câble.
  • Page 136 Incidents B – Rupture de conduite 18.4 Varie en fonction du type d'appareil. Code Sortie Description Cause possible Mesure corrective  Contrôle visuel Y2 Segment 4 à Raccord de câble  Remplacer éventuel- gauche défectueux lement le câble  contrôle visuel Y4 Vanne seg- Raccord de câble ...
  • Page 137 Incidents Code Sortie Description Cause possible Mesure corrective  Contrôle visuel Libre Raccord de câble  Remplacer éventuel- défectueux lement le câble C – Court-circuit 18.5 Varie en fonction du modèle de l'appareil. Code Sortie Description Cause possible Mesure corrective ...
  • Page 138 Incidents Code Sortie Description Cause possible Mesure corrective  Contrôle visuel Y23 Circulation Raccord de câble  Remplacer éventuel- d'huile 3/3 voies défectueux lement le câble  Contrôle visuel Y24 Circulation Raccord de câble  Remplacer éventuel- d'huile vanne mât défectueux de levage lement le câble...
  • Page 139 Incidents Code Sortie Description Cause possible Mesure corrective  Contrôle visuel HA12 Y25 Buse finale à Raccord de câble  Remplacer éventuel- gauche / Y26 Buse défectueux finale à droite lement le câble  Contrôle visuel HA13 Y27 Buse anti- Raccord de câble ...
  • Page 140 Incidents LIN. ment le boîtier de com- mande supplémentaire  Prise de sortie manquante.  Contrôle visuel  Ligne bus défectueuse  Remplacer éventuelle-  Connecteur de l'ordinateur Chaîne d'arrêt d'URGENCE in- gestionnaire des tâches dé- ment le câble  Remplacer éventuelle- terrompue fectueux ...
  • Page 141 Incidents  Le terminal de commande  Allumer le terminal de est éteint commande  Mauvais branchements Communication  Vérifier les raccords  La fonction d'indication de défectueuse  Faites vérifier le réglage remplissage électronique par votre revendeur est désactivée 18.7.3 Boîtier des joysticks Code Description...
  • Page 142 Capteurs de position et de sécurité CAPTEURS DE POSITION ET DE SÉCURITÉ 19.1 Rampes de pulvérisation SEH Pour faciliter la manipulation et pour des raisons de sécurité, les capteurs enre- gistrent différents statuts des rampes de pulvérisation.
  • Page 143 Capteurs de position et de sécurité 19.1.1 Position des capteurs Capteur Abréviation Capteur de pression Débitmètre Contenu de la cuve Blocage pendulaire fermé Blocage suspension ouvert Position réglage du pour travail sur pente Réglage de hauteur Contrôleur de débit C15/16 19.1.2 Description des capteurs révia- Fonction...
  • Page 144 Capteurs de position et de sécurité révia- Fonction Description tion Contenu de la Le capteur permet de mesurer le niveau de remplis- cuve sage de la cuve principale. Le niveau de remplissage est affiché  sur les postes de commande et de réglage. ...
  • Page 145 Capteurs de position et de sécurité révia- Fonction Description tion Hauteur en tour- Configurable individuellement ; le réglage d'usine nière (bout de est d'env. 70 % de la hauteur de levage des rampes champ) de pulvérisation. Sur le modèle des rampes de pulvérisation Premium, cette position est pilotable via le terminal de commande.
  • Page 146 Capteurs de position et de sécurité 19.2 Rampe HE Pour faciliter la commande et pour des raisons de sécurité, des capteurs enregist- rent les différents statuts de la rampe. Le nombre de capteurs et leur modèle peuvent varier selon le modèle de rampe. Capteur N°...
  • Page 147 Élimination des déchets ÉLIMINATION DES DÉCHETS Au terme de sa durée de vie, l'appareil doit être mis au rebut par un spécialiste en veillant à respecter l'environnement. Les composants métalliques et plastiques doivent être recyclés.  Lors de l'élimination de l'appareil, respecter les règles environnemen- tales concernant l'élimination des composants, des matières auxili- aires et consommables.
  • Page 148 Index INDEX Comment affecter la touche ................107 Prescriptions de sécurité et de protection ............13 Symboles ......................11 Tension de service ....................16...