MIETHKE proGAV 2.0 Mode D'emploi page 59

Masquer les pouces Voir aussi pour proGAV 2.0:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 28
proGAV 2.0
A proGAV 2.0 está equipada com um meca-
nismo de feedback. Se for aplicada pressão
na válvula, é emitido um sinal acústico (um
clique) com base na condição do corpo da
válvula ou pode ser sentida uma resistência
assim que o travão do rotor é acionado. Ou
seja, a válvula indica acústica ou tatilmente a
altura em que a pressão é sufi ciente para um
desacoplamento. Se esta pressão for depois
novamente acionada, o rotor está outra vez
regulado de forma segura. O clique é bem
audível ao soltar o travão do rotor antes da
implantação. No entanto, após a implanta-
ção e o enchimento da válvula, dependendo
do local e da textura da área que circunda
o implante, o sinal acústico pode ser consi-
deravelmente abafado. Geralmente o clique
deverá ser audível pelo próprio paciente ou
utilizando um estetoscópio.
ATENÇÃO
Durante a regulação deve-se ter em aten-
ção que a pressão de abertura não pode
ser superior a 8 cmH 2 O por cada processo
de regulação, caso contrário, podem ocorrer
falhas.
Exemplo: a pressão de abertura deve ser
alterada de 3 para 18 cmH
um processo de regulação, o rotor rodaria no
sentido errado (curta distância) e pararia na
posição 0 cmH
O (fi g. 13a). A regulação cor-
2
reta é efetuada em 2 passos: regulação de 3
para 11 e de 11 para 18 cmH
corretamente (fi g. 13b).
Fig. 13: rotação do rotor durante a regulação
a) sentido incorreto b) correto
O. Com apenas
2
O. O rotor roda
2
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO | PT
ATENÇÃO
O proGAV 2.0 Adjustment Tool cria um campo
magnético. Objetos de metal e dispositivos
de armazenamento magnéticos devem man-
ter uma distância de segurança sufi ciente.
4. Verifi cação após a regulação
Após o ajuste da pressão de abertura da vál-
vula, deve ser executada uma verifi cação.
Para tal, proceder conforme descrito nos pon-
tos 1 e 2. Se a pressão medida não cor-
responder ao nível de pressão desejado, o
processo de regulação é repetido a partir do
ponto 3.
Devido ao inchaço da pele no pós-operatório,
o ajuste da válvula pode ser complicado nos
dias seguintes. Se não for mesmo possível
efetuar a verifi cação com o proGAV 2.0 Com-
pass, recomenda-se que o controlo seja efe-
tuado através de uma imagiologia.
proGAV Check-mate
O proGAV Check-mate é fornecido esteri-
lizado e pode ser novamente esterilizado.
Também é possível proceder a uma altera-
ção do nível da pressão e um controlo antes
e durante a implantação da válvula direta-
mente na proGAV2.0. Para determinar o nível
da pressão, o proGAV Check-mate é posicio-
nado centralmente na proGAV 2.0. O proGAV
Check-mate começará a mover-se automati-
camente. O nível da pressão pode ser lido no
sentido do cateter proximal (que conduz à vál-
vula). Se o nível da pressão tiver de ser regu-
lado, o proGAV Check-mate deve ser posici-
onado centralmente na proGAV 2.0. O nível
da pressão desejado tem de apontar no sen-
tido do cateter proximal (que conduz à vál-
vula). Pressionando ligeiramente com o pro-
GAV Check-mate na válvula, o travão do rotor
é acionado na proGAV 2.0 e o nível da pres-
são ajustado.
Durante a regulação deve-se ter em atenção
que a pressão de abertura não pode ser supe-
rior a 8 cmH
O por cada processo de regula-
2
ção, caso contrário, podem ocorrer falhas (ver
capítulo „3. Processo de regulação"),
57

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières