Page 1
No-Frost Kühlschrank mit Gefrierfach Bedienungsanleitung No-Frost Réfrigérateur Congélateur Manuel d’utilisation Frigorifero Congelatore No-Frost Manuale utente No-Frost Refrigerator Freezer User manual KG100 DE-FR-IT-EN...
Page 2
Liebe Kundin, lieber Kunde, Bitte lesen Sie vor Inbetriebnahme des Gerätes diese Anleitung! Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Gerät entschieden haben. Dieses Gerät wurde nach dem neuesten Stand der Technik hergestellt, damit Sie es möglichst effizient nutzen können. Bitte lesen Sie sorgfältig diese Bedienungsanleitung sowie weitere mitgelieferte Informationen durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, und bewahren Sie diese zur späteren Verwendung auf.
Page 3
1 Sicherheitshinweise ........3 4.1. Der richtige Aufstellort ......10 4.2. Füße einstellen ........10 1.1. Bestimmungsgemäßer Gebrauch ..3 4.3. Elektrischer Anschluss ......10 4.4. Kunststoffkeile anbringen ..... 11 1.2. Sicherheit von Kindern, schutzbedürftigen Personen und Haustieren ... 3 5 Vorbereitungen .........
Page 4
Sicherheitshinweise • In diesem Abschnitt finden sich die Brand geraten, wenn es Regen, Schnee, Sicherheitsanweisungen zur Sonnenlicht oder Wind ausgesetzt wird. Vermeidung von Verletzungen und 1.2. Sicherheit von Kindern, Sachschäden. schutzbedürftigen Personen und • Wir übernehmen keine Haftung für Haustieren Schäden, die durch unsachgemäßen Umgang entstehen.
Page 5
Sicherheitshinweise Sie es verbrennen. Es besteht die es nicht alleine. Gefahr einer Explosion. • Halten Sie das Gerät beim Transport • Falls das Gerät mit einer nicht an der Tür fest. abschließbaren Tür ausgestattet ist, • Achten Sie beim Transport darauf, das bewahren Sie den Schlüssel außerhalb Kühlsystem und die Rohre nicht zu der Reichweite von Kindern auf.
Page 6
Sicherheitshinweise Spannungswechsel zu einer zerbrochene, verschmutzte, verölte Beschädigung des Geräts führen. oder freiliegende Steckdosen oder • Je mehr Kühlmittel ein Kühlschrank solche, die mit Wasser in Berührung enthält, desto größer muss der kommen könnten. • Aufstellort sein. In sehr kleinen Räumen Verlegen Sie das Stromkabel und kann im Falle eines Gaslecks im eventuell vorhandene Schläuche des...
Page 7
Sicherheitshinweise Augen verletzen. Aufbewahren und Kühlen von • Legen Sie keine elektrischen Geräte auf Medikamenten, Blutkonserven, oder in den Kühlschrank/ Laborproben oder anderen Materialien, Gefrierschrank, es sei denn, dies wird die unter die Richtlinie für vom Hersteller empfohlen. Medizinprodukte fallen. •...
Page 8
Sicherheitshinweise • Achten Sie darauf, dass die beschädigen. Gehen Sie wie folgt vor, wenn die Rohre beschädigt sind: Stromkreise und die Beleuchtung des Geräts nicht mit Wasser in Berührung fassen Sie das Gerät und das kommen. Netzkabel nicht an, • Wischen Sie Staub oder halten Sie das Gerät von potenziellen Fremdmaterialien auf den...
Page 9
Umwelthinweise 2.1. Einhaltung der WEEE- 2.2. Einhaltung der Richtlinie zur Entsorgung von RoHS-Richtlinie Altgeräten: Das von Ihnen erworbene Produkt erfüllt die Vorgaben der EU-RoHS Direktive Dieses Gerät erfüllt die (2011/65/EU). Es enthält keine in der Vorgaben der EU-WEEE- Direktive angegebenen gefährlichen und Direktive (2012/19/EU).
Page 10
Ihr Kühlschrank Verstellbare Türablagen Eisbehälter Eierbehälter Gemüsefach Flaschenablage Verstellbare Ablagen Einstellbare Füße an der Vorderseite Lüfter 10. Beleuchtung Gefrierfach * Eventuell nicht bei allen Modellen vorhanden Die Abbildungen und Angaben in dieser Anleitung sind schematisch und können etwas von Ihrem Gerät abweichen. Falls Teile nicht zum Lieferumfang des erworbenen Gerätes zählen, gelten sie für andere Modelle.
Page 11
Installation • Damit das Gerät gut belüftet wird und Lesen Sie zuerst den Abschnitt richtig arbeiten kann, müssen Sie „Sicherheitshinweise“. ausreichend Platz um es herum 4.1. Der richtige Aufstellort freilassen. Falls Sie das Gerät in einer Nische aufstellen, achten Sie darauf, Wenden Sie sich zur Aufstellung des dass mindestens 5 cm zur Decke und Geräts an den autorisierten Kundendienst.
Page 12
Installation 4.4. Kunststoffkeile anbringen WARNUNG: Beschädigte Netzkabel müssen vom Halten Sie mit den mitgelieferten autorisierten Kundendienst Kunststoffkeilen ausreichend Abstand ausgetauscht werden. zwischen dem Gerät und der Wand, um für Falls zwei Kühlschränke die benötigte Luftzirkulation zu sorgen. nebeneinander aufgestellt 1. Zur Befestigung der Keile entfernen Sie werden sollen, achten Sie die Schrauben am Produkt und darauf, dass mindestens 4 cm...
Page 13
Vorbereitungen • Wenn Lebensmittel den Lesen Sie zuerst den Abschnitt Temperatursensor im Gefrierfach „Sicherheitshinweise“. berühren, kann sich der • Dieses Gerät ist ein freistehendes Gerät Energieverbrauch des Gerätes und nicht zum Einbau geeignet. erhöhen. Vermeiden Sie daher • Ihr Kühlschrank sollte mindestens 30 jeglichen Kontakt mit dem/den cm von Hitzequellen wie Kochstellen, Sensor(en).
Page 14
Gerät bedienen möglichst schnell wieder zu schließen. Lesen Sie zuerst den Abschnitt „Sicherheitshinweise“. Thermostateinstelltaste Die Innentemperatur Ihres Kühlschranks hängt teilweise von folgenden Einflüssen • Umgebungstemperatur. • Häufigkeit der Türöffnungen, Offenstehen der Tür über längere Zeit. • Einlagern von Lebensmitteln, ohne diese zuvor auf Raumtemperatur abkühlen zu lassen.
Page 15
Gerät bedienen 6.3. Gemüsefach Beim Abtauen läuft das Tauwasser in die Ablaufrinne und fließt anschließend zum Das Gemüsefach im Kühlschrank hält das Verdampfer - hier verdunstet das Wasser Gemüse frisch, indem ihre Feuchtigkeit automatisch. erhalten bleibt. Für diesen Zweck ist die Beim Abtauen läuft das Tauwasser in die Zirkulation der Kaltluft im Gemüsefach Ablaufrinne und fließt anschließend zum...
Page 16
Gerät bedienen Temperatureinstellung Temperatureinstellung Details des Gefrierfachs des Kühlfachs -18 °C 4 °C Dies ist die allgemein empfohlene Einstellung Diese Einstellungen empfehlen wir bei - 20 °C, -22 °C oder 4 °C -24 °C Umgebungstemperaturen über 30 °C. Diese Funktion nutzen Sie zum schnellen Einfrieren von Lebensmitteln.
Page 17
Gerät bedienen 6.8. Wechseln des Türanschlags Gehen Sie der Reihe nach vor. 16 / 21 DE Kühlschrank / Bedienungsanleitung...
Page 18
Wartung und Reinigung Lesen Sie zuerst den Abschnitt Prüfen Sie regelmäßig, ob die „Sicherheitshinweise“. Türdichtungen sauber sind und sich keine Speisereste darauf befinden. Verwenden Sie zu Reinigungszwecken Zum Entfernen einer Türablage räumen niemals Benzin oder ähnliche Sie sämtliche Gegenständen aus der Substanzen.
Page 19
Problemlösung Bitte arbeiten Sie diese Liste durch, bevor nicht wieder zu arbeiten beginnt. Sie sich an den Kundendienst wenden. • Der Kühlschrank taut ab. >>> Dies ist bei Dies kann Ihnen Zeit und Geld sparen. In einem vollautomatisch abtauenden der Liste finden Sie häufiger auftretende Kühlschrank völlig normal.
Page 20
Problemlösung • Die Türen des Kühl- oder Gefrierfachs >>> Verzichten Sie auf häufiges Öffnen wurden nicht richtig geschlossen. >>> der Türen. • Die Tür steht offen. >>> Schließen Sie Prüfen Sie, ob die Türen geschlossen sind. die Tür komplett. • Die Kühlschranktemperatur ist sehr •...
Page 21
Problemlösung Türen. anders an. • Die Tür steht offen. >>> Schließen Sie Wenn die Geräteoberfläche heiß ist. die Tür komplett. • Die Bereiche zwischen den beiden Feuchtigkeit sammelt sich an der Türen, an den Seitenflächen und hinten Außenseite des Kühlschranks oder an am Grill können im Betrieb sehr heiß...
Page 22
Anweisungen beachtet und befolgt werden unter: support.beko.com zu finden sind, (siehe Abschnitt „Selbstreparatur“). können Sicherheitsgefahren darstellen, für die Beko nicht haftet, und führen zum Alle anderen Reparaturen, die nicht im nachfolgenden Abschnitt „Selbstreparatur“ Erlöschen der Garantie. beschrieben werden, müssen zur...
Page 23
Chère cliente, cher client, Veuillez lire attentivement ce manuel avant d’utiliser l’appareil. Merci d’avoir choisi ce produit. Nous aimerions vous faire profiter de la meilleure expérience possible avec ce produit de haute qualité, qui a été fabriqué grâce à une technologie de pointe.
Page 24
1 Instructions de sécurité ..... 3 4.1. Lieu d'installation approprié ... 10 4.2. Réglage des pieds ......10 1.1. Utilisation prévue ......3 4.3. Branchement électrique ....11 4.4. Fixation des cales en plastique ..11 1.2. Sécurité des enfants, des personnes vulnérables et des animaux 5 Préparation ........
Page 25
Instructions de sécurité • Cette section fournit les instructions de 1.2. Sécurité des enfants, des sécurité nécessaires à la prévention personnes vulnérables et des des risques de blessures corporelles ou animaux de compagnie de dommages matériels. • Notre société n' est pas responsable •...
Page 26
Instructions de sécurité • Ne pas essayer de se débarrasser du 1.4. Sécurité de manipulation produit en y mettant le feu. Risque • Ce produit est lourd, ne le déplacez pas d’explosion. seul. • Si la porte de l'appareil est dotée d'une •...
Page 27
Instructions de sécurité • Ne branchez pas le produit à des locales et nationales. • Débranchez le câble d'alimentation du systèmes alimentations tels que des alimentations électriques solaires. Cela réfrigérateur pendant l'installation. Dans pourrait entraîner des fluctuations de le cas contraire, cela pourrait provoquer tension importantes et endommager des électrocutions et des blessures ! votre produit !
Page 28
Instructions de sécurité revêtements de surface sont perforés • Le présent produit ne peut être utilisé pour conserver et refroidir des peut provoquer des irritations de la peau et des blessures oculaires. médicaments, du plasma sanguin, des • Ne placez et n’utilisez pas d’appareils préparations pharmaceutiques ou des électriques dans les réfrigérateurs/ matériaux et produits médicaux...
Page 29
Instructions de sécurité dégâts matériels. • Utilisez uniquement des produits de nettoyage et d’entretien qui ne sont pas • Le système de refroidissement de votre nocifs pour les aliments contenus à produit contient du réfrigérant R600a. l’intérieur du produit. Le type de réfrigérant utilisé dans le •...
Page 30
Instructions en matière d’environnement 2.1. Conformité avec la directive 2.2. Conformité avec la directive DEEE et mise au rebut des LdSD déchets : L'appareil que vous avez acheté est conforme à la directive LdSD (2011/65/UE) Ce produit est conforme à la de l'UE.
Page 31
Votre réfrigérateur Balconnets réglables Récipient à glace Casier à œufs Bac à légumes Clayette range-bouteilles Clayettes réglables Pieds avant réglables Ventilateur 10. Ampoule Compartiment congélateur *Peut ne pas être disponible sur certains modèles Les illustrations présentées dans cette notice d’utilisation sont schématiques et peuvent ne pas correspondre exactement à...
Page 32
Installation plafond et les parois latérales. Veillez à tout d’abord lire les • Laissez un espace d’au moins 5 cm de « Instructions de sécurité ». distance entre le dos de l’appareil et le 4.1. Lieu d’installation approprié mur afin d’éviter d’obtenir de la condensation sur le panneau arrière de Contactez le service après-vente agréé...
Page 33
Installation 4.4. Fixation des cales en Si deux réfrigérateurs sont installés côte à côte, ils doivent plastique être séparés d'au moins 4 cm Utilisez les cales en plastique fournies avec de distance. le produit pour garantir une circulation • Notre entreprise ne sera pas tenue pour suffisante de l'air entre le produit et le mur.
Page 34
Préparation • Lorsque les aliments sont en contact Veillez à tout d’abord lire les avec le capteur de température dans le « Instructions de sécurité » ! compartiment congélateur, la • Cet appareil réfrigérant amovible n’est consommation énergétique de l'appareil pas conçu pour être encastré.
Page 35
Utilisation de l'appareil température intérieure monte. Veillez à tout d’abord lire les Pour cette raison, il est recommandé de « Instructions de sécurité » ! refermer la porte aussitôt que possible après utilisation. Bouton de réglage du thermostat La température intérieure de votre réfrigérateur change pour les raisons suivantes: •...
Page 36
Utilisation de l'appareil 6.2. Avertissement d'ouverture Cette formation est normale, provoquée par le système de refroidissement. La de porte formation de givre peut être supprimée Un signal d'avertissement sonore sera par le dégivrage automatique qui s'active donné lorsque la porte du compartiment régulièrement grâce au système de de réfrigération ou de congélation de dégivrage de la paroi arrière.
Page 37
Utilisation de l'appareil La glace présente dans le 6.5. Recommandations relatives compartiment congélation à la conservation des aliments dégèle automatiquement. surgelés • Inscrivez la date sur chaque emballage Le compartiment doit être réglé sur d’aliments avant la congélation. minimum -18 °C. Celavous permettra de déterminer lafraîcheur de chaque emballage Placez les aliments au congélateur...
Page 38
Utilisation de l'appareil 6.6. Informations relatives au 6.7. Disposition des denrées congélateur Différents aliments Étagères du surgelés comme la Conformément à la norme IEC 62552, le compartiment viande, le poisson, les congélateur doit avoir la capacité de congélation crèmes glacées, les congeler 4,5 kg d’aliments à...
Page 39
Utilisation de l'appareil 6.8. Réversibilité des portes Procédez dans l’ordre numérique. Réfrigérateur / Manuel d’utilisation 17 / 22 FR...
Page 40
Entretien et nettoyage Veillez à tout d’abord lire les Inspectez les joints de porte « Instructions de sécurité ». régulièrement pour vérifier qu’ils sont propres et exempts de particules N’utilisez jamais d’essence, de benzène d’aliments. ou de matériaux similaires pour le nettoyage.
Page 41
Dépannage Vérifiez la liste suivante avant de contacter • Le réfrigérateur est en mode de le service après-vente. Cela peut vous faire dégivrage. >>> Cela est normal pour un économiser du temps et de l'argent. Cette réfrigérateur à dégivrage automatique. liste regroupe les problèmes les plus Le cycle de dégivrage se déclenche fréquents ne provenant pas d’un défaut de...
Page 42
Dépannage longues périodes. N’ouvrez pas les températures du réfrigérateur ou du portes fréquemment. congélateur et attendez que les • La porte du compartiment congélateur ou compartiments atteignent une du réfrigérateur est probablement température suffisante. entrouverte. >>> Vérifiez que les portes •...
Page 43
Dépannage Si la surface de l’appareil est chaude. Cela est normal et n’est pas un défaut. • Les portes ont peut-être été ouvertes • Vous pouvez observer des températures fréquemment ou laissées entrouvertes élevées entre les deux portes, sur les pendant une durée prolongée.
Page 44
à des problèmes de sont effectuées en respectant les limites et les sécurité non imputables à Beko, et annuleront instructions suivantes (cf. la section « Auto- la garantie du produit. réparation »).
Page 45
Gentile Cliente, Prima di utilizzare l’apparecchio si consiglia di leggere questo manuale. Grazie per aver scelto questo apparecchio. Desideriamo che i consumatori possano ottenere le migliori prestazioni da questo apparecchio di alta qualità, realizzato con una tecnologia all’avanguardia. Perciò, consigliamo di leggere attentamente questo manuale e qualsiasi altro tipo di documentazione in dotazione prima di procedere con l’utilizzo dell’apparecchio e di conservarla come riferimento.
Page 46
1 Istruzioni per la sicurezza ....3 4.2. Regolazione dei piedini ....10 4.3. Collegamento elettrico ....11 1.1. Scopo d’uso ........ 3 4.4. Montaggio dei distanziali di plastica ..........11 1.2. Misure di sicurezza per bambini, soggetti vulnerabili e animali domestici ... 3 5 Preparazione ........
Page 47
Istruzioni per la sicurezza • In questa sezione vengono illustrate le 1.2. Misure di sicurezza per istruzioni di sicurezza necessarie per bambini, soggetti vulnerabili e evitare il rischio di lesioni personali o animali domestici danni materiali. • La nostra azienda non può essere •...
Page 48
Istruzioni per la sicurezza • Fare attenzione a non danneggiare il 1.3. Sicurezza elettrica sistema di raffreddamento e le tubazioni • L‘apparecchio non deve essere durante la gestione dell’apparecchio. collegato alla presa di corrente durante Non accendere l’apparecchio se le le operazioni di installazione, tubazioni sono danneggiare e manutenzione, pulizia, riparazione e...
Page 49
Istruzioni per la sicurezza • Maggiore è la quantità di refrigerante folgorazione e lesioni. • Non collegare l’apparecchio a prese contenuta dal frigorifero, più grande dovrà essere la stanza dove viene rotte, sporche o sporche di grasso o installato l’apparecchio. In ambienti prese che non sono ben fissate al muro piccoli, una miscela di aria e gas o che possono entrare a contatto con...
Page 50
Istruzioni per la sicurezza • Non collocare e accendere apparecchi destinazione, può danneggiare o elettrici all'interno del frigorifero / deteriorare i prodotti conservati congelatore a meno che non sia all'interno. • Se l'apparecchio è dotato di luce blu, consigliato dal produttore. •...
Page 51
Istruzioni per la sicurezza Ventilare l’area dove si trova 1.8. Applicazione HomeWhiz l’apparecchio. Non usare un ventilatore. (Non applicabile a tutti i modelli) Contattare il Servizio di Assistenza • Seguire le istruzioni di sicurezza Autorizzato. anche quando ci si trova lontano •...
Page 52
Istruzioni ambientali 2.1. Conformità alla direttiva 2.2. Conformità con la Direttiva WEEE e allo smaltimento dei RoHS rifiuti L'apparecchio acquistato è conforme alla Direttiva UE RoHS (2011/65/EU). Non Questo apparecchio è contiene materiali pericolosi o proibiti conforme alla Direttiva UE specificati nella Direttiva.
Page 53
Il frigorifero Mensole dello sportello regolabili Contenitore del ghiaccio Scomparto per le uova Cassetto per frutta e verdura Ripiano bottiglie Ripiani regolabili Piedi anteriori regolabili Ventola 10. Luce Scomparto freezer *Può non essere disponibile in tutti i modelli Le illustrazioni contenute in questa guida sono schematiche e potrebbero non corrispondere esattamente all'apparecchio in uso.
Page 54
Installazione • Intorno all'elettrodomestico deve esserci Assicurarsi di leggere la sezione ventilazione appropriata per poter avere relativa alle istruzioni di sicurezza prima di operatività efficiente. Se l'apparecchio procedere. deve essere posizionato in una nicchia 4.1. Posizione Adeguata di nella parete, prestare attenzione a montaggio lasciare almeno 5 cm di distanza da soffitto e pareti laterali.
Page 55
Installazione 4.3. Collegamento elettrico 4.4. Montaggio dei distanziali di plastica AVVERTENZA: Non eseguire collegamenti usando prolunghe Utilizzare i distanziali di plastica in o spine multiple. dotazione con l’apparecchio per garantire uno spazio sufficiente alla circolazione AVVERTENZA: Cavi di dell'aria tra questo e la parete. alimentazione danneggiati devono essere sostituiti da un 1.
Page 56
Preparazione • Il contatto degli alimenti con il sensore Assicurarsi di leggere la sezione relativa della temperatura nello scomparto alle istruzioni di sicurezza prima di freezer potrebbe far aumentare il procedere. consumo energetico dell'apparecchio. • Per un apparecchio indipendente; Pertanto è necessario evitare il contatto questo apparecchio di refrigerazione con i sensori.
Page 57
Funzionamento dell'apparecchio Tasto di impostazione termostato Assicurarsi di leggere la sezione relativa alle istruzioni di sicurezza prima La temperatura interna del frigorifero di procedere cambia per le seguenti cause: • Temperature stagionali. • Apertura frequente dello sportello e sportello lasciato aperto per lunghi periodi.
Page 58
Funzionamento dell'apparecchio 6.2. Avvertenza apertura Non è pertanto necessario raschiare la brina o rimuovere le gocce d’acqua. sportello L’acqua che viene prodotta dallo sbrinamento passa per la scanalatura di Un segnale audio di avvertenza viene raccolta dell’acqua e fluisce emesso quando lo sportello dello nell’evaporatore attraverso il tubo di scomparto frigo o freezer viene lasciato aperto per un certo periodo di tempo.
Page 59
Funzionamento dell'apparecchio • Chiudere i cibi in sacchetti sigillati e • Prima di congelare, contrassegnare chiudere ermeticamente. ogni confezione di cibo scrivendo la data sulla confezione. In questo modo Il ghiaccio nello scomparto di sarà possibile determinare la congelamento si scongela freschezza di ogni confezione ogni volta automaticamente.
Page 60
Funzionamento dell'apparecchio Banane, pomodori, lattuga, sedano, uova sode, patate e altri alimenti simili non devono essere congelati. Se questo cibo marcisce, solo i valori nutrizionali e le qualità alimentari ne risentono negativamente. In caso di putrefazione, non vi è dubbio che questa possa rappresentare una minaccia per la salute dell’uomo.
Page 61
Funzionamento dell'apparecchio 6.8. Inversione delle porte Procedere in ordine numerico 17 / 22 IT Frigorifero / Manuale utente...
Page 62
Manutenzione e pulizia Assicurarsi di leggere la sezione Non utilizzare mai agenti di pulizia o relativa alle istruzioni di sicurezza prima acqua contenente cloro per pulire le di procedere. superfici esterne e le parti rivestiti in cromo dell'apparecchio. Il cloro provoca Non usare mai gasolio, benzene o corrosione su tali superfici di metallo.
Page 63
Risoluzione dei problemi Prima di chiamare il servizio assistenza, completamente automatico. Il ciclo di rivedere la lista precedente. Si risparmierà sbrinamento si verifica periodicamente. tempo e denaro. Questa lista comprende • L'elettrodomestico non è collegato alla frequenti reclami che non derivano da presa.
Page 64
Risoluzione dei problemi bassa. >>> Regolare la temperatura del • Il frigorifero è stato recentemente frigorifero ad un livello più alto e collegato all'alimentazione o caricato con alimenti. >>> Questo è normale. Quando attendere fino a che la stessa sia acquisita.
Page 65
Risoluzione dei problemi • Non viene eseguita una pulizia regolare. >>> Pulire regolarmente l’interno del frigorifero con una spugna, acqua tiepida o carbonato di sodio diluito in acqua. • Alcuni contenitori o alcuni materiali per la confezione possono provocare odori. >>>...
Page 66
Beko e invalidare la (vedere la sezione "Autoriparazione"). garanzia dell’apparecchio. Pertanto, se non diversamente autorizzato Pertanto, si raccomanda vivamente agli nella sezione "Autoriparazione"...
Page 67
Dear Customer, Please read this manual before using the product. Thank you for choosing this product. We would like you to achieve the optimal efficiency from this high quality product which has been manufactured with state of the art technology. To do this, carefully read this manual and any other documentation provided before using the product and keep it as a reference.
Page 68
1 Safety Instructions ......3 4.1. Appropriate Installation Location ..10 4.2. Adjusting the Feet ......10 1.1. Purpose of usage ......3 4.3. Electrical Connection ....10 4.4. Attaching the plastic wedges ..11 1.2. Safety of children, vulnerable persons and pets ........
Page 69
Safety Instructions • This section includes the safety 1.2. Safety of children, instructions necessary to prevent the vulnerable persons and pets risk of personal injury or material • This product may be used by children damage. • Our company shall not be held aged 8 years and older and persons with underdeveloped physical, sensory responsible for damages that may occur...
Page 70
Safety Instructions 1.3. Electrical safety suitable, call a qualified electrician and plumber to have them make the • The product shall not be plugged into necessary arrangements. Otherwise, the outlet during installation, electric shock, fire, issues with the maintenance, cleaning, repair, and product or injuries may occur.
Page 71
Safety Instructions And at least 5 cm away from electric or in the vicinity of it. ovens. • Do not get on the product. Risk of falling and injury! • Your product has the protection class of • Do not cause damage to the pipes of I.
Page 72
Safety Instructions • This product is not intended for storage Keep the product away from potential and cooling of medicines, blood plasma, sources of fire that may cause the laboratory preparations or similar product to catch fire. materials and products that are subject Ventilation the area where the product to the Medical Products Directive.
Page 73
Safety Instructions 1.8. HomeWhiz (May not be applicable for all models) • Follow the safety warnings even if you are away from the product while operating the product via HomeWhiz app. Also, pay attention to the warnings in the app. 1.9.
Page 74
Environmental Instructions 2.1. Compliance with the WEEE 2.2. Compliance with RoHS Directive and Disposing of the Directive Waste Product The product you have purchased complies with EU RoHS Directive (2011/65/EU). It This product complies with does not contain harmful and prohibited EU WEEE Directive materials specified in the Directive.
Page 75
Your Refrigerator Adjustable door shelves Ice container Egg tray Crisper Bottle shelf Adjustable shelves Adjustable front feeti 10. Illumination lamp Freezer compartment * May not be available in all models Figures that take place in this instruction manual are schematic and may not correspond exactly with your product.
Page 76
Installation • Please provide at least 5cm distance for Read the “Safety Instructions” section air circulation between the back side of first! your product and the wall to avoid 4.1. Appropriate Installation condensation on the rear panel of Location product. •...
Page 77
Installazione 4.4. Attaching the plastic wedges If two coolers are to be installed side by side, there Use the plastic wedges in the provided with should be at least 4 cm the product to provide sufficient space for distance between them. air circulation between the product and the •...
Page 78
Preparation • In some models, the instrument panel Read the “Safety Instructions” section automatically turns off 1 minutes after first! the door has closed. It will be reactivated • For a freestanding appliance; ‘this when the door has opened or pressed refrigerating appliance is not intended to on any key.
Page 79
Operating the product Thermostat setting button Read the “Safety Instructions” section first! The interior temperature of your refrigerator changes for the following reasons: • Seasonal temperatures. • Frequent opening of the door and leaving the door open for long periods. •...
Page 80
Operating the product 6.3. Crisper into the evaporator through the drain pipe and evaporates here by itself. The refrigerator's crisper is designed to Deep freezer compartment does not keep vegetables fresh by preserving their perform automatic defrosting in order to humidity.
Page 81
Operating the product Freezer Compartment Cooler Compartment Details Temperature Temperature Setting Setting -18°C 4°C This is the default, recommended setting. These settings are recommended for ambient -20,-22 or -24°C 4°C temperatures exceeding 30°C. Use when you want to freeze your food in a short time.
Page 82
Operating the product 6.8. Reversing the doors Proceed in numerical order 16 / 21 EN Refrigerator / User manual...
Page 83
Maintenance and cleaning Read the “Safety Instructions” section Do not use sharp, abrasive tools, soap, first! household cleaning agents, detergents, kerosene, fuel oil, varnish etc. to Never use gasoline, benzene or similar prevent removal and deformation of the substances for cleaning purposes. prints on the plastic part.
Page 84
Troubleshooting Please review this list before calling the temperature value. service. It will save your time and money. • There is a power outage. >>> This list includes frequent complaints that Refrigerator returns to normal operation are not arising from defective work-manship when the power restores.
Page 85
Troubleshooting • The freezer temperature is adjusted to a • Liquid and gas flows occur in accordance very low value. >>> Adjust the freezer with the operating principles of your temperature to a warmer degree and refrigerator. It is normal and not a fault. check.
Page 86
Troubleshooting • The floor is not level or strong. >>> Make sure that the floor is level and capable to carry the refrigerator. Crispers are stuck. • The food is touching the ceiling of the drawer. >>> Rearrange food in the drawer.
Page 87
Beko, and will void the warranty of the (see the “Self-Repair” section). product. Therefore, unless otherwise authorized in Therefore, it is highly recommended that the “Self-Repair”...