Télécharger Imprimer la page
Beko KG510 Manuel D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour KG510:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

EN
FR
DE
Refrigerator / User Manual
Réfrigérateur / Manuel d'utilisation
Kühlschrank / Bedienungsanleitung
KG510
58 7819 0000/ EN/ FR/ DE/ AB_1/2/ 02.12.2022 11:45
7282944902

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Beko KG510

  • Page 1 Refrigerator / User Manual Réfrigérateur / Manuel d'utilisation Kühlschrank / Bedienungsanleitung KG510 58 7819 0000/ EN/ FR/ DE/ AB_1/2/ 02.12.2022 11:45 7282944902...
  • Page 2 Dear Customer Please read this manual before using the product. Thank you for choosing this Beko product. We would like you to achieve the optimal effi- ciency from this high quality product which has been manufactured with state of the art technology.
  • Page 3 1 Safety Instructions......Intention of Use ......Safety of Children, Vulnerable Persons and Pets ......Electrical Safety......Handling Safety ......Installation Safety......Operational Safety......Food Storage Safety...... 10 Maintenance and Cleaning Safety 10 2 Environmental Instructions..11 Compliance with the WEEE Dir- ective and Disposing of the Waste Product .......
  • Page 4 1 Safety Instructions • This section includes the In the staff kitchens of the safety instructions necessary stores, offices and other work- to prevent the risk of personal ing environments, injury or material damage. In farm houses, • Our company shall not be held In the units of hotels, motels or responsible for damages that other resting facilities that are...
  • Page 5 • Children between 3 and 8 • If there is a lock available on years are allowed to put and the product’s door, keep the take out food into/from the key out of children's reach. cooler product. Electrical Safety • Electrical products are danger- ous for children and pets.
  • Page 6 • The plug shall be easily ac- arrange the utilities as neces- cessible. If this is not possible, sary. Failure to do so may res- a mechanism that meets the ult in electric shock, fire, prob- electrical legislation and that lems with the product, or in- disconnects all terminals from jury.
  • Page 7 • The more refrigerant a refriger- have a 10A – 16A fuse. Our ator contains, the bigger its in- firm will not assume respons- stallation room should be. In ibility for any damages due to very small rooms, a flammable usage without earthing and gas-air mixture may occur in without power connection in...
  • Page 8 • Do not ever connect your refri- • Do not jam any parts of your gerator to power saving hands or your body to the mov- devices. These systems are ing parts inside the product. Be harmful for the product careful to prevent jamming of your fingers between the refri- Operational Safety...
  • Page 9 • Do not place cans containing • Change the locations of the fluids over the product an open racks/bottle racks on the door state. Splashing of water on an of your refrigerator only when electrical part may cause the the racks are empty. Danger of risk of an electric shock or a injury! fire.
  • Page 10 5. If the product is damaged • If the cooling product has been and you observe gas leak, left empty for a long time, turn please stay away from the off the product, defrost, clean, gas. Gas may cause frostbite and dry the product in order to if it contacts your skin.
  • Page 11 • Do not ever use steam or • Take care to keep water away steamed cleaning materials for from the ventilation holes, cleaning the product and thaw- electronic circuits or lighting of ing the ice inside it. Steam con- the product. tacts the live areas in your re- •...
  • Page 12 3 Your Refrigerator 1 * Adjustable Door Shelf 2 Egg holder 3 * Water dispenser 4 Bottle Shelf 5 Adjustable Legs 6 * Freezer Compartment 7 * Cold Storage Drawer 8 * Crisper 9 * VitaminZone 10 Adjustable Shelves 11 * Foldable Bottle Shelf 12 Fan *Optional: Figures in this user manual are schematic and may not exactly match your...
  • Page 13 in the user manual and make sure the elec- 4.2 Electrical Connection tric and water utilities are as required. If not, call an electrician and plumber to ar- Do not use extension or multi sock- range the utilities as necessary. ets in power connection.
  • Page 14 4.4 Adjusting the Legs If the product is not in balanced position, 4.5 Hot Surface Warning adjust the front adjustable legs by rotating The side walls of your product are equipped them to right or left. with cooler pipes to enhance the cooling system.
  • Page 15 5.2 First Use For some models, indicator panel turns off automatically 1 minute Before using your refrigerator, make sure after the door closes. It will be re- the necessary preparations are made in line activated when the door is opened with the instructions in "Safety and Environ- or any button is pressed.
  • Page 16 7 Use of Your Appliance 7.1 Control Panel of the Product 1 Error Status Indicator 2 Cooler Compartment Temperature Setting Key 3 * Cooler Compartment OFF (Vaca- 4 Energy Saving (Display Off) Indicator tion) Function 5 Freezer Compartment Temperature 6 Quick Freezing Key Setting Key mark may be displayed when you load Read the “Safety Instructions”...
  • Page 17 3. Cooler Compartment Off (Vacation) ing function and the display signals will re- turn to normal. The energy-saving function Function Key is a function activated ex-factory and can- Press the key for 3 seconds to activate the not be cancelled. vacation function.
  • Page 18 • In order to cool the meals like soups and drying cloth. If you wash this type of food stews, which are cooked in the large before placing them in the refrigerator, re- pots, quickly, you can put them in the re- member to dry them.
  • Page 19 • In order to protect the quality of the food, tional values and eating qualities will be keep the time interval between purchas- negatively affected. A rotting that would ing transaction and storing as short as threaten human health is not in question. possible.
  • Page 20 7.4 Dairy Products Cold Storage stored in the fresh food compartment of the refrigerator. In this way, your food is Area stored at more stable temperatures and the Cold Storage Drawer contact with air is reduced. The drying and The Cold Storage Drawer can reach lower shrinking of foods by losing moisture is temperatures in the cooler compartment.
  • Page 21 The amount of water flow from the fountain depends on the pressure you apply on the arm. Release the pressure on the arm slightly as the water level in your glass/container is increased to prevent overflow. Water shall drip if you press the arm slightly;...
  • Page 22 Use clean drinking water only. NOTICE Do not wash the components of the water tank and water dispenser in the dishwasher. Remove and clean the water tank lid. Before using the water dispenser in the product, check whether the Child Lock is active or not. Look at the information in the figures about the Child lock ON/OFF positions to check.
  • Page 23 Child lock is on like this. Child lock is off like this. 8 Maintenance and Cleaning • Do not use chlorinated water or cleaning WARNING: products on the exterior surface and Read the “Safety Instructions” sec- chromecoated parts of the product. tion first.
  • Page 24 water and carbonate. Wash and dry thor- Preventing Odours oughly. Prevent contact of water with illu- The product is manufactured free of any mination components and the control odorous materials. However, keeping the panel. food in inappropriate sections and im- proper cleaning of internal surfaces may lead to odours.
  • Page 25 The refrigerator's operating noise is in- The cooler temperature is very low, but creasing while in use. the freezer temperature is adequate. • The product's operating performance • The cooler compartment temperature is may vary depending on the ambient tem- set to a very low degree.
  • Page 26 • The product's operating principles in- • The foods were placed in unsealed hold- volve liquid and gas flows. >>> This is ers. >>> Keep the foods in sealed hold- normal and not a malfunction. ers. Microorganisms may spread out of unsealed food items and cause bad There is sound of wind blowing coming odour.
  • Page 27 Therefore, please be advised that occur. repairs by professional repairers (who By way of example, but not limited to,the are not authorized by) Beko shall void following repairs must be addressed to au- the guarantee. thorized professional repairers or re-...
  • Page 28 EN / 28...
  • Page 29 EN / 29...
  • Page 32 Premièrement veuillez lire ce manuel ! Cher client, chère cliente, Veuillez lire ce manuel avant d'utiliser l'appareil. Nous vous remercions d’avoir choisi ce Bekoproduit. Nous aimerions que vous obteniez une efficacité optimale de ce produit de haute qualité qui a été fabriqué avec une technolo- gie de pointe.
  • Page 33 9 Dépannage ........56 1 Consignes de sécurité....34 Intention d’utilisation..... 34 Sécurité des enfants, des per- sonnes vulnérables et des ani- maux domestiques......Sécurité électrique......35 Sécurité de manipulation ....36 Sûreté des installations ....36 Sécurité de fonctionnement ..38 Sécurité...
  • Page 34 1 Consignes de sécurité Cette section contient les ins- produit est conçu pour être utili- tructions de sécurité néces- sé à l'intérieur, dans les foyers et saires à la prévention des dans des endroits similaires. risques de dommage corporel Par exemple ; ou de dommage matériel.
  • Page 35 mentales réduites ou sans ex- 3. Ne retirez pas les étagères et périence et connaissances, si les tiroirs de l’appareil pour elles sont supervisées ou ont empêcher les enfants d’y pé- été formées à l’utilisation sé- nétrer. curisée de l’appareil et com- 4.
  • Page 36 • N’utilisez pas de rallonge, de • Veillez à ne pas endommager prise multiple ou d’adaptateur le système de refroidissement pour faire fonctionner votre ap- et les tuyaux lorsque vous ma- pareil. nipulez l’appareil. Évitez de • Les prises multiples mobiles faire fonctionner l’appareil si ou les blocs d’alimentation les tuyaux sont endommagés...
  • Page 37 glables. Sinon, le réfrigérateur disponible dans votre appareil risque de se renverser et pro- est indiquée sur la plaque si- voquer des blessures. gnalétique. • Installez l'appareil dans un en- • Le lieu d'installation du produit droit sec et ventilé. Ne laissez ne doit pas être exposé...
  • Page 38 pareil sans prise de mise à la mouillé par l’eau, débranchez- terre ou branchement élec- le et contactez un service auto- trique conforme aux normes risé. locales et nationales en vi- • Ne branchez jamais votre réfri- gueur. gérateur sur des dispositifs •...
  • Page 39 rieure peut provoquer une irri- peuvent exploser. Risque de tation de la peau et des liai- blessures et de dommages sons oculaires. matériels ! • Ne placez pas et n’utilisez pas • N'utilisez pas ou ne placez pas d’appareils électriques à l’inté- de matériaux sensibles à...
  • Page 40 • Si votre réfrigérateur est équi- • Ne frappez ni n’exercez au- pé d'un voyant lumineux bleu, cune pression excessive sur ne contemplez pas le voyant les surfaces en verre. Le verre lumineux avec des instruments brisé peut causer des bles- optiques.
  • Page 41 Sécurité du sto- • Les compartiments à une, ckage des aliments deux et trois étoiles ne conviennent pas à la congéla- Veuillez prêter attention aux tion des aliments frais. avertissements suivants afin • Si le produit réfrigérant est res- d'éviter la détérioration des ali- té...
  • Page 42 • N’utilisez jamais de vapeur ou • Utilisez un torchon propre et de matériel de nettoyage à va- sec pour essuyer la poussière peur pour nettoyer l’appareil et ou les corps étrangers sur les faire fondre la glace qui s’y extrémités des fiches.
  • Page 43 3 Votre réfrigérateur 1 * Étagères de porte réglables 2 Porte-œuf 3 *Distributeur d'eau 4 Étagère pour les bouteilles 5 Pieds réglables 6 * Compartiment de congélation 7 * Tiroir de stockage du froid 8 * Bac à légumes 9 '*Compartiment fraîcheur des vita- 10 Étagères réglables mines' 11 * Étagère pliable pour les bouteilles...
  • Page 44 électriques et d’approvisionnement d’eau • Si l’élément n’est pas disponible, perdu sont installés convenablement. Si ce n'est ou tombé, positionnez l’appareil de ma- pas le cas, appelez un électricien et un nière à laisser un espace d’au moins plombier pour faire le nécessaire pour les 5 cm entre la surface arrière de l’appareil services publics.
  • Page 45 4.5 Attention aux surfaces chaudes Les parois latérales de votre produit sont équipées de tuyaux de refroidissement pour améliorer le système de refroidisse- ment. Un fluide à haute pression peut 4.4 Réglages des pieds avant s'écouler à travers ces surfaces, et provo- quer des surfaces chaudes sur les parois Si l’appareil n’est pas équilibré, réglez les latérales.
  • Page 46 • Les emballages de denrées alimentaires Il est normal que les bords avant du ne doivent pas être en contact direct réfrigérateur soient chauds. Ces avec le capteur de température situé parties doivent en principe être dans le compartiment de congélation. chaudes afin d'éviter la condensa- •...
  • Page 47 • Fermez le robinet d'eau si vous vous ab- Interruption du programme sentez de chez vous (par exemple, en va- • Si vous n'avez pas l'intention d'utiliser le cances) et que vous n'utilisez pas le dis- produit pendant une longue période, dé- tributeur d'eau ou le distributeur de glace branchez-le de la prise de courant.
  • Page 48 *En option: Les fonctions indiquées sont suffit d’appuyer à nouveau sur la touche pendant 3 secondes pour annuler cette facultatives, il peut y avoir des différences fonction. de forme et d’emplacement au niveau des fonctions indiquées sur l’indicateur de votre 4.
  • Page 49 • Afin de ne pas provoquer de change- • Si vous remarquez qu'un aliment a tourné ments d'odeur et de goût, les aliments dans le réfrigérateur, jetez-le et nettoyez doivent être conservés dans des réci- les accessoires qui ont été en contact pients fermés.
  • Page 50 Rangez les aliments dans les différents endroits en fonction de leurs propriétés : Aliment Lieux Viande fraîche, volaille, poisson, saucisses, etc. Aliments Si disponible, compartiment zéro degré (pour les ali- cuits ments du petit-déjeuner) Aliments prêts à consommer, produits emballés, conserves, Étagères supérieures ou balconnet produits marinés Boissons, bouteilles, épices et snacks...
  • Page 51 Vous pouvez garder les aliments frais pen- dant des mois (dans le congélateur à des températures inférieures ou égales à 18 °C). Les aliments à congeler ne doivent pas être en contact avec ceux déjà congelés pour éviter un dégivrage partiel. Faites bouillir les légumes et filtrez l'eau pour prolonger la durée de conservation à...
  • Page 52 7.7 Remplacement de la lampe Poussez le bras du distributeur d'eau avec votre verre. Il serait plus facile de d'éclairage presser le bras avec la main si vous uti- Appelez le service autorisé lorsque l'am- lisez un verre en plastique souple. poule/LED utilisée pour l'éclairage de votre Relâchez le bras après avoir rempli réfrigérateur doit être remplacée.
  • Page 53 Détachez en tenant les deux côtés de l'étagère de la porte. La capacité du réservoir d'eau est de 3 litres, ne le remplissez pas trop. Nettoyage du réservoir d'eau Retirez le réservoir d'eau à l'intérieur du balconnet. Tenez les deux côtés du réservoir et ti- rez-le dans un angle de 45 °.
  • Page 54 Avant d'utiliser le distributeur d'eau dans le produit, vérifiez si la sécuri- Ne remplissez pas le réservoir té enfant est active ou non. Regar- d'eau de jus de fruits, de boissons dez les informations dans les fi- gazeuses, de boissons alcoolisées gures sur les positions ON/OFF de ou tout autre liquide inapproprié...
  • Page 55 La sécurité enfant est désactivée comme ceci. 8 Entretien et nettoyage levant vers le haut. Nettoyez et séchez AVERTISSEMENT : les étagères, puis refixez-les en les fai- Lisez d’abord la section « Instruc- sant glisser à partir du haut. tions de sécurité ». •...
  • Page 56 • Utilisez un chiffon en microfibres légère- essuyez doucement la surface avec un ment humidifié pour nettoyer la surface chiffon en microfibres humidifié à l’eau et extérieure du produit. Les éponges et utilisez une peau de chamois sèche. Suivez autres types de vêtements de nettoyage toujours les veines de l'acier inoxydable.
  • Page 57 Le compresseur ne fonctionne pas. • Il est possible que des quantités impor- tantes d'aliments chauds aient été ré- • En cas de coupure soudaine de courant cemment placées dans l'appareil. >>> Ne ou de débranchement intempestif, la mettez pas d’aliments chauds à l’intérieur pression du gaz dans le système de réfri- de l’appareil.
  • Page 58 La température du compartiment réfrigé- L'appareil émet un sifflement. rateur ou congélateur est très élevée. • L'appareil effectue le refroidissement à • La température du compartiment réfrigé- l'aide d'un ventilateur. Ceci est normal et rateur est réglée à un degré très élevé. ne constitue pas un dysfonctionnement.
  • Page 59 à des problèmes de sécu- ment aux conditions de garantie. Par rité non imputables à Beko, et annuleront la conséquent, veuillez noter que les répa- garantie du produit. rations effectuées par des réparateurs...
  • Page 60 Il est donc fortement recommandé aux utili- de rechange d'origine seront disponibles sateurs finaux de s’abstenir de tenter d’ef- pour faire fonctionner le réfrigérateur cor- fectuer des réparations ne figurant pas sur rectement. la liste des pièces de rechange mentionnée, La durée minimale de garantie du réfrigéra- mais de contacter dans de tels cas des ré- teur que vous avez acheté...
  • Page 61 FR / 61...
  • Page 62 FR / 62...
  • Page 66 Lieber Kunde, Bitte lesen Sie dieses Handbuch, bevor Sie das Produkt verwenden. Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Beko Produkt entschieden haben. Wir möchten, dass Sie mit diesem hochwertigen Produkt, das mit modernster Technologie hergestellt wurde, die optimale Effizienz erzielen. Lesen Sie dazu dieses Handbuch und alle anderen mitgelie- ferten Dokumentationen sorgfältig durch, bevor Sie das Produkt verwenden, und bewahren...
  • Page 67 1 Sicherheitshinweise ..... 68 Verwendungszweck ...... 68 Sicherheit von Kindern, gefährde- ten Personen und Haustieren ..Elektrische Sicherheit....70 Handhabungssicherheit....70 Montagesicherheit ......71 Betriebssicherheit ......73 Sicherheit bei der Lagerung von Lebensmitteln ........ Wartungs- und Reinigungssicher- heit..........2 Umwelthinweise......77 Informationen zur Entsorgung:..
  • Page 68 1 Sicherheitshinweise • Dieser Abschnitt enthält die • Dieses Produkt ist für den Be- notwendigen Sicherheitshin- trieb in Innenräumen, wie z.B. weise, um die Gefahr von Per- in Haushalten oder ähnlichem, sonen- und Sachschäden zu vorgesehen. vermeiden. Zum Beispiel; • Unser Unternehmen haftet In den Personalküchen von Ge- nicht für Schäden, die bei schäften, Büros und anderen Ar-...
  • Page 69 Sicherheit von Kin- Bevor Sie alte Produkte entsor- dern, gefährdeten gen, die nicht mehr verwendet Personen und Haus- werden sollen: tieren 1. Ziehen Sie den Stecker des Netzkabels aus der Steckdo- • Dieses Produkt kann von Kin- dern ab 8 Jahren und Perso- 2.
  • Page 70 Elektrische Sicher- • Schließen Sie das Netzkabel heit des Geräts nicht an eine lose oder beschädigte Steckdose • Das Gerät darf während der In- an. Derartige Verbindungen stallation, Wartung, Reinigung, können überhitzen und einen Reparatur und des Transports Brand verursachen. nicht an die Steckdose ange- •...
  • Page 71 schädigt sind, und wenden Sie • Das Gerät muss in einer tro- sich an einen autorisierten ckenen und belüfteten Umge- Kundendienst. bung aufgestellt werden. Le- gen Sie keine Teppiche, Vorle- Montagesicherheit ger oder ähnliche Beläge unter das Gerät. Dies kann zu Brand- •...
  • Page 72 setzt sein und sich nicht in der • Während der Aufstellung muss Nähe von Wärmequellen wie der Gerätenetzstecker gezo- Öfen, Heizkörpern usw. befin- gen sein. Andernfalls besteht den. Wenn Sie die Aufstellung die Gefahr eines Stromschlags des Produkts in der Nähe einer und von Verletzungen! Wärmequelle nicht vermeiden •...
  • Page 73 treiben Sie sie nicht, es sei Betriebssicherheit denn, dies wird vom Hersteller • Verwenden Sie niemals chemi- empfohlen. sche Lösungsmittel für das Ge- • Klemmen Sie keine Teile Ihrer rät. Diese Stoffe bergen ein Ex- Hände oder Ihres Körpers in plosionsrisiko.
  • Page 74 chemische Stoffe in der Nähe • Befüllen Sie das Produkt nicht des Kühlschranks. Brand- und mit mehr Lebensmitteln als es Explosionsgefahr! aufnehmen kann. Es kann zu • Bewahren Sie keine explosiven Verletzungen oder Schäden Materialien wie Spraydosen kommen, wenn der Inhalt des mit brennbaren Stoffen im In- Kühlschranks beim Öffnen der neren des Geräts auf.
  • Page 75 • Das Kühlsystem in Ihrem Pro- Sicherheit bei der dukt enthält das Kältemittel Lagerung von Le- R600a. Der im Produkt verwen- bensmitteln dete Kältemitteltyp ist auf dem Bitte beachten Sie die folgenden Typenschild angegeben. Das Warnhinweise, um den Verderb Gas ist entflammbar. Achten von Lebensmitteln zu vermei- Sie deshalb beim Betrieb des den:...
  • Page 76 • Wenn das Gefrierschrank län- oder Haushaltsreiniger, gere Zeit nicht benutzt wurde, Waschmittel, Gas, Benzin, Ver- schalten Sie es aus, tauen Sie dünner, Alkohol, Lacke und es ab, reinigen und trocknen ähnliche Substanzen. Verwen- Sie es, um das Gehäuse des den Sie nur Reinigungs- und Geräts zu schützen.
  • Page 77 2 Umwelthinweise nungsgemäße Entsorgung gebrauchter Ge- 2.1 Informationen zur Entsorgung: räte trägt dazu bei, mögliche negative Fol- Einhaltung der EEAG-Richtlinie und Ent- gen für die Umwelt und die menschliche sorgung des Altgeräts: Gesundheit zu vermeiden. Dieses Produkt entspricht der Einhaltung der RoHS-Richtlinie: EEAG-Richtlinie (2012/19/EU).
  • Page 78 3 Ihr Kühlschrank 1 * Verstellbare Türregal 2 Eierhalter 3 * Wasserspender 4 Flaschenablage 5 Verstellbare Füße 6 * Gefrierfach 7 * Kühllagerschublade 8 * Gemüsefach 9 * Vitamin-Frischfach 10 Verstellbare Regale 11 * Faltbare Flaschenablage 12 Lüfter Produkt überein. Wenn Ihr Produkt nicht die *Optional: Die Abbildungen in dieser Bedie- relevanten Teile enthält, beziehen sich die nungsanleitung sind schematisch und stim-...
  • Page 79 die Strom- und Wasserleitungen den Anfor- • Wenn die Komponente nicht verfügbar ist derungen entsprechen. Wenn dies nicht der oder verloren geht oder heruntergefallen Fall ist, wenden Sie sich an einen Elektriker ist, positionieren Sie das Produkt so, und einen Monteur, um die Versorgungslei- dass zwischen der Rückseite des Pro- tungen entsprechend zu installieren.
  • Page 80 Befestigen Sie 2 Kunststoffkeile an der Lüftungsabdeckung, so wie in der Ab- bildung dargestellt. 4.5 Warnung vor heißer Oberfläche! Die Seitenwände Ihres Produkts sind mit Kühlerrohren ausgestattet, um das Kühlsys- tem zu verbessern. Hochdruckflüssigkeit kann durch diese Oberflächen fließen und heiße Oberflächen an den Seitenwänden verursachen.
  • Page 81 • Achten Sie darauf, dass die Lebensmittel Wenn der Kompressor sich ein- nicht mit dem unten beschriebenen Tem- schaltet, ist ein Geräusch zu hören. peratursensor des Frischefachs in Berüh- Es ist normal, dass das Produkt Ge- rung kommen. räusche macht, auch wenn der Kompressor nicht läuft, da im Kühl- system Flüssigkeit und Gas kompri- miert werden können.
  • Page 82 6 Produktbedienung • Schalten Sie das Wasserventil aus, wenn Lesen Sie zuerst den Abschnitt „Si- Sie nicht zu Hause sind (z.B. im Urlaub) cherheitshinweise“! und die Eismaschine oder den Wasser- • Verwenden Sie keine mechanischen spender längere Zeit nicht benutzen. An- Werkzeuge oder andere Werkzeuge als dernfalls können Wasserlecks auftreten.
  • Page 83 7 Verwendung des Geräts 7.1 Bedienfeld des Geräts 1 Fehlerzustandsanzeige 2 * Temperatureinstellungstaste für das Kühlfach 3 * Funktionstaste Kühlfach AUS (Ur- 4 Anzeige für Energiesparen (Display laub) aus) 5 * Temperatureinstellungstaste für 6 Schnellgefriertaste das Gefrierfach zeigt werden, wenn Sie warme Lebensmit- Lesen Sie zuerst den Abschnitt „Si- tel in das Gefrierfach laden oder die Tür län- cherheitshinweise“!
  • Page 84 3. Funktionstaste Kühlfach Aus (Urlaub) sich diese Funktion aus und die Symbole auf der Anzeige leuchten wieder auf. Die Energiesparfunktion ist eine ab Werk akti- Drücken Sie die Taste 3 Sekunden lang, um vierte Funktion und kann nicht abgebro- die Urlaubsfunktion zu aktivieren. Der Ur- chen werden.
  • Page 85 • Lagern Sie unreife Südfrüchte (Mango, • Bewahren Sie Obst und Gemüse getrennt Melonen, Papaya, Banane, Ananas) im auf und lagern Sie jede Sorte zusammen Kühlschrank, um den Reifeprozess zu be- (z.B. Äpfel mit Äpfeln, Karotten mit Karot- schleunigen. Dies ist nicht empfehlens- ten).
  • Page 86 • Um zu verhindern, dass die Lagerzeit ab- fach länger frisch, wenn Sie Ihr Produkt läuft, schreiben Sie das Einfrierdatum, die (auf der Tabelle der empfohlenen Werte) Uhrzeit und den Namen des Produkts auf auf die angegebenen Werte einstellen. die Verpackung, entsprechend der Lager- •...
  • Page 87 Gemüsefach:Gemüse und Obst 7.5 Umkehren der Türöffnungsseite Fach für frische Lebensmittel:Feinkost- Die Türöffnungsseite Ihres Kühlschranks produkte (Brotaufstriche, Fleischprodukte kann je nach Aufstellort umgedreht werden. für den raschen Verbrauch) Wenn Sie dies benötigen, sollten Sie unbe- dingt den nächsten autorisierten Service 7.3 Gemüsefach anrufen.
  • Page 88 7.9 Verwendung des Wasserspen- Die Menge des Wasserflusses aus ders dem Spender hängt vom Druck ab, den Sie auf den Arm ausüben. Las- sen Sie den Druck auf den Arm Das Wasser in ersten Gläsern aus leicht ab, wenn der Wasserstand in dem Wasserspender ist normaler- Ihrem Glas/Behälter erhöht wird, weise warm.
  • Page 89 Halten Sie beide Seiten des Wasser- tanks in einem Winkel von 45° und neh- men Sie an. Nehmen Sie den Wassertankdeckel zum Reinigen ab. Lösen Sie das Regal, indem Sie beide Seiten der Tür festhalten. DE / 89...
  • Page 90 Füllen Sie in den Wassertank nie- Bevor Sie den Wasserspender im mals mit Fruchtsaft, Sprudelgeträn- Produkt benutzen, prüfen Sie ob die ken, Spirituosen oder anderen, nicht Kindersicherung aktiv ist. Beachten für die Verwendung in einem Was- Sie die Informationen in den Abbil- serspender geeigneten Flüssigkei- dungen zu den EIN/AUS-Positionen ten.
  • Page 91 Die Kindersicherung ist so deaktiviert. 8 Wartung und Reinigung Sie die Türeinsätze gründlich und setzen WARNUNG: Sie sie sodann wieder ein, indem Sie die- Lesen Sie zuerst den Abschnitt „Si- sen nach unten gleiten lassen. cherheitshinweise“! • Verwenden Sie kein chlorhaltiges Wasser bzw.
  • Page 92 • Verwenden Sie ein leicht angefeuchtetes ser angefeuchteten Mikrofasertuch ab und Mikrofasertuch, um die Außenfläche des verwenden Sie eine trockene Poliergämse. Produkts zu reinigen. Schwämme und an- Folgen Sie immer den Adern des Edel- dere Arten von Reinigungskleidung kön- stahls. nen Kratzer verursachen.
  • Page 93 • Der Thermostat ist auf eine sehr kühle peratur zu erreichen, wenn es kürzlich Temperatur eingestellt. >>> Stellen Sie eingesteckt wurde oder ein neues Le- den Thermostat auf eine angemessene bensmittel hineingelegt wurde. Das ist Temperatur ein. normal. • Möglicherweise wurden kürzlich große Der Kompressor funktioniert nicht.
  • Page 94 Die Lebensmittel in den Schubladen des • Das Gerät macht Geräusche von fließen- Kühlfachs sind gefroren. den Flüssigkeiten, Sprühern usw. • Die Funktionsweise des Produkts bein- • Die Temperatur des Kühlfachs ist sehr haltet Flüssigkeits- und Gasströme. >>> niedrig eingestellt. >>> Stellen Sie die Dies ist normal und stellt keine Fehlfunk- Temperatur des Kühlfachs auf eine höhe- tion dar.
  • Page 95 Türscharniere, Ablagen, Körbe und Türdich- von registrierten Fachwerkstätten durchge- tungen (eine aktualisierte Liste ist ab dem führt werden, um Sicherheitsprobleme zu 1. März 2021 auch unter support.beko.com vermeiden. Eine registrierte Fachwerkstatt verfügbar). ist eine Fachwerkstatt, die vom Hersteller Um die Produktsicherheit zu gewährleisten gemäß...
  • Page 96 Endverbraucher die oben genannten Be- werden, können zu Sicherheitsproblemen stimmungen nicht einhält. führen, die nicht von Beko zu verantworten Die Ersatzteilverfügbarkeit des von Ihnen sind, und führen zum Erlöschen der Garan- gekauften Kühlschranks beträgt 10 Jahre, tie für das Produkt.
  • Page 97 DE / 97...
  • Page 98 DE / 98...