Page 2
Dear Customer Please read this manual before using the product. Thank you for choosing this Beko product. We would like you to achieve the optimal effi- ciency from this high quality product which has been manufactured with state of the art technology.
Page 3
1 Safety Instructions ......Intention of Use ......Safety of Children, Vulnerable Persons and Pets ......Electrical Safety......Handling Safety ......Installation Safety ......Operational Safety....... Food Storage Safety....Maintenance and Cleaning Safety .......... 2 Environmental Instructions ..11 Compliance with the WEEE Dir- ective and Disposing of the Waste Product ......
Page 4
1 Safety Instructions • This section includes the In farm houses, safety instructions necessary In the units of hotels, motels or to prevent the risk of personal other resting facilities that are injury or material damage. used by the customers, •...
Page 5
• Electrical products are danger- Electrical Safety ous for children and pets. Chil- • The product shall not be dren and pets must not play plugged into the outlet during with, climb on, or enter the installation, maintenance, product. cleaning, repair, and transport- •...
Page 6
• When unplugging the appli- • Place the product on a clean, ance, don’t hold the power level and hard surface and bal- cord, but the plug. ance it with the adjustable legs. Otherwise, the refriger- Handling Safety ator may tip over and cause in- juries.
Page 7
• The installation place of the • Do not plug the product’s product shall not be exposed power cord in loose, dislo- to direct sunlight and it shall cated, broken, dirty, oily power not be in the vicinity of a heat outlets which have a risk of source such as stoves, radiat- water contact.
Page 8
• Do not place a source of flame • Do not place soda cans or (e.g. candles, cigarettes, etc.) cans and bottles that contain on the product or in the vicinity fluids that may be frozen to the of it. freezer compartment.
Page 9
Do not stare directly at UV system and the pipes while op- LED light for a long time. Ultra- erating the product. In case of violet rays may cause eye damage to the pipes; strain. 1. Do not touch the product or •...
Page 10
Thus, it does not drip on or • Do not clean the product by come into contact with other spraying or pouring water on foods. the product and inside the • Two-star freezer compart- product. Risk of electric shock ments are used for storing pre- and fire.
Page 11
2 Environmental Instructions 2.1 Compliance with the WEEE Dir- used appliance helps prevent potential neg- ative consequences for the environment ective and Disposing of the and human health. Waste Product Compliance with RoHS Directive This product complies with EU The product you have purchased complies WEEE Directive (2012/19/EU).
Page 12
3 Your Refrigerator 1 * Adjustable Door Shelves 2 * Egg Holders 3 * Bottle Shelf 4 * Adjustable Front Legs 5 * Freezer Compartment 6 * Ice Container 7 * Cold Storage Drawer 8 * Crisper 9 * Adjustable Shelves 10 * Foldable Wine Bin 11 * Fan 12 * Illumination Lamp...
Page 13
4.2 Electrical Connection WARNING: The manufacturer assumes no re- sponsibility for any damages Do not use extension or multi sock- caused by the work carried out by ets in power connection. unauthorized persons. Damaged power cable must be re- WARNING: placed by Authorized Service.
Page 14
5 Preparation Read the “Safety Instructions” sec- tion first! 5.1 What to Do for Energy Saving Connecting the product to elec- tronic energy-saving systems is harmful, as it may damage the product. • This refrigerating appliance is not inten- ded to be used as a built in appliance. •...
Page 15
• SN: Long Term Temperate Climate: This It is normal for the front edges of cooling device is designed for use at am- the refrigerator to be warm. These bient temperatures between 10 °C and areas are designed to warm up in 32 °C.
Page 16
7 Changing Door Direction 8 Use of Your Appliance 8.1 Control Panel of the Product The operating temperature is set by the temperature control. 1=Lowest cooling setting (Warmest setting) 4=Highest cooling setting (Coldest setting) The average temperature inside the cooler compartment should be around +5°C.
Page 17
8.2 Thermostat Setting Button • You can adjust the varying internal tem- perature due to such reasons using the The internal temperature of your refriger- thermostat. ator changes due to the following reasons: • The numbers around the thermostat but- •...
Page 18
Store Foods In The Different Places According To Their Properties: Food Location Door Shelf If available, zero degree (for breakfast food) compart- Dairy products (butter, cheese) ment Fruit-vegetable compartment, crisper or Fruits, vegetables and greenery EverFresh+ compartment (if available) If available, zero degree (for breakfast food) compart- Fresh meat, poultry, fish, sausage etc.
Page 19
You can keep the foods fresh for months (in freezer at or below temperatures of -18 °C). The food products to be frozen must not contact the already-frozen food inside to avoid partial defrosting. Boil the vegetables and filter the water to extend the frozen storage time.
Page 20
Lamp(s) used in this appliance cannot be used for house lighting. Intended use of this lamp is to help the user place food into the refrigerator / freezer safely and comfort- ably. 9 Maintenance and Cleaning rear wall of the freezer compartment. Do WARNING: not clean, and never apply oils or similar Read the “Safety Instructions”...
Page 21
Protecting Plastic Surfaces Oil spilled on plastic surfaces may damage the surface and must be cleaned immedi- ately with warm water. 10 Troubleshooting Check this list before contacting the ser- • The product is not plugged in. >>> Make vice. Doing so will save you time and sure the power cord is plugged in.
Page 22
Shaking or noise. • The cooler or freezer door washer may be dirty, worn out, broken or not properly • The surface is not flat or durable >>> If settled. >>> Clean or replace the gasket. the product is shaking when moved Damaged / torn door washer will cause slowly, adjust the stands to balance the the product to run for longer periods to...
Page 23
Beko, and will void given in the user manual/warranty card the warranty of the product. or through your authorized dealer may...
Page 24
safety issues and damage the product and The spare part availability of the refrigerator subsequently cause fire, flood, electrocu- that you purchased is 10 years.During this tion and serious personal injury to occur. period, original spare parts will be available to operate the refrigerator properly By way of example, but not limited to,the following repairs must be addressed to au-...
Page 26
Premièrement veuillez lire ce manuel ! Cher client, chère cliente, Veuillez lire ce manuel avant d'utiliser l'appareil. Nous vous remercions d’avoir choisi ce Bekoproduit. Nous aimerions que vous obteniez une efficacité optimale de ce produit de haute qualité qui a été fabriqué avec une technolo- gie de pointe.
Page 27
1 Consignes de sécurité ....28 Intention d’utilisation ....28 Sécurité des enfants, des per- sonnes vulnérables et des ani- maux domestiques ...... Sécurité électrique....... 29 Sécurité de manipulation ..... 30 Sûreté des installations ....30 Sécurité de fonctionnement..32 Sécurité...
Page 28
1 Consignes de sécurité Cette section contient les ins- Par exemple ; tructions de sécurité néces- • cuisines du personnel des ma- saires à la prévention des gasins, bureaux et autres envi- risques de dommage corporel ronnements professionnels, ou de dommage matériel. •...
Page 29
été formées à l’utilisation sécu- 6. Ne laissez pas les enfants risée de l’appareil et com- jouer avec un appareil usa- prennent les risques relatifs. gé. • Les enfants de 3 à 8 ans sont • Ne jetez pas l’appareil en le autorisés à...
Page 30
Sûreté des installa- causer un incendie. Par consé- quent, aucune prise multiple tions ne doit se trouver derrière ou à • Contactez le service agréé proximité de l’appareil. pour l'installation de votre réfri- • La prise doit être facilement gérateur. Pour préparer l’ins- accessible.
Page 31
peuvent entraîner un risque proximité d'une source de cha- d’incendie en raison d’une leur, vous devez utiliser une ventilation inadéquate ! plaque isolante appropriée et • N’obstruez pas ou ne couvrez la distance minimale par rap- pas les orifices de ventilation. port à...
Page 32
• Ne branchez pas l’appareil sur • En cas de panne de l'appareil, des prises desserrées, cas- débranchez-le et ne l'utilisez sées, sales, graisseuses ou pas avant sa réparation par le qui sont sorties de leur loge- service autorisé. Il existe un ment ou sur des prises présen- risque d’électrocution ! tant un risque de contact avec...
Page 33
• Ne mettez pas de crème gla- sur une pièce électrique peut cée, de glaçons ou d'aliments entraîner un risque d'électrocu- congelés dans votre bouche tion ou d'incendie. immédiatement après les avoir • Cet appareil n'est pas destiné sortis du congélateur. Risque au stockage et au refroidisse- de gelure ! ment de médicaments, de...
Page 34
• Pour éviter tout risque de bles- 2. Maintenez l’appareil éloigné sures, rassurez-vous que vous des sources potentielles d’in- avez retiré toute la glace ou cendie qui pourraient causer toute l’eau qui auraient pu se l’incendie de l’appareil, verser au sol. 3.
Page 35
• Conservez les produits de • Lors du nettoyage de l’appa- viande et de poisson crus dans reil, n'utilisez pas d'outils tran- des compartiments appropriés chants et abrasifs ni de pro- à l'intérieur de l’appareil. Ainsi, duits de nettoyage ménagers, ils ne coulent pas sur les de détergents, d'essence, de autres aliments et n'entre pas...
Page 36
2 Instructions environnementales 2.1 Conformité avec la directive rebut appropriée des appareils usagés per- met de prévenir les conséquences néga- DEEE et élimination des dé- tives potentielles pour l’environnement et la chets santé humaine. Cet appareil est conforme à la Conformité...
Page 37
3 Votre réfrigérateur 1 * Étagères de porte réglables 2 * Porte-œuf 3 * Étagère pour les bouteilles 4 * Pieds avant réglables 5 * Compartiment de congélation 6 * Récipient à glace 7 * Tiroir de stockage du froid 8 * Bac à...
Page 38
Les câbles d'alimentation endom- AVERTISSEMENT : magés doivent être remplacés par Débranchez le câble d’alimentation le service agréé. du réfrigérateur pendant l’installa- tion. Le non-respect de cette consigne peut entraîner la mort ou Lorsque deux réfrigérateurs sont des blessures graves ! installés côte à côte, laissez au moins 4 cm de distance entre les deux appareils AVERTISSEMENT :...
Page 39
5 Préparation • Les emballages de denrées alimentaires Lisez d'abord la section « Instruc- ne doivent pas être en contact direct tions de sécurité » ! avec le capteur de température situé dans le compartiment de congélation. 5.1 Moyens d’économiser l’énergie • En cas de contact avec le capteur, la consommation d'énergie de l'appareil Il est dangereux de connecter l’ap- peut augmenter...
Page 40
5.3 Classe climatique et définitions • N: Climat tempéré : Ce dispositif de re- froidissement est conçu pour être utilisé Veuillez vous référer à la classe climatique à une température ambiante comprise figurant sur la plaque signalétique de votre entre 16°C et 32 °C. appareil.
Page 41
7 Changement de direction de la porte 8 Utilisation de votre appareil 8.1 Panneau de contrôle du produit 1=Réglage de refroidissement le plus bas (réglage le plus chaud) La température de fonctionnement est ré- 4=Réglage de refroidissement le plus élevé glée par le contrôle de la température.
Page 42
Il est donc recommandé de fermer la porte • L'emplacement du réfrigérateur dans la dès que possible après l'avoir ouverte pour pièce (par exemple, l'exposition au so- quelque raison que ce soit. leil). • Le thermostat vous permet d'ajuster la 8.2 Bouton de réglage du thermo- température interne qui varie pour de stat...
Page 43
• Conservez les fruits et légumes séparé- • Vous pouvez à la fois créer un environ- ment et stockez chaque variété en- nement humide et assurer une circulation semble (par exemple : les pommes avec d'air en conservant les fruits et légumes, les pommes, les carottes avec les ca- qui ont tendance à...
Page 44
• Évitez d'acheter des aliments dont l'em- pourrit, seules les valeurs nutritionnelles et ballage est recouvert de glace, etc. Cela les qualités alimentaires seront affectées signifie que le produit pourrait être par- négativement. Une pourriture menaçant la tiellement décongelé et recongelé. La santé...
Page 45
8.6 Inversion du côté d'ouverture de la porte Le côté d'ouverture de la porte de votre ré- frigérateur peut être inversé en fonction de l'endroit où vous le placez. En cas de be- soin, vous devez absolument appeler le service agréé le plus proche. 8.7 Alerte de porte ouverte Un signal sonore est émis si la porte de l’appareil reste ouverte pendant 1 minute.
Page 46
• N’utilisez pas d’eau contenant du chlore, ATTENTION : ou des produits de nettoyage pour les N’utilisez pas de vinaigre, d’alcool à surfaces externes et les pièces chromées friction ni de produits nettoyants à de l’appareil. Le chlore entraîne la corro- base d’alcool sur les surfaces inté- sion de ce type de surfaces métalliques.
Page 47
Condensation sur la paroi latérale du Le réfrigérateur fonctionne fréquem- congélateur (MULTI ZONE, COOL, ment ou pendant de longues périodes. CONTROL et FLEXI ZONE). • Il se peut que le nouvel appareil soit plus • La porte a été ouverte trop fréquemment grand que l'ancien.
Page 48
La température du réfrigérateur est très le remettre en équilibre. Assurez-vous basse, alors que celle du congélateur également que le sol est assez solide est appropriée. pour supporter l'appareil. • Les éléments placés sur l'appareil • La température du compartiment réfrigé- peuvent être à...
Page 49
à condition qu’elles soient effec- rations effectuées par des réparateurs tuées dans les limites et conformément aux professionnels (qui ne sont pas autori- instructions suivantes (voir la section « Au- sés par) Beko Marka annulent la garan- to-réparation »). tie. Par conséquent, sauf autorisation contraire Auto-réparation dans la section « Auto-réparation »...
Page 50
à des problèmes de sécurité 10 ans. Pendant cette période, les pièces non imputables à Beko, et annuleront la ga- de rechange d'origine seront disponibles rantie du produit. pour faire fonctionner le réfrigérateur cor- rectement.
Page 52
Lieber Kunde, Bitte lesen Sie dieses Handbuch, bevor Sie das Produkt verwenden. Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Beko Produkt entschieden haben. Wir möchten, dass Sie mit diesem hochwertigen Produkt, das mit modernster Technologie hergestellt wurde, die optimale Effizienz erzielen. Lesen Sie dazu dieses Handbuch und alle anderen mitge- lieferten Dokumentationen sorgfältig durch, bevor Sie das Produkt verwenden, und bewah-...
Page 53
1 Sicherheitshinweise...... 54 Verwendungszweck..... 54 Sicherheit von Kindern, gefährde- ten Personen und Haustieren..Elektrische Sicherheit ....55 Handhabungssicherheit....56 Montagesicherheit ....... 56 Betriebssicherheit ......58 Sicherheit bei der Lagerung von Lebensmitteln ......Wartungs- und Reinigungssicher- heit..........2 Umwelthinweise ......62 Informationen zur Entsorgung: ..
Page 54
1 Sicherheitshinweise • Dieser Abschnitt enthält die • Dieses Produkt ist für den Be- notwendigen Sicherheitshin- trieb in Innenräumen, wie z.B. weise, um die Gefahr von Per- in Haushalten oder ähnlichem, sonen- und Sachschäden zu vorgesehen. vermeiden. Zum Beispiel; • Unser Unternehmen haftet In den Personalküchen von Ge- nicht für Schäden, die bei schäften, Büros und anderen Ar-...
Page 55
geistigen Fähigkeiten oder 3. Nehmen Sie die Ablagen und mangelnder Erfahrung und Schubladen nicht aus dem Kenntnis verwendet werden, Gerät, um zu verhindern, wenn sie beaufsichtigt werden dass Kinder in das Innere oder eine Einweisung in den des Geräts gelangen kön- sicheren Gebrauch des Geräts nen.
Page 56
• Verwenden Sie keine Verlän- • Halten Sie das Gerät nicht an gerungskabel, Mehrfachsteck- der Tür fest, während Sie es dosen oder Adapter, um Ihr handhaben. Gerät zu betreiben. • Achten Sie beim Umgang mit • Tragbare Mehrfachsteckdosen dem Gerät darauf, dass das oder tragbare Netzteile können Kühlsystem und die Leitungen sich überhitzen und einen...
Page 57
• Überprüfen Sie das Gerät vor Gemisch entstehen. Pro 8 der Installation auf eventuelle Gramm Kältemittel wird min- Schäden. Lassen Sie das Ge- destens 1 m³ Rauminhalt be- rät nicht installieren, wenn es nötigt. Die Menge des in Ihrem beschädigt ist. Produkt verfügbaren Kältemit- •...
Page 58
sein. Unser Unternehmen ist, ziehen Sie den Stecker und übernimmt keine Haftung für wenden Sie sich an einen au- alle Schäden aufgrund einer torisierten Kundendienst. Nutzung ohne Erdung oder oh- • Schließen Sie Ihren Kühl- ne eines Stromanschlusses, schrank niemals an Energie- der nicht den örtlichen und na- spargeräte an.
Page 59
kann zu Hautreizungen und • Verwenden oder lagern Sie Verletzungen der Augen füh- keine temperaturempfindlichen ren. Materialien wie brennbare • Stellen Sie keine elektrischen Sprays, brennbare Gegenstän- Geräte im Inneren des Kühl-/ de, Trockeneis oder andere Gefrierschrankes auf und be- chemische Stoffe in der Nähe treiben Sie sie nicht, es sei des Kühlschranks.
Page 60
in das UV-LED-Licht. Ultravio- aus. Zerbrochenes Glas kann lette Strahlen können die Au- zu Verletzungen und/oder gen überanstrengen. Sachschäden führen. • Befüllen Sie das Produkt nicht • Das Kühlsystem in Ihrem Pro- mit mehr Lebensmitteln als es dukt enthält das Kältemittel aufnehmen kann.
Page 61
Sicherheit bei der • Wenn das Gefrierschrank län- Lagerung von Le- gere Zeit nicht benutzt wurde, schalten Sie es aus, tauen Sie bensmitteln es ab, reinigen und trocknen Bitte beachten Sie die folgenden Sie es, um das Gehäuse des Warnhinweise, um den Verderb Geräts zu schützen.
Page 62
den Sie nur Reinigungs- und • Achten Sie darauf, dass Was- Pflegemittel, die für die Le- ser nicht in die Nähe der Lüf- bensmittel im Inneren des Ge- tungsöffnungen, der elektroni- räts unschädlich sind. schen Schaltkreise oder der • Verwenden Sie zur Reinigung Beleuchtung des Geräts ge- des Geräts und zum Auftauen langt.
Page 64
4.2 Elektrischer Anschluss WARNUNG: Während der Aufstellung muss der Gerätenetzstecker gezogen sein. Verwenden Sie für den Anschluss Andernfalls besteht ein ernsthaftes an des Stromnetz keine Verlänge- Risiko für schwere Verletzungen rungskabel oder Mehrfachsteckdo- mit Todesfolge. sen. Ein beschädigtes Kabel darf nur WARNUNG: Sollte die Eingangsöffnung am Auf- vom autorisierten Kundendienst...
Page 65
keit kann durch diese Oberflächen fließen den verursachen. Dies ist normal und erfor- und heiße Oberflächen an den Seitenwän- dert keine Wartung. Seien Sie vorsichtig, wenn Sie diese Bereiche kontaktieren. 5 Vorbereitung Lesen Sie zuerst den Abschnitt „Si- cherheitshinweise“! 5.1 Was man zum Energiesparen tun kann Der Anschluss des Produkts an elektronische Energiesparsysteme...
Page 66
5.3 Klimaklasse und Definitionen Wenn der Kompressor sich ein- schaltet, ist ein Geräusch zu hören. Bitte beachten Sie die Klimaklasse auf dem Es ist normal, dass das Produkt Typenschild Ihres Geräts. Je nach Klima- Geräusche macht, auch wenn der klasse ist eine der folgenden Informationen Kompressor nicht läuft, da im Kühl- auf Ihr Gerät anwendbar.
Page 67
7 Ändern der Türrichtung 8 Verwendung des Geräts 8.1 Bedienfeld des Geräts Die Betriebstemperatur wird über den Tem- 1=Niedrigste Kühleinstellung (wärmste Ein- peraturregler eingestellt. stellung) 4=Höchste Kühleinstellung (kälteste Ein- stellung) Die durchschnittliche Temperatur im Inne- ren des Kühlfachs sollte etwa +5°C betra- gen.
Page 68
Häufiges Öffnen der Tür lässt die Innen- • Der Standort des Kühlschranks im Raum temperatur ansteigen. (z.B. Sonneneinstrahlung). • Sie können die aus diesen Gründen Es wird daher empfohlen, die Tür so schwankende Innentemperatur mit Hilfe schnell wie möglich wieder zu schließen, des Thermostats ausgleichen.
Page 69
• Nehmen Sie grünes Gemüse aus dem müse, die zum Austrocknen neigen, in Plastikbeutel und legen Sie es in den perforierten oder unverschlossenen Kühlschrank, nachdem Sie es in ein Pa- Plastiktüten aufbewahren. piertuch oder ein Trockentuch eingewi- • Abgesehen von den Fällen, in denen in ckelt haben.
Page 70
eingefroren werden könnte. Die Tempe- Platzierung der Lebensmittel ratur wirkt sich auf die Qualität der Le- Regale im Gefrierfach:Verschiedene Tief- bensmittel aus. kühlkost wie Fleisch, Fisch, Eiscreme, Ge- • Überschreiten Sie nicht die vom Lebens- müse usw. mittelhersteller empfohlene Lagerzeit. Regale im Kühlfach:Lebensmittel in Töp- Nehmen Sie nur so viele Lebensmittel fen, Behältern mit Deckeln und Verschluss-...
Page 71
die kältere Lagerbedingungen erfordern, 8.7 Alarm bei offener Tür oder für Fleisch, Hähnchen oder Fisch, die Ein Signalton ertönt, wenn die Gerätetür für schnell verzehrt werden sollen. Es ist nicht länger als 1 Minute geöffnet ist. Der akusti- geeignet, Obst und Gemüse in dieser sche Alarm stoppt, wenn Sie die Schrank- Schublade aufzubewahren.
Page 72
Gerüche verhindern • Um alle entfernbaren Komponenten wäh- rend der Reinigung der Innenfläche des Das Gerät wurde ohne die Verwendung Produkts zu reinigen, waschen Sie diese von Geruch erzeugenden Materialien her- Komponenten mit einer milden Lösung gestellt. Jedoch kann die unsachgemäße aus Seife, Wasser und Karbonat.
Page 73
Der Kompressor funktioniert nicht. • Möglicherweise wurden kürzlich große Mengen heißer Lebensmittel in das Gerät • Bei einem plötzlichen Stromausfall oder gelegt. >>> Legen Sie keine heißen Le- wenn der Netzstecker gezogen und wie- bensmittel in das Gerät. der eingesteckt wird, ist der Gasdruck im •...
Page 74
Die Temperatur im Kühl- oder Gefrier- Aus dem Gerät kommt ein Windge- fach ist zu hoch. räusch. • Die Kühlfachtemperatur ist sehr hoch ein- • Das Produkt verwendet einen Ventilator gestellt. >>> Die Temperatureinstellung für den Kühlprozess. Dies ist normal und des Kühlfachs wirkt sich auf die Tempe- stellt keine Fehlfunktion dar.
Page 75
HAFTUNGSAUSSCHLUSS / WARNUNG Einige (einfache) Störungen können vom turen durch (die nicht autorisiert sind Endbenutzer in angemessener Weise be- durch) Beko Fachwerkstätten die Garan- hoben werden, ohne dass ein Sicherheits- tie erlischt. problem oder eine unsichere Verwendung Selbstreparatur entsteht, vorausgesetzt, sie werden inner- Folgende Ersatzteile können vom Endver-...
Page 76
Der Hersteller/Verkäufer kann in keinem führen, die nicht von Beko zu verantworten Fall haftbar gemacht werden, wenn der sind, und führen zum Erlöschen der Garan- Endverbraucher die oben genannten Be- tie für das Produkt. stimmungen nicht einhält. Daher wird den Endnutzern dringend emp- Die Ersatzteilverfügbarkeit des von Ihnen...
Page 78
Cortesemente leggi il presente manuale prima di iniziare ad usare il prodotto. Ti ringraziamo per aver scelto questo prodotto Beko. Vorremmo che il prodotto, che è stato realizzato con la tecnologia più avanzata, ti possa offrire l’efficienza ottimale. Per questo, prima di utilizzare il prodotto leggi attentamente questo manuale e qualsiasi altra documen- tazione fornita e conservali per riferimenti futuri.
Page 79
10 Guida alla risoluzione dei proble- mi ............. 1 Istruzioni di sicurezza ....80 Uso previsto......... 80 Sicurezza dei bambini, dei disabi- li e degli animali domestici... Sicurezza elettrica ....... 81 Manipolazione in sicurezza ..82 Installazione in sicurezza..... 82 Funzionamento in sicurezza..
Page 80
1 Istruzioni di sicurezza Questa sezione include le istru- • Nelle cucine del personale di zioni sulla sicurezza necessarie negozi, uffici e altri ambienti di per evitare il rischio di lesioni lavoro, personali e danni materiali. • Nelle cascine, • Nelle unità di alberghi, motel o La nostra azienda non è...
Page 81
• I bambini tra i 3 e gli 8 anni so- 6. Non permettere ai bambini di no autorizzati a mettere ed giocare con il prodotto anche estrarre cibo da/nel prodotto se vecchio e non più utilizza- raffreddato. • I dispositivi elettrici sono peri- •...
Page 82
Installazione in si- Pertanto, non disporre una presa multipla dietro o nelle vi- curezza cinanze del prodotto. • Rivolgersi al Servizio Autoriz- • La spina deve essere facil- zato per l'installazione del pro- mente accessibile. Se ciò non dotto. Per preparare il prodotto è...
Page 83
• Non bloccare o coprire i fori di isolante adeguata e la distanza ventilazione. In caso contrario, minima dalla fonte di calore il consumo energetico potreb- dovrà essere come specificato be aumentare e il prodotto po- di seguito. trebbe danneggiarsi. –...
Page 84
• Collocare il cavo di alimenta- • Non collocare una fonte di zione e i tubi flessibili (se di- fiamma (ad es. candele, siga- sponibili) del prodotto in modo rette, ecc.) sul prodotto o nelle che non comportino il rischio di sue vicinanze.
Page 85
• Non toccare con le mani ba- • Se il prodotto viene utilizzato in gnate le pareti interne, le parti modo non conforme alla sua metalliche del congelatore o gli destinazione, può causare alimenti conservati al suo inter- danni o deterioramento dei no.
Page 86
Sicurezza nella • Non urtare e non esercitare una pressione eccessiva sulle conservazione de- superfici di vetro. La rottura del gli alimenti vetro potrebbe causare lesioni Per evitare il deterioramento de- e/o danni materiali. gli alimenti, si prega di prestare •...
Page 87
• Se il congelatore è stato la- e agenti per la pulizia che non sciato vuoto per molto tempo, siano dannosi per gli alimenti spegnerlo, sbrinare, pulire e contenuti nel prodotto. asciugare il prodotto per pro- • Non utilizzare mai detergenti a teggere il suo alloggiamento.
Page 88
Conformità con la direttiva RoHS Informazioni sull'imballaggio Il prodotto acquistato è conforme con la Di- I materiali che compongono l'imbal- rettiva UE RoHS (2011/65/EU). Non contie- laggio del prodotto sono realizzati a ne materiali dannosi e proibiti e indicati nel- partire da materiali riciclabili in con- la Direttiva.
Page 89
4 Installazione lasciare almeno 5 cm di spazio tra il pro- Leggere prima la sezione "Istruzioni dotto, il soffitto, i muri laterali e il muro re- di sicurezza"! trostante. • Controllare se il componente di protezio- 4.1 Luogo idoneo per l'installazio- ne della parete posteriore è...
Page 90
4.4 Avvertenza: superficie calda Le pareti laterali del prodotto sono dotate di tubi di raffreddamento per migliorare il si- stema generale di raffreddamento. L’eleva- ta pressione del fluido potrebbe fluire attra- verso queste superfici, causando il riscal- damento eccessivo delle superfici sulle pa- reti laterali.
Page 91
5.2 Uso previsto Per alcuni modelli, il pannello indi- catore si spegne automaticamente Prima di iniziare a usare il frigorifero, accer- 1 minuto dopo la chiusura della tarsi che tutti i preparativi necessari venga- porta. Si riattiva quando la porta è no eseguiti in conformità...
Page 92
7 Cambio della direzione della porta 8 Uso dell'apparecchio 8.1 Pannello di controllo del pro- dotto 1=Impostazione di raffreddamento più bas- La temperatura di funzionamento è impo- sa (impostazione più calda) stata dal controllo della temperatura. 4=Impostazione di raffreddamento più alta (impostazione più...
Page 93
L'apertura frequente della porta provoca • La posizione del frigorifero nella stanza l'aumento della temperatura interna. (per esempio l'esposizione alla luce del sole). Si raccomanda quindi di chiudere la porta il • Utilizzando il termostato è possibile rego- più presto possibile dopo averla aperta per lare la variazione della temperatura inter- qualsiasi motivo.
Page 94
• Per creare un ambiente umido e fornire mandati) è impostato sui valori nominali un flusso d'aria a frutta e verdura, che so- specificati, gli alimenti manterranno la lo- no inclini a seccarsi, conservarle nei sac- ro freschezza più a lungo sia nello scom- chetti di plastica perforati o non sigillati.
Page 95
ro freschezza più a lungo sia nello scom- Scomparto alimenti freschi:prodotti di ro- parto prodotti freschi che nello scomparto sticceria (cibo per la colazione, prodotti a congelatore. base di carne da consumare in breve tem- • Se lo scomparto degli alimenti freschi è impostato su una temperatura più...
Page 96
8.6 Inversione del lato di apertura dell’elettrodomestico viene chiusa oppure quando viene premuto qualsiasi pulsante della porta sul display (se disponibile). Il lato di apertura della porta del frigorifero 8.8 Sostituzione della lampada può essere invertito secondo il posto in cui lo si sistema.
Page 97
te e la pulizia delle superfici interne effet- tuata in modo non corretto potrebbe provo- care cattivi odori. ATTENZIONE: Non utilizzare aceto, alcool o altri • A tal fine consigliamo di pulire l'interno detergenti a base di alcool su nes- con acqua gassata ogni 15 giorni.
Page 98
Il rumore di funzionamento del frigorife- La temperatura del congelatore è molto ro aumenta col passare del tempo. bassa, ma la temperatura del raffredda- tore è corretta. • Le prestazioni del prodotto potrebbero variare a seconda delle variazioni della • La temperatura dello scomparto congela- temperatura ambiente.
Page 99
la temperatura impostata, se collegato di L'interno emette cattivi odori. recente, oppure nel caso in cui siano stati • Il prodotto non è stato pulito regolarmen- collocati nuovi alimenti al suo interno. te. >>> Pulire la superficie interna a inter- •...
Page 100
Beko e invalideranno la garanzia del pro- registrati. Un riparatore professionale regi- dotto. strato è un riparatore professionale a cui il...
Page 101
Questo prodotto è dotato di una sorgente Vedi anche luminosa di classe energetica “G”. 2 CLAUSE DE NON-RESPONSABILI- La sorgente luminosa di questo prodotto TÉ / AVERTISSEMENT [} 50] deve essere sostituita solo da un riparatore professionista IT / 101...