Page 2
Please read this manual before using the product. Thank you for choosing this Beko product. We would like you to achieve the optimal effi- ciency from this high quality product which has been manufactured with state of the art tech- nology.
Page 3
1 Safety Instructions ......Intention of Use ......Safety of Children, Vulnerable Per- sons and Pets ......Electrical Safety ......Handling Safety ......Installation Safety......Operational Safety ......Food Storage Safety..... 10 Maintenance and Cleaning Safety. 10 2 Environmental Instructions ..11 Compliance with the WEEE Direct- ive and Disposing of the Waste Product ........
Page 4
1 Safety Instructions This section includes the safety • In the staff kitchens of the instructions necessary to pre- stores, offices and other work- vent the risk of personal injury or ing environments, material damage. • In farm houses, • In the units of hotels, motels or Our company shall not be held other resting facilities that are responsible for damages that...
Page 5
concerning use of the appli- 6. Do not allow children to play ance in a safe way and the with the scrapped product. hazards involved. • Do not dispose of the product • Children between 3 and 8 by throwing it into fire. Risk of years are allowed to put and explosion.
Page 6
• The plug shall be easily ac- Installation Safety cessible. If this is not possible, • Contact the Authorized Ser- a mechanism that meets the vice for the product's installa- electrical legislation and that tion. To prepare the product disconnects all terminals from for use, see the information in the mains (fuse, switch, main the user manual and make...
Page 7
• Do not block or cover ventila- – At least 30 cm away from tion holes. Otherwise, power heat sources such as consumption increases and stoves, ovens, heating units your product may be dam- and heaters, etc., aged. – And at least 5 cm away from •...
Page 8
• Penetration of humidity to live The refrigerant that sprays out parts or to the power cord in case of puncturing the gas may cause short circuit. Thus, pipes, pipe extensions or up- do not use the product in hu- per surface coatings may mid environments or in areas cause irritation of skin and in-...
Page 9
Cans or bottles may explode. LED light for a long time. Ultra- Risk of injury and material violet rays may cause eye damage! strain. • Do not use or place materials • Do not fill the product with sensitive against temperature more food than its capacity.
Page 10
gas is flammable. Therefore, • Clean the water tanks that be careful not to damage the have not been used for 48 cooling system and the pipes hours and mains-fed water while operating the product. In systems that have not been case of damage to the pipes;...
Page 11
• Do not clean the product by thawing the ice inside it. spraying or pouring water on Steam contacts the live areas the product and inside the in your refrigerator and causes product. Risk of electric shock short circuit or electric shock. and fire.
Page 12
3 Your Refrigerator 1 * Adjustable Door Shelves 2 * Egg Holders 3 * Bottle Shelf 4 * Adjustable Front Legs 5 * Freezer Compartment 6 * Ice Container 7 * Cold Storage Drawer 8 * Crisper 9 * Adjustable Shelves 10 * Foldable Wine Bin 11 * Fan 12 * Illumination Lamp...
Page 13
and water utilities are as required. If not, call 4.2 Electrical Connection an electrician and plumber to arrange the utilities as necessary. Do not use extension or multi sock- ets in power connection. WARNING: The manufacturer assumes no re- Damaged power cable must be re- sponsibility for any damages caused placed by Authorized Service.
Page 14
4.4 Adjusting the Legs If the product is not in balanced position, ad- 4.5 Hot Surface Warning just the front adjustable legs by rotating The side walls of your product are equipped them to right or left. with cooler pipes to enhance the cooling system.
Page 15
5.2 First Use For some models, indicator panel turns off automatically 1 minute after Before using your refrigerator, make sure the the door closes. It will be reactivated necessary preparations are made in line with when the door is opened or any but- the instructions in "Safety and Environmental ton is pressed.
Page 16
7 Use of Your Appliance 7.1 Control Panel of the Product 1 * Wireless Key 2 Cooler Compartment OFF (Vacation) Function 3 Cooler Compartment Temperature 4 * Deodoriser Module Key Setting Key 5 * Compartment Conversion Key 6 Freezer Compartment Temperature Setting Key 7 Energy Saving (Display Off) Indicator 8 Error Status Indicator...
Page 17
Whiz label on the appliance. The application 6.Freezer Compartment Temperature can be obtained from App Store or from Play Setting Key Store for Android devices. For details visit ht- Temperature setting is made for freezer tps://www.homewhiz.com/ address. compartment. Pressing the key will enable 2.
Page 18
freeze a large amount of fresh food, press simultaneously for 3 seconds. All user in- the quick freezing key before placing the formation recorded previously are removed food in the freezer compartment. on the product where wireless connection settings are reset/restored to factory de- 10.
Page 19
Store Foods In The Different Places According To Their Properties: Food Place Door Shelf If available, zero degree (for breakfast food) compart- Dairy products (butter, cheese) ment Fruit-vegetable compartment, crisper or Fruits, vegetables and greenery EverFresh+ compartment (if available) If available, zero degree (for breakfast food) compart- Fresh meat, poultry, fish, sausage etc.
Page 20
You can keep the foods fresh for months (in deep freezer at or below temperatures of -18°C). The food products to be frozen must not contact the already-frozen food inside to avoid partial defrosting. Boil the vegetables and filter the water to ex- tend the frozen storage time.
Page 21
7.7 Foldable Wine Rack 7.8 Replacing the Illumination Lamp It allows the user to store wine bottles if ne- cessary. To use the rack section, grasp the Call the Authorized Service when the Bulb/ plastic part and gently pull it down. You can LED used for lighting in your refrigerator will now use the foldable wine rack.
Page 22
• Do not use chlorinated water or cleaning CAUTION: products on the exterior surface and Do not use vinegar, rubbing alcohol chromecoated parts of the product. Chlor- or other alcohol based cleaning ine will cause rust on such metallic sur- agents on any interior surface.
Page 23
• The thermostat is set to a very cool tem- • The doors were opened frequently or kept perature. >>> Set the thermostat to an open for long periods. >>> The warm air appropriate temperature. moving inside will cause the product to run longer.
Page 24
• The door may be ajar. >>> Fully close the There is condensation on the product's door. exterior or between the doors. • The product may have been recently • The ambient weather may be humid, this plugged in or a new food item is placed in- is quite normal in humid weather.
Page 25
(see the “Self-Repair” section). sues not attributable to Beko, and will void the warranty of the product. Therefore, unless otherwise authorized in the “Self-Repair” section below, repairs shall be...
Page 30
Premièrement veuillez lire ce manuel ! Cher client, chère cliente, Veuillez lire ce manuel avant d'utiliser l'appareil. Nous vous remercions d’avoir choisi ce Bekoproduit. Nous aimerions que vous obteniez une efficacité optimale de ce produit de haute qualité qui a été fabriqué avec une technologie de pointe.
Page 31
1 Consignes de sécurité ....32 Intention d’utilisation ..... 32 Sécurité des enfants, des per- sonnes vulnérables et des ani- maux domestiques ....... Sécurité électrique ......33 Sécurité de manipulation ....34 Sûreté des installations ....34 Sécurité de fonctionnement ..37 Sécurité...
Page 32
1 Consignes de sécurité Cette section contient les ins- pour l'usage auquel il est desti- tructions de sécurité néces- né. Ce produit est conçu pour saires à la prévention des être utilisé à l'intérieur, dans les risques de dommage corporel foyers et dans des endroits si- ou de dommage matériel.
Page 33
Sécurité des en- Avant de vous débarrasser des fants, des per- appareils usagés qui ne doivent sonnes vulnérables plus être utilisés : et des animaux do- 1. Débranchez le cordon d’ali- mestiques mentation de la prise de courant. • Cet appareil peut être utilisé 2.
Page 34
• Si le câble d’alimentation est les bornes du réseau (fusible, endommagé, il doit être rem- interrupteur, commutateur placé par un service agréé uni- principal, etc.). quement pour éviter tout • Évitez de toucher le cordon risque qui pourrait survenir. d’alimentation avec des mains •...
Page 35
ments électriques et d’appro- d’énergie pourrait augmenter visionnement d’eau sont ins- et votre appareil pourrait être tallés convenablement. Si ce endommagé. n'est pas le cas, appelez un • Le produit ne doit pas être électricien et un plombier pour connecté à des systèmes faire le nécessaire pour les d'alimentation tels que l'ali- services publics.
Page 36
et la distance minimale par • Ne branchez pas l’appareil sur rapport à la source de chaleur des prises desserrées, cas- doit être conforme aux spécifi- sées, sales, graisseuses ou cations ci-dessous. qui sont sorties de leur loge- ment ou sur des prises pré- –...
Page 37
Sécurité de fonc- • Ne coincez pas les parties de tionnement vos mains ou de votre corps sur les parties mobiles à l'inté- • N’utilisez jamais de solvants rieur de l'appareil. Faites at- chimiques sur le réfrigérateur. tention à ne pas coincer vos Ces matériaux présentent un doigts entre le réfrigérateur et risque d'explosion.
Page 38
objets inflammables, de la ment la lumière LED à UV pen- glace sèche ou d'autres dant une longue période, car agents chimiques à proximité les rayons ultraviolets peuvent du réfrigérateur. Risque d'in- entraîner la fatigue oculaire. cendie ou d'explosion ! •...
Page 39
• Ne frappez ni n’exercez au- du gaz. Le gaz peut causer cune pression excessive sur des gelures lorsqu’il entre en les surfaces en verre. Le verre contact avec votre peau. brisé peut causer des bles- Sécurité du sto- sures et/ou des dégâts maté- ckage des aliments riels.
Page 40
ments pré-cuisinés, de prépa- duits de nettoyage ménagers, rer et de conserver la glace et de détergents, d'essence, de la crème glacée. diluant, d'alcool, de vernis et • Les compartiments à une, de substances similaires. Utili- deux et trois étoiles ne sez des produits de nettoyage conviennent pas à...
Page 41
2 Instructions environnementales 2.1 Conformité avec la directive appropriée des appareils usagés permet de prévenir les conséquences négatives poten- DEEE et élimination des dé- tielles pour l’environnement et la santé hu- chets maine. Cet appareil est conforme à la Conformité à la directive RoHS directive DEEE de l’Union euro- Votre appareil est conforme à...
Page 42
3 Votre réfrigérateur 1 * Étagères de porte réglables 2 * Porte-œuf 3 * Étagère pour les bouteilles 4 * Pieds avant réglables 5 * Compartiment de congélation 6 * Récipient à glace 7 * Tiroir de stockage du froid 8 * Bac à...
Page 43
surface arrière de l’appareil et les murs de AVERTISSEMENT : la pièce. L’espace prévu à l’arrière est im- Le fabricant ne sera pas tenu res- portant pour le fonctionnement efficace de ponsable en cas de problèmes cau- l’appareil. sés par des travaux effectués par des personnes non autorisées.
Page 44
4.5 Attention aux surfaces chaudes Les parois latérales de votre produit sont équipées de tuyaux de refroidissement pour améliorer le système de refroidissement. Un fluide à haute pression peut s'écouler à tra- 4.4 Réglages des pieds avant vers ces surfaces, et provoquer des surfaces chaudes sur les parois latérales.
Page 45
• Les emballages de denrées alimentaires Pour certains modèles, le panneau ne doivent pas être en contact direct avec indicateur s’éteint automatiquement le capteur de température situé dans le 1 minute après la fermeture des compartiment de congélation. portes. Il s’active à nouveau à l’ou- •...
Page 46
Interruption du programme • Attendez que la glace fonde, nettoyez l'in- térieur et laissez-le sécher, laissez les • Si vous n'avez pas l'intention d'utiliser le portes ouvertes pour éviter d'endomma- produit pendant une longue période, dé- ger les plastiques intérieurs de la carrosse- branchez-le de la prise de courant.
Page 47
réglées. Il suffit d’appuyer et de maintenir à 1. Clé sans fil nouveau sur la touche pendant 3 secondes Cette clé est utilisée pour établir une pour annuler cette fonction. connexion sans fil avec votre appareil via 3. Clé de réglage de la température du l’application mobile.
Page 48
mie d’énergie doivent être désactivés. 9. Clé de congélation rapide Lorsque cette fonction est utilisée, la pres- Dès que vous appuyez sur la touche d’arrêt sion sur une touche quelconque ou l’ouver- rapide, le voyant LED de la touche s’allume ture de la porte entraine sa désactivation et et la fonction d’arrêt rapide est activée.
Page 49
célérer le processus de maturation. Ce • Sortez les légumes verts du sac en plas- n'est pas recommandé car cela raccourci- tique et placez-les au réfrigérateur après ra la durée de conservation. les avoir enveloppés dans une serviette en • Vous devez conserver les oignons, les papier ou un linge sec.
Page 50
• Lorsque vous congelez des aliments frais, Les aliments peuvent être préservés pour ne les mettez pas en contact avec des ali- des périodes prolongées uniquement à des ments déjà congelés. Sinon, les aliments températures inférieures ou égales à -18 °C. congelés seront décongelés.
Page 51
gumes dans ce compartiment. Conservez 7.6 Alerte de porte ouverte séparément les légumes verts et les fruits Un signal sonore est émis si la porte de l’ap- pour prolonger leur durée de vie. pareil reste ouverte pendant 1 minute. L'alerte sonore s'arrête lorsque vous fermez la porte de l'armoire ou appuyez sur n'im- porte quel bouton de l'écran (si disponible).
Page 52
bution homogène de la température est as- 7.8 Remplacement de la lampe surée dans le compartiment de stockage d'éclairage des aliments frais, et les fluctuations de tem- Appelez le service autorisé lorsque l'am- pérature sont maintenues à de faibles ni- poule/LED utilisée pour l'éclairage de votre veaux.
Page 53
• Afin de nettoyer tous les composants Prévention des odeurs amovibles pendant le nettoyage de la sur- À sa sortie d'usine, cet appareil ne contient face intérieure du produit, il faut laver ces aucun matériau odorant. Cependant, la composants avec une solution douce conservation des aliments dans des sections composée de savon, d’eau et de carbo- inappropriées et le mauvais nettoyage de...
Page 54
remet en marche au bout de 6 minutes met à l’appareil de fonctionner plus long- environ. Dans le cas contraire, veuillez temps. N’ouvrez pas les portes trop fré- contacter le service de maintenance. quemment. • Le dégivrage est actif. >>> Ce processus •...
Page 55
le niveau d’efficacité requis en changeant • Les portes étaient ouvertes fréquemment la température des compartiments réfrigé- ou sont restées longtemps ouvertes. >>> rateur ou congélateur. N'ouvrez pas les portes trop fréquem- • Les portes étaient ouvertes fréquemment ment ; fermez-les lorsqu'elles sont ou- ou sont restées longtemps ouvertes.
Page 56
à des problèmes de sécurité non impu- tables à Beko, et annuleront la garantie du nuel d’utilisation/la carte de garantie ou par l’intermédiaire de votre fournisseur produit.
Page 57
duit et, par la suite, provoquer un incendie, La durée minimale de garantie du réfrigéra- une inondation, une électrocution et des teur que vous avez acheté est de 24 mois. blessures corporelles graves. Cet appareil est équipé d’une source d’éclai- À titre d’exemple, mais sans s’y limiter, vous rage de classe énergétique « G ».
Page 62
Lieber Kunde, Bitte lesen Sie dieses Handbuch, bevor Sie das Produkt verwenden. Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Beko Produkt entschieden haben. Wir möchten, dass Sie mit diesem hochwertigen Produkt, das mit modernster Technologie hergestellt wurde, die optimale Effizienz erzielen. Lesen Sie dazu dieses Handbuch und alle anderen mitgelieferten Dokumentationen sorgfältig durch, bevor Sie das Produkt verwenden, und bewahren Sie sie...
Page 63
1 Sicherheitshinweise...... 64 Verwendungszweck ..... 64 Sicherheit von Kindern, gefährde- ten Personen und Haustieren ..Elektrische Sicherheit....66 Handhabungssicherheit ....66 Montagesicherheit ......67 Betriebssicherheit ......69 Sicherheit bei der Lagerung von Lebensmitteln ....... Wartungs- und Reinigungssicher- heit ..........2 Umwelthinweise ......73 Informationen zur Entsorgung:..
Page 64
1 Sicherheitshinweise Dieser Abschnitt enthält die not- dukt ist für die Verwendung in wendigen Sicherheitshinweise, Innenräumen, zu Hause und an um die Gefahr von Personen- ähnlichen Orten bestimmt. und Sachschäden zu vermei- Zum Beispiel; den. • In den Personalküchen von Unser Unternehmen haftet nicht Geschäften, Büros und ande- für Schäden, die bei Nichtbe-...
Page 65
Sicherheit von Kin- • Halten Sie Verpackungsmate- dern, gefährdeten rialien von Kindern fern! Es be- Personen und steht Verletzungs- und Ersti- Haustieren ckungsgefahr. Bevor Sie alte Produkte entsor- • Dieses Produkt kann von Kin- gen, die nicht mehr verwendet dern ab 8 Jahren und Perso- werden sollen: nen mit unterentwickelten kör- 1.
Page 66
Elektrische Sicher- • Der Stecker muss leicht zu- heit gänglich sein. Wenn dies nicht möglich ist, muss die Elektro- • Das Gerät darf während der installation über einen Me- Installation, Wartung, Reini- chanismus verfügen, der den gung, Reparatur und des gesetzlichen Vorschriften ent- Transports nicht an die Steck- spricht und alle Anschlüsse...
Page 67
gen Sie keine Teppiche, Vorle- Montagesicherheit ger oder ähnliche Bodenbelä- • Wenden Sie sich für die Mon- ge unter das Gerät. Dies kann tage des Geräts an den autori- zu Brandgefahr durch unzurei- sierten Kundendienst. Um das chende Belüftung führen! Gerät für die Installation vorzu- •...
Page 68
in der Nähe von Wärmequellen • Während der Aufstellung muss wie Öfen, Heizkörpern usw. der Gerätenetzstecker gezo- befinden. Wenn Sie die Auf- gen sein. Andernfalls besteht stellung des Produkts in der die Gefahr eines Stromschlags Nähe einer Wärmequelle nicht und von Verletzungen! vermeiden können, müssen •...
Page 69
• Schließen Sie Ihren Kühl- tritt, kann zu Hautreizungen schrank niemals an Energie- und Verletzungen der Augen spargeräte an. Solche Syste- führen. me sind schädlich für das Ge- • Stellen Sie keine elektrischen rät. Geräte im Inneren des Kühl-/ Gefrierschrankes auf und be- Betriebssicherheit treiben Sie sie nicht, es sei •...
Page 70
frierfach. Dosen oder Flaschen digung oder Beeinträchtigung können explodieren. Verlet- der darin aufbewahrten Pro- zungsgefahr und Gefahr von dukte kommen. Sachschäden! • Wenn Ihr Kühlschrank mit • Verwenden oder lagern Sie blauem Licht ausgestattet ist, keine temperaturempfindlichen dürfen Sie nicht mit optischen Materialien wie brennbare Geräten in dieses Licht bli- Sprays, brennbare Gegen-...
Page 71
• Stellen Sie keine Gegenstände 4. Wenden Sie sich an den au- auf das Produkt, die herunter- torisierten Kundendienst. fallen/umkippen können. Diese 5. Wenn das Gerät beschädigt Gegenstände können beim ist und Sie ein Gasleck fest- Öffnen oder Schließen der Tür stellen, halten Sie sich bitte herunterfallen und Verletzun- vom Gas fern.
Page 72
andere Lebensmittel und • Verwenden Sie zum Reinigen kommt nicht mit ihnen in Be- des Produkts keine scharfen rührung. und scheuernden Werkzeuge • Zwei-Sterne-Gefrierfächer oder Haushaltsreiniger, werden für die Lagerung von Waschmittel, Gas, Benzin, vorgefüllten Lebensmitteln, die Verdünner, Alkohol, Lacke und Herstellung und Lagerung von ähnliche Substanzen.
Page 73
2 Umwelthinweise 2.1 Informationen zur Entsorgung: ne ordnungsgemäße Entsorgung gebrauch- ter Geräte trägt dazu bei, mögliche negative Einhaltung der EEAG-Richtlinie und Ent- Folgen für die Umwelt und die menschliche sorgung des Altgeräts: Gesundheit zu vermeiden. Dieses Produkt entspricht der Einhaltung der RoHS-Richtlinie: EEAG-Richtlinie (2012/19/EU).
Page 75
der Wand des Raums mindestens 5 cm WARNUNG: Abstand verbleiben. Der Freiraum an der Der Hersteller haftet nicht für alle Rückseite ist wichtig für den effizienten Schäden, die entstehen, wenn diese Betrieb des Produkts. Arbeiten von nicht dazu befugten Personen aufgeführt werden. 4.2 Elektrischer Anschluss WARNUNG: Während der Aufstellung muss der...
Page 76
4.5 Warnung vor heißer Oberflä- che! Die Seitenwände Ihres Produkts sind mit Kühlerrohren ausgestattet, um das Kühlsys- tem zu verbessern. Hochdruckflüssigkeit 4.4 Einstellen der Füße kann durch diese Oberflächen fließen und heiße Oberflächen an den Seitenwänden Wenn sich das Gerät nicht im Gleichgewicht verursachen.
Page 77
Wenn der Kompressor sich einschal- tet, ist ein Geräusch zu hören. Es ist normal, dass das Produkt Ge- räusche macht, auch wenn der Kompressor nicht läuft, da im Kühl- system Flüssigkeit und Gas kompri- miert werden können. Es ist normal, dass die vorderen Ränder des Kühlschranks warm sind.
Page 78
• Nutzen Sie Teile des Kühlschranks, wie Pausieren des Programms z.B. die Tür oder die Schubladen nicht als • Wenn Sie das Gerät für längere Zeit nicht Unterstützung oder als Trittbrett. Dies benutzen, ziehen Sie den Stecker aus der kann dazu führen, dass das Produkt um- Steckdose.
Page 79
*Optional: Die angezeigten Funktionen sind tivieren, sollten Sie Ihre Lebensmittel nicht im Kühlfach aufbewahren. Die anderen Fächer optional, es können Form- und Lageunter- schiede bei den Funktionen auf dem Display kühlen entsprechend der zuvor eingestellten Ihres Geräts auftreten. Temperaturen weiter. Drücken und halten Sie die Taste erneut 3 Sekunden lang, um 1.
Page 80
Wenn Sie bei aktivierter Energiesparfunktion 9. Schnellgefriertaste eine andere Taste drücken oder die Tür öff- Wenn die Schnellgefriertaste gedrückt wird, nen, stellt sich diese Funktion aus und die leuchtet die LED auf der Taste und die Symbole auf der Anzeige leuchten wieder Schnellgefrierfunktion muss aktiviert werden.
Page 81
• Lagern Sie unreife Südfrüchte (Mango, • Bewahren Sie Obst und Gemüse getrennt Melonen, Papaya, Banane, Ananas) im auf und lagern Sie jede Sorte zusammen Kühlschrank, um den Reifeprozess zu be- (z.B. Äpfel mit Äpfeln, Karotten mit Karot- schleunigen. Dies ist nicht empfehlens- ten).
Page 82
nicht sicher, die wieder eingefrorenen fri- Gefrierschrank Details schen Lebensmittel nach dem Auftauen Gemäß den IEC 62552-Standards muss das ohne Kochen zu verzehren. Gefrierschrank über eine Kapazität zum Ein- • Bringen Sie beim Einfrieren frischer Le- frieren von 4,5 kg an Lebensmitteln bei Tem- bensmittel diese nicht mit bereits gefrore- peraturen von -18°C oder niedriger von nen Lebensmitteln in Kontakt.
Page 83
7.3 Gemüsefach 7.6 Alarm bei offener Tür Das Gemüsefach im Kühlschrank hält das Ein Signalton ertönt, wenn die Gerätetür für Gemüse frisch, indem ihre Feuchtigkeit er- länger als 1 Minute geöffnet ist. Der akusti- halten bleibt. Für diesen Zweck ist die Zirku- sche Alarm stoppt, wenn Sie die Schranktür lation der Kaltluft im Gemüsefach intensiver.
Page 84
wird eine gleichmäßige Temperaturverteilung 7.8 Auswechseln der Beleuch- im Frischhaltefach gewährleistet, und die tungslampe Temperaturschwankungen werden gering Rufen Sie den autorisierten Kundendienst gehalten. Es wird keine direkte Luft über die an, wenn die Glühbirne/LED für die Beleuch- Lebensmittel geblasen, was dazu beiträgt, tung Ihres Kühlschranks ausgetauscht wer- den Feuchtigkeitsverlust zu verringern.
Page 85
• Um alle entfernbaren Komponenten wäh- Gerüche verhindern rend der Reinigung der Innenfläche des Das Gerät wurde ohne die Verwendung von Produkts zu reinigen, waschen Sie diese Geruch erzeugenden Materialien hergestellt. Komponenten mit einer milden Lösung Jedoch kann die unsachgemäße Lagerung aus Seife, Wasser und Karbonat.
Page 86
rät schaltet sich nach etwa 6 Minuten wie- • Die Türen wurden häufig geöffnet oder für der ein. Wenn das Gerät nach diesem längere Zeit offen gehalten. >>> Die war- Zeitraum nicht wieder anläuft, wenden Sie me Luft, die sich im Inneren bewegt, lässt sich an den Kundendienst.
Page 87
Die Temperatur im Kühl- oder Gefrier- Aus dem Gerät kommt ein Windge- fach ist zu hoch. räusch. • Die Kühlfachtemperatur ist sehr hoch ein- • Das Produkt verwendet einen Ventilator für gestellt. >>> Die Temperatureinstellung den Kühlprozess. Dies ist normal und stellt des Kühlfachs wirkt sich auf die Tempera- keine Fehlfunktion dar.
Page 88
Sie daher, dass bei Repara- Endbenutzer in angemessener Weise beho- turen durch (die nicht autorisiert sind ben werden, ohne dass ein Sicherheitspro- durch) Beko Fachwerkstätten die Garan- blem oder eine unsichere Verwendung ent- tie erlischt. steht, vorausgesetzt, sie werden innerhalb Selbstreparatur der Grenzen und in Übereinstimmung mit...
Page 89
Sicherheitsproblemen Der Hersteller/Verkäufer kann in keinem Fall führen, die nicht von Beko zu verantworten haftbar gemacht werden, wenn der Endver- sind, und führen zum Erlöschen der Garantie braucher die oben genannten Bestimmun- für das Produkt. gen nicht einhält.
Page 94
Cortesemente leggi il presente manuale prima di iniziare ad usare il prodotto. Ti ringraziamo per aver scelto questo prodotto Beko. Vorremmo che il prodotto, che è stato realizzato con la tecnologia più avanzata, ti possa offrire l’efficienza ottimale. Per questo, pri- ma di utilizzare il prodotto leggi attentamente questo manuale e qualsiasi altra documentazio- ne fornita e conservali per riferimenti futuri.
Page 95
9 Guida alla risoluzione dei proble- mi ............. 1 Istruzioni di sicurezza ....96 Uso previsto ......... 96 Sicurezza dei bambini, dei disabili e degli animali domestici....Sicurezza elettrica......97 Manipolazione in sicurezza ... 98 Installazione in sicurezza....98 Funzionamento in sicurezza..100 Sicurezza nella conservazione de- gli alimenti........
Page 96
1 Istruzioni di sicurezza Questa sezione include le istru- Ad esempio: zioni sulla sicurezza necessarie • Nelle cucine del personale di per evitare il rischio di lesioni negozi, uffici e altri ambienti di personali e danni materiali. lavoro, • Nelle cascine, La nostra azienda non è...
Page 97
dell'apparecchio in modo sicu- 4. Rimuovere le porte. ro e sui relativi pericoli connes- 5. Conservare il prodotto in modo da non ribaltarlo. • I bambini tra i 3 e gli 8 anni so- 6. Non permettere ai bambini di no autorizzati a mettere ed giocare con il prodotto an- estrarre cibo da/nel prodotto...
Page 98
• Non utilizzare prolunghe, mul- manipolazione del prodotto. tiple o adattatori per azionare il Non azionare il prodotto se i prodotto. tubi sono danneggiati e con- • Le multi prese portatili o gli ali- tattare il servizio di assistenza mentatori portatili possono autorizzato.
Page 99
• Il prodotto deve essere instal- • Il luogo di installazione del pro- lato in un ambiente asciutto e dotto non dovrà essere espo- ventilato. Non tenere tappeti, sto alla luce diretta del sole e moquette, o simili sotto il pro- non dovrà...
Page 100
collegamento elettrico non • Non collegare mai il frigorifero conforme alle normative locali a dispositivi di risparmio ener- e nazionali. getico. Questi sistemi sono • Durante l’installazione, il cavo dannosi per il prodotto di alimentazione del prodotto Funzionamento in deve essere scollegato. In ca- sicurezza so contrario sussiste il pericolo •...
Page 101
• Non collocare e mettere in secco o altri agenti chimici nel- funzione apparecchi elettrici le vicinanze del frigorifero. Pe- all'interno dei frigoriferi/conge- ricolo di incendio ed esplosio- latore, a meno che non sia stato consigliato dal produtto- • Non conservare materiali esplosivi come bombolette •...
Page 102
• Non riempire il prodotto con rante usato nel prodotto è più alimenti di quanto consen- specificato nella targhetta tito dalla sua capacità. Potreb- identificativa. Questo gas è in- bero verificarsi lesioni o danni fiammabile. Pertanto, fare at- se il contenuto del frigorifero tenzione a non danneggiare il cade quando lo sportello è...
Page 103
Sicurezza nella • Se il congelatore è stato la- conservazione de- sciato vuoto per molto tempo, gli alimenti spegnerlo, sbrinare, pulire e asciugare il prodotto per pro- Per evitare il deterioramento de- teggere il suo alloggiamento. gli alimenti, si prega di prestare attenzione alle seguenti avver- tenze: Manutenzione e...
Page 104
sione del frigorifero provoca estraneo sulle spine. Non uti- cortocircuiti o scosse elettri- lizzare un panno umido o ba- che. gnato per pulire la spina. In • Tenere l'acqua lontana dai cir- caso contrario, vi è il rischio di cuiti elettronici o dal sistema di incendio o scossa elettrica.
Page 105
3 Il vostro frigorifero 1 * Ripiani porta regolabili 2 * Porta uova 3 * Ripiano per bottiglie 4 * Gambe anteriori regolabili 5 * Scomparto congelatore 6 * Contenitore del ghiaccio 7 * Cassetto per la conservazione a 8 * Crisper (Cassetto frutta e verdura) freddo 9 * Ripiani regolabili 10 * Cestello porta-vino pieghevole...
Page 106
formi a quanto necessario. In caso contrario, chiamare un elettricista e un idraulico per si- 4.2 Collegamenti elettrici stemare le utenze come necessario. Non usare prolunghe o multi prese AVVERTENZA: per il collegamento elettrico. Il produttore non si assume alcuna responsabilità...
Page 107
4.5 Avvertenza: superficie calda Le pareti laterali del prodotto sono dotate di tubi di raffreddamento per migliorare il siste- ma generale di raffreddamento. L’elevata pressione del fluido potrebbe fluire attraverso 4.4 Regolazione delle gambe queste superfici, causando il riscaldamento eccessivo delle superfici sulle pareti laterali. Qualora il prodotto non fosse in equilibrio, re- Ciò...
Page 108
Si sentirà un suono quando viene at- tivato il compressore. È normale che il prodotto faccia rumore anche se il compressore non è in funzione, poi- ché il fluido e il gas potrebbero esse- re compressi nel sistema di raffred- damento.
Page 109
• Non utilizzare mai parti del frigorifero, co- un lungo periodo di tempo. In caso con- me la porta o i cassetti, come supporto o trario, potrebbero verificarsi perdite d'ac- come gradini. Ciò potrebbe causare il ri- qua. baltamento del prodotto o il danneggia- Messa in pausa del programma mento dei suoi componenti.
Page 110
*Opzionale: Le funzioni mostrate sono op- di non eseguirà il raffreddamento. Se viene zionali, ci potrebbero essere differenze di for- attivata questa funzione, non si devono tene- ma e posizione nelle funzioni che si trovano re gli alimenti nello scomparto raffreddatore. sul pannello del display dell'elettrodomesti- Gli altri scomparti continuano a raffreddare secondo le temperature impostate in prece-...
Page 111
7. Indicatore della funzione di risparmio tempo prolungato, si illumina un punto escla- mativo. Non si tratta di un guasto, questa energetico (display off) avvertenza dovrà essere rimossa quando il Quando la porta del prodotto non viene cibo viene raffreddato o quando viene pre- aperta o chiusa per un certo periodo di tem- muto un tasto qualsiasi.
Page 112
• Scongelare gli alimenti congelati nello • Non mettere gli alimenti non confezionati scomparto degli alimenti freschi. In questo vicino alle uova. modo, è possibile raffreddare lo scompar- • Conservare la frutta e la verdura separata- to degli alimenti freschi utilizzando gli ali- mente e raggruppandola secondo la varie- menti congelati così...
Page 113
• Consumare rapidamente gli alimenti che Dettagli per il congelatore sono stati scongelati. Gli alimenti sconge- Conformemente agli standard IEC 62552, il lati non possono essere ricongelati, a me- congelatore deve avere la capacità di conge- no che siano cotti. Non è sicuro consuma- lare 4,5 kg di alimenti a -18°C o a tempera- re i cibi freschi ricongelati senza cottura ture inferiori a 25°C in 24 ore per ogni 100 li-...
Page 114
7.3 Crisper (Cassetto frutta e ver- 7.5 Inversione del lato di apertura dura) della porta Il cassetto frutta e verdura del frigorifero è Il lato di apertura della porta del frigorifero stato pensato per tenere fresche le verdure può essere invertito secondo il posto in cui lo preservando al tempo stesso il loro grado di si sistema.
Page 115
tirarla in una qualsiasi direzione. Ora è possi- ra la distribuzione omogenea della tempera- bile utilizzare il prodotto anche senza il porta- tura nello scomparto di conservazione degli vino pieghevole. alimenti freschi, e le fluttuazioni di temperatu- ra sono mantenute a livelli bassi. Non si veri- 7.8 Sostituzione della lampada fica nessun soffio d'aria diretto sugli alimenti e questo aiuta a ridurre la perdita di umidità.
Page 116
asciugare completamente. Evitare il con- Prevenzione dei cattivi odori tatto dell'acqua con i componenti dell'illu- Il prodotto è stato realizzato con materiali minazione e con il pannello di controllo. che non emettono cattivi odori. Il posiziona- mento degli alimenti in sezioni non adeguate e la pulizia delle superfici interne effettuata in modo non corretto potrebbe provocare catti- ATTENZIONE:...
Page 117
• Il prodotto non è collegato. >>> Verificare • Il prodotto potrebbe essere impostato su che il cavo di alimentazione sia collegato. una temperatura troppo bassa. >>> Impo- • L'impostazione della temperatura è sba- stare la temperatura su un livello più alto e gliata.
Page 118
ciente modificando la temperatura degli • Le porte sono state aperte frequentemen- scomparti del raffreddatore o del congela- te o tenute aperte a lungo. >>> Non aprire tore. le porte con troppa frequenza; se la porta • Le porte sono state aperte frequentemen- è...
Page 119
è un riparatore professionale a cui il su support.beko.com, potrebbero causare produttore ha concesso l'accesso alle istru- problemi di sicurezza non imputabili a Beko zioni e all'elenco delle parti di ricambio di e invalideranno la garanzia del prodotto. questo prodotto secondo i metodi descritti...
Page 120
La disponibilità dei pezzi di ricambio del fri- gorifero acquistato è di 10 anni. Durante questo periodo, i pezzi di ricambio originali saranno disponibili per il corretto funziona- mento del frigorifero. La durata minima della garanzia del frigorife- ro acquistato è di 24 mesi. Questo prodotto è...