Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

EN
DE
FR
İT
Refrigerator / User Manual
Kühlschrank / Bedienungsanleitung
Réfrigérateur / Manuel d'utilisation
Frigorifero / Manuale Utente
KG540
58 8240 0000/ EN/ DE/ FR/ İT/ AA/ 07/07/2022 13:23
7282344901

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Beko KG540

  • Page 1 İT Refrigerator / User Manual Kühlschrank / Bedienungsanleitung Réfrigérateur / Manuel d'utilisation Frigorifero / Manuale Utente KG540 58 8240 0000/ EN/ DE/ FR/ İT/ AA/ 07/07/2022 13:23 7282344901...
  • Page 2 Dear Customer Please read this manual before using the product. Thank you for choosing this Beko product. We would like you to achieve the optimal effi- ciency from this high quality product which has been manufactured with state of the art technology.
  • Page 3 1 Safety Instructions ......Intention of Use ......Safety of Children, Vulnerable Persons and Pets ......Electrical Safety......Handling Safety ......Installation Safety ......Operational Safety....... Food Storage Safety....Maintenance and Cleaning Safety .......... Technical Information About Bluetooth + Wi-fi ......2 Environmental Instructions ..
  • Page 4 1 Safety Instructions • This section includes the In farm houses, safety instructions necessary In the units of hotels, motels or to prevent the risk of personal other resting facilities that are injury or material damage. used by the customers, •...
  • Page 5 • Electrical products are danger- Electrical Safety ous for children and pets. Chil- • The product shall not be dren and pets must not play plugged into the outlet during with, climb on, or enter the installation, maintenance, product. cleaning, repair, and transport- •...
  • Page 6 • When unplugging the appli- • Place the product on a clean, ance, don’t hold the power level and hard surface and bal- cord, but the plug. ance it with the adjustable legs. Otherwise, the refriger- Handling Safety ator may tip over and cause in- juries.
  • Page 7 • The installation place of the • Do not plug the product’s product shall not be exposed power cord in loose, dislo- to direct sunlight and it shall cated, broken, dirty, oily power not be in the vicinity of a heat outlets which have a risk of source such as stoves, radiat- water contact.
  • Page 8 • Do not place a source of flame • Do not place soda cans or (e.g. candles, cigarettes, etc.) cans and bottles that contain on the product or in the vicinity fluids that may be frozen to the of it. freezer compartment.
  • Page 9 Do not stare directly at UV system and the pipes while op- LED light for a long time. Ultra- erating the product. In case of violet rays may cause eye damage to the pipes; strain. 1. Do not touch the product or •...
  • Page 10 Thus, it does not drip on or • Do not clean the product by come into contact with other spraying or pouring water on foods. the product and inside the • Two-star freezer compart- product. Risk of electric shock ments are used for storing pre- and fire.
  • Page 11 2014/53/EU directive. Products, the address: sup- port.beko.com 2 Environmental Instructions 2.1 Compliance with the WEEE Dir- used appliance helps prevent potential neg- ative consequences for the environment ective and Disposing of the and human health.
  • Page 12 3 Your Refrigerator 1 * Adjustable Door Shelves 2 * Egg Holders 3 * Bottle Shelf 4 * Adjustable Front Legs 5 * Freezer Compartment 6 * Ice Container 7 * Cold Storage Drawer 8 * Crisper 9 * Adjustable Shelves 10 * Foldable Wine Bin 11 * Fan 12 * Illumination Lamp...
  • Page 13 4.2 Electrical Connection WARNING: The manufacturer assumes no re- sponsibility for any damages Do not use extension or multi sock- caused by the work carried out by ets in power connection. unauthorized persons. Damaged power cable must be re- WARNING: placed by Authorized Service.
  • Page 14 5 Preparation Read the “Safety Instructions” sec- tion first! 5.1 What to Do for Energy Saving Connecting the product to elec- tronic energy-saving systems is harmful, as it may damage the product. • This refrigerating appliance is not inten- ded to be used as a built in appliance. •...
  • Page 15 • SN: Long Term Temperate Climate: This It is normal for the front edges of cooling device is designed for use at am- the refrigerator to be warm. These bient temperatures between 10 °C and areas are designed to warm up in 32 °C.
  • Page 16 7 Use of Your Appliance 7.1 Control Panel of the Product 1 * Wireless Key 2 * Cooler Compartment OFF (Vaca- tion) Function 3 * Cooler Compartment Temperature 4 * Deodoriser Module Key Setting Key 5 * Compartment Conversion Key 6 * Freezer Compartment Temperature Setting Key 7 * Energy Saving (Display Off) Indic-...
  • Page 17 Whiz application will be used for wireless 6.Freezer Compartment Temperature connection. The steps for setup are ex- Setting Key plained through the application during Temperature setting is made for freezer setup. You can access the application by compartment. Pressing the key will enable scanning the QR code on the HomeWhiz the freezer compartment temperature to be label on the appliance.
  • Page 18 simultaneously for 3 seconds. All user in- 10. Key for Resetting Wireless Connec- formation recorded previously are removed tion Settings on the product where wireless connection To reset wireless connection settings, settings are reset/restored to factory de- Quick freezing and Wireless connection faults.
  • Page 19 Store Foods In The Different Places According To Their Properties: Food Location Door Shelf If available, zero degree (for breakfast food) compart- Dairy products (butter, cheese) ment Fruit-vegetable compartment, crisper or Fruits, vegetables and greenery EverFresh+ compartment (if available) If available, zero degree (for breakfast food) compart- Fresh meat, poultry, fish, sausage etc.
  • Page 20 The food products to be frozen must not After you have closed the door of the refri- contact the already-frozen food inside to gerator, the dark period will continue, rep- avoid partial defrosting. resenting the night time in a day cycle. Boil the vegetables and filter the water to 7.4 Photocatalytic Module (Fresh- extend the frozen storage time.
  • Page 21 7.5 Dairy Products Cold Storage To group the wine rack, first remove the glass shelf from the refrigerator. Place it on Area the glass shelf by pushing the plastic part Cold Storage Drawer through the front and back grooves as The Cold Storage Drawer can reach lower shown in the picture.
  • Page 22 8 Maintenance and Cleaning • Use a mildly dampened micro-fibre cloth WARNING: to clean the external surface of the Read the “Safety Instructions” sec- product. Sponges and other types of tion first. cleaning clothes may cause scratches. • To clean all removable components dur- WARNING: ing the cleaning of the interior surface of Unplug the refrigerator before...
  • Page 23 9 Troubleshooting Check this list before contacting the ser- • The temperature setting is incorrect. >>> vice. Doing so will save you time and Select the appropriate temperature set- money. This list includes frequent com- ting. plaints that are not related to faulty work- •...
  • Page 24 The freezer temperature is very low, but Shaking or noise. the cooler temperature is adequate. • The surface is not flat or durable >>> If • The freezer compartment temperature is the product is shaking when moved set to a very low degree. >>> Set the slowly, adjust the stands to balance the freezer compartment temperature to a product.
  • Page 25 Beko, and will void given in the user manual/warranty card the warranty of the product. or through your authorized dealer may...
  • Page 26 safety issues and damage the product and The spare part availability of the refrigerator subsequently cause fire, flood, electrocu- that you purchased is 10 years.During this tion and serious personal injury to occur. period, original spare parts will be available to operate the refrigerator properly By way of example, but not limited to,the following repairs must be addressed to au-...
  • Page 28 Lieber Kunde, Bitte lesen Sie dieses Handbuch, bevor Sie das Produkt verwenden. Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Beko Produkt entschieden haben. Wir möchten, dass Sie mit diesem hochwertigen Produkt, das mit modernster Technologie hergestellt wurde, die optimale Effizienz erzielen. Lesen Sie dazu dieses Handbuch und alle anderen mitge- lieferten Dokumentationen sorgfältig durch, bevor Sie das Produkt verwenden, und bewah-...
  • Page 29 1 Sicherheitshinweise...... 30 Verwendungszweck..... 30 Sicherheit von Kindern, gefährde- ten Personen und Haustieren..Elektrische Sicherheit ....31 Handhabungssicherheit....32 Montagesicherheit ....... 32 Betriebssicherheit ......34 Sicherheit bei der Lagerung von Lebensmitteln ......Wartungs- und Reinigungssicher- heit..........Technische Informationen über Bluetooth + WLAN ....... 2 Umwelthinweise ......
  • Page 30 1 Sicherheitshinweise • Dieser Abschnitt enthält die • Dieses Produkt ist für den Be- notwendigen Sicherheitshin- trieb in Innenräumen, wie z.B. weise, um die Gefahr von Per- in Haushalten oder ähnlichem, sonen- und Sachschäden zu vorgesehen. vermeiden. Zum Beispiel; • Unser Unternehmen haftet In den Personalküchen von Ge- nicht für Schäden, die bei schäften, Büros und anderen Ar-...
  • Page 31 geistigen Fähigkeiten oder 3. Nehmen Sie die Ablagen und mangelnder Erfahrung und Schubladen nicht aus dem Kenntnis verwendet werden, Gerät, um zu verhindern, wenn sie beaufsichtigt werden dass Kinder in das Innere oder eine Einweisung in den des Geräts gelangen kön- sicheren Gebrauch des Geräts nen.
  • Page 32 • Verwenden Sie keine Verlän- • Halten Sie das Gerät nicht an gerungskabel, Mehrfachsteck- der Tür fest, während Sie es dosen oder Adapter, um Ihr handhaben. Gerät zu betreiben. • Achten Sie beim Umgang mit • Tragbare Mehrfachsteckdosen dem Gerät darauf, dass das oder tragbare Netzteile können Kühlsystem und die Leitungen sich überhitzen und einen...
  • Page 33 • Überprüfen Sie das Gerät vor Gemisch entstehen. Pro 8 der Installation auf eventuelle Gramm Kältemittel wird min- Schäden. Lassen Sie das Ge- destens 1 m³ Rauminhalt be- rät nicht installieren, wenn es nötigt. Die Menge des in Ihrem beschädigt ist. Produkt verfügbaren Kältemit- •...
  • Page 34 sein. Unser Unternehmen ist, ziehen Sie den Stecker und übernimmt keine Haftung für wenden Sie sich an einen au- alle Schäden aufgrund einer torisierten Kundendienst. Nutzung ohne Erdung oder oh- • Schließen Sie Ihren Kühl- ne eines Stromanschlusses, schrank niemals an Energie- der nicht den örtlichen und na- spargeräte an.
  • Page 35 kann zu Hautreizungen und • Verwenden oder lagern Sie Verletzungen der Augen füh- keine temperaturempfindlichen ren. Materialien wie brennbare • Stellen Sie keine elektrischen Sprays, brennbare Gegenstän- Geräte im Inneren des Kühl-/ de, Trockeneis oder andere Gefrierschrankes auf und be- chemische Stoffe in der Nähe treiben Sie sie nicht, es sei des Kühlschranks.
  • Page 36 in das UV-LED-Licht. Ultravio- aus. Zerbrochenes Glas kann lette Strahlen können die Au- zu Verletzungen und/oder gen überanstrengen. Sachschäden führen. • Befüllen Sie das Produkt nicht • Das Kühlsystem in Ihrem Pro- mit mehr Lebensmitteln als es dukt enthält das Kältemittel aufnehmen kann.
  • Page 37 Sicherheit bei der • Wenn das Gefrierschrank län- Lagerung von Le- gere Zeit nicht benutzt wurde, schalten Sie es aus, tauen Sie bensmitteln es ab, reinigen und trocknen Bitte beachten Sie die folgenden Sie es, um das Gehäuse des Warnhinweise, um den Verderb Geräts zu schützen.
  • Page 38 Produkt mit der Richtlinie den Website verfügbar: 2014/53/EU konform ist. Produkte, die Adresse: sup- port.beko.com 2 Umwelthinweise 2.1 Informationen zur Entsorgung: Dieses Symbol gibt an, dass dieses Pro- dukt am Ende seiner Lebensdauer nicht zu- Einhaltung der EEAG-Richtlinie und Ent- sammen mit dem normalen Hausmüll ent-...
  • Page 39 ordnungsgemäße Entsorgung gebrauchter Information zur Verpackung Geräte trägt dazu bei, mögliche negative Das Verpackungsmaterial für die- Folgen für die Umwelt und die menschliche ses Erzeugnis wurde aus Recy- Gesundheit zu vermeiden. clingstoffen gemäß unseren natio- nalen Umweltschutzvorschriften Einhaltung der RoHS-Richtlinie: hergestellt.
  • Page 40 4 Installation • Ihr Produkt benötigt eine ausreichende Lesen Sie zuerst den Abschnitt „Si- Luftzirkulation, um effizient zu funktionie- cherheitshinweise“! ren. Wenn das Produkt in eine Nische gestellt wird, denken Sie daran, mindes- 4.1 Richtiger Ort für die Installation tens 5 cm Abstand zwischen dem Pro- Wenden Sie sich für die Montage des Ge- dukt und der Decke, der Rückwand und räts an den autorisierten Kundendienst.
  • Page 41 • Verwenden Sie keinen Mehrfachstecker mit oder ohne Verlängerungskabel zwi- 4.4 Warnung vor heißer Oberflä- schen der Steckdose und dem Kühl- che! schrank. Die Seitenwände Ihres Produkts sind mit 4.3 Einstellen der Füße Kühlerrohren ausgestattet, um das Kühl- Wenn sich das Gerät nicht im Gleichge- system zu verbessern.
  • Page 42 • Wenn sie mit dem Sensor in Berührung Es ist normal, dass die vorderen kommen, kann der Energieverbrauch des Ränder des Kühlschranks warm Geräts steigen. sind. Diese sind so gestaltet, dass • Lebensmittel sind in den Schubladen im sie erwärmen, um Kondensation zu Kühlfach aufzubewahren, um Energie zu vermeiden.
  • Page 43 • Schalten Sie das Wasserventil aus, wenn • Entfernen Sie die Lebensmittel, um Gerü- Sie nicht zu Hause sind (z.B. im Urlaub) che zu vermeiden. und die Eismaschine oder den Wasser- • Warten Sie, bis das Eis geschmolzen ist, spender längere Zeit nicht benutzen. An- reinigen Sie den Innenraum und lassen dernfalls können Wasserlecks auftreten.
  • Page 44 3. Temperatureinstellungstaste für das Produkt herzustellen. Wenn Sie die Taste 3 Sekunden lang drücken, blinkt das Symbol Kühlfach für die kabellose Verbindung auf dem Dis- Ermöglicht die Einstellung der Temperatur play/Bildschirm langsam (in Abständen von für das Kühlfach. Durch das Drücken dieser 0,5 Sekunden).
  • Page 45 °C eingestellt. Drücken Sie die Taste er- 8. Fehlerzustandsanzeige neut, um die Funktion abzubrechen. Die Diese Anzeige -muss aktiv sein, wenn Ihr Schnellgefrierfunktion wird nach 24 Stun- Kühlschrank keine ausreichende Kühlung den automatisch abgebrochen. Um eine durchführen kann oder wenn ein Sensor- große Menge an frischen Lebensmitteln fehler vorliegt.
  • Page 46 • Um Speisen wie Suppen und Eintöpfe, bensmitteln waschen, bevor Sie sie in die in großen Töpfen gekocht werden, den Kühlschrank stellen, denken Sie dar- schnell abzukühlen, können Sie sie in ei- an, sie zu trocknen. genen flachen Behältern in den Kühl- •...
  • Page 47 Die einzufrierenden Lebensmittel dürfen Aufbewahrung der Lebensmittel, die nicht mit bereits tiefgekühlten Produkten in tiefgekühlt verkauft werden Berührung kommen, um ein teilweises Auf- • Befolgen Sie stets die Anweisungen des tauen zu verhindern. Herstellers in Bezug auf die Zeit, in der Blanchieren Sie das Gemüse und gießen Sie Ihre Lebensmittel aufbewahren müs- Sie das Wasser ab, um die Lagerzeit bei...
  • Page 48 schrank dies automatisch und beleuchtet Anmerkung: Um schlechte Gerüche zu das Gemüsefach jeweils für Ihre Zweckmä- vermeiden, die bei der Mischung von Gerü- ßigkeit mit einem der blauen, grünen oder chen verschiedener Lebensmittel entstehen roten Lichter. Nachdem Sie die Kühl- können, empfehlen wir Ihnen, aromatische schranktür geschlossen haben, wird die Lebensmittel wie Käse, Oliven und Fein-...
  • Page 49 und ziehen Sie ihn vorsichtig nach unten. 7.9 Auswechseln der Beleuch- Jetzt können Sie das faltbare Weinregal tungslampe benutzen. Rufen Sie den autorisierten Kundendienst an, wenn die Glühbirne/LED für die Be- Es wird empfohlen, maximal 2 leuchtung Ihres Kühlschranks ausgetauscht Weinflaschen auf dem faltbaren werden soll.
  • Page 50 lich und setzen Sie sie sodann wieder VORSICHT: ein, indem Sie diesen nach unten gleiten Verwenden Sie auf keiner Innenflä- lassen. che Essig, Reinigungsalkohol oder • Verwenden Sie kein chlorhaltiges Was- andere Reinigungsmittel auf Alko- ser bzw. chlorhaltige Reinigungsmittel holbasis. zur Reinigung der Außenflächen und Außenflächen aus Edelstahl chrombeschichteten Teile des Geräts.
  • Page 51 Kondenswasser an der Seitenwand des Das Betriebsgeräusch des Kühl- Kühlfachs (MULTI ZONE, COOL CON- schranks nimmt während des Betriebs TROL und FLEXI ZONE). • Die Tür wird zu häufig geöffnet. >>> Ach- • Die Betriebsleistung des Geräts kann je ten Sie darauf, die Tür des Geräts nicht nach den Schwankungen der Umge- zu häufig zu öffnen.
  • Page 52 Die Temperatur des Gefrierfachs ist sehr • Möglicherweise wurden kürzlich große niedrig, aber die Temperatur des Kühl- Mengen heißer Lebensmittel in das Gerät fachs ist ausreichend. gelegt. >>> Legen Sie keine heißen Le- bensmittel in das Gerät. • Die Temperatur des Gefrierfachs ist auf eine sehr niedrige Temperatur einge- Schütteln oder Geräusche.
  • Page 53 (siehe Abschnitt „Selbstreparatur“). te beachten Sie daher, dass bei Repara- Sofern im Abschnitt „Selbstreparatur“ nicht turen durch (die nicht autorisiert sind anders angegeben, müssen Reparaturen durch) Beko Fachwerkstätten die Garan- von registrierten Fachwerkstätten durchge- tie erlischt. führt werden, um Sicherheitsprobleme zu Selbstreparatur vermeiden.
  • Page 54 Zeit sind Original-Ersatztei- werden, können zu Sicherheitsproblemen le für den ordnungsgemäßen Betrieb des Kühlschranks verfügbar. führen, die nicht von Beko zu verantworten sind, und führen zum Erlöschen der Garan- Die Mindestgarantiedauer für den von Ih- tie für das Produkt.
  • Page 56 Premièrement veuillez lire ce manuel ! Cher client, chère cliente, Veuillez lire ce manuel avant d'utiliser l'appareil. Nous vous remercions d’avoir choisi ce Bekoproduit. Nous aimerions que vous obteniez une efficacité optimale de ce produit de haute qualité qui a été fabriqué avec une technolo- gie de pointe.
  • Page 57 9 Dépannage ........78 1 Consignes de sécurité ....58 Intention d’utilisation ....58 Sécurité des enfants, des per- sonnes vulnérables et des ani- maux domestiques ...... Sécurité électrique....... 59 Sécurité de manipulation ..... 60 Sûreté des installations ....60 Sécurité...
  • Page 58 1 Consignes de sécurité Cette section contient les ins- Par exemple ; tructions de sécurité néces- • cuisines du personnel des ma- saires à la prévention des gasins, bureaux et autres envi- risques de dommage corporel ronnements professionnels, ou de dommage matériel. •...
  • Page 59 été formées à l’utilisation sécu- 6. Ne laissez pas les enfants risée de l’appareil et com- jouer avec un appareil usa- prennent les risques relatifs. gé. • Les enfants de 3 à 8 ans sont • Ne jetez pas l’appareil en le autorisés à...
  • Page 60 Sûreté des installa- causer un incendie. Par consé- quent, aucune prise multiple tions ne doit se trouver derrière ou à • Contactez le service agréé proximité de l’appareil. pour l'installation de votre réfri- • La prise doit être facilement gérateur. Pour préparer l’ins- accessible.
  • Page 61 peuvent entraîner un risque proximité d'une source de cha- d’incendie en raison d’une leur, vous devez utiliser une ventilation inadéquate ! plaque isolante appropriée et • N’obstruez pas ou ne couvrez la distance minimale par rap- pas les orifices de ventilation. port à...
  • Page 62 • Ne branchez pas l’appareil sur • En cas de panne de l'appareil, des prises desserrées, cas- débranchez-le et ne l'utilisez sées, sales, graisseuses ou pas avant sa réparation par le qui sont sorties de leur loge- service autorisé. Il existe un ment ou sur des prises présen- risque d’électrocution ! tant un risque de contact avec...
  • Page 63 • Ne mettez pas de crème gla- sur une pièce électrique peut cée, de glaçons ou d'aliments entraîner un risque d'électrocu- congelés dans votre bouche tion ou d'incendie. immédiatement après les avoir • Cet appareil n'est pas destiné sortis du congélateur. Risque au stockage et au refroidisse- de gelure ! ment de médicaments, de...
  • Page 64 • Pour éviter tout risque de bles- 2. Maintenez l’appareil éloigné sures, rassurez-vous que vous des sources potentielles d’in- avez retiré toute la glace ou cendie qui pourraient causer toute l’eau qui auraient pu se l’incendie de l’appareil, verser au sol. 3.
  • Page 65 • Conservez les produits de • Lors du nettoyage de l’appa- viande et de poisson crus dans reil, n'utilisez pas d'outils tran- des compartiments appropriés chants et abrasifs ni de pro- à l'intérieur de l’appareil. Ainsi, duits de nettoyage ménagers, ils ne coulent pas sur les de détergents, d'essence, de autres aliments et n'entre pas...
  • Page 66 2 Instructions environnementales 2.1 Conformité avec la directive rebut appropriée des appareils usagés per- met de prévenir les conséquences néga- DEEE et élimination des dé- tives potentielles pour l’environnement et la chets santé humaine. Cet appareil est conforme à la Conformité...
  • Page 67 3 Votre réfrigérateur 1 * Étagères de porte réglables 2 * Porte-œuf 3 * Étagère pour les bouteilles 4 * Pieds avant réglables 5 * Compartiment de congélation 6 * Récipient à glace 7 * Tiroir de stockage du froid 8 * Bac à...
  • Page 68 Les câbles d'alimentation endom- AVERTISSEMENT : magés doivent être remplacés par Débranchez le câble d’alimentation le service agréé. du réfrigérateur pendant l’installa- tion. Le non-respect de cette consigne peut entraîner la mort ou Lorsque deux réfrigérateurs sont des blessures graves ! installés côte à côte, laissez au moins 4 cm de distance entre les deux appareils AVERTISSEMENT :...
  • Page 69 5 Préparation • Les emballages de denrées alimentaires Lisez d'abord la section « Instruc- ne doivent pas être en contact direct tions de sécurité » ! avec le capteur de température situé dans le compartiment de congélation. 5.1 Moyens d’économiser l’énergie • En cas de contact avec le capteur, la consommation d'énergie de l'appareil Il est dangereux de connecter l’ap- peut augmenter...
  • Page 70 5.3 Classe climatique et définitions • N: Climat tempéré : Ce dispositif de re- froidissement est conçu pour être utilisé Veuillez vous référer à la classe climatique à une température ambiante comprise figurant sur la plaque signalétique de votre entre 16°C et 32 °C. appareil.
  • Page 71 7 Utilisation de votre appareil 7.1 Panneau de contrôle du produit 1 * Clé sans fil 2 * Touche de fonction ARRÊT du compartiment réfrigéré (vacances) 3 * Clé de réglage de la température 4 * Clé du module désodorisant du compartiment de refroidissement 5 * Clé...
  • Page 72 portez-vous à la section « Dépannage » 5.Touche de conversion des comparti- fournie dans le manuel de l’utilisateur. L’ap- ments plication HomeWhiz doit être utilisée pour En appuyant sur la touche de conversion la connexion sans fil. Les étapes de la du compartiment pendant 3 secondes, la configuration sont décrites pendant la confi- section congélateur passe en mode réfrigé-...
  • Page 73 congélateur ou si vous laissez sa porte ou- Pour congeler une grande partie d’aliments verte pendant une période prolongée, un frais, appuyez sur la touche de congélation point d’exclamation peut s’allumer. Il ne rapide avant de mettre les aliments dans le s’agit pas d’un défaut, cet avertissement compartiment congélateur.
  • Page 74 • Conservez les fruits et légumes séparé- • Vous pouvez à la fois créer un environ- ment et stockez chaque variété en- nement humide et assurer une circulation semble (par exemple : les pommes avec d'air en conservant les fruits et légumes, les pommes, les carottes avec les ca- qui ont tendance à...
  • Page 75 • Achetez les aliments congelés qui sont céleri, les œufs durs, les pommes de terre conservés à -18 °C ou à des tempéra- et les aliments similaires ne doivent pas tures inférieures. être congelés. Au cas où cette nourriture • Évitez d'acheter des aliments dont l'em- pourrit, seules les valeurs nutritionnelles et ballage est recouvert de glace, etc.
  • Page 76 7.4 Module photocatalytique (Fre- odeurs, nous vous recommandons de reti- rer le plus rapidement possible du réfrigéra- shGuard) teur les aliments dont vous avez constaté Grâce à ce module, qui est positionné der- l’altération. rière le couvercle d’évaporateur dans le 7.5 Zone d'entreposage frais des compartiment d’aliments frais, l’air traverse activement le filtre photocatalytique recou-...
  • Page 77 La ou les lampes utilisées dans cet appareil ne peuvent pas être utilisées pour l'éclai- rage de la maison. L'objectif de cette lampe est d'aider l'utilisateur à placer les aliments dans le réfrigérateur/congélateur de ma- nière sûre et confortable. 7.10 AeroFlow C'est un système de distribution d'air qui assure une répartition homogène de la température.
  • Page 78 • N’utilisez pas d’eau contenant du chlore, ATTENTION : ou des produits de nettoyage pour les N’utilisez pas de vinaigre, d’alcool à surfaces externes et les pièces chromées friction ni de produits nettoyants à de l’appareil. Le chlore entraîne la corro- base d’alcool sur les surfaces inté- sion de ce type de surfaces métalliques.
  • Page 79 Condensation sur la paroi latérale du Le réfrigérateur fonctionne fréquem- congélateur (MULTI ZONE, COOL, ment ou pendant de longues périodes. CONTROL et FLEXI ZONE). • Il se peut que le nouvel appareil soit plus • La porte a été ouverte trop fréquemment grand que l'ancien.
  • Page 80 La température du réfrigérateur est très le remettre en équilibre. Assurez-vous basse, alors que celle du congélateur également que le sol est assez solide est appropriée. pour supporter l'appareil. • Les éléments placés sur l'appareil • La température du compartiment réfrigé- peuvent être à...
  • Page 81 à condition qu’elles soient effec- rations effectuées par des réparateurs tuées dans les limites et conformément aux professionnels (qui ne sont pas autori- instructions suivantes (voir la section « Au- sés par) Beko Marka annulent la garan- to-réparation »). tie. Par conséquent, sauf autorisation contraire Auto-réparation dans la section « Auto-réparation »...
  • Page 82 à des problèmes de sécurité 10 ans. Pendant cette période, les pièces non imputables à Beko, et annuleront la ga- de rechange d'origine seront disponibles rantie du produit. pour faire fonctionner le réfrigérateur cor- rectement.
  • Page 84 Cortesemente leggi il presente manuale prima di iniziare ad usare il prodotto. Ti ringraziamo per aver scelto questo prodotto Beko. Vorremmo che il prodotto, che è stato realizzato con la tecnologia più avanzata, ti possa offrire l’efficienza ottimale. Per questo, prima di utilizzare il prodotto leggi attentamente questo manuale e qualsiasi altra documen- tazione fornita e conservali per riferimenti futuri.
  • Page 85 9 Guida alla risoluzione dei proble- mi ............. 1 Istruzioni di sicurezza ....86 Uso previsto......... 86 Sicurezza dei bambini, dei disabi- li e degli animali domestici... Sicurezza elettrica ....... 87 Manipolazione in sicurezza ..88 Installazione in sicurezza..... 88 Funzionamento in sicurezza..
  • Page 86 1 Istruzioni di sicurezza Questa sezione include le istru- • Nelle cucine del personale di zioni sulla sicurezza necessarie negozi, uffici e altri ambienti di per evitare il rischio di lesioni lavoro, personali e danni materiali. • Nelle cascine, • Nelle unità di alberghi, motel o La nostra azienda non è...
  • Page 87 • I bambini tra i 3 e gli 8 anni so- 6. Non permettere ai bambini di no autorizzati a mettere ed giocare con il prodotto anche estrarre cibo da/nel prodotto se vecchio e non più utilizza- raffreddato. • I dispositivi elettrici sono peri- •...
  • Page 88 Installazione in si- Pertanto, non disporre una presa multipla dietro o nelle vi- curezza cinanze del prodotto. • Rivolgersi al Servizio Autoriz- • La spina deve essere facil- zato per l'installazione del pro- mente accessibile. Se ciò non dotto. Per preparare il prodotto è...
  • Page 89 • Non bloccare o coprire i fori di isolante adeguata e la distanza ventilazione. In caso contrario, minima dalla fonte di calore il consumo energetico potreb- dovrà essere come specificato be aumentare e il prodotto po- di seguito. trebbe danneggiarsi. –...
  • Page 90 • Collocare il cavo di alimenta- • Non collocare una fonte di zione e i tubi flessibili (se di- fiamma (ad es. candele, siga- sponibili) del prodotto in modo rette, ecc.) sul prodotto o nelle che non comportino il rischio di sue vicinanze.
  • Page 91 • Non toccare con le mani ba- • Se il prodotto viene utilizzato in gnate le pareti interne, le parti modo non conforme alla sua metalliche del congelatore o gli destinazione, può causare alimenti conservati al suo inter- danni o deterioramento dei no.
  • Page 92 Sicurezza nella • Non urtare e non esercitare una pressione eccessiva sulle conservazione de- superfici di vetro. La rottura del gli alimenti vetro potrebbe causare lesioni Per evitare il deterioramento de- e/o danni materiali. gli alimenti, si prega di prestare •...
  • Page 93 • Se il congelatore è stato la- e agenti per la pulizia che non sciato vuoto per molto tempo, siano dannosi per gli alimenti spegnerlo, sbrinare, pulire e contenuti nel prodotto. asciugare il prodotto per pro- • Non utilizzare mai detergenti a teggere il suo alloggiamento.
  • Page 94 2 Istruzioni relative all’ambiente 2.1 Conformità con la direttiva pero e nel riciclaggio di vecchie apparec- chiature. Un adeguato smaltimento dell'ap- WEEE e con la normativa sullo parecchiatura usata aiuta a prevenire po- smaltimento dei prodotti di sca- tenziali conseguenze negative per l'am- rico.
  • Page 95 3 Il vostro frigorifero 1 * Ripiani porta regolabili 2 * Porta uova 3 * Ripiano per bottiglie 4 * Gambe anteriori regolabili 5 * Scomparto congelatore 6 * Contenitore del ghiaccio 7 * Cassetto per la conservazione a 8 * Crisper (Cassetto frutta e verdura) freddo 9 * Ripiani regolabili 10 * Cestello porta-vino pieghevole...
  • Page 96 4.2 Collegamenti elettrici AVVERTENZA: Il produttore non si assume alcuna responsabilità per gli eventuali dan- Non usare prolunghe o multi prese ni causati dagli interventi eseguiti per il collegamento elettrico. da personale non autorizzato. I cavi di alimentazione danneggiati AVVERTENZA: vanno sostituiti dal servizio autoriz- Durante l’installazione, il cavo di ali- zato.
  • Page 97 5 Preparazione Leggere prima la sezione "Istruzioni di sicurezza"! 5.1 Cosa fare per risparmiare ener- Collegare il prodotto a sistemi di ri- sparmio energetico elettronici po- trebbe danneggiare il prodotto. • Questo apparecchio refrigerante non è destinato ad essere utilizzato come ap- parecchio da incasso.
  • Page 98 5.3 Classe climatica e definizioni Si sentirà un suono quando viene attivato il compressore. È normale Si prega di fare riferimento alla classe cli- che il prodotto faccia rumore anche matica indicata sulla targhetta del dispositi- se il compressore non è in funzio- vo.
  • Page 99 7 Uso dell'apparecchio 7.1 Pannello di controllo del prodotto 1 * Tasto wireless 2 * Funzione dello scomparto raffred- datore OFF (Vacanza) 3 * Tasto di impostazione della tempe- 4 * Tasto del modulo deodorante ratura dello scomparto raffreddatore 5 * Tasto di conversione dello scom- 6 * Tasto di impostazione della tempe- parto ratura dello scomparto congelatore...
  • Page 100 sultare la sezione "Risoluzione dei proble- 5. Tasto di conversione dello scomparto mi" del manuale utente. Per la connessione wireless sarà utilizzata l’applicazione Ho- Premendo il tasto di conversione dello meWhiz. I passaggi per eseguire la confi- scomparto per 3 secondi, la sezione conge- gurazione vengono spiegati attraverso l'ap- latore cambia modalità...
  • Page 101 il tipo di intervento necessario per lo speci- mente annullata dopo 24 ore. Per congela- fico guasto. Se viene messo cibo caldo nel- re grandi quantitativi di alimenti freschi, pre- lo scomparto congelatore o si lascia la por- mere il tasto di congelamento rapido prima ta aperta per un periodo tempo prolungato, di collocare gli alimenti all'interno dello si illumina un punto esclamativo.
  • Page 102 in un panno asciutto. Se prima di metterli • Tranne i casi in cui vi siano delle circo- in frigorifero questi alimenti sono stati la- stanze ambientali estreme, se il prodotto vati, ricordarsi di asciugarli. (sulla tabella dei valori nominali racco- •...
  • Page 103 • Tranne i casi in cui vi siano delle circo- Ripiani della porta dello scomparto refri- stanze ambientali estreme, se il prodotto gerante:cibo o bevande piccole e confezio- (sulla tabella dei valori nominali racco- nate mandati) è impostato sui valori nominali Crisper:Verdure e frutta specificati, gli alimenti manterranno la lo- Scomparto alimenti freschi:prodotti di ro-...
  • Page 104 7.6 Inversione del lato di apertura questo modulo, che garantisce l'igiene e la circolazione dell'aria senza odori nel frigori- della porta fero, premere e tenere premuto il pulsante Il lato di apertura della porta del frigorifero ) per 3 secondi e assicurarsi che l'in- può...
  • Page 105 Per togliere il ripiano porta-vino pieghevole, 7.10 AeroFlow rimuovere anzitutto il ripiano in vetro dal fri- È un sistema di distribuzione dell'aria che gorifero. Quindi, tenere la parte in plastica fornisce una distribuzione omogenea della e tirarla in una qualsiasi direzione. Ora è temperatura.
  • Page 106 Prevenzione dei cattivi odori asciugare completamente. Evitare il con- tatto dell'acqua con i componenti dell'illu- Il prodotto è stato realizzato con materiali minazione e con il pannello di controllo. che non emettono cattivi odori. Il posiziona- mento degli alimenti in sezioni non adegua- te e la pulizia delle superfici interne effet- tuata in modo non corretto potrebbe provo- ATTENZIONE:...
  • Page 107 • Non c'è corrente. >>> Il prodotto conti- zione. Le rondelle consumate e usurate nuerà a funzionare normalmente quando faranno funzionare il prodotto più a lungo verrà ripristinata la corrente elettrica. per conservare la temperatura attuale. Il rumore di funzionamento del frigorife- La temperatura del congelatore è...
  • Page 108 L'interno emette cattivi odori. dotto servirà più tempo per raggiungere la temperatura impostata, se collegato di • Il prodotto non è stato pulito regolarmen- recente, oppure nel caso in cui siano stati te. >>> Pulire la superficie interna a inter- collocati nuovi alimenti al suo interno.
  • Page 109 "Autoriparazione", per evitare sare problemi di sicurezza non imputabili a problemi di sicurezza, le riparazioni devono Beko e invalideranno la garanzia del pro- essere effettuate da riparatori professionisti dotto. registrati. Un riparatore professionale regi- Pertanto, si raccomanda vivamente agli strato è...
  • Page 110 La sorgente luminosa di questo prodotto Vedi anche deve essere sostituita solo da un riparatore 2 CLAUSE DE NON-RESPONSABILI- professionista TÉ / AVERTISSEMENT [} 82] IT / 110...