Beko CNE366E30ZXP Manuel D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour CNE366E30ZXP:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

Kühlschrank/Gefrierschrank
Congélateur/Réfrigérateur
CNE366E30ZXP - CN366E40ZXP - CNE366E40ZXPN
CN366E61ZXPN - RCNE366E50XPN - RCNE366E70ZXPN
RCNE366E70ZXBRN - KG710
Refrigerator
User manual
Bedienungsanleitung
Manuel d'utilisation
Koelkast
Gebruiksaanwijzing
Frigorifero
Manuale utente
EN / DE / FR / FL /
58 5007 0000/AG
1/2

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Beko CNE366E30ZXP

  • Page 1 Refrigerator User manual Kühlschrank/Gefrierschrank Bedienungsanleitung Congélateur/Réfrigérateur Manuel d'utilisation Koelkast Gebruiksaanwijzing Frigorifero Manuale utente CNE366E30ZXP - CN366E40ZXP - CNE366E40ZXPN CN366E61ZXPN - RCNE366E50XPN - RCNE366E70ZXPN RCNE366E70ZXBRN - KG710 EN / DE / FR / FL / 58 5007 0000/AG...
  • Page 2 Please read this user manual first! Dear Customer, We hope that your product, which has been produced in modern plants and checked under the most meticulous quality control procedures, will provide you an effective service. Therefore, read this entire user manual carefully before using the product and keep it as a reference.
  • Page 3 1 Safety and environment 5 Operating the product instructions Indicator panel ..........12 General safety ..........4 Dual cooling system ........14 Intended use ..........6 Freezing fresh food ........14 Child safety ............. 6 Recommendations for preserving the Compliance with WEEE Directive and frozen food ............
  • Page 4: Safety And Environment Instructions

    Safety and environment instructions – farm houses and by clients This section provides the safety in hotels, motels and other instructions necessary to prevent residential type environments; the risk of injury and material – bed and breakfast type damage. Failure to observe these environments;...
  • Page 5 Safety and environment instructions Do not touch frozen food with • wet hands! It may adhere to your hands! Do not place liquids in bottles • and cans into the freezer compartment. They may explode. Place liquids in upright position •...
  • Page 6: For Models With Water Dispenser

    Safety and environment instructions Do not install on the hot water • inlet. Take precautions against of the risk of freezing of the hoses. Water temperature operating interval shall be 33°F (0.6°C) minimum and 100°F (38°C) maximum. Use drinking water only. •...
  • Page 7 Safety and environment instructions 1.4. Compliance with WEEE 1.6. Package information Directive and Disposing Packaging materials of the Waste Product product are manufactured from This product complies with recyclable materials in accordance EU WEEE Directive (2012/19/EU). with our National Environment This product bears a classification Regulations.
  • Page 8: Your Refrigerator

    Your Refrigerator 8. Crisper 1. Adjustable door shelves 9. The dairy (cold storage) bin 2. Indıcator Panel 10. Chiller cover and glass 3. Egg tray 11. Adjustable shelves 4. Bottle shelf 12. Wine cellar 5. Adjustable front feet 13. Fan 6.
  • Page 9: Appropriate Installation Location

    Installation 3.1. Appropriate • Appropriate air ventilation must be Installation Location provided around your product in order to achieve an efficient operation. If the product is to be placed in a recess in Contact an Authorized Service for the the wall, pay attention to leave at least installation of the product.
  • Page 10: Adjusting The Feet

    Installation Attaching the plastic wedges 3.2. Adjusting the Feet Use the plastic wedges in the provided with the product to provide sufficient If the product stands unbalanced after space for air circulation between the installation, adjust the feet on the front product and the wall.
  • Page 11: Preparation

    Preparation • For a freestanding appliance; ‘this • Food contact with the temperature refrigerating appliance is not intended sensor in the freezer compartment may to be used as a built-in appliance. increase energy consumption of the appliance. Thus any contact with the •...
  • Page 12: Indicator Panel

    Operating the product 5.1. Indicator panel Indicator panel allows you to set the temperature and control the other functions related to the product without opening the door of the product. Just press the inscriptions on relevant buttons for function settings. 1.
  • Page 13 Operating the product door is opened, energy saving function set the fridge compartment temperature will be canceled and the symbols on to the desired value. ( display will return to normal. Energy saving function is activated 5.Vacation Function during delivery from factory and cannot In order to activate vacation function, be canceled.
  • Page 14: Dual Cooling System

    Operating the product Press the key lock button if you want If you do not cancel it, Quick to prevent changing of the temperature Freeze will cancel itself setting of the refrigerator ( automatically after 24 hours or when the fridge compartment 8.
  • Page 15 Operating the product • Divided the food into portions energy consumption performance. according to your family’s daily or • It is recommended that you place meal based consumption needs. foodstuffs on top shelf of freezer for • Pack the food in an airtight manner initial freezing.
  • Page 16 Operating the product Freezer Fridge Compartment Compartment Explanations Setting Setting -20°C 4°C This is the normal recommended setting. -21, -22 or These settings are recommended based on use 4°C -23,-24°C conditions. Use when you wish to freeze your food in a short Quick Freeze 4°C time.
  • Page 17: Recommendations For Preserving The Frozen Food

    Operating the product 5.4. Recommendations for 5.6. Deep-freeze preserving the frozen food information • • Frozen food that you have purchased Food must be frozen as rapidly as should be stored in accordance with possible when they are put in a the frozen food manufacturer's refrigerator in order to keep them in instructions for a...
  • Page 18: Changing The Door Opening Direction

    Operating the product 5.7. Changing the door 5.9. Open door warning opening direction An audio warning will be given when Door opening direction your the fridge or freezer compartment door refrigerator can be changed according of your product is left open for a certain to the place you are using it.
  • Page 19: Photocatalytic Module

    Operating the product 5.11 Photocatalytic Module Note: To prevent bad odours that may (FreshGuard) occur with the mixture of odours from Thanks to this module positioned on the different types of food, we recommend ceiling of the fresh food compartment; you to store aromatic food such as the cleaned air can re-enter the air cheese, olives and delicatessen in their...
  • Page 20: Blue Light/Harvestfresh

    Operating the product 5.13 Blue light/HarvestFresh *May not be available in all models For the blue light, Fruits and vegetables stored in the crispers that are illuminated with a blue light continue their photosynthesis by means of the wavelength effect of blue light and thus preserve their vitamin content.
  • Page 21: Maintenance And Cleaning

    Maintenance and cleaning Cleaning your fridge at regular intervals surfaces and chromium coated parts of will extend the service life of the pro- the product. Chlorine causes corrosion duct. on such metal surfaces. 6.1 Avoiding bad odours WARNING: • Materials that may cause odour Unplug the product before cleaning it.
  • Page 22 Troubleshooting Check this list before contacting the • Defrosting is active. >>> This is service. Doing so will save you time normal for a fully-automatic defrosting and money. This list includes frequent product. The defrosting is carried out complaints that are not related to faulty periodically.
  • Page 23 Troubleshooting • The freezer or cooler door may be ajar. the sufficient level by changing the >>> Check that the doors are fully temperature of cooler or freezer closed. compartments. • The product may be set to temperature • The doors were opened frequently or too low.
  • Page 24 Troubleshooting There is condensation on the • The ground is not level or durable. product’s internal walls. >>> Make sure the ground is level and • Hot or humid weather will increase sufficiently durable to bear the product. icing and condensation. This is normal The vegetable bin is jammed.
  • Page 25 (see Beko, and will void the warranty of the product. the “Self-Repair” section). Therefore, it is highly recommended that end-...
  • Page 26 Bitte lesen Sie zuerst diese Anleitung! Lieber Kunde, Wir sind sicher, dass Ihnen dieses Produkt, das in modernsten Fertigungsstätten hergestellt und den strengsten Qualitätsprüfungen unterzogen wurde, lange Zeit gute Dienste leisten wird. Wir empfehlen Ihnen, vor Inbetriebnahme des Gerätes das gesamte Handbuch durchzulesen und es anschließend aufzubewahren.
  • Page 27 1 Wichtige 5 Nutzung des Kühlschrank/ Sicherheitshinweise Gefrierschranks Anzeigefeld ........... 16 2 Ihr Kühlschrank/ Doppeltes Kühlsystem ......19 Gefrierschrank Frische Lebensmittel tiefkühlen ..19 3 Installation Empfehlungen zur optimalen Haltbarkeit gefrorener Lebensmittel ......21 Wenn Sie den Kühlschrank versetzen möchten: ............11 Lebensmittel platzieren ......21 Vor dem Einschalten ........11 Hinweise zum Tiefkühlen .......
  • Page 28: Wichtige Sicherheitshinweise

    Wichtige Sicherheitshinweise Bitte lesen Sie die folgenden Hinweise aufmerksam durch. Bei Nichtbeachtung WARNUNG: dieser Angaben kann es zu Verletzungen Lagern Sie keinerlei explosiven und Sachschäden kommen. In diesem Substanzen (dazu zählen auch Fall erlöschen auch sämtliche Garantie- Sprühdosen mit brennbarem und sonstigen Ansprüche.
  • Page 29: Sicherheits- Und Umweltschutzanweisungen

    Sicherheits- und Umweltschutzanweisungen • Bei Geräten mit Tiefkühlbereich: auftreten, so trennen Sie den Bewahren Sie Getränke in Kühlschrank von der Stromversorgung, Flaschen sowie Dosen niemals im indem Sie die entsprechende Sicherung Tiefkühlbereich auf. Diese platzen. abschalten oder den Netzstecker ziehen. •...
  • Page 30 Sicherheits- und Umweltschutzanweisungen • Stecken Sie während der Installation niemals den Netzstecker ein. Andernfalls kann es zu schweren bis tödlichen Verletzungen kommen. • Dieser Kühlschrank dient nur der Aufbewahrung von Lebensmitteln. Für andere Zwecke sollte er nicht verwendet werden. • Das Etikett mit den technischen Daten befindet sich an der linken Innenwand •...
  • Page 31 Sicherheits- und Umweltschutzanweisungen • Zwei-Sterne-Gefrierfächer eignen sich • Trennen Sie den Kühlschrank vom zur Aufbewahrung von Tiefkühlkost, Stromnetz, wenn er längere Zeit nicht zur Lagerung oder Herstellung von benutzt wird. Ein mögliches Problem im Speiseeis und zur Herstellung von Netzkabel kann einen Brand auslösen. Eiswürfeln.
  • Page 32: Kinder - Sicherheit

    Sicherheits- und Umweltschutzanweisungen • Nur Trinkwasser verwenden. Kinder – Sicherheit • Bei abschließbaren Türen bewahren Sie den Schlüssel außerhalb der Reichweite von Kindern auf. • Achten Sie darauf, dass Kinder nicht mit dem Produkt spielen. Ihre Pflichten als Endnutzer Dieses Elektro- bzw.
  • Page 33: Einhaltung Der Rohs-Richtlinie

    Sicherheits- und Umweltschutzanweisungen Vertreiber müssen zudem auf Verlangen Einhaltung der RoHS-Richtlinie: Endnutzers Altgeräte, Das von Ihnen gekaufte Gerät entspricht keiner äußeren Abmessung größer als der RoHS-Richtlinie der EU (2011/65/ 25 cm sind, (kleine Elektrogeräte) EU). Es enthält keinerlei Materialien, die Einzelhandelsgeschäft oder gemäß...
  • Page 34: Tipps Zum Energiesparen

    Sicherheits- und Umweltschutzanweisungen • Bei Geräten mit Tiefkühlbereich: Sie HC-Warnung können noch mehr Lebensmittel Falls das Kühlsystem Ihres Produktes einlagern, wenn Sie die Ablage R600a enthält: oder Schublade aus dem Dieses Gas ist leicht entflammbar. Tiefkühlbereich herausnehmen. Der Achten Sie also darauf, Kühlkreislauf für Ihren Kühlschrank angegebene und Leitungen während Betrieb und Energieverbrauch wurde nach dem...
  • Page 35: Ihr Kühlschrank/Gefrierschrank

    Ihr Kühlschrank/Gefrierschrank 1. Butter- & Käsefächer 8. Gemüsefächer 2. Anzeigetafe 9. Der Milchbehälter (Kühllagerung) 3. Eierhalter 10. Chiller Abdeckung und Glas 4. Flaschenablage 11. Bewegliche Ablagen 5. Einstellbare Füße 12. Chrom-Flaschenablage 6. Tiefkühlbereich 13. Lüfter 7. Gemüsefächer 14. VioLED *Möglicherweise nicht für alle Modelle verfügbar Abbildungen und Angaben in dieser Anleitung sind schematisch und können etwas von Ihrem Produkt abweichen.
  • Page 36: Vor Dem Einschalten

    Installation 4. Die Vorderkanten des Kühlgerätes HINWEIS: können sich warm anfühlen. Dies Der Hersteller haftet ist normal. Diese Bereiche wärmen nicht, falls die Angaben sich etwas auf, damit sich kein in dieser Anleitung nicht Kondenswasser bildet. berücksichtigt werden. 5. Bitte sorgen Sie für einen 3.1.
  • Page 37: Elektrischer Anschluss

    Installation 3.3. Elektrischer Anschluss 3.4. Verpackungsmaterialien entsorgen Schließen Sie das Gerät an eine geerdete (Schuko-) Steckdose an. Diese Steckdose Das Verpackungsmaterial kann eine muss mit einer passenden Sicherung Gefahr für Kinder darstellen. Halten abgesichert werden. Verpackungsmaterialien Wichtig: Kindern fern oder entsorgen Sie das Verpackungsmaterial gemäß...
  • Page 38: Füße Einstellen

    Installation 3.7. Füße einstellen 1. Stellen Sie Ihren Kühlschrank an einer gut erreichbaren Stelle auf. Wenn Ihr Kühlschrank nicht absolut gerade steht: 2. Platzieren Sie den Kühlschrank nicht Sie können den Kühlschrank – wie in der in der Nähe von Wärmequellen oder Abbildung gezeigt –...
  • Page 39 Vorbereitung 4.1 Tipps zum Energiesparen • Ein direkter Kontakt des Gefrierguts mit dem Temperatursensor im Der Anschluss des Gerätes Gefrierschrank kann zu einem an Energiesparsysteme birgt erhöhten Energieverbrauch des Risiken, da Schäden am Gerät Geräts führen. Daher muss solch ein auftreten können.
  • Page 40 Vorbereitung • Stecken Sie den Netzstecker des Die Temperatur des Raumes, Kühlschrank/ Gefrierschranks in eine in dem der Kühlschrank/ geerdete Steckdose. Bei geöffneter Gefrierschrank aufgestellt Tür schaltet sich die Beleuchtung im wird, sollte mindestens Innenraum ein. -5 °C betragen. Im Hinblick •...
  • Page 41 Nutzung des Kühlschrank/Gefrierschranks 5.1. Anzeigefeld Das Anzeigefeld ermöglicht Ihnen die Einstellung der Temperatur und die Steuerung anderer Funktionen, ohne dass Sie die Tür des Geräts öffnen müssen. Drücken Sie einfach die die Inschriften auf den entsprechenden Tasten zur Funktionseinstellung. Drücken einer beliebigen Taste gilt nicht 1.
  • Page 42: Nutzung Des Kühlschrank/Gefrierschranks

    Nutzung des Kühlschrank/Gefrierschranks Diese Funktion wird nach aktiver Energiesparfunktion einem Stromausfall nicht erlöschen sämtliche Display-Symbole mit automatisch wieder Ausnahme des Energiesparsymbols. Die eingeschaltet. Energiesparfunktion wird aufgehoben, sobald Tasten betätigt werden oder 4. Kühlbereichtemperatur- die Tür geöffnet wird. Das Display zeigt Einstelltaste wieder die normalen Symbole.
  • Page 43 Nutzung des Kühlschrank/Gefrierschranks Tiefkühlbereich besonders stark (über 7. Tastensperre die eingestellte Temperatur hinaus) Halten Sie die Tastensperre-Taste ( gekühlt. ( Sekunden lang gedrückt. Tastensperre- Ein- Ausschalten Symbol Eisbereiters halten Sie die Taste 3 ( ) leuchtet auf, die Tastensperre ist Sekunden lang gedrückt.
  • Page 44: Doppeltes Kühlsystem

    Nutzung des Kühlschrank/Gefrierschranks 5.2. Doppeltes Kühlsystem • Achten Sie besonders darauf, bereits tiefgekühlte und frische Speisen nicht Ihr Kühlgerät ist mit drei getrennten zu vermischen. (Frische Lebensmittel Kühlsystemen für Kühl-und sollten keine eingefrorenen Gefrierbereich ausgestattet, Tiefkühl- Lebensmitteln berühren, damit diese und Multizonenbereich ausgestattet.
  • Page 45 Nutzung des Kühlschrank/Gefrierschranks • Wenn Sie noch warme Speisen in den Tiefkühlbereich stellen, bewirken Sie damit, dass das Kühlsystem ununterbrochen arbeiten muss, bis die Speisen komplett tiefgekühlt sind. • Das maximale TK-Stauvolumen wird ohne Schubladen und obere Ablage im Tiefkühlfach erzielt. Der Energieverbrauch Ihres Gerätes wurde bei komplett gefüllten Ablagen im Tiefkühlfach ohne Schubladen und obere Ablage ermittelt.
  • Page 46: Empfehlungen Zur Optimalen Haltbarkeit Gefrorener Lebensmittel

    Nutzung des Kühlschrank/Gefrierschranks 5.4. Empfehlungen zur optimalen Haltbarkeit Kleine, verpackte gefrorener Lebensmittel Lebensmittelprodukte Kühlbereich- • Handelsübliche, verpackte oder Getränke (zum Türablagen Tiefkühlkost sollte gemäß den Beispiel Milch, Saft, Bier usw.) Hinweisen des Herstellers zur Lagerung in Viersterne-Fächern ( ) aufbewahrt werden. Gemüse und •...
  • Page 47: Empfehlungen Zum

    Nutzung des Kühlschrank/Gefrierschranks 5.9 Empfehlungen zum Geeignete Verpackungsmaterialien müssen reißfest und unempfindlich Kühlbereich gegenüber Kälte, Feuchtigkeit, * Möglicherweise nicht für alle Gerüchen, Ölen und Säuren sein. Modelle verfügbar. Einzufrierende Lebensmittel sollten Wenn mehrere Optionen vorhanden keinen direkten Kontakt zu bereits sind, müssen Glasregale so platziert gefrorenen Lebensmitteln haben, damit werden, dass die Luftauslässe an der...
  • Page 48: Beleuchtung Auswechseln

    Nutzung des Kühlschrank/Gefrierschranks 5.10 Beleuchtung Dies wird durch das Gebläse, die LED und den im Modul integrierten auswechseln Geruchsfilter erzielt. Im täglichen Einsatz Die Innenbeleuchtung Ihres wird Geruchvernichtungsmodul Kühlschranks sollte ausschließlich automatisch regelmäßig eingeschaltet. vom autorisierten Kundendienst Beibehaltung einer effizienten ausgetauscht werden.
  • Page 49: Blaues Licht/Harvestfresh

    Nutzung des Kühlschrank/Gefrierschranks 5.12 Fach für verderbliche 5.13 Blaues Licht/ Lebensmittel (niedrige HarvestFresh *Möglicherweise nicht in allen Temperatur / -2 °C - +3 °C) Modellen verfügbar Milchbehälter (Kühllagerung)“ sorgt für eine niedrigere Temperatur Für das blaue Licht, im Kühlschrankfach. Verwenden Sie Obst und Gemüse, die im Gemüsefach diesen Behälter,...
  • Page 50: Pflege Und Reinigung

    Pflege und Reinigung 6.1. Vermeidung von schlechtem Geruch Eine regelmäßige Reinigung erhöht die Lebensdauer des Geräts. Bei der Herstellung Ihres Geräts wurden keinerlei Materialien verwendet, die HINWEIS: Geruch verursachen könnten. Jedoch Trennen Sie Ihren Kühlschrank können aufgrund von ungeeigneter vor der Reinigung vom Netz. Lagerung Lebensmitteln unsachgemäßer...
  • Page 51 Problemlösung Bitte arbeiten Sie diese Liste durch, bevor Der Kompressor läuft nicht. Sie sich an den Kundendienst wenden. • Eine Schutzschaltung stoppt den Kompressor Dies kann Ihnen Zeit und Geld sparen. In kurzzeitigen Unterbrechungen der Liste finden Sie häufiger auftretende Stromversorgung und wenn das Gerät zu Probleme, die nicht auf Verarbeitungs- oft und schnell ein- und ausgeschaltet wird,...
  • Page 52 Problemlösung Der Kühlschrank arbeitet sehr intensiv Die Temperatur im Tiefkühlbereich ist oder über eine sehr lange Zeit. sehr niedrig, während die Temperatur im Kühlbereich normal ist. • Ihr neues Gerät ist vielleicht etwas breiter als sein Vorgänger. Große Kühlgeräte arbeiten oft •...
  • Page 53 Problemlösung Vibrationen oder Betriebsgeräusche. Unangenehmer Geruch im Kühlschrank. • Der Boden ist nicht eben oder nicht stabil • Der Kühlschrank wurde nicht regelmäßig genug. >>> Falls der Kühlschrank bei leichten gereinigt. >>> Reinigen Sie das Innere des Bewegungen wackelt, gleichen Sie ihn mit Hilfe Kühlschranks regelmäßig mit einem Schwamm, seiner Füße aus.
  • Page 54 Dichtungen, Filter, Türscharniere, Körbe, Propeller, Die Ersatzteilverfügbarkeit des von Ihnen gekauften Kunststoffzubehör usw. (eine aktualisierte Liste ist Kühlschrank beträgt 10 Jahre. ab dem 1. März 2021 ebenfalls in support.beko.com Während dieser Zeit stehen Originalersatzteile zur verfügbar). Verfügung, um den Kühlschrank ordnungsgemäß zu betreiben.
  • Page 55 Veuillez commencer par lire ce manuel d’utilisation! Cher client, Nous espérons que votre produit, qui a été fabriqué dans des usines modernes et vérifié au terme des procédures de contrôle de qualité les plus méticuleuses, vous donnera entière satisfaction. Veuillez donc lire attentivement l'intégralité de ce manuel avant de commencer à utiliser le produit et conservez-le manuel comme référence.
  • Page 56 1 Instructions en matière de sécurité et 4 Préparation d’environnement 5 Utilisation de l'appareil 1.1. Sécurité Générale ....3 1.1.1 Avertissement HC ....5 5.1.
  • Page 57: Utilisation Préconisée

    Instructions en matière de sécurité et d’environnement - Dans des environnements de type de Cette section fournit les instructions de pension de famille sécurité nécessaires à la prévention des - Dans des applications similaires risques de blessures ou de dommage n’ayant pas de service alimentaire et non matériel.
  • Page 58: Instructions En Matière De Sécurité Et D'environnement

    Instructions en matière de sécurité et d'environnement La vapeur peut atteindre les zones Évitez de toucher les aliments • électrifiées et causer un court-circuit congelés avec des mains humides ! ou l’électrocution ! Ils pourraient coller à vos mains ! Ne lavez pas l’appareil par Ne placez pas de boissons en •...
  • Page 59: Pour Les Modèles Avec Distributeur D'eau

    Instructions en matière de sécurité et d'environnement Évitez de coincer le câble • S’il existe un risque d’effet coup de • d’alimentation. bélier sur votre installation, utilisez systématiquement un équipement de protection contre l’effet coup de bélier sur celle-ci. Consultez des plombiers professionnels si vous n’êtes pas sûr de la présence de cet effet sur votre installation.
  • Page 60: Sécurité Enfants

    Instructions en matière de sécurité et d'environnement 1.5. Conformité Avec ou manipulation. la Directive RoHS Les pièces détachées d’origine • sont disponibles pendant 10 ans, • Cet appareil est conforme à la directive à compter de la date d’achat du DEEE de l’Union européenne (2011/65/UE).
  • Page 61: Votre Réfrigérateur

    Votre Réfrigérateur Le compartiment des produits laitiers (entrepôt 1. Balconnet de porte frigorifique) 2. Bandeau indicateur de commande Couvercle du bac à légumes électronique Etagères Bac à Oeufs Clayettes porte-bouteilles Balconnet range-bouteilles Ventilateur Réservoir du distributeur d’eau 14. VioLED Balconnet range-bouteilles 7.
  • Page 62: Lieu Idéal D'installation

    Installation • Votre produit nécessite une circulation 3.1. Lieu Idéal D'installation d’air adéquate pour pouvoir fonctionner Contactez le service agréé pour l'installation de efficacement. S’il est placé dans une alcôve, votre réfrigérateur. Pour préparer l'installation du n’oubliez pas de laisser un espace d’au moins réfrigérateur, lisez attentivement les instructions 5 cm entre l’appareil, le plafond, la paroi du manuel d'utilisation et assurez-vous que les...
  • Page 63: Réglage Des Pieds

    Installation 3.3. Réglage Des Pieds AVERTISSEMENT relatif à la surface Si le réfrigérateur n'est pas équilibré, réglez les chaude! pieds avant en les tournant vers la gauche ou Les parois latérales de votre la droite. appareil sont équipées de conduits frigorifiques visant à...
  • Page 64 Préparation • Pour un appareil amovible, ‘cet appareil de • Le contact entre le capteur de température refrigération n’est pas conçu pour être utilisé et les denrées alimentaires à l'intérieur du comme un appareil à encastrer’ . compartiment de congélation peut augmenter •...
  • Page 65: Ecran De Contrôle

    Utilisation de l'appareil 5.1. Ecran de contrôle L’écran de contrôle indicateur vous permet de régler la température et de contrôler les autres fonctions liées au produit sans ouvrir la porte du produit. Appuyez simplement les inscriptions sur le bouton approprié pour régler des fonctions. 1.Panne de courant / Température élevée / sont affichés alternativement sur l’indicateur de Indicateur d’état d’erreur...
  • Page 66 Utilisation de l'appareil 3. Fonction de réfrigération rapide température souhaitée pour le compartiment Ce bouton est doté de deux fonctions. Appuyez du réfrigérateur. ( brièvement sur ce bouton pour activer ou désactiver la fonction de refroidissement 5. Fonction Vacances rapide. L’indicateur de refroidissement rapide Pour activer la fonction Vacances, appuyez s’éteint et l'appareil retourne à...
  • Page 67 Utilisation de l'appareil ( ) s'allume et le mode verrouillage des rapide. Lorsque vous activez la fonction, le compartiment congélateur sera refroidi à une commandes est activé. Les boutons ne fonctionneront pas si le mode Verrouillage des température inférieure à la valeur définie. commandes est actif.
  • Page 68: Congélation Des Produits Frais

    Utilisation de l'appareil 5.2. Congélation Des Produits Frais • Pour conserver la qualité des aliments, les denrées placées dans le compartiment congélateur doivent être congelées le plus wire shelf rapidement possible, à l'aide de la fonction de congélation rapide. • Le fait de congeler les denrées à l'état frais prolongera la durée de conservation dans le compartiment congélateur.
  • Page 69: Recommandations Relatives À La Conservation Des Aliments Congelés

    Utilisation de l'appareil 5.5. Disposition Des Denrées 5.3. Recommandations Relatives À La Conservation Vous pouvez congeler Des Aliments Congelés Étagères du différents aliments comme Le compartiment doit être réglé à -18 °C compartiment de la viande, du poisson, minimum. congélateur des crèmes glacées, des 1.
  • Page 70: Inversion De La Direction D'ouverture De La Porte

    Utilisation de l'appareil 5.7. Inversion De La Direction 5.10.Lumière bleue/HarvestFresh D’ouverture De La Porte *Peut ne pas être disponible sur tous les Vous pouvez inverser le sens d'ouverture de modèles votre réfrigérateur, en fonction de son empla- cement. Lorsque vous souhaitez effectuer cette À...
  • Page 71: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage Le nettoyage régulier du produit prolonge sa durée • Évitez d’utiliser des objets tranchants ou de vie. abrasifs, du savon, des produits ménagers de nettoyage, des détergents, de l’essence, AVERTISSEMENT: Débranchez du benzène, de la cire, ect. ; autrement, les l’alimentation avant de nettoyer le marques sur les pièces en plastique pourraient réfrigérateur.
  • Page 72: Dépannage

    Dépannage Parcourez la liste ci-après avant de contacter le Le compresseur ne fonctionne pas. service de maintenance. Cela devrait vous éviter de • En cas de coupure soudaine de courant ou de perdre du temps et de l'argent. Cette liste répertorie débranchement intempestif, la pression du gaz les plaintes fréquentes ne provenant pas de vices dans le système de réfrigération de l'appareil...
  • Page 73 Dépannage Le réfrigérateur fonctionne fréquemment ou La température du réfrigérateur est très pendant de longues périodes. basse, alors que celle du congélateur est appropriée. • Il se peut que le nouvel appareil soit plus grand que l'ancien. Les appareils plus grands •...
  • Page 74 Dépannage En cas de vibrations ou de bruits. Présence d'une odeur désagréable dans • Le sol n’est pas plat ou stable. >>> Si l'appareil. l’appareil n’est pas stable , ajustez les • L'appareil n'est pas nettoyé régulièrement. supports afin de le remettre en équilibre. >>>...
  • Page 75: Auto-Réparation

    « Auto-réparation » ci-dessous, les à des problèmes de sécurité non imputables à réparations doivent être adressées à des Beko, et annulera la garantie du produit. réparateurs professionnels agréés afin d'éviter Il est donc fortement recommandé aux les problèmes de sécurité. Un réparateur utilisateurs finaux de s'abstenir de tenter professionnel agréé...
  • Page 76 Cet appareil est doté d’une source d’éclairage de classe énergétique «G». Seuls des réparateurs qualifiés sont autorisés à procéder au remplacement de la source d’éclairage de cet appareil. Réfrigérateur / Manuel d’utilisation 22 /27 FR...
  • Page 77 Gelieve eerst deze gebruiksaanwijzing te lezen! Beste klant, We hopen dat uw product, dat in een moderne fabriek werd geproduceerd en onder de meest nauwkeurige procedures voor kwaliteitscontrole werd gecontroleerd, u doeltreffend van dienst zal zijn. Wij bevelen daarom aan dat u eerst zorgvuldig de volledige gebruiksaanwijzing van uw product leest voordat u het product gaat gebruiken.
  • Page 78 1 Belangrijke Veiligheids- en 5 Gebruik van uw koelkast omgevingsinstructies 5.1. Indicatorpaneel ....13 1.1. Algemene veiligheid ....4 5.2.
  • Page 79: Belangrijke Veiligheids- En Omgevingsinstructies

    Belangrijke Veiligheids- en omgevingsinstructies Deze sectie bevat de noodzakelijke - Voor het gebruik door klanten bij veiligheidsinstructies om risico op letsels boerderijen en hotels, motels en overige of materiële schade te vermijden. Het niet plaatsen waar klanten kunnen verblijven. naleven van deze instructies resulteert 1.1.
  • Page 80: Veiligheids- En Omgevingsinstructies

    Veiligheids- en omgevingsinstructies • Voer de stekker in een geaard stopcontact. De aarding moet worden uitgevoerd door een gekwalificeerde elektricien. • Als het product voorzien is van een LED-type verlichting moet u contact opnemen met de geautoriseerde dienstverlening om het te vervangen als er een probleem optreedt.
  • Page 81 Veiligheids- en omgevingsinstructies toe leiden dat het product valt en • watertoevoer door indien er 5 het kan schade veroorzaken aan de dagen geen water is getapt. onderdelen. • – Bewaar rauw vlees en rauwe vis • Let erop het netsnoer niet te in geschikte schalen in de koelkast, klemmen.
  • Page 82: Voor Modellen Met Een Waterfontein

    Veiligheids- en omgevingsinstructies verantwoordelijkheid voor eventuele 1.1.2 Voor modellen met schade als het gevolg van misbruik of een waterfontein een incorrecte hantering. • De druk van de koud waterinlaat • Originele reserveonderdelen worden mag maximum 90psi (620 kPa) gedurende 10 jaar geleverd na de bedragen.
  • Page 83: Conformiteit Met De Rohs-Richtlijn

    Veiligheids- en omgevingsinstructies 1.5. Conformiteit met de RoHS-richtlijn • Dit product is conform met de EU WEEE-richtlijn (2011/65/EU). Het bevat geen schadelijk en verboden materiaal zoals gespecificeerd in de Richtlijn. 1.6. Informatie op de verpakking • Het verpakkingsmateriaal van het product is gefabriceerd van recyclebaar materiaal in overeenstemming met onze Nationale Milieuwetgeving.
  • Page 84 Uw koelkast 1. Ovihylly Deksel van groentelad Aanpasbare schappen 2. Elektronisch bedieningspaneel Eiergedeelte Wijnkelder Flessenrek Ventilator Stelvoetjes VioLED Diepvriesgedeelte 7. Ventilator vriezer Groenteladen De lade voor zuivelproducten (koude opberging) *Is mogelijk niet beschikbaar in alle modellen Foto's in deze handleiding dienen enkel als voorbeeld en zijn mogelijk niet exact hetzelfde als uw product.
  • Page 85: Correcte Plaats Voor De Installatie

    Installatie 3.1. Correcte plaats • Dit product vereist een goede luchtcirculatie voor de installatie om efficiënt te kunnen werken. Als het product in een muurnis wordt geplaatst, moet u ten Neem contact op met de Geautoriseerde Dienst minste 5 cm tussenruimte laten tussen het voor de installatie van het product.
  • Page 86: De Voetjes Aanpassen

    Installatie 3.3. De voetjes aanpassen Warm oppervlak waarschuwing Als het product niet in evenwicht staat, moet u De zijwanden van uw product zijn uitgerust met koelleidingen om de voorste instelbare voetjes aanpassen door het koelsysteem te verbeteren. ze naar rechts of links te draaien. Er kan koelmiddel met heel hoge temperaturen door deze zones stromen en dit kan resulteren...
  • Page 87: Wat U Kunt Doen Om Energie Te Besparen

    Voorbereiding 4.1. Wat u kunt doen om koelvak. Als ze in contact staan met de sensor energie te besparen kan het energieverbruik van het apparaat stijgen. Het product verbinden met elektronische • Zorg ervoor dat de etenswaren niet in energiebesparende systemen is schadelijk want het kan uw product beschadigen.
  • Page 88: Gebruik Van Uw Koelkast

    Gebruik van uw koelkast 5.1. Indicatorpaneel Het indicatorpaneel laat u de temperatuur instellen en de andere functies van het product bedienen zonder de deur van het product te openen. Druk gewoonweg op het opschrift van de relevante knoppen voor de functie-instellingen. 1.
  • Page 89: Het Gebruik Van Het Product

    Het gebruik van het product worden geannuleerd en de symbolen op de 5. Vakantiefunctie display zullen terugkeren naar normaal. Druk gedurende 3 seconden op deze knop De functie Energiebesparing wordt geactiveerd ) om de vakantiefunctie te activeren. bij levering van fabriek en kan niet worden De indicator voor de vakantiemodus ( geannuleerd.
  • Page 90: Vochtgecontroleerd Groentevak

    Het gebruik van het product Druk op de knop toetsvergrendeling als u Indien u de functie Quick Freeze wilt voorkomen dat de temperatuurinstelling (snelvriezen) niet annuleert, zal de van de koelkast wordt gewijzigd ( functie zichzelf na 24 uur annuleren, of wanneer het vriesgedeelte de 8.
  • Page 91: Blauw Licht *Optioneel

    Het gebruik van het product 5.5. Gebruik van de Laat geen groenten in het groentevak in een waterdispenser plastic zak. Als u ze in een plastic zak laat, kunnen ze snel bederven. In situaties waar Druk met uw glas tegen de hefboom van de contact met andere groenten niet wenselijk waterdispenser.
  • Page 92: Verse Etenswaren Invriezen

    Het gebruik van het product 5.6. Verse etenswaren invriezen mogen niet opnieuw worden ingevroren. • Verwijder geen grote hoeveelheden in een • Om de kwaliteit van de etenswaren te keer uit de diepvriezer. bewaren, moeten de etenswaren die in het vriesvak worden geplaatst zo snel mogelijk worden ingevroren.
  • Page 93: Aanbevelingen Voor Het Opslaan Van Ingevroren Etenswaren

    Het gebruik van het product 5.7. Aanbevelingen 5.9. De etenswaren plaatsen voor het opslaan van Uiteenlopende ingevroren Diepvriezer ingevroren etenswaren etenswaren zoals vlees, vis, deurvakken Het compartiment moet op minimum -18°C ijscrème, groenten, etc. worden ingesteld. Etenswaren in potten, afgedekte Koelvak 1.
  • Page 94: Interne Verlichting

    Het gebruik van het product 5.12. Interne verlichting 5.14. Blauw licht/HarvestFresh De interne verlichting gebruikt een LED-type *Is mogelijk niet beschikbaar op alle lamp. Neem contact op met de geautoriseerde modellen dienst als er problemen zijn met deze lamp. De lamp(en) in dit apparaat mogen niet worden Voor het blauwe licht, gebruikt voor de verlichting van uw huis.
  • Page 95: Onderhoud En Reiniging

    Onderhoud en reiniging • Bewaar de etenswaren in gesloten containers. Micro- De levensduur van het product verhoogt als het organismen verspreiden zich uit onbedekte containers regelmatig wordt gereinigd. kan onaangename geurtjes veroorzaken. WAARSCHUWING: • Bewaar nooit etenswaren met "tenminste houdbaar Verwijder eerst de stekker uit het stopcontact voor u uw tot"...
  • Page 96: Probleemoplossen

    Probleemoplossen • In het geval van een plotse stroompanne of Controleer deze lijst voor u contact opneemt met de dienst. Dit kan u tijd en geld besparen. Deze als het netsnoer wordt verwijderd en opnieuw lijst omvat regelmatig voorkomende klachten die ingevoerd, is de gasdruk in het koelproduct van niet het resultaat zijn van gebrekkig vakmanschap het product niet in evenwicht en dit schakelt...
  • Page 97: Probleemoplossing

    Probleemoplossing • De temperatuur in het vriesvak is bijzonder • Het nieuwe product kan groter zijn dan het laag ingesteld. >>> Stel de temperatuur van vorige. Grotere producten werken gedurende het vriesvak in op een hogere temperatuur en langere perioden. controleer opnieuw.
  • Page 98 Probleemoplossing • De grond is niet horizontaal of duurzaam. • Het product wordt niet regelmatig gereinigd. >>> Als het product schudt wanneer het >>> Maak de binnenzijde regelmatig langzaam wordt verplaatst, moet u de voetjes schoon met een spons, warm water en koolzuurhoudend water.
  • Page 99 Om die reden, tenzij anderzijds toegelaten in het worden toegewezen aan Beko Beko en deze zullen onderstaande hoofdstuk ‘Zelf-reparatie”, moeten de garantie van het product nietig verklaren. reparaties worden uitgevoerd door geregistreerde...
  • Page 100: Manuale Utente

    Frigorifero Manuale utente CNE366E30ZXP - CN366E40ZXP - CNE366E40ZXPN CN366E61ZXPN - RCNE366E50XPN - RCNE366E70ZXPN RCNE366E70ZXBRN - KG710 58 5007 0000/AG...
  • Page 101 Leggere innanzitutto il manuale di istruzioni. Gentile Cliente, ci auguriamo che l'articolo da Lei scelto, prodotto in moderni stabilimenti e sottoposto ai più severi controlli di qualità, risponda interamente alle Sue esigenze. A tal fine, La invitiamo a leggere attentamente il manuale di istruzioni del prodotto prima di procedere al suo utilizzo e di conservarlo per eventuali consultazioni future.
  • Page 102 1. Istruzioni relative a sicurezza e 5 Utilizzo del frigorifero ambiente 5.1. Pannello dei comandi ....11 1.1 Norme di sicurezza generali ... . . 3 5.2.
  • Page 103: Norme Di Sicurezza Generali

    1. Istruzioni relative a sicurezza e ambiente 1.1 Norme di sicurezza generali Questa sezione fornisce le istruzioni di sicurezza necessarie per evitare il rischio Questo prodotto non dovrebbe essere • di lesioni e danni materiali. Il mancato usato da persone con disabilità a livello rispetto di queste istruzioni invalida tutti i fisico, sensoriale e mentale, da persone tipi di garanzia esistenti sul prodotto.
  • Page 104: Istruzioni Relativamente A Sicurezza E Ambiente

    Istruzioni relativamente a sicurezza e ambiente Non usare mai il prodotto se la potrebbero attaccare alle mani! • sezione che si trova sulla parte Non posizionare liquidi in bottiglie • superiore o posteriore del prodotto, o lattine all’interno dello scomparto con le schede dei circuiti elettronici congelatore.
  • Page 105: Per I Modelli Con La Fontana D'acqua

    Istruzioni relativamente a sicurezza e ambiente Non installare l’ingresso dell’acqua • calda. Prendere precauzioni contro il rischio di congelamento dei tubi. La gamma di funzionamento della temperatura dell’acqua dovrebbe essere 33°F (0.6°C) come minimo e 100°F (38°C) al massimo. Utilizzare solo acqua potabile. •...
  • Page 106: Sicurezza Bambini

    Istruzioni relativamente a sicurezza e ambiente 1.3 Sicurezza bambini 1.6 Informazioni sull'imballaggio Tenere gli imballaggi fuori dalla portata I materiali che compongono l’i imballo • • dei bambini. del prodotto sono realizzati a partire Non permettere ai bambini di giocare da materiali riciclabili in conformità...
  • Page 107 Frigorifero 1. Sezioni Burro E Formaggio 8. Scomparto frutta e verdura 9. Cestello prodotti caseari (cella frigorifera) 2. Pannello Elettronico İndicatore Comandi Coperchio Scomparto Frutta E Verdura 3. Porta Uova Ripiani Regolabili 4. Ripiano Bottiglie Mensola Vino 5. Piedini Regolabili Ventola 6.
  • Page 108: Luogo Idoneo Per L'installazione

    Installazione 3.1 Luogo idoneo per l’installazione • Non installare il prodotto in ambienti con tem- Rivolgersi al Servizio Autorizzato per l’installazione perature inferiori ai 5°. del prodotto. Per rendere il prodotto pronto per es- • Il prodotto necessita di adeguata ventilazione sere installato, confrontare le informazioni nel- per un funzionamento efficiente.
  • Page 109: Prima Di Avviare Il Frigorifero

    Installazione 3.2 Prima di avviare il frigorifero 3.4 Regolazione dei piedini Controllare quanto segue prima di utilizzare il frigo- Se il frigorifero non è in equilibrio: rifero: è possibile bilanciare il frigorifero ruotando Pulire la parte interna del frigorifero i piedini anteriori come illustrato in figura. come consigliato nella sezione “Manutenzione L’angolo in cui i piedini sono più...
  • Page 110 Preparazione 4.1. Preparazione • A causa del cambiamento di temperatura • Per apparecchio indipendente; “questo dovuto all’apertura/alla chiusura dello sportello apparecchio refrigerante non è destinato a essere dell’apparecchio durante il funzionamento, la utilizzato come apparecchio da incasso”. formazione di condensa su sportello/ripiani e sui •...
  • Page 111: Utilizzo Del Frigorifero

    Utilizzo del frigorifero 5.1. Pannello dei comandi Il pannello con gli indicatori consente di impostare la temperatura e di controllare le altre funzioni collegate all'apparecchio senza aprire lo sportello dell'apparecchio. Basta premere le scritte sui pulsanti pertinenti per l'impostazione delle funzioni. 1.
  • Page 112 Utilizzo del frigorifero funzione risparmio energetico è attivata, rispettivamente su 8,7,6, 5,4,3, 2 ,1 ,8... se viene premuto un pulsante o lo sportello Premere questo pulsante per impostare la è aperto, si esce dalla modalità risparmio temperatura desiderata per lo scomparto frigo. energetico e i simboli sul display tornano normali.
  • Page 113: Consigli Per Conservare Alimenti Surgelati

    Utilizzo del frigorifero Premere il pulsante blocco tasti se si desidera Se non si annulla manualmente, la funzione Quick Freeze si annullerà impedire la modifica dell'impostazione di automaticamente dopo 24 ore temperatura del frigorifero ( o quando lo scomparto frigo ha 8.
  • Page 114: Dettagli Congelatore

    Utilizzo del frigorifero Impostazione Impostazione Scomparto Scomparto Descrizioni Congelatore Frigorifero -18°C 4°C Questa è l'impostazione predefinita è consigliata. Queste impostazioni sono consigliate per -20,-22 o -24°C 4°C temperature ambiente che superano i 30°C. Servirsi di questa opzione per congelare alimenti in Congelamento rapido 4°C un breve lasso di tempo;...
  • Page 115: Posizionamento Degli Alimenti

    Utilizzo del frigorifero Il volume di stoccaggio massimo di alimenti Alimenti all'interno viene raggiunto senza utilizzare i cassetti Ripiani dello di pentole, vassoi e il coperchio del ripiano superiore fornito scomparto e contenitori, uova, all’interno del vano congelatore. Il consumo frigorifero all'interno di una confezione...
  • Page 116: Modulo Deodorizzatore

    Utilizzo del frigorifero 5.7.Modulo deodorizzatore Informazioni: Si consiglia di conservare gli alimenti aromatici (come formaggio, olive e (FreshGuard) *optional salumi) nella relativa confezione e sigillarli per Il modulo deodorizzatore elimina in un istante i evitare cattivi odori che potrebbero sprigionarsi cattivi odori dal frigorifero prima che penetrino quando odori di vari alimenti si mescolano tra nelle superfici.
  • Page 117: Luce Blu/Harvestfresh

    Utilizzo del frigorifero 5.9 Luce blu/HarvestFresh *Non disponibile con tutti i modelli Per la luce blu, Frutta e verdura conservate nei cassetti illuminati con luce blu continuano la loro fotosintesi grazie all'effetto della lunghezza d'onda della luce blu e conservano così il loro contenuto di vitamine.
  • Page 118: Pulizia E Manutenzione

    Pulizia e manutenzione 6.1. Evitare i cattivi odori Pulendo il prodotto a intervalli regolari sarà possibile prolungare la durata di vita. Il prodotto è stato realizzato senza materiali che emettono cattivi odori. Cosservare tuttavia AVVERTENZA: Scollegare il gli alimenti in sezioni non adeguate e pulire le frigorifero dalla corrente prima di superfici interne in modo non consono potrebbe eseguire la pulizia.
  • Page 119: Risoluzione Dei Problemi

    Risoluzione dei problemi Controllare questo elenco prima di contattare Il compressore non funziona. l'assistenza clienti. Questa operazione vi consentirà di In caso di improvviso black out, o nel • risparmiare soldi. Questo elenco contiene i problemi più caso in cui la spina venga tolta e poi frequenti che non a livello di manodopera o materiali.
  • Page 120 Risoluzione dei problemi Il frigorifero funziona troppo spesso o troppo La temperatura del frigorifero è molto bassa, lungo. ma la temperatura del congelatore è corretta. • La temperatura dello scomparto frigorifero Il nuovo prodotto potrebbe essere più grande di quello •...
  • Page 121 Risoluzione dei problemi Il prodotto non viene pulito regolarmente. • Vibrazioni o rumore. >>> Pulire la superficie interna a intervalli Il pavimento non è in piano o resistente. • regolari servendosi di spugna, acqua >>> Se il prodotto vibra, quando viene tiepida, e acqua gassata.
  • Page 122 (un elenco aggiornato è frigorifero. disponibile anche su support.beko.com dal 1° La durata minima della garanzia del frigorifero marzo 2021) acquistato è di 24 mesi. Questo prodotto è dotato di una sorgente di Inoltre, per garantire la sicurezza del prodotto illuminazione con classe energetica “G”.
  • Page 123 Informazioni sulla classificazione dell’imballaggi Scansiona il Qrcode che si trova sull’imballo del prodotto per trovare tutte le informazioni relative all’imballo e come gestirne il suo corretto smaltimento. Frigorifero / Manuale dell’Utente 23/23 IT...

Table des Matières