Télécharger Imprimer la page

SELLITA SW500 M Documentation Technique page 29

Publicité

Poussoir: position, course – Drücker: Position, Weg – Push-piece: position, travel
Poussoirs cylindriques
La course doit être limitée dans le poussoir lui-même.
Sa position poussée doit être contrôlée.
Zylindrische Drücker
Die Weglänge des Drückers ist im Drücker selbst zu begrenzen.
In der gedrückten Stellung ist seine Position zu kontrollieren.
Cylindrical push-pieces
The length of travel of the push-piece has to be limited in the push-piece itself.
In the pressed-in position, its position must be checked.
Position intérieure extrême pour l'emboitage
Innerste Position zum Einschalen
Innermost position for casing
Désignation
Poussoirs - Position, course
Matière - Dureté
Traitement de surface
Dessiné : JDE 17.03.17
SELLITA
Modifié : JDE 06.09.17
Contrôlé : JQR 12.09.17
Independent Swiss watchmakers
Ce document est confidentiel et appartient à SELLITA WATCH CO S.A. Tous les droits afférents à ce document, y compris son contenu, et ses descriptions sont réservés. L'accès à ce document est
strictement réservé à des personnes autorisées par SELLITA WATCH CO S.A. et il ne peut être ni copié, ni reproduit, ni distribué sans l'autorisation écrite préalable de SELLITA WATCH CO S.A.
SW500 M
04
29.03.2023
t
R
15,20
Centre du mouvement
Werkzentrum
Center of movement
Modifications:
- 29 -
Pos. 2h / 4h
Poussoir position poussé
Gedrückte Position des Drückers
Pressed-position of the push-piece
(1,40)
R13,80
B
100
Centre du mouvement
Werkzentrum
Center of movement
Dimensions en mm
Tolérances en μm
Tolérance générale
Ancien N°
N° de pièce
SW107065 A
D
OCUMENTATION TECHNIQUE
Calibre natif
SW500
Echelle
Anglage général
Taille de feuille
--
A4
Tolérance forme
N° de page
1 /1
Code h.
10.000
N° de révision
SELLITA WATCH Co S.A.

Publicité

loading