Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Documentation technique
Technische Dokumentation
Technical documentation
SELLITA SW 215-1
SWISS MADE
Hauteur
Höhe
Height
Diamètre d'encageage
Gehäusepassungsdurchmesser
Case fitting diameter
Fréquence
Frequenz
Frequency
Réserve de marche
Gangreserve
Running time
Nombre de rubis
Anzahl Rubine
Number of jewels
Angle de levée du balancier
Hebungswinkel der Unruh
Angle lift of balance
SELLITA WATCH CO SA, Crêt du Locle 11, CH-2301 La Chaux-de-Fonds, T +41 32 967 99 67, F +41 32 967 99 60
3,35 mm
25,60 mm — 11 ½ ´´´
28'800 A/h (4 Hz)
42 heures
19
50°
3
1
2

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour SELLITA SW 215-1

  • Page 1 Anzahl Rubine Number of jewels Angle de levée du balancier Hebungswinkel der Unruh 50° Angle lift of balance SELLITA WATCH CO SA, Crêt du Locle 11, CH-2301 La Chaux-de-Fonds, T +41 32 967 99 67, F +41 32 967 99 60...
  • Page 2 / tous les travaux Uhrwerk ist ein Augenschutz obligatorisch! tions / work on the movement! sur le mouvement! SELLITA WATCH CO SA décline toute res- Für Schäden, welche durch Nichtbeach- SELLITA WATCH CO SA disclaims any lia- tung dieser «Technische Dokumentation»...
  • Page 3 Réglage fin Avec Feinreguliervorrichtungen Fine timing device With Ressort de barillet Zugfeder Nivaflex Barrel spring Moment de force M0,5 max. 11,77 N·mm Kraftmoment Moment of force M24 min. 8,83 N·mm SW 215-1 20.09.2018 - 3 - SELLITA WATCH CO SA...
  • Page 4 Balancier Doré Unruh Vergoldet Balance wheel Gilt Amortisseur de chocs Stossdämpfer Novodiac Incabloc Shock-absorber Virole Spiralrolle Nivatronic Collet Epilamé Unruhwelle Epilamisiert Staff Epilame-coated Angle de levée Hebungswinkel 50° Lift angle SELLITA WATCH CO SA - 4 - SW 215-1 20.09.2018...
  • Page 5 VB - Vertical Bas / KU - Krone Unten / PD - Position Down Verticale, 3 heures en haut / Vertikal, 3 Uhr oben / Vertical, 3 o’clock up VH - Verticale Haut / KO - Krone Oben / PU Position UP SW 215-1 20.09.2018 - 5 - SELLITA WATCH CO SA...
  • Page 6 - Pos. 8: Winkelhebelraste - Pos. 8: setting lever jumper - Pos. 33: plaque de maintien du sautoir - Pos. 33: Halteplatte für Datumraste - Pos 33: Date jumper maintaining plate de quantième SELLITA WATCH CO SA - 6 - SW 215-1 20.09.2018...
  • Page 7 - Pos. 30: minute train bridge Var. Variante Variante Variant L’interchangeabilité et les variantes se trouvent sur Die Austauschbarkeit und Varianten finden Sie im http://www.sellita.ch Interchangeability and variants can be found on SW 215-1 20.09.2018 - 7 - SELLITA WATCH CO SA...
  • Page 8 22 Var. 24 Var. 25 Var. 25-1 Var. 25-2 25-3 25-4 25-5 25-6 Var. 26 Var. 34 Var. 35 Var. 100 Var. 101 Var. 102 Var. 103 Var. 104 Var. SELLITA WATCH CO SA - 8 - SW 215-1 20.09.2018...
  • Page 9 Ne pas laver. Si la pièce est très sale ou rouillée, l’échanger par une fourniture d’origine livrée prélubrifiée par Sel- lita Watch CO SA. Nicht waschen. Sollte das Stück sehr verschmutzt oder rostig sein, ist es gegen ein von Sellita Watch CO SA vorgeöltes Original-Stück zu tauschen.
  • Page 10 OCUMENTATION TECHNIQUE Montage mouvement – Werkmontage – Assembling of the movement Mécanisme de mise à l’heure – Zeigerwerkmechanismus – Handsetting mechanism 12 N·mm SELLITA WATCH CO SA - 10 - SW 215-1 20.09.2018...
  • Page 11 OCUMENTATION TECHNIQUE Montage mouvement – Werkmontage – Assembling of the movement Mouvement de base – Basiswerk – Basic movement 12 N·mm 12 N·mm SW 215-1 20.09.2018 - 11 - SELLITA WATCH CO SA...
  • Page 12 Montage mouvement – Werkmontage – Assembling of the movement Mouvement de base – Basiswerk – Basic movement 16 N·mm Filetage gauche Linksgewinde Lefthand thread 16 N·mm 12 N·mm 12 N·mm 12 N·mm SELLITA WATCH CO SA - 12 - SW 215-1 20.09.2018...
  • Page 13 OCUMENTATION TECHNIQUE Montage mouvement – Werkmontage – Assembling of the movement Mouvement de base – Basiswerk – Basic movement 12 N·mm 12 N·mm SW 215-1 20.09.2018 - 13 - SELLITA WATCH CO SA...
  • Page 14 10 dents avec la correction rapide. Teil Pos. 35 nochmals mit Schnellkor- rektur ca. 10 Zähne drehen. Rotate part pos. 35 approx 10 teeth with rapide correction again. 12 N·mm 8 N·mm SELLITA WATCH CO SA - 14 - SW 215-1 20.09.2018...
  • Page 15 OCUMENTATION TECHNIQUE Montage mouvement – Werkmontage – Assembling of the movement Pont de balancier – Unruhbrücke – Balance bridge 25-6 25-4 25-3 25-5 25-2 25-1 SW 215-1 20.09.2018 - 15 - SELLITA WATCH CO SA...
  • Page 16 OCUMENTATION TECHNIQUE Cage pour boîte – Uhrwerkgestell für Gehäuse – Frame for case SELLITA WATCH CO SA - 16 - SW 215-1 20.09.2018...
  • Page 17 Controlé : GLD 28.02.17 Ce document est confidentiel et appartient à SELLITA WATCH CO S.A. Tous les droits afférents à ce document, y compris son contenu, et ses descriptions sont réservés. L'accès à ce document est strictement réservé à des personnes autorisées par SELLITA WATCH CO S.A. et il ne peut être ni copié, ni reproduit, ni distribué sans l'autorisation écrite préalable de SELLITA WATCH CO S.A.
  • Page 18 It is quite easy to remove the winding les portes-pièces commandés chez sich di Aufzugwelle noch leichter ent- stem with particular movement hol- Sellita. fernen. Sie sind bei Sellita erhältlich. ders. They are available at Sellita. SELLITA WATCH CO SA - 18 - SW 215-1...
  • Page 19 Contrôlé : JQR 19.06.17 Ce document est confidentiel et appartient à SELLITA WATCH CO S.A. Tous les droits afférents à ce document, y compris son contenu, et ses descriptions sont réservés. L'accès à ce document est strictement réservé à des personnes autorisées par SELLITA WATCH CO S.A. et il ne peut être ni copié, ni reproduit, ni distribué sans l'autorisation écrite préalable de SELLITA WATCH CO S.A.
  • Page 20 Contrôlé : JQR 14.06.17 Ce document est confidentiel et appartient à SELLITA WATCH CO S.A. Tous les droits afférents à ce document, y compris son contenu, et ses descriptions sont réservés. L'accès à ce document est strictement réservé à des personnes autorisées par SELLITA WATCH CO S.A. et il ne peut être ni copié, ni reproduit, ni distribué sans l'autorisation écrite préalable de SELLITA WATCH CO S.A.
  • Page 21 Contrôlé : JQR 14.06.17 Ce document est confidentiel et appartient à SELLITA WATCH CO S.A. Tous les droits afférents à ce document, y compris son contenu, et ses descriptions sont réservés. L'accès à ce document est strictement réservé à des personnes autorisées par SELLITA WATCH CO S.A. et il ne peut être ni copié, ni reproduit, ni distribué sans l'autorisation écrite préalable de SELLITA WATCH CO S.A.
  • Page 22 Controlé : JQR 03.07.17 Ce document est confidentiel et appartient à SELLITA SA. Tous les droits afférents à ce document, y compris son contenu, et ses descriptions sont réservés. L'accès à ce document est strictement réservé à des personnes autorisées par SELLITA SA et il ne peut être ni copié, ni reproduit, ni distribué sans l'autorisation écrite préalable de SELLITA SA.
  • Page 23 Controlé : JQR 03.07.17 Ce document est confidentiel et appartient à SELLITA WATCH CO S.A. Tous les droits afférents à ce document, y compris son contenu, et ses descriptions sont réservés. L'accès à ce document est strictement réservé à des personnes autorisées par SELLITA WATCH CO S.A. et il ne peut être ni copié, ni reproduit, ni distribué sans l'autorisation écrite préalable de SELLITA WATCH CO S.A.
  • Page 24 SELLITA SW 215-1 Modifications comparées aux versions précédentes du document Änderungen gegenüber vorhergehenden Dokumentversionen Modifications compared with previous document versions Date Page Version Datum Modifications Änderung Modification Seite Date Page Ajout des exécutions Pre- Hinzufügen von Premium Adding Premium (Top) and 20.09.2018...