Télécharger Imprimer la page

SELLITA SW500 M Documentation Technique page 22

Publicité

D
OCUMENTATION TECHNIQUE
Informations générales
Pose des aiguilles
Les aiguilles doivent impérative-
ment être posées sur le posage cor-
respondant.
Fonctions
8
1
3
4
Poussoir A: départ / arrêt du
chronographe
Poussoir B: mise à zéro du
chronographe
1. Aiguille des heures
2. Aiguille des minutes
3. Aiguille des secondes
4. Compteur 12 heures
5. Indicateur de quantième
6. Indicateur du jour
7. Compteur 30 minutes
8. Compteur 60 secondes
SELLITA WATCH Co S.A.
Allgemeine Informationen
Zeigersetzen
Die Zeiger müssen unbedingt auf dem ent-
sprechenden Werkhalter gesetzt werden.
Funktionen
7
2
30
6
Drücker A: Start / Stopp des
Chronographen
Drücker B: Nullstellung des
Chronographen
1. Stundenzeiger
2. Minutenzeiger
3. Sekundenzeiger
4. 12-Stundenzähler
5. Datumsanzeige
6. Wochentags–Anzeige
7. 30-Minutenzähler
8. 60-Sekundenzähler
- 22 -
General information
Fitting of hands
It is imperative to fit the hands on the
corresponding movement holder.
Functions
Position de marche
et de remontage manuel
Gangstellung und Handaufzug
Running position and manual
winding
Position de mise à l'heure
(stop seconde)
Zeigerstellung
A
(Sekundenstopp)
Time setting position
(stop-second)
5
Correction rapide de la date
et du jour
B
Schnellkorrektur des Datums
und des Tages
Quick setting of date and
day
Pusher A: start / stop of the
chronograph
Pusher B: reset of the
chronograph
1. Hour hand
2. Minute hand
3. Second hand
4. 12 hours counter
5. Date indicator
6. Day indicator
7. 30 minutes counter
8. 60 seconds counter
SW500 M
04
29.03.2023

Publicité

loading