Page 1
Elisée™ 250 Manuel clinique Français Respiratory Care solutions Making quality of care easy Solutions ResMed en ventilation Améliorer la qualité des soins...
Page 2
Respiratory Care solutions Making quality of care easy...
Page 3
Avant-propos Les symboles utilisés dans ce manuel sont les suivants : ATTENTION Vous explique les mesures particulières permettant d’assurer une utilisation efficace et sûre du respirateur. AVERTISSEMENT Vous met en garde contre le risque de blessure. Remarque : Remarque informative ou utile. Ce manuel clinique concerne le respirateur Elisée 250™...
Page 5
Table des matières 1 Consignes générales de sécurité ................1 2 Introduction ........................ 3 2.1 Domaine d’utilisation 2.2 Caractéristiques principales du respirateur 2.3 Vue d’ensemble 2.4 Alimentation électrique 2.5 Entrée d’air ambiant 2.6 Entrée d’oxygène haute pression 2.7 Accessoires 3 Modes de ventilation ....................11 3.1 Paramètres de ventilation 3.2 Modes de ventilation 3.3 Consignes de ventilation et mesures...
Page 7
• Le respirateur ne doit pas être branché sur un socle mobile à prises multiples additionnel ou un fil prolongateur. • ResMed ne garantit pas le fonctionnement du respirateur quand il est alimenté par une batterie de fauteuil roulant. • Lorsque le respirateur est stocké de façon prolongée hors secteur, il est normal que la batterie de sauvegarde se décharge.
Page 8
à travers la branche inspiratoire et favorise l'expiration par la valve de la branche expiratoire. Entretien et maintenance • En cas d’événement inattendu, contacter votre correspondant ResMed. • Pour éviter les risques d’électrocution/électrisation, ne pas démonter les capots. Pour toute intervention, faire appel à un technicien formé à la maintenance du respirateur.
Page 9
2 Introduction 2.1 Domaine d’utilisation Ce respirateur est destiné à être utilisé uniquement par des professionnels de la santé. Elisée 250 est un respirateur mixte (barométrique et volumétrique), utilisé en ventilation invasive et non invasive, permettant de ventiler des patients adultes ou des enfants (à partir de 5 kg). Il n’est pas prévu pour la ventilation néonatale.
Page 10
Dalle tactile paramétrable Dalle tactile électroluminescente à fort contraste, se calibrant rapidement et facilement dont l’affichage peut pivoter à 180°. Modes de ventilation Les possibilités de combinaison des modes ventilatoires en contrôlé, en assisté ou en aide autorisent la ventilation d’une large gamme de patients pédiatriques ou adultes : •...
Page 11
Modules de connexion pour circuits patient Il existe deux modules à fixer sur la face latérale gauche du respirateur : • Le bloc circuit simple permettant la connexion des tubulures de la valve expiratoire et de la prise de pression proximale ; •...
Page 12
ATTENTION Seules les alimentations et les câbles conçus et distribués par ResMed doivent être branchés au respirateur. Remarque : En cas de perte d’alimentation secteur, une alarme sonore et visuelle est activée. L’alarme est interrompue par appui sur le bouton Silence/alarme.
Page 13
1 Pack secteur Logé dans la trappe située sous le respirateur, il assure une alimentation en tension continue à partir de la tension secteur et permet la recharge de la batterie interne. Remarque : Utilisé en dehors de sa trappe d’accueil, le pack secteur est relié au respirateur par un câble d'alimentation externe et est dans ce cas géré...
Page 14
4 Batterie interne Batterie interne (Li-ion) En ventilation, la recharge de la batterie par une source externe d'alimentation (continue externe ou secteur) est garantie si la tension est supérieure à 20 V. En revanche, hors ventilation, la recharge s’effectue quelque soit la tension.
Page 15
2.7 Accessoires Liste non exhaustive. Se référer au site ResMed www.resmed.com pour plus de détail (voir page 68 pour le chemin de connexion). Sacoche de transport Circuit patient Pack secteur Module circuit simple Clapet Pack batterie externe Valve expiratoire pour circuit double Filtre anti-bactérien...
Page 17
3 Modes de ventilation 3.1 Paramètres de ventilation Aide et Pression inspiratoire PI (cm H En mode Aide inspiratoire, l’aide correspond à la pression s’additionnant à la PEP réglée sur le respirateur. (figurée par "Ai" sur le bargraphe) . En mode VP(A)C, on parle de pression inspiratoire, PI ("PI" sur le bargraphe).
Page 18
Temps d’apnée T apnée (s), spécifique à l’aide inspiratoire Temps au bout duquel, en l’absence d’appel patient, le respirateur lui délivre un cycle inspiratoire. Le temps d’apnée commence au moment de l'initiation du dernier cycle déclenché par le patient. Exemple de ventilation d'apnée en mode VPAC (PI = 15 cm H O) : T apnée (exemple : 20 s)
Page 19
TgI = 1 TgI = 2 TgI = 3 TgI = 4 TgI = 5 3.2 Modes de ventilation Elisée 250 propose quatre modes de ventilation : • Ventilation en Volume (Assisté) Contrôlé (symbole V(A)C) ; • Ventilation en Pression (Assistée) Contrôlée (symbole VP(A)C) ; •...
Page 20
Mode V(A)C Appel patient t (s) CC : Cycle contrôlé CAC : Cycle Assisté Contrôlé Ti : Ti fixe t(s) Vol. t(s) Remarque : En mode V(A)C, Elisée 250 délivre des cycles contrôlés en débit. La pression des voies aériennes et la pression alvéolaire sont fonction de l’impédance (résistance et compliance) du système respiratoire du patient.
Page 21
Mode VPC : Pression de consigne (PI) t (s) CC : Cycle contrôlé t (s) Ti : Ti fixe Vol. t (s) Mode VPAC : Pression de consigne Appel patient t (s) CC : Cycle contrôlé CAC : Cycle assisté contrôlé Ti : Ti fixe t (s) Vol.
Page 22
Phase expiratoire Le passage en phase expiratoire se fait : • Au terme fixé par le réglage automatique du trigger expiratoire (non réglable par l’utilisateur sur l’Elisée 250) : intersection de la courbe de débit avec la droite des 2,3 s (cas n°1, voir figure suivante) ; •...
Page 23
Paramètres réglables Pression continue (P continue) La dépression engendrée par l’inspiration est contrée par une augmentation de débit du respirateur. A l’expiration, une contre-pression exercée sur la valve expiratoire permet de maintenir la pression expiratoire au niveau de pression continue réglée par l’utilisateur. Consigne de pression continue 3.3 Consignes de ventilation et mesures Les réglages des paramètres de ventilation doivent être fixés et effectués sous la responsabilité...
Page 24
Précision Valeurs par défaut Plage de réglage consigne Valeur Minimum Maximum Pédiat. Adulte Pédiat. Adulte Pédiat. Adulte Débit insufflé V ( insuf.), (L/min.) Pente inspiratoire * L'émission d'un bip sonore signale une inversion du rapport I/E au cours du réglage. Valeurs par défaut Minimum Maximum...
Page 25
configuration d'origine choisie pour le mode VAC (options de paramétrage). Au cours du réglage des consignes, l'émission d'un bip sonore signale une inversion du rapport I/E due à l'ajustement d'un des paramètres. Limites des consignes implicites Valeur minimale Valeur maximale ...
Page 27
4 Installation 4.1 Alimentations électriques Pack secteur (logé dans la trappe du respirateur) ATTENTION • Avant son montage, débrancher l’alimentation du secteur. • N’utiliser que l’alimentation et le cordon spécifique livrés avec le respirateur. Ce système permet la recharge de la batterie interne. 1.
Page 28
Alimentation externe par véhicule 1. Connecter le câble 12-28 V à l’embase située sur le respirateur. 2. Connecter la prise allume-cigare sur l’alimentation. Pack batterie externe Il se monte et se démonte de la même manière que le pack secteur. Il est recommandé de le déconnecter quand le respirateur est éteint.
Page 29
Montage Exemple de montage de la valve expiratoire pour circuit double : 1. Positionner les deux ergots de centrage en face de leur logement et appuyer la valve expiratoire sur le support jusqu’à l’enclenchement des deux clips de maintien. Clips de maintien Pour le démontage, appuyer sur les deux clips de maintien et dégager la valve expiratoire de l’autre main.
Page 30
AVERTISSEMENT La prise de pression doit être placée au plus près du patient. La mesure de la pression proximale assure le monitorage de la pression d'insufflation et la sensibilité du trigger en pression. 4.3 Oxygène Mise en place de la cellule O 1.
Page 31
Respirateur en veille (le respirateur ne doit pas être en ventilation) : 1. Connecter l'oxygène haute pression sur l’entrée O située à l’arrière du respirateur. 2. Si une bouteille d’oxygène est utilisée, régler le détendeur à 400 kPa ± 50 kPa puis ouvrir la bouteille. Ouvrir la bouteille avant ventilation garantit la calibration à...
Page 32
Système d’humidification active Un système d'humidification permet l'augmentation du degré d'hygrométrie de l'air insufflé au patient. Le raccordement électrique de la base chauffante ainsi que le sens de montage s’effectuent suivant les recommandations du fabricant. Remarque : si un circuit chauffant est utilisé avec un système d'humidification, brancher les accessoires au secteur puis attendre 15 minutes avant de faire un test manuel, que la température et l'hygrométrie soient stabilisées.
Page 33
Support de fixation Cet accessoire permet de fixer le respirateur soit sur un montant de lit ou de chaise, soit sur un support de fixation normalisé. Se référer au manuel d’utilisation pour de plus amples détails. Sacoche ergonomique de transport Cette sacoche est destinée à...
Page 35
5 Utilisation 5.1 Schéma synthétique des opérations Le schéma ci-dessous montre les différentes étapes de contrôle du respirateur avant utilisation et l’ensemble de ses fonctionnalités. Démarrage, page 29 Contrôle avant utilisation, page 30 Alimentations, page 30 Circuit pneumatique, page 31 Test manuel, page 31 Fonctionnement des alarmes, page 33 Réglages optionnels,...
Page 36
Sur secteur Dès la connexion sur secteur, l’appareil effectue son autotest puis affiche l’écran indicateur de charge des batteries (interne et externe) : Exemple d’un écran montrant Ecran de veille l’indicateur de charge de la batterie interne Bouton d'activation sur le coté --> Passage à...
Page 37
Conditions de recharge des batteries interne et externe Remarque : Il est nécessaire de réaliser un cycle de charge/décharge complet de la batterie (interne et/ou externe) avant l'utilisation. L'autonomie optimale de la batterie (interne et/ou externe) est atteinte après trois cycles complets de charge/décharge Si une alimentation continue externe (12-28 VDC / 15 A max) est utilisée, elle doit garantir une autonomie d'au moins une heure.
Page 38
1. A partir de l’écran d’accueil, appuyer sur la touche "Test" Dernier test le 18/06/10 TEST TEST Circuit double : REUSSI pendant 3 s. PEDIATRIQUE PEDIATRIQUE ADULTE ADULTE 300 ml à 2,5l 300 ml à 2,5l < 25 Kg - 50 à 500 ml <...
Page 39
AVERTISSEMENT • Lors d'une mauvaise configuration lors de la dernière étape du test (étape 6), il se peut qu’il indique "circuit simple" alors que le circuit installé est double. Dans ce cas, rebrancher correctement le circuit, appuyer sur puis refaire le test. Retour •...
Page 40
1 - Choix du type de patient et du mode de ventilation Respirateur sous tension et écran d’accueil affiché : 1. Appuyer sur le type de patient puis sur "Valider". Dernier test le 18/06/10 TEST TEST Circuit double : REUSSI PEDIATRIQUE PEDIATRIQUE ADULTE...
Page 41
2 - Réglage des paramètres de ventilation 1. Appuyer sur le paramètre correspondant (ici, la PEP). Arrêt Arrêt AUTO Ventil. Ventil. Réglage paramètres Annul. Annul. info 2. Appuyer sur pour régler la valeur puis valider par Vinsuf. Vinsuf. ┘HP Remarque : Il est possible de changer plusieurs valeurs de paramètres en même temps et de les valider en une seule fois.
Page 42
Cas particulier du réglage du seuil d’alarme ATTENTION Consulter la section 6.5 page 50 en cas de changement de configuration d’alarme. Ce réglage est utilisé : • Essentiellement en ventilation volumétrique ; • En circuit simple, il représente le seul moyen de détecter une éventuelle déconnexion du circuit patient.
Page 43
5.6 Démarrage de la ventilation A la fin des étapes précédentes de configuration, l’utilisateur démarre la ventilation en appuyant sur "DEBUT VENTIL" : Arrêt Arrêt AUTO e s s Ventil. Ventil. Réglage alarmes info 35 35 40 40 30 30 Pmax Pmax Fuite...
Page 44
Pour accéder au journal des événements : 1. Après avoir configuré une ventilation pour un nouveau patient (type MENU MENU Configuration de patient et mode de ventilation), appuyer sur le bouton situé sur Options ... Retour la face latérale droite de l’appareil. 2.
Page 45
Remarque : Une fois le réglage de la configuration effectué, l'utilisateur peut accéder à l’écran de réglage de la luminosité en appuyant plus de 3 secondes sur la touche Sonorisation de l’appui sur la dalle tactile Dans l’écran de réglage de la luminosité : 1.
Page 46
Calibration de la dalle tactile (hors ventilation) Cette opération permet de réajuster les zones réactives de la dalle. 1. Si l’appareil est en marche, l’arrêter puis le redémarrer. Dernier test le 18/06/10 TEST TEST 2. A partir de l’écran d’accueil, appuyer simultanément sur les Circuit double : REUSSI boutons en maintenant la pression jusqu’à...
Page 47
Pour régler les trois options de paramétrage précitées (correction BTPS, alarmes automatiques et paramètre de consigne) : 1. Après avoir configuré une ventilation pour un nouveau patient (type MENU MENU Configuration Options ... Retour de patient et mode de ventilation), appuyer sur le bouton situé...
Page 48
5.9 Utilisation de l’oxygène Préalablement à l’utilisation de l’oxygène, vérifier que : • La cellule oxygène soit installée sur le respirateur (voir “Mise en place de la cellule O2”page 24) ; • Le test manuel ait réussi (cellule oxygène fonctionnelle), voir “3 - Test manuel”page 31 ; •...
Page 49
5.10 Arrêt Arrêt de la ventilation 1. Appuyer sur le bouton situé sur la face latérale droite du respirateur. 20 0 MENU MENU Configuration Retour Options ... 2. Appuyer trois secondes sur " Veille (appuyer 3 secondes)". Verrouillage dalle tactile La ventilation s'arrête et l'écran de réglage des paramètres s'affiche.
Page 51
6 Alarmes AVERTISSEMENT • Il convient que l'opérateur vérifie que les seuils de déclenchement définis par défaut pour les alarmes soient appropriés avant toute utilisation sur un patient. • Régler des alarmes à des valeurs extrêmes risque de rendre le système d’alarme inopérant. Trois types d’alarmes existent : •...
Page 52
6.2 Types d’alarmes Type 1 : Alarmes de surveillance ventilatoire Quand deux alarmes de priorité différente (voir degré de priorité page 48) se déclenchent en même temps, l’alarme de priorité la plus élevée prend le pas sur celle de priorité inférieure. Pour deux alarmes de même priorité...
Page 53
Seuil Temps de Symbole Message Alarme Priorité déclench. déclenchement [Interruption] PEP FAIBLE Pression minimum Moyenne Consigne 30 cycles au-dessous du expiratoire d'alarme. seuil Circuit double [120 s] FREQ MAXI Fréquence maximum Basse Consigne 4 cycles consécutifs d'alarme. au-dessus du seuil [120 s] FIO2 MINI minimum...
Page 54
Type 2 : Alarmes techniques ATTENTION En cas d’alarme technique TECH[n], arrêter la ventilation et contacter les services techniques. Symbole Message Alarme Priorité Remède TECH [n] Alarme technique numérotée Variable en fonction Se référer au manuel de du N° d’alarme [n] maintenance pour le détail de ces alarmes REGLER...
Page 55
Priorité relative des alarmes Alarmes moyenne Alarmes haute priorité Alarmes basse priorité priorité Priorité la plus élevée BP – Débit bas ? BATT EXT VIDE Batterie NiMH BP - CIRCUIT OUVERT BATT INT FAIBLE BATT EXT ABSENTE P inspi MAXI PEP FAIBLE BATT EXT FAIBLE ABSENCE O2 HP...
Page 56
Non-10 Non-10 1000 Vte mini (ml) (Volumétrique) 1000 2300 Valeur par défaut Plage de réglage Valeur Minimum Maximum Type patient Enfant Adulte Enfant Adulte Enfant Adulte Vti maxi (ml) 1000 750 / NON 1000 1000 2400 / NON NON-10 NON-10 1000 Vti mini (ml) 1000...
Page 57
PEP = 0 cm H Trigger = F = 15 c/min = 21% 4. Démarrer la ventilation et effectuer les opérations suivantes : Temps Symbole Alarme Alarme Action d'attente avant visuel sonore déclenchement CIRCUIT Débrancher la branche expiratoire du circuit patient Clignotant Déclenchée OUVERT.
Page 58
Temps Symbole Alarme Alarme Action d'attente avant visuel sonore déclenchement Régler la FiO à 90% Clignotant Déclenchée ABSENCE Régler la FiO à21% Fixe Aucune O2 HP 2 minutes Appuyer sur le bouton Silence/alarme Absent Aucune Test spécifique aux alarmes en circuit double 1.
Page 59
Test spécifique aux alarmes en circuit simple 1. Brancher au respirateur un circuit patient simple équipé d'un poumon test Maquet puis effectuer le test manuel. 2. Configurer le mode de ventilation VAC, adulte puis régler les consignes suivantes : Vt = 500 mL I/E = 1/2,0 PEP = 0 cm H Trigger = 3...
Page 60
MAXI Haute fournie trop haute par Vérifier la présence d’oygène et appuyer rapport à la consigne sur la touche 100% (voir page 42) BATTERIE Basse Connexion d'un pack externe Connecter un pack externe compatible NiMh non reconnu (type Li-Ion) Alarmes sonores pouvant être interrompues 120 s Symbole Message Priorité...
Page 61
Vt MAXI Haute Volume courant supérieur au Vérifier l'intégrité du circuit patient, le bon seuil maximal de fonctionnement de la valve expiratoire et le déclenchement de l'alarme bon réglage de l'alarme volume courant volume courant Vt MINI Haute Volume courant inférieur au Vérifier l'intégrité...
Page 63
7 Entretien et désinfection AVERTISSEMENT Avant toute utilisation sur un nouveau patient et pour la première utilisation, il convient de procéder à un nettoyage et à une désinfection du respirateur ainsi que de ses accessoires. La désinfection du respirateur doit être effectuée dans le respect des indications du constructeur et en accord avec le protocole en vigueur de l’établissement de santé.
Page 64
Dans le cadre d'une protection anti-bactérienne et virale, le filtre anti-bactérien doit être connecté sur la branche inspiratoire du circuit patient. Il devra être changé selon les prescriptions du fabricant. Remarque : ResMed préconise l’utilisation d'un filtre anti-bactérien proximal conformément aux pratiques en vigueur à l’hôpital.
Page 65
Voir le paragraphe suivant Protocole de désinfection à froid ResMed recommande la désinfection de la valve expiratoire pour circuit double selon le protocole suivant. Il permet le nettoyage, la pré-désinfection ainsi qu’une désinfection totale à froid via 2 cycles. Procéder comme suit : 1.
Page 66
3- Remontage 1. Après autoclavage ou désinfection de la valve expiratoire, placer un nouveau clapet sur la valve de manière à voir sa face montrant un chiffre, comme sur la figure ci-contre. 2. Faire coïncider les trois encoches du couvercle avec les ergots situés sur la valve expiratoire.
Page 67
Démontage 1. Eteindre le respirateur. 2. Préparer la nouvelle cellule oxygène : • Vérifier sa date de péremption (mois et année) sur l’étiquette de la cellule; elle peut être installée jusqu’à la date figurant sur l’étiquette ; • La laisser reposer 15 minutes à l’air libre. Capuchon protecteur 3.
Page 68
• Si d’autres produits sont utilisés, ils doivent être en accord avec les conditions requises par la pharmacopée nationale, garantir l’absence de produits résiduels et ne pas modifier le fonctionnement du respirateur. • Ne jamais vaporiser directement de liquide sur les coques du respirateur. 7.3 Maintenance préventive Tous les 12 mois, un technicien qualifié...
Page 69
8.1 Description technique et principe de fonctionnement ATTENTION La description technique est destinée à un personnel technique qualifié et formé par la société ResMed. Description technique Elisée 250 est un respirateur volumétrique et barométrique. La source de gaz est générée par une turbine via une entrée d'air libre.
Page 70
Fonctionnement du respirateur • L’air extérieur est aspiré au travers d’un filtre anti-poussière. • Il peut être enrichi en oxygène grâce à l’entrée d’oxygène haute pression (240 à 700 kPa maximum) : le monitorage de la FiO est réalisé grâce à un capteur chimique spécifique. L’oxygène haute pression est, dans un premier temps, détendu à...
Page 71
Schéma pneumatique en circuit double branche Patient Valve expiratoire Bloc circuit double Capteur Capteur de Valve Capteur débit Capteur d'inspiration de débit expiratoire trigger Ptg spontanée inspiratoire Vi Capteur de pression de sortie Pout 8.2 Caractéristiques techniques de l’appareil Dimensions et poids •...
Page 72
Alimentation externe ( • Caractéristiques : embase femelle d'alimentation FRB DB315 • 12 à 28 VDC / 15 A maxi Liaison série( ) RS232 Matériel spécifique ResMed 1 : TXD 2 : RXD 3 : GND 4 : +5V 5 : Entrée sortie numérique (non utilisée) 6 : NC Remarque : Le fabricant se dégage de toute responsabilité...
Page 73
Respirateur avec circuit double (Ø 22 mm, référence CIR009727) avec accessoires (filtre, humidificateur) : • Volume du dispositif : 1700 mL ; • Compliance du dispositif : 1,7 mL/cm H • Résistance inspiratoire à 60 L/min : 4,3 cm H •...
Page 74
Le respirateur doit être utilisé avec des accessoires marqués CE et en conformité avec les recommandations du fabricant. Les accessoires électriques devront respecter les normes de sécurité électrique et de compatibilité électromagnétique (IEC60601-1, IEC60601-1-2). La liste des accessoires est disponible sur le site www.resmed.com, cliquer sur "Médecins", page "Produits" puis "Ventilateurs", puis "Accessoires Ventilation". ATTENTION L’utilisateur doit s’assurer que la résistance totale du circuit patient et des accessoires de...
Page 75
8.4 Symboles de fonctionnement et abréviations Symboles visibles à l’écran Alimentations Alimentation continue externe : Secteur : Batterie interne : Batterie externe : Absence Vide Absence Capacité de la batterie interne Capacité de la batterie externe d’environ : d’environ : Symboles relatifs à...
Page 76
Symboles de la fenêtre sérigraphiée INT. EXT. Voyant Voyant batterie Voyant batterie secteur interne externe 8.5 Symboles hors écran Avertissement et information Appareil électrique de classe II ; Appareil électrique de type BF ; Consulter le manuel d’utilisation ; A tenir au sec ; Tension continue ;...
Page 77
8.7 Emissions et immunité électromagnétiques Directives et déclaration du fabricant – Emissions électromagnétiques Elisée 250 est prévu pour être utilisé dans l’environnement électromagnétique spécifié ci-dessous. Il convient que le client ou l’utilisateur de l'Elisée 250 s’assure qu’il soit utilisé dans un tel environnement. Environnement électromagnétique - Essais d’émissions Conformité...
Page 78
Environnement Niveau d’essai Niveau de Essai d’immunité électromagnétique - CEI 60601-1-2 conformité Directives Creux de tension, coupures <5% U (95% creux de <5% U (95% creux de Il convient que la qualité du réseau brèves et variations de tension d’alimentation électrique soit celle ) pendant 0,5 cycle ) pendant 0,5 cycle sur des lignes d’entrée...
Page 79
a Les bandes ISM (Industriel, Scientifique et Médical) entre 150 kHz et 80 MHz sont de 6,765 MHz à 6,795 MHz ; de 13,553 MHz à 13,567 MHz ; de 26,957 MHz à 27,283 MHz ; et de 40,66 MHz à 40,70 MHz. b Les niveaux de conformité...
Page 81
Index Désinfection à froid (Valve expiratoire) Dimensions Adaptateur multi-support Etat des alimentations Aide inspiratoire Définition Alarmes Degré de priorité Filtre anti-bactérien Priorité relative Entretien Réglage des alarmes Spécifications Vérification Filtre anti-poussière Alarmes automatiques Entretien Alimentation continue externe Spécifications Connexion Filtre HME Alimentation électrique FiO2 Apnée...
Page 82
Poids Test manuel Port série Test manuel (cellule oxygène) Prise de pression proximale Trigger expiratoire Trigger inspiratoire non invasif Rapport inspiration/expiration Type de patient Réglage des paramètres de ventilation V(A)C Sacoche de transport Valve expiratoire Schéma pneumatique Entretien Seuil d’alarme Delta PI Ventilation d’apnée Réglage Réglage...
Page 83
Respiratory Care solutions Making quality of care easy...
Page 84
ResMed Paris, 240 rue de la Motte, 77550 Moissy-Cramayel, France. Veuillez consulter le site www.resmed.com pour obtenir les coordonnées des bureaux ResMed dans le monde. Protégés par les brevets suivants: AU 2004224573, CA 2242882, CN 200480007797.2, FR 2766568, FR 2812203, FR 2852853, FR 2889812, EP 0893673, EP 1177810, JP 4060449, JP 4591443, JP 4689893, NZ 543179, NZ 566148, US 6164141, US 6722356, US 7905231.