Introduction L’HumidAire 2i™ de ResMed est conçu pour humidifier l’air délivré dans les voies aériennes supérieures dans le cadre du traitement par pression positive continue (PPC), par pression positive autoréglable (APAP) ou à deux niveaux de pression. Le traitement peut s’accompagner d’une congestion nasale ou d’une sécheresse au niveau du nez, de la bouche ou de la gorge.
ResMed compatible. Veuillez vous référer au manuel de votre appareil pour vérifier s'il est compatible avec l'HumidAire 2i. L'HumidAire 2i est prévu pour un usage multiple par un seul patient à domicile ou pour un usage multiple par plusieurs patients en milieu médical. Contactez votre prestataire de santé...
Page 5
PEP de la prise de courant et laisser le liquide s’écouler de la station d’accueil, puis laisser cette dernière sécher avant de l’utiliser à nouveau. Lors du transport de l’HumidAire 2i dans le sac de transport, le réservoir ne •...
Bouton de réglage Témoin de la plaque chauffante Station d’accueil Plaque chauffante Sortie d’air Réservoir Figure 1 : Composants de l’HumidAire 2i Couvercle du réservoir Joint d’étanchéité Entretoise Base du réservoir Fermeture latérale Plaque de la cuve Joint torique Figure 2 : Composants du réservoir...
Préparation avant l’utilisation Installation de l’HumidAire 2i AVERTISSEMENT Vérifier que l’appareil de PPC, d’APAP ou d’aide inspiratoire avec PEP est hors tension au niveau de la prise de courant avant de connecter l’HumidAire 2i. Retirez le capot avant de l’appareil. Pour cela : 1.
Page 8
Dans des conditions normales de fonctionnement, il n’est pas nécessaire de • retirer la station d’accueil de l’HumidAire 2i une fois qu’elle est fixée à l’appareil de PPC, d’ A PAP ou d’aide inspiratoire avec PEP . Si néanmoins vous devez la retirer, appuyez sur l’attache de verrouillage située dessous, puis...
Page 9
Vérifier que l’appareil de PPC, d’APAP ou d’aide inspiratoire avec PEP est • hors tension au niveau de la prise de courant avant de connecter l’HumidAire 2i. Vérifier que le câble d’alimentation et la fiche sont en bon état et que •...
Page 10
L’HumidAire 2i doit être rempli avec de l’eau douce avant utilisation. Veillez à ce que le réservoir soit toujours propre. Voir « Nettoyage et entretien » page 13. AVERTISSEMENT Ne pas dépasser le repère de niveau d’eau maximum car l’eau risque de s’écouler dans l’appareil de PPC, d’APAP ou d’aide inspiratoire avec PEP et...
Consignes d’utilisation Démarrage du traitement À ce stade, l’HumidAire 2i devrait être rempli d’eau douce, fixé à l’appareil de PPC, d’APAP ou d’aide inspiratoire avec PEP et raccordé au circuit respiratoire et au masque. Voir « Installation de l’HumidAire 2i » page 5.
CHAUFFAGE menu quit Chauffer l'humidificateur 3. Pendant que l'HumidAire 2i est en mode de préchauffage, vous pouvez : Démarrer le traitement à tout moment en appuyant sur la touche du bas • ou la touche Entrée (selon votre modèle). Accéder aux menus en appuyant sur la touche de gauche (menu). Sur la •...
Page 13
Remarque : durant le fonctionnement, le témoin de la plaque chauffante s’allume régulièrement pour indiquer que l’élément chauffant est actif. L’HumidAire 2i est équipé d’un élément chauffant puissant qui réduit les temps de chauffage au minimum. Ne vous inquiétez pas si le témoin ne s’allume que très brièvement.
Allongez-vous et placez le circuit respiratoire de façon à ce qu’il puisse suivre vos mouvements pendant que vous dormez. AVERTISSEMENT Ne pas laisser de longueurs inutiles de tuyaux en haut de votre lit. Elles risqueraient de s’enrouler autour de votre tête ou de votre cou pendant que vous dormez.
Contactez votre médecin ou votre prestataire de santé pour de plus amples informations. Infection nasale ou maladie En cas de rhume ou d’infection nasale, veillez à nettoyer l’HumidAire 2i soigneusement tous les jours. Ne mettez pas d’huiles aromatiques ni de décongestionnants dans le réservoir.
Retirez le réservoir. Pour cela, soulevez l’attache située à la base du réservoir et retirez le réservoir de la station d’accueil en tirant. AVERTISSEMENT L ’HumidAire 2i doit être manipulé avec précaution. L ’eau présente dans • le réservoir peut être très chaude.
Appuyez sur la patte d’attache avant avec le pouce. Patte d’attache avant 4. Retirez le joint d’étanchéité du couvercle. Couvercle Joint d’étanchéité 5. Retirez l'entretoise de l'intérieur de la base du réservoir. Entretoise Base Jetez l’eau résiduelle éventuelle. La plaque de la cuve ne doit pas être retirée de la base du réservoir. Si vous la retirez quand même, remettez-la en place en : 1.
Remplacez tout composant endommagé. ATTENTION Ne pas utiliser les produits suivants pour nettoyer les composants de l’HumidAire 2i. Ces solutions peuvent endommager le produit et réduire sa durée de vie. solutions à base d’eau de Javel, de chlore, d’alcool ou d’ammoniac •...
Page 19
2. Remettez le joint d’étanchéité autour de la base du réservoir. Appuyez sur le bord pour vous assurer que le joint est correctement positionné. Joint d’étanchéité Bord 3. Remettez le couvercle sur la base du réservoir. Appuyez pour fermer. Couvercle 4.
Réparations Ce produit (HumidAire 2i) doit être inspecté par un service technique agréé ResMed 5 ans après la date de sa fabrication. Avant cette date, l'appareil devrait assurer un fonctionnement fiable et sûr à condition qu’il soit utilisé et entretenu conformément aux instructions données par ResMed.
Page 21
Problème Cause possible Solution L ’appareil ne Le câble d’alimentation Vérifiez que le câble d’alimentation est fonctionne pas (rien n’est pas correctement correctement branché à la prise de ne s’affiche sur branché. courant. l’écran LCD). L ’appareil n’est pas sous Vérifiez que l’interrupteur à...
Page 22
élevée. L ’élément chauffant de Contactez votre prestataire de santé. l’HumidAire 2i ne fonctionne pas. L ’air est trop humide. Le bouton de réglage est Mettez le bouton de réglage sur une sur une valeur trop élevée.
Jusqu'au repère de niveau maximum : 400 ml Alimentation électrique Puissance d’alimentation pour l’AutoSet Spirit avec l’HumidAire 2i : 100 – 240 V, 50 – 60 Hz, < 528 VA (consommation maximale de courant) La consommation de courant effective varie en fonction de facteurs tels que les réglages de température, la pression fixée, l’utilisation d’accessoires, l’altitude et...
Performance d'humidification Les réglages suivants ont été testés à une température et une humidité relative ambiantes de 23°C et 40 % respectivement : Humidité relative (%) HA nominale mg/l , BTPS Pression PPC au masque cm H Réglage 6 Réglage 6 >...
Garantie limitée ResMed garantit votre produit ResMed contre tout défaut de matériaux et de main-d’œuvre pour la période spécifiée ci-après à compter de la date d’achat par le client d’origine. Cette garantie n’est pas cessible. Produit Durée de garantie Humidificateurs ResMed, ResControl™, ResLink™, 1 an ResTraxx™...
Page 26
ResMed ne peut être tenue pour responsable de tout dommage accessoire ou indirect résultant de la vente, de l’installation ou de l’utilisation de tout produit ResMed. Certains pays ou états n’autorisent ni l’exclusion ni la limitation des dommages accessoires ou indirects ; il est donc possible que la limitation susmentionnée ne s’applique pas à...