Télécharger Imprimer la page

Dorin innovation TH 801CS Instructions D'emploi page 6

Masquer les pouces Voir aussi pour TH 801CS:

Publicité

PODRAŻNIENIE SKÓRY
Uwaga:
sprężarka
dostarczana jest napełniona
olejem. Unikaj kontaktu ze
skórą i oczami gdyż dziala
drażniąco.
UDUSZENIE
Czynniki chłodnicze HFC oraz
HCFC nie są toksyczne ani
wybuchowe,
ale
powodować
uduszenie
przypadku wycieku z systemu
w źle wentylowanym miejscu.
Czynniki
chłodnicze
HCFC
bezwonne
bezbarwne. Postępuj zgodnie
z
instrukcją
dotyczącą
wentylacji w miejscu montażu.
HAŁAS
Używaj
środków
słuchu
podczas
dłuższego
przebywania
w
otoczeniu
pracującej sprężarki.
URAZY
SPOWODOWANE
TRANSPORTEM I OBSŁUGĄ
Zachowaj standardowe środki
bezpieczeństwa
transporcie cieżkich urządzeń,
używaj dedykowanego haku
do podnoszenia sprężarki.
WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA
Ważne jest, aby zrozumieć
następującece
graficzne,
aby
świadomość
zagrożeń,
obowiązków
i
związanych z maszyną:
Before starting the installation
of the compressor, discharge
the pressure of pre-charge by
acting on both service valves.
Do
not
component
compressor
executed this operation.
BURNS FOR HEAT
Wait for the cooling/heating
mogą
of the external surfaces after
w
the compressor stopped if
you want to intervene on it; in
this
way
HFC
i
dangerous temperatures.
i
Make
gloves. Install the compressor
in
places
accessible to the staff who
does not know about the risks
or block
ochrony
means of fences.
SKIN IRRITATIONS
Caution: the compressor is
shipped with a charge of oil.
Avoid the direct contact with
the skin and the eyes since it
is irritant.
ASPHYXIA
przy
HFC and HCFC refrigerants
are not toxic or injurious or
explosive
asphyxia in case of system
leak into a not correctly well-
aired place.
HFC and HCFC refrigerants
znaki
are odourless and colourless
mieć
and can be not perceived
directly in case of emission.
zakazów
Follow
airing
place.
NOISE
Wear protection devices for
your hearing if you stay for a
long time near the working
compressor.
INJURIES
TRANSPORTATION AND HANDLING
Take
measures
transportation of heavy loads
by means of forklift trucks or
hook equipments.
Use the indicated lifting point
remove
any
from
the
before
having
/
FOR COLD
there
are
not
use
of
protection
that
are
not
their access
by
but
can
cause
the
instructions
on
of
the
installation
CAUSED
BY
the
usual
safety
for
the
6
pour y intervenir, de sorte qu'il
n'y ait pas de températures
dangereuses.
Utiliser des gants de protection.
Mettre
en
place
compresseur dans des endroits
qui ne sont pas accessibles au
personnel qui n'est pas informé
sur les risques ou entraver son
accès au moyen d'une clôture.
IRRITATIONS CUTANEES
Attention : le compresseur est
expédié avec une charge de
huile. Eviter le contact direct
avec la peau et les yeux, car
cela irrite.
ASPHYXIE
Les réfrigérants HFC et HCFC ne
sont ni toxiques ni nuisibles ni
explosifs,
mais
ils
causer l'asphyxie en cas de
fuite de l'installation dans un
milieu
qui
n'est
correctement aéré.
Les réfrigérants HFC et HCFC
sont inodore et incolore et
peuvent
ne
pas
directement
perçus
d'émission.
Suivre
les
prescriptions
l'aérage de la pièce de mise
en place.
BRUIT
Il faut mettre les dispositifs de
protection pour l'ouïe si l'on
reste près du compresseur en
marche pendant longtemps.
LESIONS DUES AU TRANSPORT ET A LA
MANUTENTION
Prendre les mesures de sécurité
courantes pour le transport de
chargements lourds au moyen
de
chariots
élévateurs
d'outillage avec crochet.
Utiliser uniquement le point de
levage indiqué.
Mettre
les
chaussures
sécurité.
'
CONSIGNES DE SECURITE
Il est important de comprendre
les suivant symboles graphiques
afin
d'être
conscient
dangers, des obligations et des
interdictions
liés
machine:
le
peuvent
pas
être
en
cas
sur
ou
de
des
à
cette

Publicité

loading