Instrukcje / Operative Instructions / Instructions Operatives
ŚRODKI OCHRONY OSOBISTEJ
Do transportu, regulacji,
konserwacji, montażu/
demontażu, montażysta musi
zaopatrzeć się w odzież
ochronną (obuwie, rękawice i
okulary ochronne).
INNE RYZYKA
Sprężarka została
zaprojektowana i
wyprodukowana w taki sposób
aby ograniczyć do minimum
zagrożenia dla bezpieczeństwa i
zdrowia użytkowników.
Jednakże, nadal istnieje szereg
zagrożeń dlatego tak ważne jest
by użytkownik zastosował
odpowiednie środki
bezpieczeństwa.
CIŚNIENIE WEWNĘTRZNE
Przed rozpoczęciem konserwacji
sprężarki należy pozbyć sie
ciśnienia wewnętrznego poprzez
działanie na obu zaworach. Nie
należy demontować części
sprężarki, które działają pod
ciśnieniem przed wykonaniem
tego działania.
WSTĘPNE NAPEŁNIENIE SPRĘŻĄRKI
Sprężarki fabrycznie są osuszane
i napełniane gazem ochronnym
(suche powietrze – PR-70) o
nadciśnieniu około 0,5 ÷ 1 bar.
Przed przystąpieniem do
montażu sprężarki należypozbyć
się ciśnienia wewnętrznego
działając na oba zawory
serwisowe. Nie demontować
żadnych części sprężarki przed
wykonaniem tej czynności.
OPARZENIA CIEPŁEM/ZIMNEM
Poczekaj na schłodzenie/
ogrzanie powierzchni
zewnętrznych po zatrzymaniu
sprężarki, przed ingerencją, w
ten sposób nie ma
niebezpiecznych temperatur.
Używaj rękawic ochronnych.
Montuj sprężarkę w miejscach
niedostępnych dla osób
postronnych lub ogrodź ją.
maintenance operations of
these compressors shall be
carried out by qualified staff
only and according to the
several applicable national
regulations.
This manual shall be carefully
read before carrying out any
operation on the machinery;
the
observance
provisions is essential to the
operator
as
well
involved machinery safety.
DEVICES OF PERSONAL PROTECTION
For
any
transportation,
installation,
adjustment,
maintenance or dismantling
of
the
compressor,
authorized technician has to
supply
himself
with
shoes, protection gloves and
glasses.
OTHER RISKS
The
compressor
designed and manufactured
trying to avoid or, whenever it
is impossible, to reduce to a
minimum the risks for the
users' safety and health.
Nevertheless, there is still a
series of other risks and for
them
it
is
absolutely
necessary for the user to
implement
the
measures complementary to
those
technically
applied to the compressor.
INSIDE PRESSURE
Before
starting
maintenance
of
compressor, take away the
pressure inside by acting on
both taps.
Do not remove those parts of
the compressor subject to an
inside pressure before having
executed this operation.
-
PRE
CHARGE OF THE COMPRESSOR
Inside the production factory,
the compressor has been
appropriately
dried
charged with protective gas
(dry air – PR-70) with an
overpressure of about 0,5 ÷ 1
bar.
5
DISPOSITIFS
INDIVIDUELLE
Pour
toute
transport, de mise en place, de
réglage,
démantèlement
compresseur,
technique doit se munir de
chaussures
of
the
gants
et
protection.
as
the
AUTRES DANGERS
Le compresseur a été projeté
et construit dans la tentative
d'éliminer ou, si cela n'est pas
possible,
minimum les risques pour la
the
sécurité et la santé des usagers.
Malgré cela, il ya une série
safety
d'autres risques pour lesquels il
est indispensable que l'usager
adopte
sécurité
celles
was
techniquement
compresseur.
PRESSION INTERIEURE
Avant
l'entretien
réduire la pression à l'intérieur
du compresseur en agissant sur
les deux cannes.
Il ne faut pas enlever les parties
du compresseurs sujettes à la
safety
pression
d'exécuter cette opération.
already
-
PRE
CHARGE DU COMPRESSEUR
A
l'intérieur
the
production, le compresseur a
the
été opportunément desséché
et chargé avec du gaz de
protection (air sec – PR 70)
avec
une
presque 0,5 ÷ 1 bar.
Avant de commencer la mise
en
place
décharger la pression de pré-
charge en agissant sur les deux
vannes de service. Il ne faut
enlever aucune composante
du compresseur avant d'avoir
and
exécuté cette opération.
BRULURES POUR LA CHALEUR
Il
faut
refroidissement/réchauffement
des surfaces extérieures après
la coupure du compresseur
DE
PROTECTION
intervention
de
d'entretien
ou
de
du
l'employé
de
sécurité,
de
de
lunettes
de
de
réduire
au
des
mesures
de
complémentaires
à
déjà
appliquées
au
de
commencer
du
compresseur,
intérieure
avant
de
l'usine
de
sur-pression
de
du
compresseur,
/
LE FROID
atteindre
le