Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 43

Liens rapides

Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 9B3 (2024.05) T / 540
1 609 92A 9B3
GLL 80-33 G Professional
de Originalbetriebsanleitung
en Original instructions
fr Notice originale
es Manual original
pt Manual original
it
Istruzioni originali
nl Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
da Original brugsanvisning
sv Bruksanvisning i original
no Original driftsinstruks
fi
Alkuperäiset ohjeet
el Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
tr Orijinal işletme talimatı
pl Instrukcja oryginalna
cs Původní návod k používání
sk Pôvodný návod na použitie
hu Eredeti használati utasítás
ru Оригинальное руководство по эксплуатации
uk Оригінальна інструкція з експлуатації
kk Пайдалану нұсқаулығының түпнұсқасы
ka ორიგინალი ექსპლუატაციის
ინსტრუქცია
ro Instrucțiuni originale
bg Оригинална инструкция
mk Оригинално упатство за работа
sr Originalno uputstvo za rad
sl Izvirna navodila
hr Originalne upute za rad
et Algupärane kasutusjuhend
lv Instrukcijas oriģinālvalodā
lt
Originali instrukcija
ar
‫األصلي‬
‫التشغيل‬
‫دليل‬
fa
‫اصلی‬
‫راهنمای‬
‫دفترچه‬

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Bosch GLL 80-33 G Professional

  • Page 1 GLL 80-33 G Professional Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 9B3 (2024.05) T / 540 1 609 92A 9B3 de Originalbetriebsanleitung ka ორიგინალი ექსპლუატაციის en Original instructions ინსტრუქცია fr Notice originale ro Instrucțiuni originale es Manual original bg Оригинална...
  • Page 2 ‫915 صفحه......... . فارسی‬ 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 3 Bosch Power Tools 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024)
  • Page 4 (10) (7) (11) (14) (13) (12) 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 5 (15) (16) (17) (18) Bosch Power Tools 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024)
  • Page 6 (19) 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 7 Bosch Power Tools 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024)
  • Page 8 (16) (16) (15) (19) (20) LB 10 DK 20 BM 1 0 601 015 A01 1 608 M00 C4C (16) (22) 1 608 M00 05J (21) 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 9 BT 350 (23) (24) 0 601 015 B00 LR 7 BT 150 0 601 069 J00 0 601 096 B00 BA 3.7V 3.0Ah XL 1 600 A03 1FZ (26) (27) (28) Bosch Power Tools 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024)
  • Page 10 Sichtbrille dient zum besseren Erkennen des Laserstrahls; sie schützt jedoch nicht vor der Laserstrahlung. Verwenden Sie die Laser-Sichtbrille (Zubehör) nicht als Sonnenbrille oder im Straßenverkehr. Die Laser-Sichtbrille bietet keinen vollständigen UV-Schutz und ver- mindert die Farbwahrnehmung. 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 11 Brandgefahr, wenn es mit anderen Akkus verwendet wird. Schützen Sie den Akku vor Hitze, z. B. auch vor dauernder Son- neneinstrahlung, Feuer, Schmutz, Wasser und Feuchtigkeit. Es besteht Explosions- und Kurzschlussgefahr. Bosch Power Tools 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024)
  • Page 12 (3) Anzeige Ladezustand Akku/Batterien (4) Ein-/Ausschalter (5) Austrittsöffnung Laserstrahlung (6) Laser-Warnschild (7) Drehverschluss Li-Ionen-Akku-Pack/Batterieadapter (8) Batterieadapter (9) Li-Ionen-Akku-Pack (10) Ladeanzeige des Li-Ionen-Akku-Packs a)b) (11) USB Type‑C®-Buchse (12) Seriennummer (13) Stativaufnahme 1/4" 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 13 – Standard 30 m – mit Laserempfänger 5–80 m B)C)D) Nivelliergenauigkeit ±0,3 mm/m Selbstnivellierbereich ±4° Nivellierzeit < 4 s Betriebstemperatur −10 °C … +40 °C Lagertemperatur (ohne Li-Ionen-Akku-Pack) −20 °C … +70 °C max. Einsatzhöhe über Bezugshöhe 2000 m relative Luftfeuchte max. 90 % Bosch Power Tools 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024)
  • Page 14 Li‑Ionen-Akku-Pack (Zubehör) BA 3.7V 3.0Ah XL Sachnummer 1 600 A03 1FZ Ladeanschluss USB Type‑C® empfohlenes USB Type‑C®-Kabel 1 600 A03 4XE Nennspannung 3,7 V Kapazität 3,0 Ah empfohlene Umgebungstemperatur beim Laden +10 °C … +35 °C erlaubte Umgebungstemperatur bei Lagerung −10 °C … +45 °C Steckernetzteil Ausgangsspannung 5,0 V 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 15 Zur eindeutigen Identifizierung Ihres Messwerkzeugs dient die Seriennummer (12) auf dem Typen- schild. Energieversorgung Messwerkzeug Das Messwerkzeug kann entweder mit einem Bosch Li-Ionen-Akku-Pack (9) oder mit handelsüblichen Batterien im Batterieadapter (8) betrieben werden. Hinweis: Lagern Sie das Messwerkzeug nie ohne eingesetzten Li-Ionen-Akku-Pack (9) oder Batterieadapter (8), besonders in staubiger oder feuchter Umgebung.
  • Page 16 Taste für Energiesparmodus (2). Der Energiesparmodus wird durch das Leuch- ten der Taste für Energiesparmodus angezeigt. Zum Beenden des Energiesparmodus drücken Sie die Taste für Energiesparmodus (2) erneut, sodass sie erlischt. 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 17 Richten Sie den Laserstrahl nicht auf Personen oder Tiere und blicken Sie nicht selbst in den Laserstrahl, auch nicht aus größerer Entfernung. Zum Ausschalten des Messwerkzeugs schieben Sie den Ein-/Ausschalter (4) in Position OFF. Beim Ausschalten wird die Pendeleinheit verriegelt. Bosch Power Tools 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024)
  • Page 18 Nivellierautomatik Das Messwerkzeug überwacht während des Betriebs jederzeit die Lage. Bei Aufstellung innerhalb des Selbstnivellierbereiches von ±4° arbeitet es mit Nivellierautomatik. Außer- halb des Selbstnivellierbereiches wechselt es automatisch in die Neigungsfunktion. 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 19 Neben äußeren Einflüssen können auch gerätespezifische Einflüsse (wie z.B. Stürze oder heftige Stöße) zu Abweichungen führen. Überprüfen Sie deshalb vor jedem Arbeitsbe- ginn die Nivelliergenauigkeit. Überprüfen Sie jeweils zuerst die Nivelliergenauigkeit der waagerechten Laserlinie und danach die Nivelliergenauigkeit der senkrechten Laserlinien. Bosch Power Tools 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024)
  • Page 20 20 | Deutsch Sollte das Messwerkzeug bei einer der Prüfungen die maximale Abweichung überschrei- ten, dann lassen Sie es von einem Bosch-Kundendienst reparieren. Waagerechte Nivelliergenauigkeit der Querachse überprüfen Für die Überprüfung benötigen Sie eine freie Messstrecke von 5 m auf festem Grund zwi- schen zwei Wänden A und B.
  • Page 21 – Markieren Sie die Mitte der senkrechten Laserlinie am Boden der Türöffnung (Punkt Ⅰ), in 5 m Entfernung auf der an- deren Seite der Türöffnung (Punkt Ⅱ) so- wie am oberen Rand der Türöffnung (Punkt Ⅲ). Bosch Power Tools 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024)
  • Page 22 Schraube (17) der Halterung und schrauben Sie es fest. Befestigungsmöglichkeiten der Halterung (15): – mit einer handelsüblichen Befestigungsschraube durch das Schraubloch (18) an Holz (siehe Bild B), – mit den Magneten (16) an magnetisierbaren Materialien (siehe Bild C), 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 23 Arbeiten mit dem Laserempfänger (Zubehör) (siehe Bild F) Bei ungünstigen Lichtverhältnissen (helle Umgebung, direkte Sonneneinstrahlung) und auf größere Entfernungen verwenden Sie zum besseren Auffinden der Laserlinien den Laserempfänger (23). Alle Betriebsarten sind für den Betrieb mit dem Laserempfänger (23) geeignet. Bosch Power Tools 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024)
  • Page 24 Der Kundendienst beantwortet Ihre Fragen zu Reparatur und Wartung Ihres Produkts so- wie zu Ersatzteilen. Explosionszeichnungen und Informationen zu Ersatzteilen finden Sie auch unter: www.bosch-pt.com Das Bosch-Anwendungsberatungs-Team hilft Ihnen gerne bei Fragen zu unseren Produk- ten und deren Zubehör. Geben Sie bei allen Rückfragen und Ersatzteilbestellungen bitte unbedingt die 10-stelli- ge Sachnummer laut Typenschild des Produkts an.
  • Page 25 Robert Bosch Power Tools GmbH Servicezentrum Elektrowerkzeuge Zur Luhne 2 37589 Kalefeld – Willershausen Kundendienst: Tel.: (0711) 400 40 460 E-Mail: Servicezentrum.Elektrowerkzeuge@de.bosch.com Unter www.bosch-pt.de können Sie online Ersatzteile bestellen oder Reparaturen anmel- den. Anwendungsberatung: Tel.: (0711) 400 40 460 Fax: (0711) 400 40 462 E-Mail: kundenberatung.ew@de.bosch.com Weitere Serviceadressen finden Sie unter: www.bosch-pt.com/serviceaddresses...
  • Page 26 über 50 cm) beschränkt ist. Für alle übrigen Elektro- und Elektronikgeräte muss der Vertreiber geeignete Rückgabemöglichkeiten in zumutbarer Entfernung zum je- weiligen Endnutzer gewährleisten; das gilt auch für Altgeräte, die in keiner äußeren Ab- 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 27 If laser radiation hits your eye, you must close your eyes and immediately turn your head away from the beam. Do not make any modifications to the laser equipment. Bosch Power Tools 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024)
  • Page 28 Only charge the batteries using chargers recommended by the manufacturer. A charger that is suitable for one type of battery may pose a fire risk when used with a different battery. 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 29 (3) Charge-control indicator rechargeable batteries/non-rechargeable batteries (4) On/off switch (5) Laser beam outlet aperture (6) Laser warning label (7) Screw cap of the lithium-ion battery pack/batterie adapter (8) Battery adapter (9) Lithium-ion battery pack Bosch Power Tools 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024)
  • Page 30 Technical Data Line laser GLL 80-33 G Article number 3 601 K65 5.. Working range (radius) – Standard 30 m – With laser receiver 5–80 m B)C)D) Levelling accuracy ±0.3 mm/m Self-levelling range ±4° Levelling time < 4 s 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 31 Dimensions (length × width × height) 144 × 89 × 139 mm Protection rating IP65 Lithium-ion battery pack (accessory) BA 3.7V 3.0Ah XL Article number 1 600 A03 1FZ Charging connection USB Type‑C® Recommended USB Type‑C® cable 1 600 A03 4XE Rated voltage 3.7 V Capacity 3.0 Ah Bosch Power Tools 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024)
  • Page 32 The serial number (12) on the type plate is used to clearly identify your measuring tool. Measuring Tool Power Supply The measuring tool can be operated either with a Bosch lithium-ion battery pack (9) or with conventional non-rechargeable batteries in the battery adapter (8).
  • Page 33 Charging voltage or charging current is unsuitable. Remove the USB cable (26) after completing the charging process. Close the flap for the USB Type-C® port (11) to protect it from dust and splashes. Bosch Power Tools 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024)
  • Page 34 (see "Accuracy Check of the Measuring Tool", page 36). Switch the measuring tool off when transporting it. The pendulum unit is locked when the tool is switched off, as it can otherwise be damaged by big movements. 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 35 All operating modes can be used with both automatic levelling and the incline function. All operating modes are suitable for operation with the laser receiver (23). Bosch Power Tools 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024)
  • Page 36 In order to minimise thermal influences resulting from heat rising from the floor, it is re- commended that you use the measuring tool on a tripod. In addition, position the meas- uring tool in the centre of the work surface, wherever this is possible. 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 37 Should the measuring tool exceed the maximum deviation during one of the tests, please have it repaired by a Bosch after-sales service. Checking the Horizontal Levelling Accuracy of the Transverse Axis For this check, you will need a free measuring distance of 5 m on firm ground between two walls (designated A and B).
  • Page 38 Switch on the measuring tool and the vertical laser line at the front of the measuring tool. Aim the laser line at the door opening and allow the measuring tool to level in. 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 39 2 × 2 m × ±0.3 mm/m = ±1.2 mm. The points Ⅲ and Ⅳ must therefore be no further than 1.2 mm from each other. Working Advice Only the centre of the laser line must be used for marking. The width of the laser line changes depending on the distance. Bosch Power Tools 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024)
  • Page 40 Keep your fingers away from the rear side of the magnetic accessory while at- taching the accessory to surfaces. The strong pulling force of the magnets may jam your fingers. Roughly align the universal holder (20) before switching on the measuring tool. 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 41 You can find explosion drawings and information on spare parts at: www.bosch-pt.com The Bosch product use advice team will be happy to help you with any questions about our products and their accessories.
  • Page 42 Broadwater Park North Orbital Road Denham Uxbridge UB 9 5HJ At www.bosch-pt.co.uk you can order spare parts or arrange the collection of a product in need of servicing or repair. Tel. Service: (0344) 7360109 E-Mail: boschservicecentre@bosch.com You can find further service addresses at: www.bosch-pt.com/serviceaddresses...
  • Page 43 Si le texte de l’étiquette d’avertissement laser n’est pas dans votre langue, re- couvrez l’étiquette par l’autocollant dans votre langue qui est fourni, avant de procéder à la première mise en service. Bosch Power Tools 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024)
  • Page 44 Les objets pointus comme un clou ou un tournevis et le fait d’exercer une force extérieure sur le boîtier risque d’endommager l’accu. Il peut en résulter un court- 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 45 Ce produit est un appareil à laser grand public selon EN 50689. Éléments constitutifs La numérotation des éléments de l’appareil se réfère à la représentation de l’appareil de mesure sur la page graphique. Bosch Power Tools 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024)
  • Page 46 (24) Trépied (25) Tige télescopique (26) Câble USB (27) Housse de protection (28) Coffret a) Cet accessoire n’est pas fourni. b) USB Type‑C® et USB‑C® sont des marques déposées de l’USB Implementers Forum. 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 47 – Piles alcalines au manganèse (avec adaptateur piles) 4 × 1,5 V LR6 (AA) Autonomie de fonctionnement avec 3 lignes laser – avec batterie Lithium-Ion 5 h – avec piles alcalines au manganèse 5 h Poids 0,93 kg Dimensions (longueur × largeur × hauteur) 144 × 89 × 139 mm Bosch Power Tools 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024)
  • Page 48 Alimentation en énergie de l’appareil de mesure L’appareil de mesure est conçu pour être utilisé avec une batterie Lithium-Ion Bosch (9) ou des piles du commerce dans l’adaptateur piles (8). Remarque : Ne rangez jamais l’appareil de mesure sans la batterie Lithium-Ion (9) ou sans l’adaptateur piles (8), surtout dans un environnement poussiéreux ou humide.
  • Page 49 Ouvrez le cache de protection de la prise USB Type-C® (11). Reliez à l’aide du câble USB (26) la prise USB à un bloc secteur USB. Raccordez le bloc secteur USB à une prise d’alimentation secteur. Bosch Power Tools 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024)
  • Page 50 Ne le laissez pas trop longtemps dans une voiture expo- sée au soleil, par exemple. Lorsque l’appareil de mesure a été soumis à de fortes va- riations de température, attendez qu’il revienne à la température ambiante et contrô- 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 51 Pour remettre en marche l’appareil de mesure après un arrêt automatique, vous avez deux possibilités : placez la touche Marche/Arrêt (4) en position « OFF » puis remettez en marche l’appareil de mesure ou bien appuyez sur l’une des touches Mode de fonction- nement laser (1). Bosch Power Tools 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024)
  • Page 52 5 s. L’appareil de mesure se trouve alors dans le mode inclinaison. Pour repasser en mode nivellement automatique, placez l’appareil de mesure à l’horizon- tale et attendez que le nivellement automatique se fasse. Dès que l’appareil de mesure se 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 53 Si l’appareil de mesure dépasse l’écart de précision admissible lors de l’un des contrôles, faites-le réparer dans un centre de service après-vente Bosch. Contrôle de la précision de nivellement horizontal de l’axe transversal Pour ce contrôle, il est nécessaire de pouvoir effectuer une mesure sur une distance de...
  • Page 54 A (point III). – L’écart d entre les deux points I et III sur le mur A indique l’écart de hauteur réel de l’appareil de mesure. 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 55 – Marquez le milieu de la ligne laser au bord supérieur de l’embrasure de porte (point IV). – L’écart d entre les deux points III et IV indique l’écart réel de l’appareil de mesure par rapport à la verticale. Bosch Power Tools 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024)
  • Page 56 La surface réfléchissante de la cible laser (21) améliore la visibilité de la ligne laser, la surface transparente rend la ligne laser visible même lorsque l’utilisateur se trouve der- rière la cible laser. 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 57 UV complète et elles faussent la perception des couleurs. Exemples d’utilisation (voir les figures E–J) Vous trouverez des exemples d’utilisation de l’appareil de mesure sur les pages gra- phiques. Bosch Power Tools 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024)
  • Page 58 France Réparer un outil Bosch n’a jamais été aussi simple, et ce, en moins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre formulaire de retour en ligne que vous trouverez sur notre site inter- net www.bosch-pt.fr à la rubrique Services. Vous y trouverez également notre boutique de pièces détachées en ligne où...
  • Page 59 En cas de non-respect des consignes d’élimination, les déchets d’équipements élec- triques et électroniques peuvent avoir un impact négatif sur l’environnement et la santé des personnes du fait des substances dangereuses qu’ils contiennent. Accus/piles : Li-Ion : Bosch Power Tools 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024)
  • Page 60 Si el texto del rótulo de advertencia láser no está en su idioma del país, entonces cúbralo con la etiqueta adhesiva adjunta en su idioma del país antes de la prime- ra puesta en marcha. 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 61 Mediante objetos puntiagudos, como p. ej. clavos o destornilladores, o por influ- jo de fuerza exterior se puede dañar el acumulador. Se puede generar un cortocir- cuito interno y el acumulador puede arder, humear, explotar o sobrecalentarse. Bosch Power Tools 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024)
  • Page 62 La numeración de los componentes está referida a la imagen del aparato de medición en la página ilustrada. (1) Tecla para el modo de operación láser (2) Tecla de modo de ahorro de energía 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 63 Este accesorio no están incluido en el volumen de suministro estándar. b) USB Type‑C® y USB‑C® son signos de marca de USB Implementers Forum. Datos técnicos Láser de línea GLL 80-33 G Número de artículo 3 601 K65 5.. Bosch Power Tools 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024)
  • Page 64 – Pilas alcalinas de manganeso (con adaptador de 4 × 1,5 V LR6 (AA) pilas) Duración de servicio con 3 líneas láser – con bloque acumulador de iones de litio 5 h – con pilas alcalinas-manganeso 5 h Peso 0,93 kg Medidas (largo × ancho × alto) 144 × 89 × 139 mm 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 65 El aparato de medición puede funcionar tanto con un bloque acumulador de iones de litio Bosch (9) o con pilas de tipo comercial en el adaptador de pilas (8). Indicación: No guarde nunca el aparato de medición sin el bloque acumulador de iones de litio (9) o el adaptador de pilas (8) en su lugar, especialmente en entornos polvorien-...
  • Page 66 Indicación: Los acumuladores de iones de litio se entregan parcialmente cargados debi- do a la normativa de transporte internacional. Con el fin de obtener la plena potencia del acumulador, cargue completamente el acumulador antes de su primer uso. 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 67 Operación Puesta en marcha Proteja el aparato de medición de la humedad y de la exposición directa al sol. Bosch Power Tools 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024)
  • Page 68 "OFF" y luego conectar de nuevo el aparato de medición, o presionar una de las teclas de modo de ope- ración láser (1). 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 69 Para trabajos ulteriores con nivelación automática, coloque horizontalmente el aparato de medición y espere la autonivelación. Tan pronto el aparato de medición se encuentra dentro del margen de la autonivelación de ±4°, se encienden permanentemente los rayos láser. Bosch Power Tools 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024)
  • Page 70 Si en alguna de estas comprobaciones se llega a sobrepasar la desviación máxima admi- sible, haga reparar el aparato de medición en un servicio técnico Bosch. Control de la precisión de nivelación horizontal en el eje transversal Para la comprobación se requiere un tramo libre de 5 m sobre un firme consistente entre...
  • Page 71 A (punto Ⅲ). – La diferencia d de ambos puntos Ⅰ y Ⅲ marcados sobre la pared A es la desviación de altura real del aparato de medición. Bosch Power Tools 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024)
  • Page 72 – Marque el centro de la línea láser en el margen superior de la abertura de puerta como punto Ⅳ. – La diferencia d de ambos puntos Ⅲ y Ⅳ marcados es la desviación de la vertical real del aparato de medición. 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 73 La superficie reflectante de la tablilla (21) permite apreciar mejor el rayo láser y la super- ficie transparente deja ver el rayo láser también por el dorso de la tablilla reflectante de láser. Bosch Power Tools 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024)
  • Page 74 Las gafas de visualización láser no proporcionan protección UV completa y reducen la percepción del color. Ejemplos para el trabajo (ver figuras E–J) Ejemplos para la aplicación del aparato de medición los encontrará en las páginas ilustra- das. 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 75 El equipo asesor de aplicaciones de Bosch le ayuda gustosamente en caso de preguntas sobre nuestros productos y sus accesorios. Para cualquier consulta o pedido de piezas de repuesto es imprescindible indicar el nº...
  • Page 76 En el caso de una eliminación inadecuada, los aparatos eléctricos y electrónicos pueden tener efectos nocivos para el medio ambiente y la salud humana debido a la posible pre- sencia de sustancias peligrosas. Acumuladores/pilas: Iones de Litio: 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 77 Não apontar o raio laser na direção de pessoas nem de animais e não olhar para o raio laser direto ou reflexivo. Desta forma poderá encandear outras pessoas, causar acidentes ou danificar o olho. Bosch Power Tools 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024)
  • Page 78 Um curto-circuito entre os contactos do acumulador pode ter como consequência queimaduras ou fogo. Use a bateria apenas em produtos do fabricante. Só assim é que a bateria é protegida contra sobrecarga perigosa. 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 79 (3) Indicação do nível de carga da bateria/pilhas (4) Interruptor de ligar/desligar (5) Abertura para saída do raio laser (6) Placa de advertência laser (7) Fecho rotativo da bateria de lítio/adaptador de pilhas Bosch Power Tools 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024)
  • Page 80 USB Type‑C® e USB‑C® são marcas registadas da USB Implementers Forum. Dados técnicos Nível laser de linhas GLL 80-33 G Número de produto 3 601 K65 5.. Área de trabalho (raio) – Standard 30 m – Com recetor laser 5–80 m B)C)D) Precisão de nivelamento ±0,3 mm/m 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 81 Peso 0,93 kg Dimensões (comprimento × largura × altura) 144 × 89 × 139 mm Tipo de proteção IP65 Bateria de lítio (acessório) BA 3.7V 3.0Ah XL Número de produto 1 600 A03 1FZ Conector de carga USB Type-C® Cabo USB Type‑C® recomendado 1 600 A03 4XE Bosch Power Tools 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024)
  • Page 82 Abastecimento de energia do instrumento de medição O instrumento de medição pode ser operado com uma Bosch bateria de lítio (9) ou com pilhas convencionais no respetivo adaptador (8). Nota: Nunca armazene o instrumento de medição sem a bateria de lítio (9) colocada ou o adaptador de pilhas (8), especialmente em ambientes com pó...
  • Page 83 USB (26) com uma fonte de alimentação USB. Ligue a fonte de alimentação USB à rede elétrica. Cor do indicador de Significado carregamento (10) Amarelo A bateria de lítio está a ser carregada. Verde A bateria de lítio está totalmente carregada. Bosch Power Tools 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024)
  • Page 84 (ver "Controlo de exatidão do instrumento de medição", Página 87). No caso de temperaturas ou de oscilações de temperatura extremas é possível que a precisão do instrumento de medição seja prejudicada. 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 85 3 s. Quando o dispositivo de desligamento automático estiver desativado, os raios laser piscam brevemente para confirmação. Para ativar o desligamento automático, desligue o instrumento de medição e volte a ligá- Bosch Power Tools 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024)
  • Page 86 Após o nivelamento deverá controlar a posição dos raios laser em relação aos pontos de referência, para evitar erros devido ao deslocamento do instrumento de medição. 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 87 Se o instrumento de medição ultrapassar a divergência máxima num dos controlos, deverá ser reparado por um serviço pós-venda Bosch. Verificar a precisão do nivelamento da linha laser horizontal do eixo transversal Para o controlo é necessário um trajeto de medição 5 m livre de obstáculos, sobre solo firme entre duas paredes A e B.
  • Page 88 – Coloque o instrumento de medição a uma distância de 2,5 m do vão da porta sobre uma superfície firme e plana (não num tripé). Ligue o instrumento de medição e a 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 89 × 0,3 mm/m Exemplo: numa altura de abertura de porta de 2 m o desvio máximo pode ser 2 × 2 m × ±0,3 mm/m = ±1,2 mm. Os pontos Ⅲ e Ⅳ podem encontrar-se separados no máximo 1,2 mm entre si. Bosch Power Tools 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024)
  • Page 90 Fixar com um suporte universal (acessório) (ver figura F) Com a ajuda do suporte universal (20) pode fixar o instrumento de medição por exemplo em superfícies verticais ou materiais magnetizáveis. O suporte universal também é 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 91 Limpe particularmente as áreas na abertura de saída do laser com regularidade e certifique-se de que não existem fiapos. Armazene e transporte o instrumento de medição apenas na bolsa de proteção (27) ou na mala (28). Bosch Power Tools 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024)
  • Page 92 A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer todas as suas dúvidas a respeito dos nossos produtos e acessórios. Indique para todas as questões e encomendas de peças sobressalentes a referência de 10 dígitos de acordo com a placa de caraterísticas do produto.
  • Page 93 Se lo strumento di misura non viene utilizzato conformemente al- le presenti istruzioni, ciò può pregiudicare i dispositivi di prote- Bosch Power Tools 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024)
  • Page 94 Non modificare né aprire la batteria. Vi è il rischio di cortocircuito. In caso di danni o di utilizzo improprio della batteria, vi è rischio di fuoriuscita di vapori. La batteria può incendiarsi o esplodere. Far entrare aria fresca nell’ambien- 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 95 A causa dell’azione del magnete degli acces- sori possono verificarsi perdite irreversibili di dati. Descrizione del prodotto e dei servizi forniti Si prega di osservare le immagini nella prima parte delle istruzioni per l’uso. Bosch Power Tools 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024)
  • Page 96 (17) Vite del supporto da 1/4"  (18) Foro filettato del supporto (19) Fermaglio di copertura (DK 20) (20) Supporto universale (21) Pannello di mira per laser (22) Occhiali per raggio laser (23) Ricevitore laser 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 97 Grado di contaminazione secondo IEC 61010‑1 Classe laser Tipo di laser < 10 mW, 500−540 nm C₆ Divergenza 50 × 10 mrad (angolo giro) Durata minima degli impulsi 1/10000 s Frequenza di impulso 10 kHz Ricevitore laser compatibile LR 7 Attacco treppiede 1/4", 5/8" Alimentazione Bosch Power Tools 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024)
  • Page 98 F) Peso senza batteria al litio/adattatore per pile/pile Per un’identificazione univoca dello strumento di misura, consultare il numero di serie (12) riportato sulla targhetta identificativa. 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 99 Italiano | 99 Alimentazione strumento di misura Lo strumento di misura può essere alimentato con una batteria al litio Bosch (9) o con normali pile nell’apposito adattatore (8). Avvertenza: non conservare mai lo strumento di misura senza batteria al litio (9) o adat- tatore per pile (8) inserita/o, soprattutto in ambienti polverosi o umidi.
  • Page 100 Se la batteria al litio o le pile sono scariche, le linee laser e l’indicatore del livello di carica (3) lampeggeranno ancora una volta prima che lo strumento di misura si spenga. 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 101 Se viene superata la temperatura di esercizio massima ammessa, le linee laser lampeg- giano velocemente, quindi lo strumento di misura si spegne. Una volta raffreddato, lo strumento di misura sarà nuovamente pronto al funzionamento e potrà essere nuova- mente acceso. Bosch Power Tools 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024)
  • Page 102 ±4°. Quando i raggi laser passeranno a luce fissa, lo strumento di mi- sura sarà livellato. Se il livellamento automatico non è possibile, ad es. perché la superficie d’appoggio dello strumento di misura differisce di oltre 4° dalla linea orizzontale, le linee laser lampegge- 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 103 Se, durante una delle verifiche, lo strumento di misura dovesse superare lo scostamento massimo, farlo riparare da un Servizio di Assistenza Clienti Bosch. Verifica della precisione di livellamento orizzontale dell’asse trasversale Per la verifica, occorrerà un tratto di misura libero di 5 m, su base solida, fra due pareti A e B.
  • Page 104 A in modo che la linea laser verticale attraversi il punto Ⅰ, contrassegnato in precedenza. Attendere che lo strumento di misura si autolivelli e contrassegnare il punto d’incrocio delle linee laser sulla parete A (punto Ⅲ). 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 105 Ⅰ e Ⅱ. – Contrassegnare come punto Ⅳ il centro della linea laser sul bordo superiore dell’aper- tura porta. Bosch Power Tools 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024)
  • Page 106 Allineare orientativamente il supporto (15), prima di accendere lo strumento di misura. Lavorare con il pannello di mira per laser (accessorio) Il pannello di mira per laser (21) migliora la visibilità del raggio laser, in condizioni sfavo- revoli e su distanze estese. 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 107 Gli occhiali per raggio laser non offrono una protezione UV com- pleta e riducono la percezione dei colori. Esempi di utilizzo (vedere Figg. E–J) Esempi per possibilità di impiego dello strumento di misura sono riportati sulle illustra- zioni. Bosch Power Tools 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024)
  • Page 108 Il team di consulenza tecnica Bosch sarà lieto di rispondere alle Vostre domande in meri- to ai nostri prodotti e accessori. In caso di richieste o di ordinazione di pezzi di ricambio, comunicare sempre il codice prodotto a 10 cifre riportato sulla targhetta di fabbricazione dell’elettroutensile.
  • Page 109 Batterie/pile: Per le batterie al litio: Attenersi alle avvertenze riportate al paragrafo «Trasporto» (vedi «Trasporto», Pagi- na 108). Bosch Power Tools 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024)
  • Page 110 UV-bescherming en vermindert het waarnemen van kleuren. Laat het meetgereedschap alleen repareren door gekwalificeerd geschoold per- soneel en alleen met originele vervangingsonderdelen. Daarmee wordt gewaar- borgd dat de veiligheid van het meetgereedschap in stand blijft. 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 111 Houd de magnetische accessoires uit de buurt van implantaten en andere medische apparaten, zoals pacemakers en insulinepom- pen. Door de magneten van de accessoires wordt een veld opgewekt dat de werking van implantaten en medische apparaten kan versto- ren. Bosch Power Tools 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024)
  • Page 112 (7) Draaisluiting Li-Ion-accupack/batterij-adapter (8) Batterij-adapter (9) Li-Ion-accupack (10) Oplaadaanduiding van Li-Ion-accupack a)b) (11) USB Type-C®-bus (12) Serienummer (13) Statiefopname 1/4" (14) Statiefopname 5/8" (15) Houder (LB 10) (16) Magneet (17) 1/4"-schroef van houder 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 113 5–80 m B)C)D) Nivelleernauwkeurigheid ±0,3 mm/m Zelfnivelleerbereik ±4° Nivelleertijd < 4 s Gebruikstemperatuur –10 °C … +40 °C Opslagtemperatuur (zonder Li-Ion-accupack) –20 °C … +70 °C Max. gebruikshoogte boven referentiehoogte 2000 m Relatieve luchtvochtigheid max. 90 % Vervuilingsgraad volgens IEC 61010‑1 Laserklasse Lasertype < 10 mW, 500–540 nm C₆ Bosch Power Tools 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024)
  • Page 114 BA 3.7V 3.0Ah XL Productnummer 1 600 A03 1FZ Laadaansluiting USB Type-C® Aanbevolen USB Type-C®-kabel 1 600 A03 4XE Nominale spanning 3,7 V Capaciteit 3,0 Ah Aanbevolen omgevingstemperatuur bij het opladen +10 °C … +35 °C Toegestane omgevingstemperatuur bij opslag −10 °C … +45 °C Voedingsadapter Uitgangsspanning 5,0 V 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 115 Het productnummer (12) op het typeplaatje dient voor een ondubbelzinnige identificatie van uw meetgereedschap. Energievoorziening meetgereedschap Het meetgereedschap kan met een Bosch Li-Ion-accupack (9) of met batterijen in de batterij-adapter (8) worden gebruikt. Aanwijzing: Bewaar het meetgereedschap nooit zonder geplaatste Li-Ion-accupack (9) of batterij-adapter (8), in een stoffige of vochtige omgeving.
  • Page 116 Om energie te sparen, kunt u de helderheid van de laserlijnen verlagen. Druk hiervoor op de toets voor energiespaarmodus (2). De energiespaarmodus wordt aangegeven door het oplichten van de toets voor energiespaarmodus. Voor het beëindigen van de energie- 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 117 Anders kan deze bij heftige bewegingen beschadigd raken. In-/uitschakelen Voor het inschakelen van het meetgereedschap schuift u de aan/uit-schakelaar (4) naar de stand „ON“. Het meetgereedschap zendt onmiddellijk na het inschakelen een laserlijn uit de bovenste opening (5). Bosch Power Tools 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024)
  • Page 118 Het meetgereedschap bewaakt tijdens het gebruik op elk moment de positie. Bij plaat- sing binnen het zelfnivelleerbereik van ±4° werkt het met automatische nivellering. Bui- ten het zelfnivelleerbereik wisselt het automatisch naar de hellingsfunctie. 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 119 Controleer daarom de nivelleernauwkeurigheid, telkens voor- dat u begint te werken. Controleer altijd eerst de nivelleernauwkeurigheid van de horizontale laserlijn en daarna de nivelleernauwkeurigheid van de verticale laserlijnen. Bosch Power Tools 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024)
  • Page 120 120 | Nederlands Als het meetgereedschap bij een van de controles de maximale afwijking overschrijdt, dient u het door een Bosch-klantenservice te laten repareren. Horizontale waterpasnauwkeurigheid van de breedteas controleren Voor de controle heeft u een vrij meettraject van 5 m op een vaste ondergrond tussen twee muren A en B nodig.
  • Page 121 – Markeer het midden van de verticale la- serlijn op de vloer van de deuropening (punt Ⅰ), op een afstand van 5 m aan de andere zijde van de deuropening (punt Ⅱ), evenals bij de bovenrand van de deuropening (punt Ⅲ). Bosch Power Tools 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024)
  • Page 122 Bevestigingsmogelijkheden van de houder (15): – met een gangbare bevestigingsschroef door het schroefgat (18) aan hout (zie afbeelding B), – met de magneten (16) op magnetiseerbare materialen (zie afbeelding C), 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 123 (23) gebruiken om de laserlijnen beter te kunnen vinden. Alle modi zijn geschikt voor het gebruik met de laserontvanger (23). Laserbril (accessoire) De laserbril filtert het omgevingslicht uit. Daardoor lijkt het licht van de laser voor het oog helderder. Bosch Power Tools 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024)
  • Page 124 Explosietekeningen en informatie over vervan- gingsonderdelen vindt u ook op: www.bosch-pt.com Het Bosch-gebruiksadviesteam helpt u graag bij vragen over onze producten en acces- soires. Vermeld bij vragen en bestellingen van vervangingsonderdelen altijd het uit tien cijfers bestaande productnummer volgens het typeplaatje van het product.
  • Page 125 Accu’s/batterijen: Li-Ion: Lees de aanwijzingen in het gedeelte Vervoer en neem deze in acht (zie „Vervoer“, Pagi- na 125). Bosch Power Tools 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024)
  • Page 126 Sørg for, at reparationer på måleværktøjet kun udføres af kvalificerede fagfolk, og at der kun benyttes originale reservedele. Dermed sikres størst mulig sikkerhed i forbindelse med måleværktøjet. 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 127 Magneterne i tilbehøret danner et magnetfelt, som kan påvirke implantaternes eller det medicinske udstyrs funktion negativt. Anbring ikke det magnetiske tilbehør i nærheden af magnetiske datamedier og magnetisk følsomt udstyr. Magneterne i tilbehøret kan forårsage uopretteligt data- tab. Bosch Power Tools 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024)
  • Page 128 (11) USB Type-C®-bøsning (12) Serienummer (13) Stativholder 1/4" (14) Stativholder 5/8" (15) Holder (LB 10) (16) Magnet (17) 1/4"-skrue med holder (18) Skruehul i holderen (19) Loftsklemme (DK 20) (20) Universalholder (21) Lasermåltavle 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 129 Opbevaringstemperatur (uden lithium-ion-akku) −20 °C … +70 °C Maks. anvendelseshøjde over referencehøjde 2000 m Relativ luftfugtighed maks. 90 % Tilsmudsningsgrad i overensstemmelse med IEC 61010-1 Laserklasse Lasertype < 10 mW, 500−540 nm C₆ Divergens 50 × 10 mrad (360°-vinkel) Korteste impulsvarighed 1/10000 s Pulsfrekvens 10 kHz Bosch Power Tools 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024)
  • Page 130 Lithium-ion-akku (tilbehør) BA 3.7V 3.0Ah XL Varenummer 1 600 A03 1FZ Ladetilslutning USB Type-C® Anbefalet USB Type-C®-kabel 1 600 A03 4XE Nominel spænding 3,7 V Kapacitet 3,0 Ah Anbefalet omgivelsestemperatur ved opladning +10 °C … +35 °C Tilladt omgivelsestemperatur ved opbevaring −10 °C … +45 °C Stikstrømforsyning Udgangsspænding 5,0 V 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 131 F) Vægt uden lithium-ion-akku/batteriadapter/batterier Serienummeret (12) på typeskiltet bruges til entydig identifikation af måleværktøjet. Energiforsyning måleværktøj Måleværktøjet kan drives med enten en Bosch lithium-ion-akku (9) eller med gængse batterier i batteriadapter (8). Bemærk! Opbevar aldrig måleværktøjet uden isat lithium-ion-akku (9) eller batteriadapter (8), især i støvede eller fugtige omgivelser.
  • Page 132 Laserlinjernes skarphed reduceres i takt med, at lithium-ion-akkuen eller batterierne af- lades. Når lithium-ion-akkuen eller batterierne næsten er afladede, blinker ladeniveauindikatoren (3) konstant. Laserlinjerne blinker hvert 5. minut i ca. 5 sek. 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 133 Hvis måleværktøjets temperatur nærmer sig den højest tilladte driftstemperatur, reduce- res laserlinjernes skarphed langsomt. Hvis den maksimalt tilladte driftstemperatur overskrides, blinker laserlinjerne hurtigt, hvorefter måleværktøjet slukker. Efter afkøling er måleværktøjet igen klar til brug og kan tændes på ny. Bosch Power Tools 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024)
  • Page 134 5. s. Måleværktøjet befinder sig i hældningsfunktion. For videre arbejde med nivelleringsautomatik skal du opstille måleværktøjet vandret og afvente selvnivelleringen. Så snart måleværktøjet befinder sig inden for selvnivellerings- området på ±4°, lyser laserstrålerne konstant. 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 135 Overskrider måleværktøjet den maksimale afvigelse ved en af kontrollerne, skal det repa- reres hos en Bosch-kundeservice. Kontrol af tværaksens vandrette nivelleringsnøjagtighed Til kontrollen skal du bruge en fri målestrækning på 5 m på fast underlag mellem to væg- ge A og B.
  • Page 136 A (punkt Ⅲ). – Differencen d mellem de to markerede punkter Ⅰ og Ⅲ på væggen A angiver måleværk- tøjets faktiske højdeafvigelse. 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 137 – Markér laserlinjens midte ved døråbningens overkant som punkt Ⅳ. – Differencen d mellem de to markerede punkter og Ⅲ og Ⅳ angiver måleværktøjets faktiske afvigelse fra lodret. – Mål døråbningens højde. Bosch Power Tools 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024)
  • Page 138 Et stativ udgør et stabilt, højdejusterbart måleunderlag. Sæt måleværktøjet med 1/4"- stativholderen (13) på stativets (24) eller på et normalt fotostativs gevind. Til fastgø- relse på et gængs byggestativ benytter du 5/8"-stativholderen (14). Skru måleværktøjet fast igen med stativets låseskrue. 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 139 Tør snavs af med en fugtig, blød klud. Brug ikke rengørings- eller opløsningsmiddel. Rengør især flader ved laserens udgangsåbning regelmæssigt, og vær opmærksom på fnug. Opbevar og transporter kun måleværktøjet i beskyttelsestasken (27) eller i kufferten (28). Bosch Power Tools 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024)
  • Page 140 Produktets 10‑cifrede typenummer (se typeskilt) skal altid angives ved forespørgsler og bestilling af reservedele. Dansk Bosch Service Center Telegrafvej 3 2750 Ballerup På www.bosch-pt.dk kan der online bestilles reservedele eller oprettes en reparations ordre. Tlf. Service Center: 44898855 Fax: 44898755 E-Mail: vaerktoej@dk.bosch.com Du finder adresser til andre værksteder på: www.bosch-pt.com/serviceaddresses...
  • Page 141 Mätinstrumentet levereras med en laser-varningsskylt (markerad på bilden av mätinstrumentet på grafiksidan). Klistra medföljande dekal i ditt eget språk över laser-varningsskylten om den avviker från språket i ditt land. Bosch Power Tools 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024)
  • Page 142 En kortslutning av batteriets kontakter kan leda till brännskador eller brand. Använd endast batteriet i produkter från tillverkaren. Detta skyddar batteriet mot farlig överbelastning. 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 143 Numreringen av de avbildade komponenterna hänför sig till framställningen av mätinstrumentet på grafiksidan. (1) Knapp för laserfunktion (2) Knapp för energibesparingsläge (3) Indikering av laddningsstatus för batteri/batterier (4) På-/av-strömbrytare (5) Utgångsöppning laserstrålning (6) Laservarningsskylt (7) Vridlås litiumjonbatteri/batteriadapter (8) Batteriadapter Bosch Power Tools 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024)
  • Page 144 USB Type‑C® och USB‑C® är varumärken tillhörande USB Implementers Forum. Tekniska data Linjelaser GLL 80-33 G Artikelnummer 3 601 K65 5.. Arbetsområde (radie) – Standard 30 m – med lasermottagare 5–80 m B)C)D) Nivelleringsprecision ±0,3 mm/m Självnivelleringsområde ±4° 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 145 – med litiumjonbatteri 5 h – med alkalisk/mangan-batterier 5 h Vikt 0,93 kg Mått (längd × bredd × höjd) 144 × 89 × 139 mm Skyddsklass IP65 Litiumjonbatteri (tillbehör) BA 3.7V 3.0Ah XL Artikelnummer 1 600 A03 1FZ Laddningsanslutning USB Type-C® Rekommenderad USB Type-C®-kabel 1 600 A03 4XE Märkspänning 3,7 V Kapacitet 3,0 Ah Bosch Power Tools 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024)
  • Page 146 F) Vikt utan litiumjonbatteri/batteriadapter/batterier För entydig identifiering av ditt mätinstrument finns serienumret (12) på typskylten. Energiförsörjning mätverktyg Mätinstrumentet kan antingen drivas med ett Bosch litiumjonbatteri (9) eller med vanliga batterier i batteriadaptern (8). Observera: förvara mätinstrumentet utan litiumjonbatteri (9) eller batteriadapter (8), i synnerhet i dammig eller fuktig miljö.
  • Page 147 För att spara energi kan du minska laserlinjernas ljusstyrka. Tryck på knappen för energibesparingsläge (2). Energibesparingsläget visas genom att knappen för energibesparingsläge lyser. För att avsluta energibesparingsläget trycker du på knappen energibesparingsläge (2) igen så att den slocknar. Bosch Power Tools 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024)
  • Page 148 För urkoppling av mätinstrumentet, skjut strömbrytaren (4) till position OFF. Vid avstängning låses pendelenheten. Lämna inte det påslagna mätverktyget utan uppsikt och stäng av mätverktyget efter användningen. Andra personer kan bländas av laserstrålen. 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 149 Arbete med nivelleringsautomatik Ställ mätverktyget på ett vågrätt, fast underlag, sätt fast det i hållaren (15) eller stativet (24). Inom självnivelleringsområdet kompenserar nivelleringsautomatiken ojämnheter på ±4°. Så snart laserstrålarna lyser fast är mätverktyget nivellerat. Bosch Power Tools 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024)
  • Page 150 Om mätverktyget vid en av dessa kontroller överskrider maximal avvikelse bör det lämnas in för reparation till en Bosch-service. Kontrollera vågrät nivelleringsprecision för tväraxeln För kontroll behöver du en fri mätsträcka på 5 m på fast underlag mellan två väggar, A och B.
  • Page 151 Låt mätinstrumentet nivelleras och markera krysspunkten för laserlinjerna på vägg A (punkt Ⅲ). – Differensen d mellan de båda markerade punkterna Ⅰ och Ⅲ på vägg A utgör den faktiska höjdavvikelsen hos mätinstrumentet. Bosch Power Tools 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024)
  • Page 152 – Markera mitten av laserlinjen på den övre kanten av dörröppningen som punkt Ⅳ. – Differensen d mellan de båda markerade punkterna Ⅲ och Ⅳ utgör den faktiska avvikelsen från lodrät nivå. – Mät dörröppningens höjd. 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 153 (13) på stativets gänga (24) eller på ett vanligt kamerastativ. För fäste på ett vanligt kamerasystiv använder du 5/8"-fästet (14). Skruva fast mätinstrumentet med fästskruven. Rikta in stativet grovt innan du startar mätinstrumentet. Bosch Power Tools 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024)
  • Page 154 Rengör särskilt ytorna vid laserns utgångsöppning regelbundet och ta bort eventuellt damm. Lagra och transportera mätinstrumentet endast i skyddsfodralet (27) eller väskan (28). Vid reparation ska mätinstrumentet skickas in i skyddsfodralet (27) eller väskan (28). 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 155 Boschs applikationsrådgivnings-team hjälper dig gärna med frågor om våra produkter och tillbehören till dem. Ange alltid vid förfrågningar och reservdelsbeställningar det 10‑siffriga produktnumret som finns på produktens typskylt. Svenska Bosch Service Center Telegrafvej 3 2750 Ballerup Danmark Tel.: (08) 7501820 (inom Sverige) Fax: (011) 187691 Du hittar fler kontaktuppgifter till service här:...
  • Page 156 Rett aldri laserstrålen mot personer eller dyr, og se ikke selv rett inn i den direkte eller reflekterte laserstrålen. Det kan føre til blending, uhell og øyeskader. 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 157 Batteriet må bare brukes i produkter fra produsenten. Kun slik beskyttes batteriet mot farlig overbelastning. Lad batteriene bare med ladere som anbefales av produsenten. Det medfører brannfare hvis en lader som er egnet for en bestemt type batterier, brukes med andre batterier. Bosch Power Tools 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024)
  • Page 158 (2) Knapp for strømsparemodus (3) Indikator for ladenivå oppladbart batteri/engangsbatterier (4) På-/av-bryter (5) Laseråpning (6) Laservarselskilt (7) Skrudeksel for li-ion-batteripakke/batteriadapter (8) Batteriadapter (9) Li‑ion-batteripakke (10) Ladeindikator for li-ion-batteripakke a)b) (11) USB Type-C®-plugg 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 159 Tekniske data Linjelaser GLL 80-33 G Artikkelnummer 3 601 K65 5.. Rekkevidde (radius) – Standard 30 m – Med lasermottaker 5–80 m B)C)D) Nivelleringsnøyaktighet ± 0,3 mm/m Selvnivelleringsområde ± 4° Nivelleringstid < 4 s Driftstemperatur –10 °C … +40 °C Lagringstemperatur (uten li-ion-batteripakke) –20 °C … +70 °C Bosch Power Tools 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024)
  • Page 160 144 × 89 × 139 mm Kapslingsgrad IP65 Li-ion-batteripakke (tilbehør) BA 3.7V 3.0Ah XL Artikkelnummer 1 600 A03 1FZ Ladeinngang USB Type-C® Anbefalt USB Type‑C®-kabel 1 600 A03 4XE Nominell spenning 3,7 V Kapasitet 3,0 Ah Anbefalt omgivelsestemperatur ved lading +10 °C … +35 °C Tillatt omgivelsestemperatur ved lagring −10 °C … +45 °C 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 161 F) Vekt uten li-ion-batteripakke/batteriadapter/engangsbatterier Måleverktøyet identifiseres ved hjelp av serienummeret (12) på typeskiltet. Måleverktøyets strømforsyning Måleverktøyet kan brukes med en Bosch li-ion-batteripakke (9) eller med vanlige engangsbatterier i batteriadapteren (8). Merknad: Lagre måleverktøyet uten li-ion-batteripakke (9) eller batteriadapter (8), spesielt i støvete eller fuktige omgivelser.
  • Page 162 For å spare energi kan du redusere lysstyrken til laserlinjene. Dette gjør du ved å trykke på knappen for energisparemodus (2). Energisparemodus signaliseres ved at knappen for energisparemodus lyser. For å avslutte energisparemodus trykker du på knappen for energisparemodus (2) igjen, slik at den slukker. 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 163 For å slå av måleverktøyet skyver du av/på-bryteren (4) til stillingen OFF. Når verktøyet slås av, låses pendelenheten. Ikke gå fra måleverktøyet når det er slått på, og slå alltid av måleverktøyet etter bruk. Andre personer kan bli blendet av laserstrålen. Bosch Power Tools 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024)
  • Page 164 Bruke automatisk nivellering Sett måleverktøyet på et vannrett, stabilt underlag. Fest det på holderen (15) eller stativet (24). Automatisk nivellering utligner ujevnheter innenfor selvnivelleringsområdet på ±4° automatisk. Måleverktøyet er nivellert når laserstrålene lyser permanent. 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 165 A og B. – Monter måleverktøyet nær veggen A på et stativ, eller sett det på et fast, jevnt underlag. Slå på måleverktøyet. Slå på den horisontale laserlinjen og den vertikale laserlinjen foran måleverktøyet. Bosch Power Tools 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024)
  • Page 166 La måleverktøyet nivelleres, og marker skjæringspunktet til laserlinjene på veggen A (punkt Ⅲ). – Differansen d mellom de to markerte punktene Ⅰ og Ⅲ på veggen A er det faktiske høydeavviket til måleverktøyet. 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 167 – Marker midten av laserlinjen i den øvre kanten av døråpningen som punkt Ⅳ. – Differansen d mellom de to markerte punktene Ⅲ og Ⅳ er det faktiske avviket til måleverktøyet fra loddrett posisjon. – Mål høyden på døråpningen. Bosch Power Tools 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024)
  • Page 168 Et stativ gir et stabilt måleunderlag som kan justeres i høyden. Sett måleverktøyet med 1/4"-stativfestet (13) på gjengene til stativet (24) eller et vanlig fotostativ. For feste på et vanlig stativ bruker du 5/8"-stativfestet (14). Skru fast måleverktøyet med stativets festeskrue. 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 169 Rengjør spesielt flatene på utløpsåpningen til laseren regelmessig. Vær oppmerksom på Lagre og transporter måleverktøyet bare i beskyttelsesvesken (27) eller kofferten (28). Ved behov for reparasjon sender du måleverktøyet i beskyttelsesvesken (27) eller kofferten (28). Bosch Power Tools 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024)
  • Page 170 Boschs kundeveilederteam hjelper deg gjerne hvis du har spørsmål om våre produkter og tilbehør. Ved alle forespørsler og reservedelsbestillinger må du oppgi det 10‑sifrede produktnummeret som er angitt på produktets typeskilt. Norsk Robert Bosch AS Postboks 350 1402 Ski Tel.: 64 87 89 50 Faks: 64 87 89 55 Du finner adresser til andre verksteder på:...
  • Page 171 Jos laser-varoituskilven teksti ei ole käyttömaan kielellä, liimaa kilven päälle mukana toimitettu käyttömaan kielinen tarra ennen ensikäyttöä. Älä suuntaa lasersädettä ihmisiin tai eläimiin äläkä katso sinua kohti näkyvään tai heijastuneeseen lasersäteeseen. Lasersäde voi aiheuttaa häikäistymistä, onnettomuuksia tai silmävaurioita. Bosch Power Tools 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024)
  • Page 172 Käytä akkua ainoastaan valmistajan tuotteissa. Vain tällä tavalla saat estettyä akun vaarallisen ylikuormituksen. Lataa akut vain valmistajan suosittelemilla latauslaitteilla. Latauslaite, joka sovel- tuu määrätyntyyppiselle akulle, saattaa muodostaa tulipalovaaran erilaista akkua la- dattaessa. 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 173 Kuvattujen osien numerointi viittaa kuvasivulla olevaan mittaustyökalun piirrokseen. (1) Laserin käyttötavan painike (2) Virransäästötilan painike (3) Akun/paristojen varaustilan näyttö (4) Käynnistyskytkin (5) Lasersäteen ulostuloaukko (6) Laser-varoituskilpi (7) Litiumioniakun/paristoadapterin kiertolukitus (8) Paristoadapteri (9) Litiumioniakku (10) Litiumioniakun lataustilan näyttö Bosch Power Tools 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024)
  • Page 174 USB Type‑C® ja USB‑C® ovat USB Implementers Forumin rekisteröityjä tavaramerkkejä. Tekniset tiedot Linjalaser GLL 80-33 G Tuotenumero 3 601 K65 5.. Kantama (säde) – Normaalisti 30 m – Laservastaanottimen kanssa 5–80 m B)C)D) Tasaustarkkuus ±0,3 mm/m Itsetasausalue ±4° Tasausaika < 4 s Käyttölämpötila –10…+40 °C 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 175 IP65 Litiumioniakku (lisätarvike) BA 3.7V 3.0Ah XL Tuotenumero 1 600 A03 1FZ Latausliitäntä USB Type-C® Suositeltava USB Type-C® -johto 1 600 A03 4XE Nimellisjännite 3,7 V Kapasiteetti 3,0 Ah Suositeltu ympäristön lämpötila latauksen aikana +10…+35 °C Sallittu ympäristön lämpötila säilytyksen aikana −10…+45 °C Bosch Power Tools 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024)
  • Page 176 F) Paino ilman litiumioniakkua/akkuadapteria/paristoja Mittaustyökalun tyyppikilvessä on yksilöllinen sarjanumero (12) tunnistusta varten. Mittaustyökalun virtalähde Mittalaitetta voi käyttää joko Bosch litiumioniakun (9) tai tavanomaisten paristoadapteriin (8) asennettujen paristojen kanssa. Huomautus: älä missään tapauksessa säilytä mittalaitetta ilman paikalleen asetettua litiumioniakkua (9) tai paristoadapteria (8), etenkään pölyisessä tai kosteassa ympäris- tössä.
  • Page 177 Energian säästämiseksi voit vähentää laserlinjojen kirkkautta. Voit tehdä tämän paina- malla virransäästöpainiketta (2). Virransäästötilan merkiksi ​ ​ v irransäästötilan painikkeen merkkivalo syttyy. Poistu virransäästötilasta painamalla uudelleen virransäästötilan painiketta (2) niin, että se sammuu. Bosch Power Tools 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024)
  • Page 178 Sammuta mittalaite kytkemällä käynnistyskytkin (4) OFF-asentoon. Sammutuksen yh- teydessä kääntöyksikkö lukitaan. Älä jätä mittaustyökalua päälle ilman valvontaa ja sammuta mittaustyökalu käy- tön lopussa. Muuten lasersäde saattaa häikäistä sivullisia. 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 179 Työskentely tasausautomatiikan kanssa Aseta mittalaite vaakasuoralle ja tukevalle alustalle. Kiinnitä se pidikkeeseen (15) tai jalustaan (24). Tasausautomatiikka kompensoi epätasaisuudet automaattisesti ±4° itsetasausalueen si- sällä. Heti kun lasersäteet palavat jatkuvasti, laite on tasaantunut. Bosch Power Tools 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024)
  • Page 180 Tarkistusta varten tarvitaan tukevalla alustalla oleva 5 metrin pituinen esteetön mittaus- matka kahden seinän A ja B välissä. – Asenna mittalaite jalustalle tai tukevalle, tasaiselle alustalle lähelle seinää A. Kytke mittalaite päälle. Kytke vaakasuuntainen laserlinja ja mittalaitteen edessä oleva pysty- suuntainen laserlinja päälle. 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 181 Ⅰ kautta. Anna mittaustyökalun tasaantua ja merkitse laserlinjojen leikkauspiste seinään A (piste Ⅲ). – Molempien merkittyjen pisteiden Ⅰ ja Ⅲ ero d seinässä A ilmoittaa mittaustyökalun to- dellisen korkeuspoikkeaman. Bosch Power Tools 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024)
  • Page 182 Ⅰ ja Ⅱ kautta. – Merkitse laserlinjan keskipiste oviaukon yläreunaan pisteeksi Ⅳ. – Molempien merkittyjen pisteiden Ⅲ ja Ⅳ ero d ilmoittaa mittaustyökalun todellisen pystysuoruuspoikkeaman. – Mittaa oviaukon korkeus. 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 183 Jalusta tarjoaa tukevan mittausalustan, jonka korkeus on säädettävissä. Asenna jalustan 1/4"-kiinnityksellä (13) varustettu mittaustyökalu jalustan (24) tai tavanomaisen kame- rajalustan kierteeseen. Käytä tavanomaiseen laitejalustaan kiinnitykseen jalustan 5/8"- kiinnitystä (14). Lukitse mittaustyökalu jalustan lukitusruuvilla. Bosch Power Tools 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024)
  • Page 184 Pyyhi lika pois kostealla ja pehmeällä liinalla. Älä käytä puhdistusaineita tai liuottimia. Puhdista varsinkin laserin ulostuloaukon pinnat säännöllisin väliajoin ja poista mahdolli- nen nöyhtä. Säilytä ja kuljeta mittaustyökalua ainoastaan suojalaukussa (27) tai laukussa (28). 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 185 Asiakaspalvelu ja käyttöneuvonta Asiakaspalvelu vastaa tuotteesi korjausta ja huoltoa sekä varaosia koskeviin kysymyksiin. Räjäytyskuvat ja varaosatiedot ovat myös verkko-osoitteessa: www.bosch-pt.com Bosch-käyttöneuvontatiimi vastaa mielellään tuotteita ja tarvikkeita koskeviin kysymyk- siin. Ilmoita kaikissa kyselyissä ja varaosatilauksissa 10‑numeroinen tuotenumero, joka on il- moitettu tuotteen mallikilvessä.
  • Page 186 εδώ διατάξεις χειρισμού ή διατάξεις ρύθμισης ή λάβει χώρα άλλη διαδικασία, μπο- ρεί αυτό να οδηγήσει σε επικίνδυνη έκθεση στην ακτινοβολία. Το όργανο μέτρησης παραδίδεται με μια προειδοποιητική πινακίδα λέιζερ (χαρα- κτηρισμένη στην παράσταση του οργάνου μέτρησης στη σελίδα γραφικών). 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 187 τυχαίας επαφής ξεπλυθείτε με νερό. Σε περίπτωση που τα υγρά έρθουν σε επαφή με τα μάτια, πρέπει να ζητήσετε επίσης και ιατρική βοήθεια. Τα διαρρέοντα υγρά μπαταρίας μπορεί να οδηγήσουν σε ερεθισμούς του δέρματος ή σε εγκαύματα. Bosch Power Tools 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024)
  • Page 188 Το όργανο μέτρησης προορίζεται για τον προσδιορισμό και τον έλεγχο οριζόντιων και κάθε- των γραμμών. Το εργαλείο μέτρησης είναι κατάλληλο για χρήση και σε εσωτερικούς και σε εξωτερικούς χώρους. Αυτό το προϊόν είναι ένα καταναλωτικό προϊόν λέιζερ σύμφωνα με το πρότυπο EN 50689. 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 189 (18) Οπή βιδώματος του στηρίγματος (19) Σφιγκτήρας οροφής (DK 20) (20) Στήριγμα γενικής χρήσης (21) Πίνακας στόχου λέιζερ (22) Γυαλιά λέιζερ (23) Δέκτης λέιζερ (24) Τρίποδας (25) Τηλεσκοπική ράβδος (26) Καλώδιο USB (27) Τσάντα προστασίας Bosch Power Tools 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024)
  • Page 190 Ελάχιστη διάρκεια παλμού 1/10.000 s Συχνότητα παλμών 10 kHz Συμβατός δέκτης λέιζερ LR 7 Υποδοχή τρίποδα 1/4", 5/8" Παροχή ενέργειας – Μπαταρία ιόντων λιθίου 3,7 V – Μπαταρίες αλκαλίου-μαγγανίου (με προσαρμογέα μπα- 4 × 1,5 V LR6 (AA) ταριών) 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 191 E) Εμφανίζεται μόνο μη αγώγιμη ρύπανση, αλλά περιστασιακά αναμένεται προσωρινή αγωγιμότητα που προκαλείται από την εμφάνιση δρόσου. F) Βάρος χωρίς μπαταρία ιόντων λιθίου/προσαρμογέα μπαταριών/μπαταρίες Για τη μονοσήμαντη αναγνώριση του οργάνου μέτρησης χρησιμεύει ο αριθμός σειράς (12) πάνω στην πι- νακίδα τύπου. Bosch Power Tools 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024)
  • Page 192 192 | Ελληνικά Παροχή ενέργειας του οργάνου μέτρησης Το όργανο μέτρησης μπορεί να λειτουργήσει είτε με μια Bosch μπαταρία ιόντων λιθίου (9) ή με μπαταρίες του εμπορίου στον προσαρμογέας μπαταριών (8). Υπόδειξη: Μην αποθηκεύετε ποτέ το όργανο μέτρησης χωρίς τοποθετημένη την μπαταρία ιόντων λιθίου (9) ή τον προσαρμογέα μπαταριών (8), ιδιαίτερα σε σκονισμένο ή υγρό περι- βάλλον.
  • Page 193 στε το πλήκτρο για τη λειτουργία εξοικονόμησης ενέργειας (2) εκ νέου, έτσι ώστε να σβή- σει. Ένδειξη της κατάστασης φόρτισης Η ένδειξη της κατάστασης φόρτισης (3) με ενεργοποιημένο το όργανο μέτρησης δείχνει την τρέχουσα κατάσταση φόρτισης της μπαταρίας ιόντων λιθίου ή των μπαταριών. Bosch Power Tools 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024)
  • Page 194 ο ίδιος/η ίδια στην ακτίνα λέιζερ, ακόμη κι από μεγάλη απόσταση. Για την απενεργοποίηση του οργάνου μέτρησης σπρώξτε το διακόπτη On/Off (4) στη θέση OFF. Κατά την απενεργοποίηση η μονάδα παλινδρόμησης ασφαλίζεται. 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 195 ξάρτητα μεταξύ τους. Πατήστε γι’ αυτό το αντίστοιχο στην ακτίνα λέιζερ πλήκτρο Λειτουργία λέιζερ (1). Όλοι οι τρόποι λειτουργίας μπορούν να επιλεγούν τόσο με αυτόματη χωροστάθμηση όσο και με λειτουργία κλίσης. Όλοι οι τρόποι λειτουργίας είναι κατάλληλοι για τη λειτουργία με τον δέκτη λέιζερ (23). Bosch Power Tools 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024)
  • Page 196 Για την ελεχιστοποίηση των θερμικών επιδράσεων της ανερχόμενης μέσω του εδάφους θερ- μότητας, συνίσταται η χρήση του οργάνου μέτρησης πάνω σε έναν τρίποδα. Αν είναι δυνα- τό, να τοποθετείτε επίσης το όργανο μέτρησης στο κέντρο της υπό μέτρησης επιφάνειας. 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 197 μετά την ακρίβεια χωροστάθμησης των κάθετων ακτίνων λέιζερ. Σε περίπτωση που το όργανο μέτρησης σε έναν έλεγχο ξεπερνά τη μέγιστη επιτρεπόμενη απόκλιση, τότε αναθέστε την επισκευή του σε ένα κέντρο σέρβις Bosch. Έλεγχος της ακρίβειας χωροστάθμησης του εγκάρσιου άξονα Για τον έλεγχο χρειάζεστε μια ελεύθερη απόσταση μέτρησης μήκους 5 m πάνω σε μια στα- θερή...
  • Page 198 στερεή και επίπεδη επιφάνεια (όχι επάνω σε ένα τρίποδα). Ενεργοποιήστε το όργανο μέτρησης και την κάθετη ακτίνα λέιζερ μετωπικά μπροστά από το όργανο μέτρησης. Κα- τευθύνετε την ακτίνα λέιζερ στο άνοιγμα της πόρτας και αφήστε το όργανο μέτρησης να χωροσταθμηστεί. 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 199 Παράδειγμα: Σε ένα ύψος του ανοίγματος της πόρτας από 2 m η μέγιστη απόκλιση επιτρέπε- ται να ανέρχεται στα 2 × 2 m × ±0,3 mm/m = ±1,2 mm. Τα σημεία Ⅲ και Ⅳ επιτρέπεται επομένως να απέχουν μεταξύ τους το πολύ 1,2 mm. Bosch Power Tools 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024)
  • Page 200 Στερέωση με το στήριγμα γενικής χρήσης (εξάρτημα) (βλέπε εικόνα F) Με τη βοήθεια του στηρίγματος γενικής χρήσης (20) μπορείτε να στερεώσετε το όργανο μέτρησης π.χ. σε κάθετες επιφάνειες, σωλήνες ή σε μαγνητιζόμενα υλικά. Η βάση γενικής 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 201 Καθαρίζετε τυχόν ρύπανση μ’ ένα υγρό, μαλακό πανί. Μη χρησιμοποιήσετε κανένα υγρό κα- θαρισμού ή διαλύτη. Να καθαρίζετε τακτικά ιδιαίτερα τις επιφάνειες κοντά στην έξοδο της ακτίνας λέιζερ και να προσέχετε να μη δημιουργούνται χνούδια. Bosch Power Tools 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024)
  • Page 202 μολόγησης και πληροφορίες για τα ανταλλακτικα θα βρείτε επίσης κάτω από: www.bosch‑pt.com Η ομάδα παροχής συμβουλών της Bosch απαντά ευχαρίστως τις ερωτήσεις σας για τα προϊ- όντα μας και τα εξαρτήματά τους. Δώστε σε όλες τις ερωτήσεις και παραγγελίες ανταλλακτικών οπωσδήποτε το 10ψήφιο κω- δικό...
  • Page 203 Ölçme cihazı üzerindeki uyarı etiketlerini hiçbir zaman görünmez duruma getirmeyin. BU TALİMATLARI İYİ VE GÜVENLİ BİR YERDE SAKLAYIN VE ÖLÇME CİHAZINI BAŞKASINA VERDİĞİNİZDE BUNLARI DA BİRLİKTE VERİN. Bosch Power Tools 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024)
  • Page 204 Bu sıvı ile temas etmekten kaçının. Yanlışlıkla temas ederseniz temas eden yeri su ile yıkayın. Sıvı gözlerinize gelecek olursa hekime başvurun. Dışarı sızan akü sıvısı cilt tahrişlerine ve yanmalara neden olabilir. 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 205 Bu ölçme cihazı yatay ve dikey çizgilerin belirlenmesi ve kontrol edilmesi için tasarlanmıştır. Bu ölçme cihazı kapalı mekanlarda ve açık havada kullanılmaya uygundur. Bu ürün, EN 50689'a uygun bir tüketici lazer ürünüdür. Bosch Power Tools 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024)
  • Page 206 (18) Tutucu düzeneği vidalama deliği (19) Tavan kıskacı (DK 20) (20) Çok amaçlı tutucu düzeneği (21) Lazer hedef tahtası (22) Lazer gözlüğü (23) Lazer algılayıcı (24) Tripod (25) Teleskopik çubuk (26) USB kablosu (27) Koruma çantası 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 207 Uyumlu lazer algılayıcı LR 7 Tripod girişi 1/4", 5/8" Enerji kaynağı – Lityum İyon akü 3,7 V – Alkali manganez piller (pil adaptörlü) 4 × 1,5 V LR6 (AA) 3 lazer çizgisi ile çalışma süresi – Lityum İyon akülü 5 sa Bosch Power Tools 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024)
  • Page 208 F) Lityum İyon akü/pil adaptörü/piller olmadan ağırlık Tip etiketi üzerindeki seri numarası (12) ölçme cihazınızın kimliğinin belirlenmesine yarar. Ölçme cihazı enerji beslemesi Ölçme aleti, Bosch Lityum İyon akü (9) veya pil adaptöründeki (8) standart pillerle çalıştırılabilir. Not: Ölçme aletini asla Lityum İyon akü (9) veya pil adaptörü (8) takılı olmadan, özellikle tozlu veya nemli ortamlarda saklamayın.
  • Page 209 USB Type-C® soketinin (11) kapağını açın. USB soketini USB kablosu (26) aracılığıyla bir USB güç adaptörüne bağlayın. USB güç adaptörünü elektrik şebekesine bağlayın. Şarj göstergesi (10) rengi Anlamı sarı Lityum İyon akü şarj ediliyor. Bosch Power Tools 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024)
  • Page 210 Ölçme cihazını şiddetli çarpma ve düşmelere karşı koruyun. Ölçme cihazına dışarıdan şiddetli etki olduğunda, çalışmaya devam etmeden önce daima bir hassaslık kontrolü yapmalısınız (Bakınız „Ölçme cihazının hassaslık kontrolü“, Sayfa 212). 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 211 çizgisiyle ilişkili lazer çalışma modu tuşuna (1) basın. Bütün işletim türleri hem nivelman otomatiği ile hem de eğim fonksiyonu ile mümkündür. Tüm işletim modları lazer alıcı (23) ile çalışmaya uygundur. Bosch Power Tools 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024)
  • Page 212 En büyük etkiyi ortam sıcaklığı yapar. Özellikle zeminden yukarı doğru seyreden sıcaklık farkları lazer ışınını saptırabilir. Zeminden yükselen ısıdan kaynaklanan termal etkileri en aza indirmek için, ölçüm aletinin bir tripod üzerinde kullanılması tavsiye edilir. Mümkünse ölçüm aletini çalışma yerinin ortasına yerleştirin. 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 213 Önce yatay lazer ışınının nivelman hassaslığını sonra dikey lazer ışınlarının nivelman hassaslığını kontrol edin. Yaptığınız kontrollerde ölçüm aleti maksimum sapma sınırını aşacak olursa, cihazı bir Bosch müşteri hizmetine onarıma gönderin. Çapraz eksenin yatay nivelman hassaslığının kontrolü Bu kontrol işlemi için A ve B duvarları arasında 5 m'lik serbest bir ölçme hattına ihtiyacınız vardır.
  • Page 214 – Ölçme aletini kapı aralığından 2,5 m mesafeye sert ve düz bir zemine yerleştirin (tripoda değil). Ölçme aletini ve ölçme aletinin önündeki dikey lazer çizgisini açın. Lazer çizgisini kapı açıklığına doğrultun ve ölçme aletinin seviyeleme yapmasını bekleyin. 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 215 Örnek: Kapı aralığı yüksekliği 2 m ise, maksimum sapma 2 × 2 m × ±0,3 mm/m = ±1,2 mm olmalıdır. Nokta Ⅲ ve Ⅳ birbirinden en fazla 1,2 mm ayrı olmalıdır. Çalışırken dikkat edilecek hususlar İşaretleme yaparken daima lazer çizgisinin ortasını kullanın. Lazer çizgisinin genişliği mesafe ile birlikte artar. Bosch Power Tools 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024)
  • Page 216 Universal tutucu düzeneği zemin tripodu olarak da kullanılmaya uygundur ve ölçüm aletinin yüksekliğinin ayarlanmasına olanak sağlar. Aksesuarı yüzeylere sabitlerken parmaklarınızı manyetik aksesuarın arka tarafından uzak tutun. Mıknatısların yüksek çekme kuvveti nedeniyle parmaklarınız sıkışabilir. 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 217 Müşteri servisleri ürününüzün onarım ve bakımı ile yedek parçalarına ait sorularınızı yanıtlandırır. Tehlike işaretlerini ve yedek parçalara ait bilgileri şu sayfada da bulabilirsiniz: www.bosch-pt.com Bosch uygulama danışma ekibi ürünlerimiz ve aksesuarları hakkındaki sorularınızda sizlere memnuniyetle yardımcı olur. Bütün başvuru ve yedek parça siparişlerinizde ürünün tip etiketi üzerindeki 10 haneli malzeme numarasını...
  • Page 218 Fax: +90 362 2289090 E-mail: bpsasalbobinaj@hotmail.com Aygem Elektrik Makine Sanayi ve Tic. Ltd. Şti. 10021 Sok. No: 11 AOSB Çiğli / İzmir Tel.: +90 232 3768074 Fax: +90 232 3768075 E-mail: boschservis@aygem.com.tr 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 219 Karaağaç Mah. Sümerbank Cad. No:18/4 Merkez / Erzincan Tel.: +90 446 2230959 Fax: +90 446 2240132 E-mail: bilgi@korfezelektrik.com.tr Bosch Sanayi ve Ticaret A.Ş. Elektrikli El Aletleri Aydınevler Mah. İnönü Cad. No: 20 Küçükyalı Ofis Park A Blok 34854 Maltepe-İstanbul Tel.: 444 80 10 Fax: +90 216 432 00 82 E-mail: iletisim@bosch.com.tr...
  • Page 220 Aküler kullanıcı tarafından başka bir hükme tabi olmaksızın kara yollarında taşınabilir. Üçüncü kişiler eliyle yollanma durumunda (örneğin hava yolu ile veya nakliye şirketleri ile) paketleme ve etiketlemeye ilişkin özel hükümlere uyulmalıdır. Gönderi paketlenirken bir tehlikeli madde uzmanından yardım alınmalıdır. 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 221 Jeżeli urządzenie pomiarowe nie będzie stoso- wane zgodnie z niniejszymi wskazówkami, działanie wbudowa- nych zabezpieczeń urządzenia pomiarowego może zostać zakłó- cone. Należy koniecznie zadbać o czytelność tabliczek ostrzegawczych, znajdują- Bosch Power Tools 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024)
  • Page 222 Nie należy stosować tego urządzenia pomiarowego w otoczeniu zagrożonym wy- buchem, w którym znajdują się łatwopalne ciecze, gazy lub pyły. W urządzeniu po- miarowym może dojść do utworzenia iskier, które mogą spowodować zapłon pyłów lub oparów. 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 223 Akcesoria magnetyczne należy przechowywać z dala od magnetycznych nośni- ków danych oraz urządzeń wrażliwych magnetycznie. Pod wpływem działania ma- gnesów akcesoriów może dojść do nieodwracalnej utraty danych. Bosch Power Tools 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024)
  • Page 224 (13) Przyłącze statywu 1/4" (14) Przyłącze statywu 5/8" (15) Uchwyt (LB 10) (16) Magnes (17) Śruba 1/4" do uchwytu (18) Otwór na wkręty do zamocowania uchwytu (19) Klamra sufitowa (DK 20) (20) Uniwersalny uchwyt 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 225 Maks. wysokość stosowania ponad wysokością referen- 2000 m cyjną Wilgotność względna, maks. Stopień zanieczyszczenia zgodnie z IEC 61010‑1 Klasa lasera Typ lasera <10 mW, 500−540 nm C₆ Rozbieżność 50 × 10 mrad (kąt pełny) Najkrótszy czas trwania impulsu 1/10000 s Bosch Power Tools 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024)
  • Page 226 Złącze do ładowania USB Type-C® Zalecany przewód USB Type-C® 1 600 A03 4XE Napięcie znamionowe 3,7 V Pojemność 3,0 Ah Zalecana temperatura otoczenia podczas ładowania +10°C … +35°C Dopuszczalna temperatura otoczenia podczas przecho- –10°C … +45°C wywania Zasilacz sieciowy Napięcie wyjściowe 5,0 V 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 227 Do jednoznacznej identyfikacji urządzenia pomiarowego służy numer seryjny (12) podany na tablicz- ce znamionowej. Zasilanie urządzenia pomiarowego Urządzenie pomiarowe można eksploatować przy zastosowaniu Bosch akumulatora lito- wo-jonowego (9) lub ogólnodostępnych w handlu baterii umieszczonych w adapterze do baterii (8). Wskazówka: Urządzenia pomiarowego nie wolno przechowywać bez włożonego akumu- latora litowo-jonowego (9) lub adaptera do baterii (8), szczególnie w zakurzonym lub...
  • Page 228 USB (26) z zasilaczem sieciowym USB. Podłączyć zasilacz sieciowy USB do sieci. Kolor wskaźnika Znaczenie ładowania (10) Żółty Akumulator litowo-jonowy jest ładowany. Zielony Akumulator litowo-jonowy jest naładowany do pełna. Czerwony Napięcie lub natężenie prądu ładowania są nieodpo- wiednie. 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 229 (zob. „Sprawdzanie dokładności po- miarowej urządzenia pomiarowego“, Strona 232). Ekstremalnie wysokie lub niskie temperatury, a także silne wahania temperatury mogą mieć negatywny wpływ na precyzję urządzenia pomiarowego. Bosch Power Tools 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024)
  • Page 230 3 s. Dezaktywacja funkcji automatycznego wyłączania potwierdzo- na jest krótkim miganiem linii laserowych. Aby dokonać aktywacji funkcji automatycznego wyłączania, należy wyłączyć urządzenie pomiarowe, a następnie ponownie je włączyć. 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 231 Wstrząsy i zmiany położenia podczas pracy urządzenia pomiarowego są niwelowane au- tomatycznie. Aby uniknąć błędów w pomiarze, spowodowanych przesunięciem urządze- nia pomiarowego, należy po przeprowadzeniu niwelacji skontrolować pozycję wiązek la- sera w odniesieniu do punktów referencyjnych. Bosch Power Tools 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024)
  • Page 232 Jeżeli któraś z kontroli wykazałaby, iż urządzenie pomiarowe przekracza maksymalnie dopuszczalne odchylenie, urządzenie należy oddać do naprawy w jednym z punktów ser- wisowych firmy Bosch. Kontrola dokładności niwelacyjnej osi poprzecznej w poziomie Do przeprowadzenia kontroli potrzebny jest wolny odcinek o długości 5 m ze stabilnym podłożem pomiędzy dwiema ścianami A i B.
  • Page 233 ścianie A (punkt III). – Z różnicy d pomiędzy obydwoma zaznaczonymi punktami Ⅰ i Ⅲ na ścianie A wyniknie rzeczywiste odchylenie urządzenia pomiarowego. Bosch Power Tools 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024)
  • Page 234 II. – Zaznaczyć środek linii laserowej na górnej krawędzi otworu drzwiowego, jako punkt Ⅳ. – Z różnicy d pomiędzy obydwoma zaznaczonymi punktami Ⅲ i Ⅳ wyniknie rzeczywiste odchylenie urządzenia pomiarowego od prostopadłej. 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 235 Laserowa tablica celownicza (21) poprawia widoczność wiązki laserowej przy nieko- rzystnych warunkach lub większych odległościach. Odblaskowa powierzchnia laserowej tablicy celowniczej (21) poprawia widoczność linii laserowej, przez transparentną powierzchnię linia laserowa jest widoczna także od tyłu laserowej tablicy celowniczej. Bosch Power Tools 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024)
  • Page 236 Nie należy używać okularów do pracy z laserem (osprzęt) jako okularów przeciw- słonecznych ani podczas prowadzenia samochodu. Okulary do pracy z laserem nie zapewniają całkowitej ochrony przed promieniowaniem UV i utrudniają rozróżnianie kolorów. 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 237 Nasz zespół doradztwa dotyczącego użytkowania odpowie na wszystkie pytania związa- ne z produktami firmy Bosch oraz ich osprzętem. Przy wszystkich zgłoszeniach oraz zamówieniach części zamiennych konieczne jest po- danie 10‑cyfrowego numeru katalogowego, znajdującego się na tabliczce znamionowej produktu.
  • Page 238 środowiska. W przypadku nieprawidłowej utylizacji zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny może mieć szkodliwe skutki dla środowiska i zdrowia ludzkiego, wynikające z potencjalnej obecności substancji niebezpiecznych. Akumulatory/baterie: Li-Ion: 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 239 Na laserovém zařízení neprovádějte žádné změny. Brýle pro zviditelnění laserového paprsku (příslušenství) nepoužívejte jako ochranné brýle. Brýle pro zviditelnění laserového paprsku slouží pro lepší rozpoznání laserového paprsku; nechrání ale před laserovým zářením. Bosch Power Tools 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024)
  • Page 240 U nabíječky, která je vhodná pro určitý druh akumulátorů, existuje nebezpečí požáru, pokud se bude používat s jinými akumulátory. Chraňte akumulátor před horkem, např. i před trvalým slunečním zářením, ohněm, nečistotami, vodou a vlhkostí. Hrozí nebezpečí výbuchu a zkratu. 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 241 (7) Otočný uzávěr lithium-iontového akumulátoru/adaptéru pro baterie (8) Adaptér pro baterie (9) Lithium-iontový akumulátor (10) Ukazatel nabití lithium-iontového akumulátoru a)b) (11) Zdířka USB Type‑C® (12) Sériové číslo (13) Stativový závit 1/4" (14) Stativový závit 5/8" Bosch Power Tools 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024)
  • Page 242 ±0,3 mm/m Rozsah samonivelace ±4° Doba nivelace < 4 s Provozní teplota −10 °C až +40 °C Skladovací teplota (bez lithium-iontového akumulátoru) −20 °C až +70 °C Max. nadmořská výška pro použití 2 000 m Relativní vlhkost vzduchu max. 90 % Stupeň znečištění podle IEC 61010‑1 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 243 Nabíjecí přípojka USB Type-C® Doporučený kabel USB Type-C® 1 600 A03 4XE Jmenovité napětí 3,7 V Kapacita 3,0 Ah Doporučená teplota prostředí při nabíjení +10 °C až +35 °C Dovolená teplota prostředí při skladování −10 °C až +45 °C Síťový zdroj Výstupní napětí 5,0 V Bosch Power Tools 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024)
  • Page 244 F) Hmotnost bez akumulátoru/adaptéru pro baterie/baterií K jednoznačné identifikaci měřicího přístroje slouží sériové číslo (12) na typovém štítku. Napájení měřicího přístroje Měřicí přístroj lze používat s Bosch lithium-iontovým akumulátorem (9) nebo s běžnými bateriemi v adaptéru pro baterie (8). Upozornění: Měřicí přístroj nikdy neskladujte bez nasazeného lithium-iontového akumulátoru (9) nebo adaptéru pro baterie (8), zejména v prašném nebo vlhkém...
  • Page 245 Pro úsporu energie můžete snížit jas laserových čar. Za tím účelem stiskněte tlačítko pro energeticky úsporný režim (2). Energeticky úsporný režim je signalizován svícením tlačítka pro energeticky úsporný režim. Pro ukončení energeticky úsporného režimu znovu stiskněte tlačítko pro energeticky úsporný režim (2), dokud nezhasne. Bosch Power Tools 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024)
  • Page 246 Nenechávejte zapnutý měřicí přístroj bez dozoru a po použití ho vypněte. Mohlo by dojít k oslnění jiných osob laserovým paprskem. Blíží-li se teplota měřicího přístroje nejvyšší přípustné provozní teplotě, pomalu se snižuje jas laserových čar. 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 247 Pokud není možné provést automatickou nivelaci, např. protože je plocha, na které měřicí přístroj stojí, odchýlená od vodorovné roviny o více než 4°, laserové čáry nejprve rychle blikají 2 s, poté každých 5 s několikrát rychle zablikají. Měřicí přístroj je ve funkci sklonu. Bosch Power Tools 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024)
  • Page 248 Pro kontrolu potřebujete volnou měřicí dráhu 5 m na pevném podkladu mezi stěnami A a B. – Namontujte měřicí přístroj blízko stěny A na stativ nebo ho položte na pevný, rovný podklad. Zapněte měřicí přístroj. Zapněte vodorovnou laserovou čáru a svislou laserovou čáru čelně před měřicím přístrojem. 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 249 čáry probíhala vyznačeným bodem I. Nechte měřicí přístroj znivelovat a označte průsečík laserových čar na stěně A (bod Ⅲ). – Rozdíl d mezi oběma označenými body Ⅰ a Ⅲ na stěně A udává skutečnou výškovou odchylku měřicího přístroje. Bosch Power Tools 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024)
  • Page 250 – Označte střed laserové čáry na horním okraji dveřního otvoru jako bod Ⅳ. – Rozdíl d mezi oběma označenými body Ⅲ a Ⅳ udává skutečnou odchylku měřicího přístroje od svislé roviny. – Změřte výšku otvoru dveří. 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 251 1/4" upnutím pro stativ (13) na závit stativu (24) nebo běžného fotografického stativu. Pro upevnění na běžný stavební stativ použijte 5/8" upnutí pro stativ (14). Pomocí zajišťovacího šroubu stativu měřicí přístroj přišroubujte. Bosch Power Tools 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024)
  • Page 252 Nečistoty otřete vlhkým, měkkým hadříkem. Nepoužívejte čisticí prostředky nebo rozpouštědla. Pravidelně čistěte zejména plochy na výstupním otvoru laseru a dávejte pozor na vlákna. Měřicí přístroj skladujte a přepravujte pouze v ochranném pouzdru (27), resp. v kufru (28). 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 253 Czech Republic Robert Bosch odbytová s.r.o. Bosch Service Center PT K Vápence 1621/16 692 01 Mikulov Na www.bosch-pt.cz si si můžete objednat opravu Vašeho stroje nebo náhradní díly online. Tel.: +420 519 305700 Fax: +420 519 305705 E-Mail: servis.naradi@cz.bosch.com www.bosch-pt.cz Další...
  • Page 254 Pozor – keď sa používajú iné ovládacie alebo nastavovacie zariadenia, ako sú tu uvedené alebo iné postupy, môže to viesť k nebezpečnej expozícii žiarením. Merací prístroj sa dodáva s výstražným štítkom lasera (označeným na vyobraze- ní meracieho prístroja na strane s obrázkami). 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 255 Unikajúca kvapalina z akumulátora mô- že mať za následok podráždenie pokožky alebo popáleniny. Špicatými predmetmi, ako napr. klince alebo skrutkovače alebo pôsobením von- kajšej sily môže dôjsť k poškodeniu akumulátora. Vo vnútri môže dôjsť ku skratu Bosch Power Tools 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024)
  • Page 256 Tento výrobok je spotrebný laserový výrobok v súlade s normou EN 50689. Vyobrazené komponenty Číslovanie jednotlivých komponentov sa vzťahuje na vyobrazenie meracieho prístroja na grafickej strane tohto Návodu na používanie. (1) Tlačidlo prevádzkového režimu lasera 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 257 (23) Laserový prijímač (24) Statív (25) Teleskopická tyč (26) USB kábel (27) Ochranné puzdro (28) Kufrík a) Toto príslušenstvo nepatrí do štandardného rozsahu dodávky. b) USB Type‑C® a USB‑C® sú ochranné známky USB Implementers Forum. Bosch Power Tools 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024)
  • Page 258 Napájanie elektrickým prúdom – Lítiovo-iónový akumulátorový blok 3,7 V – Alkalicko-mangánové batérie (s batériovým adapté- 4× 1,5 V LR6 (AA) rom) Trvanie prevádzky s 3 laserovými čiarami – s lítiovo-iónovým akumulátorovým blokom 5 h – s alkalicko-mangánovými batériami 5 h Hmotnosť 0,93 kg 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 259 Na jednoznačnú identifikáciu vášho meracieho prístroja slúži sériové číslo (12) uvedené na typovom štítku. Napájanie meracieho prístroja Tento merací prístroj sa dá prevádzkovať buď s Bosch lítiovo-iónovým akumulátorovým blokom (9), alebo s bežne dostupnými batériami v batériovom adaptéri (8). Upozornenie: Merací prístroj nikdy neskladujte bez nasadeného lítiovo-iónového aku- mulátorového bloku (9) alebo batériového adaptéra (8), hlavne ak ide o prašné...
  • Page 260 čiastočne nabité. Aby ste zaručili plný výkon akumulátora, pred prvým použitím ho úplne nabite. Otvorte kryt zásuvky USB Type-C® (11). Spojte USB zásuvku pomocou USB kábla (26) s USB sieťovým adaptérom. Pripojte USB sieťový adaptér do elektrickej siete. 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 261 Zabráňte silným nárazom alebo pádom meracieho prístroja. Pri silných vonkajších vplyvoch by ste mali pred ďalšou prácou vykonať skúšku presnosti meracieho prí- stroja (pozri „Skúška presnosti meracieho prístroja“, Stránka 263). Bosch Power Tools 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024)
  • Page 262 Každú z laserových línií môžete navzájom nezávisle zapnúť a vypnúť. Na to je potrebné stlačenie príslušného tlačidla prevádzkového režimu lasera (1) na danú laserovú líniu. Všetky pracovné režimy sú možné s nivelačnou automatikou aj s funkciou sklonu. Všetky pracovné režimy sú vhodné pre prevádzku s laserovým prijímačom (23). 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 263 Okrem vonkajších vplyvov môžu k odchýlkam viesť aj vplyvy špecifické pre daný prístroj (ako sú napríklad pády alebo prudké nárazy). Preto pred začiatkom každej práce skon- trolujte presnosť nivelácie. Bosch Power Tools 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024)
  • Page 264 čiar . Ak by merací prístroj pri jednej z uvedených skúšok prekračoval maximálnu povolenú od- chýlku, dajte ho opraviť v autorizovanom servise firmy Bosch. Kontrola presnosti nivelácie vodorovného lúča priečnej osi Na túto kontrolu budete potrebovať voľnú meraciu trasu 5 m na pevnom podklade medzi dvoma stenami A a B.
  • Page 265 – Označte stred zvislej laserovej čiary na dne otvoru dverí (bod Ⅰ), vo vzdialenosti 5 m na druhej strane otvoru dverí (bod Ⅱ), ako aj na hornom okraji otvoru dverí (bod Ⅲ). Bosch Power Tools 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024)
  • Page 266 Nasaďte merací prístroj s upínaním statívu 1/4" (13) na skrutku 1/4" (17) držiaka a pev- ne ho naskrutkujte. Možnosti upevnenia držiaka (15): – bežnou upevňovacou skrutkou pomocou otvoru na skrutku (18) do dreva (pozri obrázok B), – pomocou magnetov (16) na magnetizovateľné materiály (pozri obrázok C), 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 267 Okuliare na zviditeľnenie laserového lúča (príslušenstvo) nepoužívajte ako ochranné okuliare. Okuliare na zviditeľnenie laserového lúča slúžia na lepšie rozpoz- nanie laserového lúča; nechránia však pred laserovým žiarením. Bosch Power Tools 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024)
  • Page 268 V prípade akýchkoľvek otázok a objednávok náhradných dielov uvádzajte bezpod- mienečne 10‑miestne vecné číslo uvedené na typovom štítku výrobku. Slovakia Na www.bosch-pt.sk si môžete objednať opravu vášho stroja alebo náhradné diely onli- Tel.: +421 2 48 703 800 Fax: +421 2 48 703 801 E-Mail: servis.naradia@sk.bosch.com...
  • Page 269 Pri nesprávnej likvidácii môžu mať staré elektrické a elektronické zariadenia kvôli možnej prítomnosti nebezpečných látok škodlivý vplyv na životné prostredie a ľudské zdravie. Akumulátory/batérie: Li-Ion: Řiďte se pokyny v části Transport (pozri „Transport“, Stránka 269) toľko, koľko treba. Bosch Power Tools 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024)
  • Page 270 A lézer keresőszemüveget (külön tartozék) ne használja napszemüvegként, vagy a közúti közlekedéshez. A lézer keresőszemüveg nem nyújt teljes védelmet az ultra- ibolya sugárzás ellen és csökkenti a színfelismerési képességet. 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 271 Óvja meg az elektromos kéziszerszámot a forróságtól, például a tartós napsugárzástól, a tűztől, a szennyezésektől, a víztől és a nedvességtől. Robbanásveszély és rövidzárlat veszélye áll fenn. Bosch Power Tools 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024)
  • Page 272 (4) Be-/kikapcsoló (5) Lézersugár kilépő nyílása (6) Lézerre figyelmeztető tábla (7) Li-ion akkumulátoregység/elemadapter csavaros zárja (8) Elemadapter (9) Lítium-ion akkumulátor (10) A lítium-ion akkumulátor töltöttségiállapot-kijelzője a)b) (11) USB Type‑C® hüvely (12) Sorozatszám 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 273 GLL 80-33 G Cikkszám 3 601 K65 5.. Munkaterület (sugár) – Standard 30 m – Lézervevővel 5–80 m B)C)D) Szintezési pontosság ±0,3 mm/m Önszintezési tartomány ±4° Szintezési idő < 4 s Üzemi hőmérséklet –10 °C … +40 °C Tárolási hőmérséklet (Li-ion akkumulátoregység nélkül) –20 °C … +70 °C Bosch Power Tools 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024)
  • Page 274 BA 3.7V 3.0Ah XL Cikkszám 1 600 A03 1FZ Töltőcsatlakozó USB Type-C® Javasolt USB Type-C® kábel 1 600 A03 4XE Névleges feszültség 3,7 V Kapacitás 3,0 Ah Javasolt környezeti hőmérséklet a töltés során +10 °C … +35 °C Megengedett környezeti hőmérséklet a tárolás során −10 °C … +45 °C 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 275 F) Tömeg Li-ion akkumulátor/elemadapter/elemek nélkül A mérőműszerét a típustáblán található (12) gyári számmal lehet egyértelműen azonosítani. A mérőműszer energiaellátása A mérőműszer Bosch Li-ion akkumulátorral (9) vagy elemadapter (8) segítségével a ke- reskedelemben kapható elemekkel üzemeltethető. Megjegyzés: Soha ne tárolja a mérőműszert behelyezett Li-ion akkumulátor (9) vagy elemadapter (8) nélkül, különösen poros vagy nedves környezetben.
  • Page 276 Type-C® csatlakozóaljzat fedelét (11), hogy megóvja a por és a fröccsenő víz behatolásá- tól. Energiatakarékos üzemmód Energiatakarékosság céljából a lézervonalak fényessége csökkenthető. Ehhez nyomja meg az energiatakarékos üzemmód gombját (2). Az energiatakarékos üzemmódot a vilá- 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 277 Ne irányítsa a fénysugarat személyekre vagy állatokra és sajátmaga se nézzen bele közvetlenül – még nagyobb távolságból sem – a lézersugárba. Bosch Power Tools 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024)
  • Page 278 Az ön- szintezési tartományon kívül a mérőműszer automatikusan átkapcsol a dőlési funkcióra. Munkavégzés szintező automatikával Állítsa a mérőműszert egy vízszintes, szilárd alátétre, rögzítse azt a (15) tartóra vagy a (24) műszerállványra. 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 279 Először mindig a vízszintes lézervonal szintezési pontosságát és utána mindig a függőle- ges lézervonalak szintezési pontosságát ellenőrizze. Ha az eltérés legalább egy ellenőrzési folyamatnál meghaladja a legnagyobb megenge- dett eltérést, javíttassa meg egy Bosch-vevőszolgálattal a mérőműszert. Bosch Power Tools 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024)
  • Page 280 – Állítsa be úgy a mérőműszre magasságát (a műszerállvány, vagy szükség esetén alátétek segítségével), hogy a lézervona- lak keresztezési pontja a B falon ponto- san az előbb megjelölt Ⅱ. pontra essen. 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 281 – Jelölje meg a függőleges lézervonal kö- zepén az ajtónyílás padlójánál (Ⅰ. pont), 5 m távolságban az ajtónyílás másik ol- dalán (Ⅱ. pont) valamint az ajtónyílás fel- ső szélén (Ⅲ. pont). Bosch Power Tools 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024)
  • Page 282 Tegye fel a mérőműszert a (13) 1/4"-állványrögzítő menettel a tartó (17) 1/4"-csavarjá- ra és szorosan húzza meg. A (15) tartó rögzítési lehetőségei: – egy a kereskedelemben szokványosan kapható rögzítőcsavarral a (18) csavarnyíláson keresztül fához (lásd a B ábrát), – a (16) mágnesekkel mágnesezhető anyagokhoz (lásd a C ábrát), 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 283 (23) lézer vevőegységet. Valamennyi üzemmód alkalmazható a (23) lézer vevőegységgel végzett munkákhoz is. Lézerszemüveg (tartozék) A lézerpont kereső szemüveg kiszűri a környezeti világítást. Így a lézer fénye a szem szá- mára világosabban látható. Bosch Power Tools 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024)
  • Page 284 A pótalkatrészekkel kapcsolatos robbantott ábrák és egyéb információk a következő címen találhatók: www.bosch-pt.com A Bosch Alkalmazási Tanácsadó Team a termékeinkkel és azok tartozékaival kapcsolatos kérdésekben szívesen nyújt segítséget. Ha kérdései vannak vagy pótalkatrészeket szeretne rendelni, okvetlenül adja meg a ter- mék típustábláján található...
  • Page 285 újrafelhasználásra leadni. Szakszerűtlen ártalmatlanítás esetén a már használhatatlan elektromos és elektronikus készülékek a bennük esetleg található veszélyes anyagok következtében káros hatással lehetnek a környezetre és az emberek egészségére. Bosch Power Tools 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024)
  • Page 286 – не использовать на открытом пространстве во время дождя (в распыляемой во- де) – не включать при попадании воды в корпус Критерии предельных состояний – поврежден корпус изделия Тип и периодичность технического обслуживания Рекомендуется очистить инструмент от пыли после каждого использования. 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 287 го инструмента). Если текст предупредительной таблички лазерного излучения не на Вашем родном языке, перед первым запуском в эксплуатацию заклейте ее наклей- кой на Вашем родном языке, которая входит в объем поставки. Bosch Power Tools 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024)
  • Page 288 Избегайте соприкосновения с ней. При случайном контакте промойте соот- ветствующее место водой. Если эта жидкость попадет в глаза, то дополни- тельно обратитесь за помощью к врачу. Вытекающая аккумуляторная жид- кость может привести к раздражению кожи или к ожогам. 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 289 Пожалуйста, соблюдайте иллюстрации в начале руководства по эксплуатации. Применение по назначению Настоящий измерительный прибор предназначен для построения и контроля гори- зонтальных и вертикальных линий. Измерительный инструмент пригоден для работы внутри помещений и на открытом воздухе. Bosch Power Tools 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024)
  • Page 290 (18) Отверстие под винт в держателе (19) Потолочный кронштейн (DK 20) (20) Универсальный держатель (21) Визирная марка для лазерного луча (22) Очки для работы с лазерным инструментом (23) Лазерный приемник (24) Штатив (25) Телескопический шест 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 291 Класс лазера Тип лазера < 10 мВт, 500–540 нм C₆ Расхождение 50 × 10 мрад (полный угол) Минимальная длительность импульса 1/10000 с Частота пульсаций 10 кГц Совместимый лазерный приемник LR 7 Резьба штатива 1/4", 5/8" Электропитание – Литий-ионный аккумуляторный блок 3,7 В Bosch Power Tools 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024)
  • Page 292 Рекомендуемый кабель USB Type-C® 1 600 A03 4XE Номинальное напряжение 3,7 В Емкость 3,0 А·ч Рекомендуемая температура окружающей среды во +10 °C … +35 °C время зарядки Допустимая температура окружающей среды при –10 °C … +45 °C хранении Блок питания со штепсельной вилкой Выходное напряжение 5,0 В 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 293 Однозначная идентификация измерительного инструмента возможна по серийному номеру (12) на заводской табличке. Питание измерительного инструмента Измерительный инструмент может работать либо с Bosch литий-ионным аккумуля- торным блоком (9), либо с обычными элементами питания в предусмотренном для этого адаптере (8). Указание: категорически запрещается хранить измерительный инструмент без...
  • Page 294 Откройте крышку гнезда USB Type-C® (11). Соедините гнездо USB с помощью кабе- ля USB (26) с разъемом USB блока питания. Подключите блок питания к сети. Цвет индикатора Значение заряда (10) желтый Литий-ионный аккумуляторный блок заряжается. 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 295 Работа с инструментом Включение инструмента Защищайте измерительный инструмент от влаги и прямых солнечных лу- чей. Не подвергайте измерительный инструмент воздействию экстремальных температур и температурных перепадов. Например, не оставляйте его на дли- Bosch Power Tools 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024)
  • Page 296 ся никаких кнопок, измерительный инструмент с целью экономии аккумулятора или батарей автоматически выключается. Чтобы снова включить измерительный инструмент после автоматического выклю- чения, можно либо передвинуть выключатель (4) сначала в положение OFF, а затем 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 297 которой установлен измерительный инструмент, отличается от горизонтали более чем на 4°, лазерные лучи сначала мигают в быстром темпе 2 с, затем каждые 5 с в том же темпе. На измерительном инструменте включена функция наклона. Bosch Power Tools 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024)
  • Page 298 тем точность нивелирования вертикальных лазерных линий. Если во время одной из проверок измерительный инструмент превысит максималь- но допустимое отклонение, отдайте его в ремонт в сервисную мастерскую Bosch. Проверка точности горизонтального нивелирования вдоль поперечной оси Для контроля необходим свободный отрезок 5 м на прочном основании между сте- нами...
  • Page 299 Направьте инструмент на стену А так, чтобы вертикальная лазерная линия проходила через уже отмеченную точ- ку Ⅰ. Подождите, пока инструмент не закончит самонивелирование, и от- метьте точку перекрещивания лазер- ных линий на стене A (точка Ⅲ). Bosch Power Tools 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024)
  • Page 300 му прибору самонивелироваться и направьте его вертикальные лазер- ные лучи так, чтобы их середины про- ходили точно через точки Ⅰ и Ⅱ. – Пометьте середину лазерного луча на верхнем крае дверного проема как точ- ку Ⅳ. 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 301 При фиксации принадлежности к поверхностям держите пальцы вдали от задней части магнитной принадлежности. В результате сильного магнитного притяжения может произойти защемление пальцев. Выровняйте держатель на глаз (15) перед включением измерительного инструмен- та. Bosch Power Tools 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024)
  • Page 302 Лазерные очки отфильтровывают окружающий свет. Поэтому свет лазера кажется более ярким для зрительного восприятия. Не используйте очки для работы с лазерным инструментом (принадлеж- ность) в качестве защитных очков. Очки для работы с лазерным инструментом 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 303 продукта, а также по запчастям. Изображения с пространственным разделением де- латей и информацию по запчастям можно посмотреть также по адресу: www.bosch-pt.com Коллектив сотрудников Bosch, предоставляющий консультации на предмет исполь- зования продукции, с удовольствием ответит на все Ваши вопросы относительного нашей продукции и ее принадлежностей.
  • Page 304 перемещалась внутри упаковки. Пожалуйста, соблюдайте также возможные допол- нительные национальные предписания. Утилизация Измерительный инструмент, аккумулятор/ батарейки, принадлежности и упаковку нужно сдавать на экологически чистую утилизацию. Не выбрасывайте аккумуляторные батареи/батарейки в бытовой мусор! 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 305 відрізняються від зазначених в цій інструкції, або використання дозволених засобів у недозволений спосіб, може призводити до небезпечного впливу випромінювання. Вимірювальний інструмент постачається з попереджувальною табличкою лазерного випромінювання (вона позначена на зображенні вимірювального інструмента на сторінці з малюнком). Bosch Power Tools 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024)
  • Page 306 Впустіть свіже повітря і – у разі скарг – зверніться до лікаря. Пар може подразнювати дихальні шляхи. При неправильному використанні з акумуляторної батареї може потекти рідина. Уникайте контакту з нею. При випадковому контакті промийте 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 307 призвести до необоротної втрати даних. Опис продукту і послуг Будь ласка, дотримуйтеся ілюстрацій на початку інструкції з експлуатації. Призначення приладу Вимірювальний прилад призначений для утворення і перевірки горизонтальних і вертикальних ліній. Bosch Power Tools 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024)
  • Page 308 (18) Отвір під гвинт у кріпленні (19) Стельова скоба (DK 20) (20) Універсальне кріплення (21) Візирний щит (22) Окуляри для роботи з лазером (23) Лазерний приймач (24) Штатив (25) Телескопічна штанга (26) USB-кабель 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 309 Тип лазера < 10 мВт, 500–540 нм C₆ Розходження 50 × 10 мрад (повний кут) Найкоротша тривалість імпульсу 1/10000 с Частота імпульсів 10 кГц Сумісний лазерний приймач LR 7 Гніздо під штатив 1/4", 5/8" Живлення – Літій-іонний акумуляторний блок 3,7 В Bosch Power Tools 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024)
  • Page 310 Рекомендований кабель USB Type-C® 1 600 A03 4XE Номінальна напруга 3,7 В Ємність 3,0 A·год Рекомендована температура навколишнього +10 °C … +35 °C середовища при заряджанні Допустима температура навколишнього середовища –10 °C … +45 °C при зберіганні Блок живлення зі штепсельною вилкою Вихідна напруга 5,0 В 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 311 Однозначна ідентифікація вимірювального інструмента можлива за допомогою серійного номера (12) на заводській табличці. Живлення вимірювального інструмента Вимірювальний інструмент може працювати як з Bosch літій-іонним акумуляторним блоком (9), так і зі стандартними батареями в адаптері (8). Вказівка: Ніколи не зберігайте вимірювальний інструмент без кришки літій-іонного...
  • Page 312 з блоком живлення USB. Увімкніть блок живлення USB у мережу живлення. Колір індикації Значення заряджання (10) Жовтий Літій-іонний акумуляторний блок заряджається. Зелений Літій-іонний акумуляторний блок повністю заряджений. Червоний Зарядна напруга або зарядний струм невідповідні. 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 313 Екстремальні температури та температурні перепади можуть погіршувати точність вимірювального інструмента. Уникайте сильних поштовхів і падіння вимірювального інструмента. Після сильних зовнішніх впливів на вимірювальний інструмент перед подальшою роботою обов’язково завжди перевіряйте точність роботи вимірювального Bosch Power Tools 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024)
  • Page 314 інструменті тримайте одну з кнопок режиму роботи лазера (1) натиснутою принаймні 3 с. Якщо автоматичне вимикання деактивоване, лазерні промені коротко блимають на підтвердження. Щоб активувати функцію автоматичного вимкнення, вимкніть вимірювальний прилад і знову увімкніть його. 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 315 автоматичного нівелювання ±4°, лазерні промені почнуть безперервно світитися. При струсах та змінах положення протягом експлуатації вимірювальний інструмент знову автоматично нівелюється. Після нівелювання перевірте положення лазерних променів стосовно реперних точок, щоб запобігти помилкам в результаті зсування вимірювального приладу. Bosch Power Tools 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024)
  • Page 316 ґрунті між двома стінами A і B. – Встановіть вимірювальний інструмент біля стіни A на штатив або встановіть його на тверду, рівну поверхню. Увімкніть вимірювальний інструмент. Увімкніть горизонтальну лазерну лінію та вертикальну лазерну лінію перед вимірювальним інструментом. 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 317 точку на стіні А, в якій перехрещуються лазерні лінії (точка Ⅲ). – Різниця d між двома позначеними на стіні А точками I і III – це фактичне відхилення вимірювального інструмента по висоті. Bosch Power Tools 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024)
  • Page 318 – Позначте середину лазерної лінії на верхньому краї дверного прорізу в якості точки Ⅳ. – Різниця d між двома позначеними точками III і IV – це фактичне відхилення вимірювального інструмента від вертикалі. – Поміряйте висоту дверного прорізу. 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 319 Візирний щит (21) покращує видимість лазерного променю при несприятливих умовах та на великих відстанях. Поверхня візирного щита (21), що віддзеркалює, покращує видимість лазерної лінії, через прозору поверхню лазерну лінію також видно з тильного боку візирного щита. Bosch Power Tools 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024)
  • Page 320 Окуляри для роботи з лазером не забезпечують повний захист від УФ променів та погіршують розпізнавання кольорів. Приклади роботи (див. мал. E–J) Приклади для таких можливостей застосування вимірювального приладу Ви знайдете на сторінках з малюнками. 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 321 В сервісній майстерні Ви отримаєте відповідь на Ваші запитання стосовно ремонту і технічного обслуговування Вашого продукту. Малюнки в деталях і інформацію щодо запчастин можна знайти за адресою: www.bosch-pt.com Команда співробітників Bosch з надання консультацій щодо використання продукції із задоволенням відповість на Ваші запитання стосовно нашої продукції та приладдя до неї.
  • Page 322 акумуляторні батареї/батарейки повинні здаватися окремо і утилізуватися екологічно чистим способом. При неправильній утилізації відпрацьовані електричні та електронні прилади можуть мати шкідливий вплив на навколишнє середовище та здоров’я людини через можливу наявність небезпечних речовин. 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 323 – жауын –шашын кезінде сыртта (далада) пайдаланбаңыз – корпус ішіне су кірсе құрылғыны қосушы болмаңыз Шекті күй белгілері – өнім корпусының зақымдалуы Қызмет көрсету түрі мен жиілігі Әр пайдаланудан соң өнімді тазалау ұсынылады. Bosch Power Tools 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024)
  • Page 324 қолданысқа енгізбес бұрын оның орнына еліңіздің тіліндегі жапсырманы жабыстырыңыз. Лазер сәулесін адамдарға немесе жануарларға бағыттамаңыз және өзіңіз де тікелей немесе шағылысқан лазер сәулесіне қарамаңыз. Бұл адамдардың көзін шағылдыруы мүмкін, сәтсіз оқиғаларға әкелуі немесе көзге зақым келтіруі мүмкін. 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 325 қыстырғыштардан, тиындардан, кілттерден, шегелерден, винттерден және басқа ұсақ темір заттардан сақтаңыз. Аккумулятор түйіспелерінің арасындағы қысқа тұйықталу күйіктерге немесе өртке әкелуі мүмкін. Бұл аккумуляторды тек қана осы өндіруші өнімдерінде пайдаланыңыз. Сол арқылы аккумуляторды қауіпті, артық жүктеуден сақтайсыз. Bosch Power Tools 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024)
  • Page 326 Көрсетілген құрамдастар нөмірі суреттер бар беттегі өлшеу құралының сипаттамасына қатысты. (1) Лазер жұмыс режимінің түймесі (2) Қуат үнемдеу режимінің түймесі (3) Аккумулятор/батареялар заряды деңгейінің индикаторы (4) Ажыратқыш (5) Лазер сәулесінің шығыс саңылауы (6) Лазер ескерту тақтасы 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 327 USB Type‑C® және USB‑C® – USB Implementers Forum ұйымының сауда белгілері. Техникалық мәліметтер Сызықтық лазер GLL 80-33 G Өнім нөмірі 3 601 K65 5.. Жұмыс аймағы (радиус) – Стандартты 30 м – Лазер қабылдағышымен 5–80 м Bosch Power Tools 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024)
  • Page 328 3 лазер сызығымен жұмыс ұзақтығы – литий-иондық аккумулятор блогымен 5 сағ – сілтілі марганец батареяларымен 5 сағ Салмағы 0,93 кг Өлшемдері (ұзындығы × ені × биіктігі) 144 × 89 × 139 мм Қорғаныс дәрежесі IP65 Литий-иондық аккумулятор блогы (керек-жарақ) BA 3.7V 3.0Ah XL Өнім нөмірі 1 600 A03 1FZ 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 329 Өлшеу құралының зауыттық тақтайшадағы сериялық нөмірі (12) оны дұрыс анықтауға көмектеседі. Өлшеу құралын энергиямен жабдықтау Өлшеу құралы Bosch литий-иондық аккумулятор блогымен (9) немесе батарея адаптеріндегі (8) стандартты батареялармен жұмыс істейді. Нұсқау: өлшеу құралын ешқашан литий-иондық аккумулятор блогынсыз (9) немесе батарея адаптерінсіз (8) пайдаланбаңыз (әсіресе шаң немесе ылғал жерде).
  • Page 330 үшін оны алғаш рет пайдаланудан бұрын толық зарядтаңыз. USB Type-C® ұясының (11) қақпағын ашыңыз. USB ұясын USB кабелі (26) арқылы USB қуат блогымен байланыстырыңыз. USB қуат блогын электр желісіне жалғаңыз. Заряд Мағынасы индикаторының (10) түсі сары Литий-иондық аккумулятор блогы зарядталуда. 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 331 әсерін тигізуге болмайды. Оны, мысалы, автомобиль ішінде ұзақ уақытқа қалдырмаңыз. Температура өзгерістері шұғыл болған жағдайда, алдымен өлшеу құралының тұрақты температурасын сақтаңыз және жұмысты жалғастырмас бұрын әрдайым дәлдік тексерісін өткізіңіз (қараңыз „Өлшеу құралының дәлдігін тексеру“, Бет 334). Bosch Power Tools 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024)
  • Page 332 лазер жұмыс режимі түймелерінің (1) бірін кемінде 3 с басып тұрыңыз. Автоматты түрде өшіру құрылғысы ажыратылған болса, лазер сәулелері растау үшін қысқа уақыт жыпылықтайды. Автоматты өшуді белсендендіру үшін өлшеу құралын өшіріп, қайта қосыңыз. 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 333 Пайдалану кезінде қағылыстар болса немесе күй өзгерсе өлшеу құралы автоматты ретте өзін нивелирлейді. Нивелирлеуден соң өлшеу құралының жылжуы арқылы пайда болуы мүмкін қателердің алдын алу үшін лазерлік сызықтардың күйін негізгі нүктелерге салыстырып тексеріңіз. Bosch Power Tools 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024)
  • Page 334 дәлдігін тексеріңіз. Алдымен көлденең лазер сызығының нивелирлеу дәлдігін, сосын тік лазер сызықтарының нивелирлеу дәлдігін тексеріңіз. Егер өлшеу құралы тексеру кезінде максималды ауытқудан асырса, оны Bosch сервистік орталығында жөндетіңіз. Көлденең осьтің көлденең нивелирлеу дәлдігін тексеру Тексеру үшін берік бетте A және B екі қабырғасының арасында 5 м шамасындағы...
  • Page 335 Тексеру үшін (қатты табанда) есіктің әр жағынан кемінде 2,5 м жай болатын есік тесігі керек. – Өлшеу құралын есік саңылауынан 2,5 м қашықтықта, берік әрі тегіс бетке орналастырыңыз (штативке емес). Алдыңғы жақта өлшеу құралын және тік лазер Bosch Power Tools 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024)
  • Page 336 бастамас бұрын 90°-қа бұраңыз. Максималды рұқсат етілетін ауытқу төмендегідей есептеледі: есік тесігінің қос биіктігі × 0,3 мм/м Мысал: есік тесігінің 2 м биіктігіндегі максималды ауытқу: 2 × 2 м × ±0,3 мм/м = ±1,2 мм. Сондықтан Ⅲ мен Ⅳ нүктелердің аралығы ең көбі 1,2 мм болуы керек. 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 337 Әмбебап ұстағышпен бекітіңіз (керек-жарақ) (F суретін қараңыз) Әмбебап ұстағыштың (20) көмегімен өлшеу құралын, мысалы, тік аймақтарға немесе магнитті материалдарға бекітуге болады. Әмбебап ұстағыш едендік штатив ретінде де пайдаланылады және өлшеу құралының биіктік бойынша туралануын оңтайландырады. Bosch Power Tools 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024)
  • Page 338 Ластануларды суланған, жұмсақ шүберекпен сүртіңіз. Жуғыш заттарды немесе еріткіштерді пайдаланбаңыз. Лазер шығыс тесігіндегі аймақтарды сапалы тазалайтын қылшықтарға назар аударыңыз. Өлшеу құралын тек қорғаныш қалтада (27) немесе шабаданда (28) сақтаңыз немесе тасымалдаңыз. 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 339 бөлшектер бойынша кескін мен қосалқы бөлшектер туралы мәліметтер төмендегі мекенжай бойынша қолжетімді: www.bosch-pt.com Bosch қызметтік кеңес беру тобы біздің өнімдер және олардың керек-жарақтары туралы сұрақтарыңызға жауап береді. Сұрақтар қою және қосалқы бөлшектерге тапсырыс беру кезінде міндетті түрде өнімнің фирмалық тақтайшасындағы 10 таңбалы өнім нөмірін беріңіз.
  • Page 340 Қате жолмен кәдеге жаратылған ескі электрлік және электрондық құрылғылар қауіпті заттардың болу мүмкіндігіне байланысты қоршаған ортаға және адам денсаулығына зиянды әсер тигізуі мүмкін. Аккумуляторлар/батареялар: Литий-ионық: Тасымалдау бөліміндегі, бетіндегі нұсқауларды орындаңыз (қараңыз „Тасымалдау“, Бет 340) сенсорлық пернемен растаңыз. 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 341 (აქსესუარი) დამცავი სათვალეების სახით. ლაზერული ინსტრუმენტით მუშაობის სათვალეები უზრუნველყოფენ ლაზერული სხივის საუკეთესო მანძილს, მაგრამ არ იცავენ ლაზერული გამოსხივებისგან. არ გამოიყენოთ სათვალეები ლაზერული ინსტრუმენტით სამუშაოდ (აქსესუარი) მზის დამცავი სათვალეების სახით ან საჭესთან. Bosch Power Tools 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024)
  • Page 342 როდესაც აკუმულატორი არ გამოიყენება, შეინახეთ იგი ქაღალდის სამაგრებისგან, მონეტებისგან, გასაღებებისგან, ლურსმნებისგან, ხრახნებისგან ან სხვა პატარა ლითონის საგნებისგან, რომლებსაც შეუძლიათ ერთი კონტაქტის მეორესთან დაკავშირება. მოკლე შერთვამ აკუმულატორის კონტაქტებს შორის შეიძლება გამოიწვიოს დამწვრობა ან ხანძარი. 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 343 ილუსტრაციების შესაბამისად. დანიშნულებისამებრ გამოყენება ეს საზომი ხელსაწყო განკუთვნილია ჰორიზონტალური და ვერტიკალური ხაზების სიზუსტის დასადგენად და გასაკონტროლებლად. ეს საზომი ხელსაწყო განკუთვნილია შენობებში და ღია სივრცეში გამოყენებისთვის. მოცემული პროდუქტი სამომხმარებლო ლაზერული პროდუქტია EN 50689 შესაბამისად. Bosch Power Tools 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024)
  • Page 344 (18) ხრახნის ხვრელი დამჭერში (19) ჭერის კრონშტაინი (DK 20) (20) უნივერსალური სამაგრი (21) ლაზერული სხივის სამიზნე ნიშნული (22) ლაზერულ ხელსაწყოსთან სამუშაო სათვალეები (23) ლაზერული მიმღები (24) შტატივი (25) ტელესკოპური შტანგა (26) USB-კაბელი (27) დამცავი ბუდე 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 345 < 10 მვტ, 500–540 ნმ C₆ ცდომილება 50 × 10 მრად (სრული კუთხე) იმპულსის მინიმალური ხანგრძლივობა 1/10000 წ პულსაციის სიხშირე 10 კგჰც თავსებადი ლაზერის მიმღები LR 7 ბუდე შტატივის ქვეშ 1/4", 5/8" კვება – ლითიუმ-იონური აკუმულატორის ბლოკი 3,7 ვ Bosch Power Tools 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024)
  • Page 346 რეკომენდებული კაბელი USB Type-C ® 1 600 A03 4XE ნომინალური ძაბვა 3,7 ვ ტევადობა 3,0 ა/სთ გარემოს რეკომენდებული ტემპერატურა +10 °C … +35 °C დამუხტვის დროს შენახვისას გარემოს დასაშვები ტემპერატურა –10 °C … +45 °C კვების ბლოკი შტეფსელური ჩანგლით გამომავალი ძაბვა 5,0 ვ 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 347 F) წონა ლითიუმ-იონური აკუმულატორის/კვების ელემენტების ადაპტერის გარეშე საზომი ხელსაწყოს ცალსახი იდენტიფიკაცია შესაძლებელია საქარხნო ფირფიტაზე მითითებული სერიული ნომრით (12). საზომი ინსტრუმენტის კვება საზომ ინსტრუმენტს შეუძლია მუშაობა ან Bosch ლითიუმ-იონური აკუმულატორის ბლოკით (9) ან ჩვეულებრივი კვების ელემენტებით ამისთვის გათვალისწინებულ ადაპტერში (8). მითითება: აკრძალულია საზომი ინსტრუმენტის შენახვა ლითიუმ იონური...
  • Page 348 იონური აკუმულატორები მოდის ნახევრად დამუხტული. სრული სიმძლავრის უზრუნველყოფის მიზნით დამუხტეთ აკუმულატორი სრულად პირველი გამოყენების წინ. გახსენით USB Type-C® ბუდის თავსახური (11). ჩართეთ USB ბუდე USB კაბელის მეშვეობით (26) კვების ბლოკის USB კვეთილით. ჩართეთ კვების ბლოკი ქსელში. 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 349 თუ ლითიუმ იონური აკუმულატორები ან ბატარეები სრულად დაჯდა, ლაზერული ხაზები და დამუხტვის ინდიკატორი (3) ციმციმებენ კიდევ ერთხელ და საზომი ინსტრუმენტი გამორთობა. ექსპლუატაცია ექსპლუატაციაში ჩაშვება დაიცავით საზომი ხელსაწყო ტენიანობისა და მზის პირდაპირი სხივებისგან. Bosch Power Tools 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024)
  • Page 350 დასაშვებს სამუშაო ტემპერატურას, ლაზერული ხაზების სიკაშკაშე ნელ- ნელა იკლებს. მაქსიმალურად დასაშვები სამუშაო ტემპერატურის გადამეტებისას ლაზერული ხაზები იწყებს ციმციმს, შემდეგ საზომი ინსტრუმენტი გამოირთობა. როდესაც საზომი ინსტრუმენტი გაგრილდება, ის ისევ მზადაა სამუშაოდ და შეგიძლიათ მისი ჩართვა. 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 351 საზომი ხელსაწყო მუდმივად აკონტროლებს პოზიციას მუშაობის დროს. თვითნიველირების დიაპაზონში ყოფნისას ±4° ხელსაწყო ასრულებს ავტომატურ ნიველირებას. თვითნიველირების დიაპაზონის ფარგლებს გარეთ ავტომატურად ირთვება დახრის ფუნქცია. ავტომატური ნიველირებით მუშაობა დააყენეთ საზომი ხელსაწყო მყარ ჰორიზონტალურ საყრდენზე ან დაამაგრეთ სამაგრზე (15) ან შტატივზე (24). Bosch Power Tools 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024)
  • Page 352 ზემოქმედება მიიყვანოთ მინიმუმამდე, რომელიც ქვევიდან მოდის. გარდა ამისა, დააყენეთ საზომი ინსტრუმენტი, შეძლებისდაგვარად სამუშაო ზედაპირის შუაში. გარდა გარე ზემოქმედებისა, მოწყობილობის სპეციფიკურმა ზემოქმედებამ (მაგალითად, დაცემა ან ძლიერი დარტყმა) ასევე შეიძლება გამოიწვიოს გადახრები.ამიტომ, სამუშაოს ყოველი დაწყების წინ შეამოწმეთ ნიველირების სიზუსტე. 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 353 შეამოწმეთ ჯერ ჰორიზონტალური ლაზერული ხაზის სიზუსტე, ხოლო შემდეგ ლაზერული ხაზების ნიველირების სიზუსტე. თუ ერთ-ერთი შემოწმების დროს საზომი ხელსაწყო გადააჭარბებს მაქსიმალურ დასაშვებ გადახრას, ის უნდა ჩაბარდეს ტექნიკური მომსახურების ცენტრში შესაკეთებლად Bosch. ჰორიზონტალური ნიველირების სიზუსტის შემოწმება განივი ღერძის გასწვრივ საკონტროლოდ საჭიროა თავისუფალი მონაკვეთი 5 მ მყარ საფუძველზე A და В...
  • Page 354 – დააყენეთ საზომი ინსტრუმენტი კარის ჭრილიდან 2,5 მ მანძილზე მყარ, სწორ საფუძველზე (არა შტატივზე). ჩართეთ საზომი ინსტრუმენტი და ვერტიკალური ხაზი საზომი ინსტრუმენტის წინ. მიმართეთ ლაზერული ხაზი კარის ღიობზე და მიეცით საზომ ხელსაწყოს ნიველირების შესაძლებლობა. 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 355 პროცესის წინ 90°. მაქსიმალურად დასაშვები გადახრის გამოთვლა: კარის ღიობის ორმაგი სიმაღლე × 0,3 მმ/მ მაგალითი: კარის ღიობის სიმაღლის დროს 2 მ მაქსიმალურად დასაშვები გადახრა 2 × 2 მ × ±0,3 მმ/მ = ±1,2 მმ. ამიტომ წერტილები Ⅲ და Ⅳ უნდა მდებარეობდეს მანძილზე არა ნაკლები 1,2 მმ ერთმანეთისგან. Bosch Power Tools 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024)
  • Page 356 გასაზომად. დადეთ საზომი ინსტრუმენტი ბუდით შტატივის ქვეშ 1/4" (13) შტატივის (24) ან ჩვეულებრივი ფოტოშტატივის კუთხვილზე. ჩვეულებრივ სამშენებლო შტატივზე დამაგრებისთვის გამოიყენეთ შტატივის ქვედა ბუდე 5/8" (14). დააფიქსირეთ საზომი ინსტრუმენტი შტატივის სამაგრი ხრახნის მეშვეობით. საზომი ხელსაწყოს ჩართვამდე წინასწარ გაასწორეთ შტატივი. 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 357 სამუშაოს შესრულების მაგალითები (იხ. სურ. E−J) საზომი ხელსაწყოს გამოყენების ვარიანტების მაგალითები იხ. გვერდებზე ილუსტრაციებით. ტექნიკური მომსახურება და სერვისი ტექნიკური მომსახურება და გაწმენდა საზომი ხელსაწყო ყოველთვის სუფთა უნდა იყოს. არასოდეს ჩაძიროთ საზომი ხელსაწყო წყალში ან სხვა სითხეში. Bosch Power Tools 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024)
  • Page 358 სათადარიგო ნაწილების შეკეთებასა და ტექნიკურ მომსახურებასთან დაკავშირებით. სურათები კომპონენტების მიხედვით და ინფორმაცია სათადარიგო ნაწილებზე შეგიძლიათ იხილოთ ვებსაიტზე: www.bosch‑pt.com Bosch-ის კონსულტანტთა გუნდი სიამოვნებით დაგეხმარებათ ნებისმიერ საკითხსა თუ შეკითხვასთან დაკავშირებით, რომელიც შეიძლება გქონდეთ ბრენდირებულ ხელსაწყოებთან და აქსესუარებთან დაკავშირებით. რაიმე კითხვების წარმოქმნასთან დაკავშირების შემთხვევაში ან...
  • Page 359 აქსესუარები და შეფუთვები უნდა ჩააბაროთ შესაბამის მიღების პუნქტებში, მათი ეკოლოგიურად სუფთა გადამუშავებისთვის. არ გადაყაროთ საზომი ინსტრუმენტი და აკუმულატორები/ ბატარეები საყოფაცხოვრებო ნაგავთან ერთად! აკუმულატორი/ბატარეები: ლითიუმის-იონიანი: დაიცავით მითითებები, რომელიც მოყვანილია ტრანსპორტირების განყოფილებაში (იხ. «ტრანსპორტირება», გვ. 359). Bosch Power Tools 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024)
  • Page 360 împotriva razelor laser. Nu folosi ochelarii pentru laser (accesoriu) drept ochelari de soare sau în traficul rutier. Ochelarii pentru laser nu oferă o protecţie UV completă şi reduc percepţia culorilor. 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 361 încărcarea altor acumulatori decât cei prevăzuţi pentru acesta. Feriţi acumulatorul de căldură, de asemenea, de exemplu, de radiaţii solare continue, foc, murdărie, apă şi umezeală. În caz contrar, există pericolul de explozie şi scurtcircuit. Bosch Power Tools 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024)
  • Page 362 (7) Sistem de blocare rotativ pentru acumulatorul litiu-ion/adaptorul pentru baterii (8) Adaptor pentru baterii (9) Acumulator litiu-ion (10) Indicator de încărcare a acumulatorului litiu-ion a)b) (11) Port USB Type-C® (12) Număr de serie 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 363 Precizie de nivelare ±0,3 mm/m Domeniu de autonivelare ±4° Timp de nivelare < 4 s Temperatură de funcţionare −10 °C … +40 °C Temperatură de depozitare (fără acumulator litiu-ion) −20 °C … +70 °C Înălţime maximă de lucru deasupra înălţimii de referinţă 2000 m Bosch Power Tools 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024)
  • Page 364 Port de încărcare USB Type-C® Cablu USB Type-C® recomandat 1 600 A03 4XE Tensiune nominală 3,7 V Capacitate 3,0 Ah Temperatură ambientală recomandată în timpul +10 °C … +35 °C încărcării Temperatură ambientală admisă pe perioada depozitării −10 °C … +45 °C Alimentator 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 365 Alimentarea cu energie electrică a aparatului de măsură Aparatul de măsură poate funcţiona cu un acumulator litiu-ion Bosch (9) sau cu baterii uzuale în adaptorul pentru baterii (8) . Observaţie: Nu depozita niciodată aparatul de măsură fără acumulatorul litiu-ion (9) montat sau fără...
  • Page 366 Culoarea indicatorului de Semnificaţie încărcare (10) Galben Acumulatorul litiu-ion este în curs de încărcare. Verde Acumulatorul litiu-ion este încărcat complet. Roşu Tensiunea de încărcare sau curentul de încărcare nu este adecvat/ă. 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 367 În cazul temperaturilor extreme sau al variaţiilor foarte mari de temperatură, poate fi afectată precizia aparatului de măsură. Evitaţi şocurile puternice sau căderile aparatului de măsură. După exercitarea unor influenţe exterioare puternice asupra aparatului de măsură, înainte de Bosch Power Tools 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024)
  • Page 368 Pentru a activa funcţia de deconectare automată, deconectaţi şi conectaţi din nou aparatul de măsură. Modurile de funcţionare Aparatul de măsură poate genera o linie laser orizontală şi două linii laser verticale. 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 369 Aşază aparatul de măsură pe o suprafaţă înclinată. În cazul lucrului cu funcţionarea în poziţie înclinată, liniile laser se aprind intermitent mai întâi timp de 2 secunde în cadenţă rapidă, iar apoi repetitiv, la fiecare 5 secunde, în cadenţă rapidă. Bosch Power Tools 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024)
  • Page 370 Dacă la una dintre verificări aparatul de măsură depăşeşte abaterea maximă admisă, predaţi-l în vederea reparării la un service autorizat Bosch. Verificarea preciziei de nivelare în plan orizontal a axei transversale Pentru verificare, este necesar un tronson de măsurare liber de 5 m pe o fundaţie între doi pereţi A şi B.
  • Page 371 – Aşază aparatul de măsură la o distanţă de 2,5 m faţă de golul de uşă, pe o suprafaţă fermă, plană (nu pe un stativ). Conectează aparatul de măsură şi activează linia laser Bosch Power Tools 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024)
  • Page 372 De exemplu: La o înălţime de 2 m a golului de uşă, abaterea maximă trebuie să fie de 2 × 2 m × ±0,3 mm/m = ±1,2 mm. În consecinţă, între punctele Ⅲ şi Ⅳ trebuie să existe o diferenţă de cel mult 1,2 mm. 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 373 Cu ajutorul suportului universal (20) puteţi fixa aparatul de măsură, de exemplu, pe suprafeţe verticale sau pe materiale magnetizabile. Suportul universal este adecvat şi ca stativ de podea şi facilitează reglarea pe înălţime a aparatului de măsură. Bosch Power Tools 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024)
  • Page 374 Curăţaţi cu regularitate mai ales suprafeţele din jurul orificiului de ieşire a laserului şi aveţi grijă să îndepărtaţi scamele. Depozitează şi transportă aparatul de măsură numai în geanta de protecţie (27), respectiv în valiză (28). 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 375 Echipa de consultanţă Bosch îţi stă cu plăcere la dispoziţie pentru a te ajuta în chestiuni legate de produsele noastre şi accesoriile acestora. În caz de reclamaţii şi comenzi de piese de schimb, te rugăm să specifici neapărat numărul de identificare compus din 10 cifre, indicat pe plăcuţa cu date tehnice a...
  • Page 376 трябва да прочетете и спазвате всички указания. Ако измер- вателният уред не бъде използван съобразно настоящите ука- зания, вградените в него защитни механизми могат да бъдат увредени. Никога не оставяйте предупредителните табелки 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 377 Не променяйте и не отваряйте акумулаторната батерия. Съществува опасност от възникване на късо съединение. При повреждане и неправилна експлоатация от акумулаторната батерия мо- гат да се отделят пари. Акумулаторната батерия може да се запали или да ек- Bosch Power Tools 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024)
  • Page 378 Дръжте магнитните принадлежности на разстояние от магнитни носители на данни и чувствителни към магнитни полета уреди. Вследствие на въздействие- то на магнитното поле на принадлежностите може да се стигне до невъзвратима загуба на информация. 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 379 (13) Поставка за статив 1/4" (14) Поставка за статив 5/8" (15) Стойка (LB 10) (16) Магнит (17) 1/4" винт на стойката (18) Отвор за завинтване на стойката (19) Скоба за таван (DK 20) Bosch Power Tools 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024)
  • Page 380 Температура на съхранение (без литиево-йонна аку- –20 °C … +70 °C мулаторна батерия) Макс. работна височина над базовата височина 2000 m Относителна влажност макс. 90 % Степен на замърсяване съгласно IEC 61010-1 Клас лазер Тип лазер < 10 mW, 500−540 nm C₆ Дивиргенция 50 × 10 mrad (пълен ъгъл) 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 381 Препоръчителен USB Type-C® кабел 1 600 A03 4XE Номинално напрежение 3,7 V Капацитет 3,0 Ah Препоръчителна температура на околната среда при +10 °C … +35 °C зареждане разрешена температура на околната среда по време –10 °C … +45 °C на съхранение Щекерен адаптер Изходящо напрежение 5,0 V Bosch Power Tools 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024)
  • Page 382 За еднозначно идентифициране на Вашия измервателен уред служи серийният номер (12) на табелката на уреда. Захранване на измервателния инструмент Измервателняит уред може да се използва с Bosch литиево-йонна акумулаторна батерия (9) или с обикновени батерии в батерийния адаптер (8). Указание: Никога не складирайте измервателния уред без поставена литиево-йон- на...
  • Page 383 Червен Напрежението и токът на зареждане са неподходящи. Отстранете след приключване на процедурата по зареждане USB кабела (26). Зат- ворете капака на USB Type-C® буксата (11) за защита от прах и пръски вода. Bosch Power Tools 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024)
  • Page 384 Избягвайте силни удари или изпускане на измервателния уред. След ударни въздействия върху измервателния уред трябва да извършвате проверка на точ- ността му, преди да продължите да го използвате (вж. „Проверка за точност на измервателния уред“, Страница 387). 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 385 деактивиране на автоматичното изключване лазерните линии примигват кратко за потвърждение. За да активирате автоматичното изключване, изключете и отново включете измер- вателния уред. Работни режими Измервателният уред може да генерира една водоравна и две отвесни лазерни ли- нии. Bosch Power Tools 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024)
  • Page 386 наклон лазерните започват да мигат първо за 2 s с бърз такт, след което на всеки 5 s многократно в бърз такт. Във функцията за наклон лазерните линии вече не са нивелирани и не е задължител- но да преминават отвесно една на друга. 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 387 линия и след това точността на нивелиране на вертикалната лазерна линия. Ако при някоя от проверките измервателният уред надхвърли максимално допусти- мото отклонение, той трябва да бъде ремонтиран в оторизиран сервиз за електро- инструменти на Bosch. Проверка на хоризонталната точност на нивелиране по направление на напречната ос...
  • Page 388 най-малко по 2,5 m свободна площ от двете страни. – Поставете измервателния уред на разстояние 2,5 m от отвора на вратата на твър- да, равна основа (не на статив). Включете измервателния уред и вертикалната 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 389 два пъти височината на вратата × 0,3 mm/m Пример: При височина на вратата от 2 m максималното отклонение може да бъде 2 × 2 m × ±0,3 mm/m = ±1,2 mm. Следователно точките Ⅲ и Ⅳ може да са на раз- стояние една от друга най-много 1,2 mm. Bosch Power Tools 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024)
  • Page 390 С помощта на универсалната стойка (20) можете да захващате измервателния уред напр. към вертикални повърхности, тръби или намагнетизиращи се материали. Уни- версалната стойка е подходяща също така и за поставяне на пода и облекчава наст- ройването по височина на измервателния уред. 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 391 чистващи препарати или разтворители. Почиствайте редовно специално повърхностите на изхода на лазерния лъч и внима- вайте да не остават власинки. Складирайте и транспортирайте измервателния уред само в защитния джоб (27) респ. куфара (28). Bosch Power Tools 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024)
  • Page 392 мация за резервните части ще откриете и на: www.bosch-pt.com Екипът по консултация относно употребата на Bosch ще Ви помогне с удоволствие при въпроси за нашите продукти и техните аксесоари. Моля, при въпроси и при поръчване на резервни части винаги посочвайте 10-циф- рения...
  • Page 393 приложените инструкции, може да се наруши функцијата на вградените заштитни механизми во мерниот уред. Не ги оштетувајте налепниците за предупредување. ДОБРО ЧУВАЈТЕ ГИ ОВИЕ УПАТСТВА И ПРЕДАДЕТЕ ГИ ЗАЕДНО СО МЕРНИОТ УРЕД. Bosch Power Tools 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024)
  • Page 394 и доколку има повредени однесете ги на лекар. Пареата може да ги надразни дишните патишта. При погрешно користење или при оштетена батерија може да истече запалива течност од батеријата. Избегнувајте контакт со неа. Доколку 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 395 Внимавајте на сликите во предниот дел на упатството за користење. Употреба со соодветна намена Мерниот уред е наменет за одредување и проверка на хоризонтални и вертикални линии. Мерниот уред е погоден за користење во внатрешен и надворешен простор. Bosch Power Tools 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024)
  • Page 396 (18) Отвор за завртката на држачот (19) Стега за покрив (DK 20) (20) Универзален држач (21) Ласерска целна табла (22) Ласерски заштитни очила (23) Ласерски приемник (24) Статив (25) Телескопска прачка (26) USB-кабел 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 397 C₆ Отстапување 50 × 10 mrad (целосен агол) Најкратко времетраење на импулсот 1/10000 s Фреквенција на пулс 10 kHz Компатибилен ласерски приемник LR 7 Прифат за стативот 1/4", 5/8" Напојување со енергија – Литиум-јонски батериски пакет 3,7 V Bosch Power Tools 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024)
  • Page 398 E) Настануваат само неспроводливи нечистотии, но повремено се очекува привремена спроводливост предизвикана од кондензација. F) Тежина без литиум-јонски батериски пакет/адаптер за батерии/батерии Серискиот број (12) на спецификационата плочка служи за јасна идентификација на Вашиот мерен уред. 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 399 Македонски | 399 Снабдување со енергија на мерниот уред Мерниот уред може да се користи со Bosch литиум-јонски батериски пакет (9) или со обични батерии во адаптерот за батерии (8). Напомена: Никогаш не складирајте го мерниот уред без вметнат литиум-јонски батериски пакет (9) или адаптер за батерии (8), особено во околина со прашина или...
  • Page 400 Приказот за состојбата на наполнетост (3) при вклучен мерен уред ја прикажува актуелната состојба на наполнетост на литиум-јонскиот батериски пакет или на батериите. Ако литиум-јонскиот батериски пакет или батериите ослабуваат, светлоста на ласерските линии полека се намалува. 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 401 исклучување (4) во позиција OFF. При исклучување, осцилирачката единица се блокира. Не го оставајте вклучениот мерен уред без надзор и исклучете го по употребата. Другите лица може да се заслепат од ласерскиот зрак. Bosch Power Tools 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024)
  • Page 402 Мерниот уред во секое време ја контролира положбата за време на работата. При поставувањето во полето на самонивелирање од ±4° работи со автоматиката за нивелирање. Надвор од полето на самонивелирање се менува автоматски во функција за навалување. 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 403 специфични за уредот (како на пр. падови или јаки удари). Затоа, пред секој почеток на работа проверете ја точноста на нивелирањето. Најпрво проверете ја точноста на нивелирањето на хоризонталната ласерска линија, а потоа точноста на нивелирањето на вертикалните ласерски линии. Bosch Power Tools 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024)
  • Page 404 404 | Македонски Доколку при некоја од проверките мерниот уред го надмине максималното отстапување, тогаш треба да се поправи од страна на сервисната служба на Bosch. Проверка на хоризонталната точност при нивелирање на попречната оска За проверката потребна ви е слободна мерна линија од 5 m на цврста подлога...
  • Page 405 подот од отворот на вратата (точка Ⅰ), на 5 m растојание од другата страна на отворот од вратата (точка Ⅱ), како и на горниот раб на вратата од отворот (точка Ⅲ). Bosch Power Tools 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024)
  • Page 406 Поставете го мерниот уред со 1/4"-прифатот за статив (13) на 1/4"-завртката (17) на држачот и прицврстете го. Можности за прицврстување на држачот (15): – Со вообичаена завртка за прицврстување на отворот за завртката (18) на дрво (види слика B), 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 407 При неповолни светлосни услови (осветлена околина, директни сончеви зраци) и на големи растојанија за подобро наоѓање на ласерските линии користете го ласерскиот приемник (23). Сите начини на работа се наменети за работа со ласерски приемник (23). Bosch Power Tools 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024)
  • Page 408 одржувањето на Вашиот производ како и резервните делови. Ознаки за експлозија и информации за резервните делови исто така ќе најдете на: www.bosch-pt.com Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви помогне доколку имате прашања за нашите производи и опрема.
  • Page 409 амбалажата. Ве молиме внимавајте на евентуалните дополнителни национални прописи. Отстранување Мерните уреди, акумулаторите/батериите, опремата и амбалажите треба да се отстранат на еколошки прифатлив начин. Не ги фрлајте мерните уреди и батериите во домашната канта за ѓубре! Bosch Power Tools 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024)
  • Page 410 Merni alat se isporučuje sa pločicom uz upozorenje za laser (označeno u prikazu mernog alata na grafičkoj stranici). Ukoliko tekst na pločici sa upozorenjem za laser nije na vašem jeziku, prelepite je sa isporučenom nalepnicom na vašem jeziku, pre prvog puštanja u rad. 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 411 Držite nekorišćeni bateriju dalje od kancelarijskih spajalica, novčića, ključeva, eksera, zavrtanja ili drugih malih metalnih predmeta, koji mogu prouzrokovati premošćavanje kontakata. Kratak spoj između kontakata baterije može imati za posledicu opekotine ili vatru. Bosch Power Tools 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024)
  • Page 412 (1) Taster za režim rada lasera (2) Taster za režim za štednju energije (3) Prikaz statusa napunjenosti akumulatora/baterija (4) Prekidač za uključivanje/isključivanje (5) Izlazni otvor laserskog zraka (6) Pločica sa upozorenjem za laser 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 413 Ovaj pribor ne spada u standardni obim isporuke. b) USB Type‑C® i USB‑C® su robne marke kompanije USB Implementers Forum. Tehnički podaci Laserski nivelir GLL 80-33 G Broj artikla 3 601 K65 5.. Radno područje (radijus) – Standardno 30 m – Sa prijemnikom lasera 5–80 m Bosch Power Tools 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024)
  • Page 414 – sa alkalno-manganskim baterijama 5 h Težina 0,93 kg Dimenzije (dužina × širina × visina) 144 × 89 × 139 mm Vrsta zaštite IP65 Litijum-jonsko akumulatorsko pakovanje (pribor) BA 3.7V 3.0Ah XL Broj artikla 1 600 A03 1FZ Priključak za punjenje USB Type‑C® Preporučeni USB kabl Type-C® 1 600 A03 4XE 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 415 Za jasnu identifikaciju vašeg mernog uređaja služi broj artikla (12) na pločici sa tipom. Snabdevanje energijom mernog alata Merni alat može da radi sa Bosch litijum-jonskim akumulatorskim pakovanjem (9) ili standardnim baterijama u adapteru za baterije (8). Napomena: Merni alat nikad ne odlažite bez postavljenog litijum-jonskog akumulatorskog pakovanja (9) ili adaptera za baterije (8), posebno u prašnjavom ili...
  • Page 416 Litijum-jonsko akumulatorsko pakovanje je potpuno napunjeno. Crveno Napon i struja za punjenje nisu adekvatni. Nakon završetka postupka punjenja, uklonite USB kabl (26). Zatvorite prekrivku USB Type-C® utičnice (11) zaštite od prašine i vode koja prska. 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 417 Uključivanje/isključivanje Za Uključivanje mernog alata gurnite prekidač za uključivanje/isključivanje (4) u poziciju ON. Merni alat odmah po uključivanju odašilje lasersku liniju iz gornjeg izlaznog otvora (5). Bosch Power Tools 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024)
  • Page 418 Automatsko nivelisanje Merni alat tokom rada u svakom trenutku kontroliše položaj. Kod postavke unutar opsega samonivelisanja od ±4° uređaj radi sa automatskim nivelisanjem. Van opsega samonivelisanja, uređaj automatski prelazi u funkciju nagiba. 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 419 Proverite prvo preciznost nivelisanja horizontalne laserske linije a zatim preciznost nivelisanja vertikalne laserske linije. Ako bi merni alat pri jednoj od provera prekoračio maksimalno odstupanje, popravite ga u jednom Bosch servisu. Bosch Power Tools 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024)
  • Page 420 – Stavite merni alat – bez okretanja – blizu zida B, uključite ga i pustite da se niveliše. – Merni alat usmerite u vis tako (pomoću stativa ili po potrebi podmetanjem), da tačka ukrštanja laserskih linija tačno pogađa prethodno označenu tačku Ⅱ na zidu B. 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 421 (tačka Ⅰ), na razdaljini od 5 m od druge strane otvora za vrata (tačka Ⅱ) kao i na gornjoj ivici otvora za vrata (tačka Ⅲ). Bosch Power Tools 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024)
  • Page 422 Mogućnosti pričvršćivanja držača (15): – pomoću pričvrsnog zavrtnja dostupnog u maloprodaji kroz otvor (18) na drvu (videti sliku B), – pomoću magneta (16) na namagnetisanim površinama (videti sliku C), – pomoću plafonskog nosača (19) na letvama tavanice (videti sliku D). 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 423 Laserske naočare za gledanje filtriraju okolnu svetlost. Na taj način izgleda svetlo lasera za oko svetlije. Nemojte koristiti laserske naočare (pribor) kao zaštitne naočare. Laserske naočare služe za bolje prepoznavanje laserskog zraka. Međutim, one ne štite od laserskog zračenja. Bosch Power Tools 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024)
  • Page 424 Šematske prikaze i informacije u vezi rezervnih delova naći ćete i pod: www.bosch-pt.com Bosch tim za konsultacije vam rado pomaže tokom primene, ukoliko imate pitanja o našim proizvodima i njihovom priboru. Molimo da kod svih pitanja i naručivanja rezervnih delova neizostavno navedete broj artikla sa 10 brojčanih mesta prema tipskoj pločici proizvoda.
  • Page 425 Ukoliko se elektronski i električni uređaji otklone u otpad na neispravan način, moguće opasne materije mogu da imaju štetno dejstvo na životnu sredinu i zdravlje ljudi. Akumulatori/baterije: Li-jon: Molimo da obratite pažnju na napomene u odeljku Transport (videti „Transport“, Strana 425). Bosch Power Tools 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024)
  • Page 426 Merilno napravo lahko popravlja samo usposobljeno strokovno osebje z originalnimi nadomestnimi deli. Na ta način bo ohranjena varnost merilne naprave. Otroci laserske merilne naprave ne smejo uporabljati brez nadzora. Pomotoma bi lahko zaslepili sebe ali druge. 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 427 Obstaja nevarnost eksplozije in kratkega stika. Magnetnega pribora ne približujte vsadkom in drugim zdravstvenim napravam, npr. srčnim spodbujevalnikom ali inzulinskim črpalkam. Magneti pribora ustvarijo polje, ki lahko vpliva na delovanje vsadkov ali zdravstvenih naprav. Bosch Power Tools 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024)
  • Page 428 (10) Prikaz polnjenja litij-ionske akumulatorske baterije a)b) (11) Vhod USB Type-C® (12) Serijska številka (13) Navoj za stojalo 1/4" (14) Navoj za stojalo 5/8" (15) Nosilec (LB 10) (16) Magnet (17) 1/4-palčni vijak držala (18) Navojna odprtina držala 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 429 Temperatura skladiščenja (brez litij-ionske –20 °C … +70 °C akumulatorske baterije) Najv. nadmorska višina uporabe 2000 m Najv. relativna zračna vlažnost 90 % Raven onesnaževanja v skladu s standardom IEC 61010‑1 Razred laserja Vrsta laserja < 10 mW, 500–540 nm C₆ Bosch Power Tools 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024)
  • Page 430 Priključek za polnjenje USB Type-C® Priporočen kabel USB Type-C® 1 600 A03 4XE Nazivna napetost 3,7 V Kapaciteta 3,0 Ah Priporočena zunanja temperatura med polnjenjem +10 °C … +35 °C Dovoljena zunanja temperatura med shranjevanjem –10 °C … +45 °C Omrežni priključek Izhodna napetost 5,0 V 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 431 F) Teža brez litij-ionske akumulatorske baterije/adapterja za baterije/baterij za enkratno uporabo Za nedvoumno identifikacijo vaše merilne naprave služi serijska številka (12) na tipski ploščici. Napajanje merilne naprave Za napajanje merilne naprave lahko uporabite litij-ionsko baterijo Bosch (9) ali komercialno dostopne baterije za enkratno uporabo v kombinaciji z adapterjem za baterije (8).
  • Page 432 Ko vklopite način varčevanja z energijo, zasveti tipka načina varčevanja z energijo. Za izhod iz načina varčevanja z energijo znova pritisnite tipko načina varčevanja z energijo (2), da ta ugasne. 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 433 Laserskega žarka ne usmerjajte v osebe ali živali in ne glejte vanj, tudi ne iz večje razdalje. Za izklop merilne naprave stikalo za vklop/izklop (4) potisnite v položaj OFF. Ob izklopu se nihajna enota zapahne. Bosch Power Tools 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024)
  • Page 434 Merilno napravo postavite na vodoravno, trdno podlago in jo pritrdite na držalo (15) ali stojalo (24). Samodejno niveliranje samostojno izravna neravnine znotraj območja samodejnega niveliranja ±4°. Ko laserski žarki trajno svetijo, je niveliranje merilne naprave končano. 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 435 Najprej preverite natančnost niveliranja vodoravne laserske linije in nato še natančnost niveliranje navpične laserske linije. Če merilna naprava pri preverjanju prekorači največje odstopanje, jo mora popraviti servisna služba Bosch. Preverjanje vodoravne nivelirne natančnosti prečne osi Za preverjanje potrebujete merilno območje brez ovir dolžine 5 m na trdni podlagi med dvema stenama A in B.
  • Page 436 Počakajte, da se merilna naprava uravna in označite stičišče laserskih linij na steni A (točka Ⅲ). – Razlika d označenih točk Ⅰ in Ⅲ na steni A pomeni dejansko višinsko odstopanje merilne naprave. 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 437 – Sredino laserske linije na zgornjem robu odprtine vrat označite kot točko Ⅳ. – Razlika d označenih točk Ⅲ in Ⅳ pomeni dejansko odstopanje merilne naprave od navpičnice. – Izmerite višino odprtine za vrata. Bosch Power Tools 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024)
  • Page 438 1/4" (13) namestite na navoj stojala (24) ali običajnega stojala za fotoaparate. Pri pritrditvi na običajno gradbeno stojalo uporabite nastavek za stojalo 5/8" (14). Merilno napravo privijte z vijakom za pritrditev na stojalo. 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 439 Umazanijo obrišite z vlažno, mehko krpo. Ne uporabljajte čistilnih sredstev ali topil. Še posebej redno čistite površine ob izstopni odprtini laserja in pazite, da krpa ne bo puščala vlaken. Merilno napravo hranite in prenašajte samo v zaščitni torbi (27) oz. kovčku (28). Bosch Power Tools 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024)
  • Page 440 Boscheva skupina za svetovanje pri uporabi vam bo z veseljem odgovorila na vprašanja o naših izdelkih in pripadajočem priboru. Ob vseh vprašanjih in naročilih rezervnih delov nujno sporočite 10-mestno številko na tipski ploščici izdelka. Slovensko Robert Bosch d.o.o. Verovškova 55a 1000 Ljubljana Tel.: +00 803931 Fax: +00 803931 Mail: servis.pt@si.bosch.com...
  • Page 441 Mjerni alat se isporučuje sa znakom opasnosti za laser (označen na prikazu mjernog alata na stranici sa slikama). Ako tekst na znaku opasnosti za laser nije na vašem materinskom jeziku, onda ga prije prve uporabe prelijepite isporučenom naljepnicom na vašem materinskom jeziku. Bosch Power Tools 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024)
  • Page 442 Može doći do unutrašnjeg kratkog spoja i aku-baterija može izgorjeti, razviti dim, eksplodirati ili se pregrijati. Nekorištene aku-baterije držite dalje od uredskih spajalica, kovanica, ključeva, čavala, vijaka ili drugih sitnih metalnih predmeta koji bi mogli uzrokovati 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 443 Numeriranje prikazanih dijelova odnosi se na prikaz mjernog alata na stranici sa slikama. (1) Tipka za način rada lasera (2) Tipka za način uštede energije (3) Pokazivač stanja napunjenosti akumulatora/baterija (4) Prekidač za uključivanje/isključivanje (5) Izlazni otvor laserskog zračenja Bosch Power Tools 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024)
  • Page 444 Ovaj pribor ne pripada standardnom opsegu isporuke. b) USB Type‑C® i USB‑C® su trgovačke marke USB Implementers Forum. Tehnički podaci Laserski nivelir GLL 80-33 G Kataloški broj 3 601 K65 5.. Radno područje (radijus) – standardno 30 m 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 445 Trajanje rada s 3 linije lasera – s litij-ionskim akumulatorom 5 h – s alkalno-manganskim baterijama 5 h Težina 0,93 kg Dimenzije (duljina × širina × visina) 144 × 89 × 139 mm Vrsta zaštite IP65 Litij-ionski akumulator (pribor) BA 3.7V 3.0Ah XL Kataloški broj 1 600 A03 1FZ Priključak za punjenje USB Type-C® Bosch Power Tools 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024)
  • Page 446 Za jednoznačno identificiranje vašeg mjernog alata služi serijski broj (12) na tipskoj pločici. Napajanje mjernog alata Mjerni alat može raditi s Bosch litij-ionskom aku-baterijom (9) ili uobičajenim baterijama u adapteru za baterije (8). Napomena: Nikada ne skladištite mjerni alat bez umetnute litij-ionske aku-baterije (9) ili adaptera za baterije (8), posebno u prašnjavoj ili vlažnoj okolini.
  • Page 447 Način uštede energije Za uštedu energije možete smanjiti svjetlinu linija lasera. U tu svrhu pritisnite tipku za način uštede energije (2). Način uštede energije prikazuje se svijetljenjem tipke za način Bosch Power Tools 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024)
  • Page 448 Ne usmjeravajte lasersku zraku na ljude ili životinje i ne gledajte izravno u lasersku zraku, niti s veće udaljenosti. Za isključivanje mjernog alata pomaknite prekidač za uključivanje/isključivanje (4) u položaj OFF. Kod isključivanja će se blokirati njišuća jedinica. 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 449 Postavite mjerni alat na vodoravnu, čvrstu podlogu i pričvrstite ga na držač (15) ili stativ (24). Nivelacijska automatika izjednačava automatski neravnine unutar područja samoniveliranja od ±4°. Mjerni alat je izniveliran čim laserske zrake stalno svijetle. Bosch Power Tools 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024)
  • Page 450 Ako mjerni alat prekorači maksimalno odstupanje u jednoj od provjera, tada ga možete popraviti u Bosch ovlaštenom servisu. Provjera vodoravne točnosti niveliranja poprečne osi Za provjeru vam je potrebna slobodna mjerna staza od 5 m na čvrstoj podlozi između dva zida A i B.
  • Page 451 Ⅰ. Mjerni alat iznivelirajte i označite križnu točku linija lasera na zidu A (točka Ⅲ). – Razlika d obje označene točke Ⅰ i Ⅲ na zidu A daje stvarno visinsko odstupanje mjernog alata. Bosch Power Tools 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024)
  • Page 452 – Označite sredinu linije lasera na gornjem rubu otvora vrata kao točku Ⅳ. – Razlika d obje označene točke Ⅲ i Ⅳ daje stvarno odstupanje mjernog alata od okomice. – Izmjerite visinu otvora vrata. 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 453 1/4" (13) na navoj stativa (24) ili uobičajenog stativa za fotoaparate. Za pričvršćenje na uobičajeni građevni stativ koristite prihvat stativa 5/8" (14). Mjerni alat pričvrstite vijkom za fiksiranje stativa. Stativ grubo izravnajte prije uključivanja mjernog alata. Bosch Power Tools 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024)
  • Page 454 Posebno redovito čistite površine na izlaznom otvoru lasera i pritom pazite na vlakna. Mjerni alat spremite i transportirajte samo u zaštitnoj torbi (27) ili kovčegu (28). U slučaju popravka mjerni alat pošaljite u zaštitnoj torbi (27) ili kovčegu (28). 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 455 Crteže u rastavljenom obliku i informacije o rezervnim dijelovima možete naći i na našoj adresi: www.bosch-pt.com Tim Bosch savjetnika o uporabi rado će odgovoriti na vaša pitanja o našim proizvodima i njihovom priboru. U slučaju upita ili naručivanja rezervnih dijelova, molimo vas obavezno navedite 10‑znamenkasti kataloški broj s tipske pločice proizvoda.
  • Page 456 Mõõteseade tarnitakse koos laseri hoiatussildiga (tähistatud mõõteriista kujutisel jooniste leheküljel). Kui laseri hoiatussildi tekst ei ole teie riigis kõneldavas keeles, kleepige see enne tööriista esmakordset kasutuselevõttu üle kaasasoleva, teie riigikeeles oleva kleebisega. 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 457 üle kuumeneda. Kasutusvälisel ajal hoidke akud eemal kirjaklambritest, müntidest, võtmetest, naeltest, kruvidest või teistest väikestest metallesemetest, mis võivad kontaktid omavahel ühendada. Akukontaktide vahel tekkiva lühise tagajärjeks võivad olla põletused või tulekahju. Bosch Power Tools 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024)
  • Page 458 Käesolev toode on tarbijatele mõeldud lasertoode, mis vastab standardile EN 50689. Kujutatud komponendid Kujutatud komponentide numeratsiooni aluseks on jooniseleheküljel toodud numbrid. (1) Laseri tööviisi nupp (2) Energia säästulaadi nupp (3) Aku/patareide laetusseisundi näit (4) Sisse-/väljalüliti (5) Laserkiirguse väljumisava (6) Laseri hoiatussilt 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 459 (28) Kohver a) See lisavarustus ei kuulu standardsesse tarnekomplekti. b) USB Type-C® ja USB-C® on USB Implementers Forumi margitähised. Tehnilised andmed Joonlaser GLL 80-33 G Tootenumber 3 601 K65 5.. Tööpiirkond (raadius) – standardne 30 m – laservastuvõtjaga 5–80 m Bosch Power Tools 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024)
  • Page 460 Tööaeg 3 laserijoonega – liitiumioon-akupakiga 5 h – leelis-mangaanpatareidega 5 h Kaal 0,93 kg Mõõtmed (pikkus × laius × kõrgus) 144 × 89 × 139 mm Kaitseklass IP65 Liitiumioon-akupakk (lisavarustus) BA 3.7V 3.0Ah XL Tootenumber 1 600 A03 1FZ Laadimisühendus USB Type‑C® Soovitatav USB Type‑C® kaabel 1 600 A03 4XE 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 461 F) Kaal ilma liitiumioon-akupakita/patareiadapterita/patareideta Teie mõõteseadme ühetähenduslikuks identimiseks kasutatakse tüübisildil olevat seerianumbrit (12). Mõõteseadme energiavarustus Mõõteriista saab kasutada Bosch liitiumioon-akupakiga (9) või standardsete patareidega patareiadapteris (8). Suunis: Ärge hoiustage mõõteriista mitte kunagi, eriti aga tolmuses või niiskes ümbruses, ilma sisseasetatud liitumioon-akupakita (9) või patareiadapterita (8).
  • Page 462 Energia säästulaad Energia säästmiseks saate laserijoonte heledust vähendada. Vajutage selleks energia säästulaadi nuppu (2). Energia säästulaadi näidatakse energia säästulaadi nupu põlemisega. Energia säästulaadi lõpetamiseks vajutage energia säästulaadi nuppu (2) uuesti, nii et see kustub. 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 463 Ärge suunake laserkiirt inimestele ja loomadele ning ärge vaadake ise laserkiirt ka suure vahemaa tagant. Mõõteriista väljalülitamiseks lükake sisse-/väljalüliti (4) asendisse OFF. Väljalülitamisel pendlisõlm lukustatakse. Ärge jätke sisselülitatud mõõteseadet järelevalveta ja lülitage mõõteseade pärast kasutamist välja. Laserkiir võib teisi inimesi pimestada. Bosch Power Tools 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024)
  • Page 464 Väljaspool isenivelleerumispiirkonda vahetub see automaatselt kaldefunktsiooni. Töötamine nivelleerimisautomaatikaga Asetage mõõteseade horisontaalsele stabiilsele alusele, kinnitage hoidikusse (15) või statiivile (24). Nivelleerimisautomaatika korrigeerib automaatselt ebatasasused isenivelleerumispiirkonnas ±4°. Niipea, kui laserikiired enam ei vilgu, on mõõteseade nivelleeritud. 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 465 Kontrollimiseks vajate vaba mõõtelõiku 5 m kindlal aluspinnal kahe seina, A ja B vahel. – Paigaldage mõõteriist seina A lähedal statiivile või asetage kõrvale, tasasele aluspinnale. Lülitage mõõteriist sisse. Lülitage mõõteriista ees frontaalselt sisse horisontaalne laserijoon ja vertikaalne laserijoon. Bosch Power Tools 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024)
  • Page 466 I. Laske mõõteseadmel nivelleeruda ja märgistage seinal A laseri joonte ristumispunkt (punkt III). – Märgistatud punktide I ja III vahekaugus d seinal A näitab mõõteseadme tegelikku kõrgusehälvet. 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 467 I ja II. – Märgistage laseri joone keskpunkt ukseava ülemisel serval punktina IV. – Märgistatud punktide III ja IV vahekaugus d näitab mõõteseadme tegelikku hälvet vertikaalist. – Mõõtke ukseava kõrgus. Bosch Power Tools 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024)
  • Page 468 Laseri märklaua (21) peegeldav pind parandab laserijoone nähtavust, läbi läbipaistva pinna on laserijoon tuvastatav ka laseri märklaua tagaküljel. Töötamine statiiviga (lisavarustus) Statiiv pakub stabiilset, reguleeritava kõrgusega mõõtmisalust. Asetage mõõteseade statiivi kinnituskohaga 1/4" (13) statiivi (24) või standardse fotostatiivi keermele. 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 469 Näiteid mõõteseadme kasutamisvõimalustest leiate jooniste leheküljelt. Hooldus ja korrashoid Hooldus ja puhastamine Hoidke mõõteriist alati puhas. Ärge kastke mõõteriista vette ega muudesse vedelikesse. Eemaldage määrdumised niiske, pehme riidelapiga pühkides. Ärge kasutage puhastusvahendeid ega lahusteid. Bosch Power Tools 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024)
  • Page 470 Aku vedu on lubatud vaid siis, kui aku korpus on vigastusteta. Katke lahtised kontaktid teibiga ja pakkige aku nii, et see pakendis ei liiguks. Järgige ka võimalikke täiendavaid siseriiklikke nõudeid. Jäätmekäitlus Mõõteseadmed, akud/patareid, lisavarustus ja pakendid tuleb suunata keskkonnasäästlikult taaskasutusse. 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 471 Mērinstruments tiek piegādāts kopā ar lāzera brīdinājuma zīmi (tā ir atzīmēta grafiskajā lappusē parādītajā mērinstrumenta attēlā). Ja brīdinājuma uzlīmes teksts nav jūsu valsts valodā, pirms izstrādājuma lietošanas pirmo reizi uzlīmējiet uz tās kopā ar izstrādājumu piegādāto uzlīmi jūsu valsts valodā. Bosch Power Tools 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024)
  • Page 472 Iedarbojoties uz akumulatoru ar smailu priekšmetu, piemēram, ar naglu vai skrūvgriezi, kā arī ārēja spēka iedarbības rezultātā akumulators var tikt bojāts. Tas var radīt iekšēju īsslēgumu, kā rezultātā akumulators var aizdegties, dūmot, eksplodēt vai pārkarst. 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 473 Šis izstrādājums ir patēriņa lāzera izstrādājums saskaņā ar standartu EN 50689. Attēlotās sastāvdaļas Attēloto sastāvdaļu numerācija sakrīt ar numuriem mērinstrumenta attēlā, kas sniegts grafiskajā lappusē. (1) Lāzera darba režīma taustiņš (2) Enerģijas taupīšanas režīma taustiņš (3) Akumulatora/bateriju uzlādes pakāpes rādījums Bosch Power Tools 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024)
  • Page 474 (28) Koferis a) Šis piederums neietilpst standarta piegādes komplektā. b) USB Type-C® un USB-C® ir firmas USB Implementers Forum tirdzniecības zīmes. Tehniskie parametri Līniju lāzers GLL 80-33 G Izstrādājuma numurs 3 601 K65 5.. 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 475 – Baterijas (sārma-mangāna, ar bateriju adapteri) 4 × 1,5 V LR6 (AA) Darbības laiks ar 3 lāzera līnijām – ar litija-jonu akumulatoru bloku 5 st. – ar sārma mangāna baterijām 5 st. Svars 0,93 kg Izmērs (garums × platums × augstums) 144 × 89 × 139 mm Aizsardzības veids IP65 Bosch Power Tools 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024)
  • Page 476 Mērinstrumenta viennozīmīgai identifikācijai kalpo sērijas numurs (12), kas atrodams uz tā marķējuma plāksnītes. Mērinstrumenta elektrobarošana Mērinstrumentu var darbināt ar Bosch litija-jonu akumulatoru bloku (9) vai tirdzniecībā pieejamām baterijām bateriju adapterī (8). Norāde: nekad neuzglabājiet mērinstrumentu neievietojot litija-jonu akumulatoru bloku (9) vai bateriju adapteri (8), jo īpaši putekļainā vai mitrā vidē.
  • Page 477 Atveriet USB Type-C® ligzdas vāciņu (11). Savienojiet USB ligzdu, izmantojot USB kabeli (26), ar USB barošanas bloku. Pievienojiet USB barošanas tīklu elektrotīklam. Uzlādes statusa indikatora Nozīme krāsa (10) Dzeltena Notiek litija-jonu akumulatoru bloka uzlāde. Zaļa Litija-jonu akumulatoru bloks ir pilnīgi uzlādēts. Bosch Power Tools 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024)
  • Page 478 Ļoti augsta vai ļoti zema temperatūra vai straujas temperatūras svārstības var nelabvēlīgi ietekmēt mērinstrumenta precizitāti. Sargājiet mērinstrumentu no stipriem triecieniem, neļaujiet tam krist. Ja mērinstruments ir ticis pakļauts stiprai mehāniskai iedarbībai, pirms darba 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 479 Mērinstruments veido vienu horizontālu un divas vertikālas lāzera līnijas. Horizontālā lāzera līnija iedegas pēc mērinstrumenta ieslēgšanas. Jūs varat katru lāzera līniju ieslēgt un izslēgt neatkarīgi vienu no otras. Šai nolūkā nospiediet attiecīgās lāzera līnijas lāzera darba režīma taustiņu (1). Bosch Power Tools 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024)
  • Page 480 Sasvēršanas funkcijas laikā lāzera līnijas vairs netiek izlīdzinātas un tās vairs nav savstarpēji perpendikulāras. Mērinstrumenta precizitātes pārbaude Faktori, kas ietekmē precizitāti Lāzera stara līmeņa precizitāti visstiprāk ietekmē apkārtējās vides temperatūra. Ievērojamu stara nolieci izsauc augšupvērstais temperatūras gradients zemes tuvumā. 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 481 – lāzera staru veidoto vertikālo līniju izlīdzināšanas precizitāti. Ja mērinstrumenta precizitātes pārbaudes laikā tiek konstatēts, ka tā staru noliece pārsniedz maksimālo pieļaujamo vērtību, mērinstruments jānogādā remontam Bosch pilnvarotā remonta darbnīcā. Horizontālās izlīdzināšanās precizitātes pārbaude šķērsass virzienā...
  • Page 482 – Novietojiet mērinstrumentu uz stingras, līdzenas pamatnes 2,5 m attālumā no durvju atvēruma (nenostipriniet mērinstrumentu uz statīva). Ieslēdziet mērinstrumentu un vertikālo lāzera līniju mērinstrumenta priekšā. Virziet lāzera starus uz durvju atvērumu un nogaidiet, līdz beidzas mērinstrumenta automātiskā pašizlīdzināšanās. 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 483 Maksimālo pieļaujamo nolieci var aprēķināt šādi: divkāršs durvju atvēruma augstums × 0,3 mm/m Piemērs: pie durvju atvēruma augstuma 2 m maksimālā pieļaujamā noliece ir šāda: 2 × 2 m × ±0,3 mm/m = ±1,2 mm. No tā izriet, ka attālums starp punktiem Ⅲ un Ⅳ nedrīkst pārsniegt 1,2 mm. Bosch Power Tools 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024)
  • Page 484 Pirms mērinstrumenta ieslēgšanas aptuveni izlīdziniet statīvu. Nostiprināšana ar universālā turētāja palīdzību (papildpiederums) (attēls F) Ar universālā turētāja (20) palīdzību mērinstrumentu var nostiprināt, piemēram, uz stateniskām virsmām, vai magnētiskiem materiāliem. Universālais turētājs var tikt 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 485 Regulāri un īpaši rūpīgi tīriet lāzera stara izvadlūku virsmas un sekojiet, lai uz tām neveidotos nosēdumi. Mērinstrumentu glabājiet un transportējiet tikai aizsargsomā (27) vai attiecīgi koferī (28). Uz remontu mērinstrumentu sūtiet aizsargsomā (27) vai attiecīgi koferī (28). Bosch Power Tools 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024)
  • Page 486 Kopsalikuma attēlus un informāciju par rezerves daļām Jūs varat atrast interneta vietnē: www.bosch-pt.com Bosch konsultantu grupa palīdzēs Jums vislabākajā veidā rast atbildes uz jautājumiem par mūsu izstrādājumiem un to piederumiem. Pieprasot konsultācijas un pasūtot rezerves daļas, noteikti paziņojiet 10 zīmju izstrādājuma numuru, kas norādīts uz izstrādājuma marķējuma plāksnītes.
  • Page 487 Jei įspėjamojo lazerio spindulio ženklo tekstas yra ne jūsų šalies kalba, prieš pra- dėdami naudoti pirmą kartą, ant įspėjamojo ženklo užklijuokite kartu su prie- taisu pateiktą lipduką jūsų šalies kalba. Bosch Power Tools 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024)
  • Page 488 Dėl to gali įvykti vidinis trumpasis jungimas ir akumuliatorius gali sudegti, pra- dėti rūkti, sprogti ar perkaisti. Nelaikykite sąvaržėlių, monetų, raktų, vinių, varžtų ar kitokių metalinių daiktų arti iš prietaiso ištraukto akumuliatoriaus kontaktų. Užtrumpinus akumuliatoriaus kontaktus galima nusideginti ar sukelti gaisrą. 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 489 (2) Energijos taupymo režimo mygtukas (3) Akumuliatoriaus/baterijų įkrovos būklės indikatorius (4) Įjungimo-išjungimo jungiklis (5) Lazerio spindulio išėjimo anga (6) Įspėjamasis lazerio spindulio ženklas (7) Ličio jonų akumuliatorių baterijos/baterijų adapterio sukamasis fiksatorius Bosch Power Tools 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024)
  • Page 490 „USB Type‑C®“ ir „USB‑C®“ yra „USB Implementers Forum“ prekių ženklai. Techniniai duomenys Linijinis lazeris GLL 80-33 G Gaminio numeris 3 601 K65 5.. Veikimo nuotolis (spindulys) – Standartinis 30 m – Su lazerio spindulio imtuvu 5–80 m B)C)D) Niveliavimo tikslumas ±0,3 mm/m 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 491 5 h Svoris 0,93 kg Matmenys (ilgis × plotis × aukštis) 144 × 89 × 139 mm Apsaugos tipas IP65 Ličio jonų akumuliatorių baterija (papildoma įranga) BA 3.7V 3.0Ah XL Gaminio numeris 1 600 A03 1FZ Įkrovimo jungtis „USB Type-C®“ Rekomenduojamas „USB Type-C®“ kabelis 1 600 A03 4XE Bosch Power Tools 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024)
  • Page 492 Firminėje lentelėje esantis gaminio numeris (12) yra skirtas jūsų matavimo prietaisui vienareikšmiškai identifikuoti. Energijos tiekimas į matavimo prietaisą Matavimo prietaisas gali būti naudojamas su Bosch ličio jonų akumuliatorių baterijomis (9) arba su standartinėmis baterijomis baterijų adapteryje (8). Nuoroda: niekada nesandėliuokite matavimo prietaiso neįstatę ličio jonų akumuliatorių...
  • Page 493 įvorės (11) dangtelį, kad apsaugotumėte nuo dulkių ir tyškančio vandens. Energijos taupymo režimas Norėdami taupyti energiją, galite sumažinti lazerio linijos šviesos intensyvumą. Tuo tikslu paspauskite energijos taupymo režimo mygtuką (2). Energijos taupymo režimą rodo Bosch Power Tools 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024)
  • Page 494 Įjungimas/išjungimas Norėdami matavimo prietaisą įjungti, įjungimo-išjungimo jungiklį (4) pastumkite į padėtį ON. Matavimo prietaisą įjungus, per spindulio išėjimo angą (5) iškart sukuriama lazerio linija. 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 495 Matavimo prietaisas veikimo metu visada kontroliuoja padėtį. Pastačius savaiminio susi- niveliavimo diapazone ±4°, jis veikia su automatinio niveliavimo įtaisu. Už savaiminio su- siniveliavimo diapazono ribų, jis automatiškai persijungia į posvyrio funkciją. Bosch Power Tools 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024)
  • Page 496 Pirmiausia patikrinkite horizontalios lazerio linijos niveliavimo tikslumą, o tada – vertika- lios lazerio linijos niveliavimo tikslumą. Jei atlikus vieną iš patikrinimų matavimo prietaisas nors vieną kartą viršijo didžiausią nuokrypą, dėl prietaiso remonto kreipkitės Bosch įrankių remonto dirbtuves. 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 497 – Matavimo prietaisą nepasukdami padėkite arti sienos B, jį įjunkite ir palaukite, kol su- siniveliuos. – Nustatykite matavimo prietaisą tokiame aukštyje (naudodamiesi stovu arba pa- dėdami pagrindą), kad lazerio linijų susi- kirtimo taškas tiksliai sutaptų su prieš tai ant sienos B pažymėtu tašku II. Bosch Power Tools 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024)
  • Page 498 – Vertikalios lazerio linijos vidurį pažymė- kite ant durų angos grindų (taškas I), 5 m atstumu kitoje durų angos pusėje (taškas II) bei ant viršutinio durų angos krašto (taškas III). 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 499 Matavimo prietaiso 1/4" jungtį, skirtą tvirtinti prie stovo, (13) įstatykite ant laikiklio 1/4" varžto (17) ir tvirtai prisukite. Laikiklio (15) tvirtinimo galimybės: – su standartiniu tvirtinimo varžtu per laikiklio įsukimo kiaurymę (18) ant medienos (žr. B pav.), – su magnetais (16) ant metalinių paviršių (žr. C pav.), Bosch Power Tools 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024)
  • Page 500 Visi veikimo režimai yra pritaikyti darbui su lazerio spindulio imtuvu (23). Akiniai lazerio matomumui pagerinti (papildoma įranga) Akiniai lazerio matomumui pagerinti išfiltruoja aplinkos šviesą. Todėl lazerio šviesa tam- pa akiai aiškiau matoma. 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 501 Detalius brėžinius ir informacijos apie atsargines dalis rasite interneto puslapyje: www.bosch-pt.com Bosch konsultavimo tarnybos specialistai mielai pakonsultuos Jus apie gaminius ir jų pa- pildomą įrangą. Ieškant informacijos ir užsakant atsargines dalis prašome būtinai nurodyti dešimtženklį...
  • Page 502 502 | Lietuvių k. Faksas: (037) 713354 El. paštas: service-pt@lv.bosch.com Kitus techninės priežiūros skyriaus adresus rasite čia: www.bosch-pt.com/serviceaddresses Transportavimas Rekomenduojamų ličio jonų akumuliatorių gabenimui taikomos pavojingų krovinių gabe- nimą reglamentuojančių įstatymų nuostatos. Naudotojui gabenant akumuliatorius keliais jokie papildomi reikalavimai netaikomi.
  • Page 503 .‫من األشعة فوق البنفسجية، كما أنها تقلل القدرة على تمييز األلوان‬ ‫ال تقم بإصالح عدة القياس إال لدى فنيين متخصصين مؤهلين مع‬ ‫االقتصار على استخدام قطع الغيار األصلية. يضمن ذلك المحافظة علی‬ .‫أمان عدة القياس‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024)
  • Page 504 ‫ال تقم بتقريب التوابع المغناطيسية من األجهزة الطبية‬ ‫المزروعة واألجهزة الطبية األخرى، مثل منظم ضربات‬ ‫القلب أو مضخة األنسولين. تولد مغناطيسات التوابع مجاال‬ ‫قد يخل بوظيفة األجهزة الطبية المزروعة في الجسم أو‬ .‫األجهزة الطبية األخرى‬ 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 505 ‫مبين شحن مركم أيونات الليثيوم‬ (10) a)b) USB Type-C® ‫مقبس‬ (11) ‫الرقم المتسلسل‬ (12) ‫حاضن الحامل ثالثي القوائم 4/1 بوصة‬ (13) ‫حاضن الحامل ثالثي القوائم 8/5 بوصة‬ (14) (LB 10) ‫الحامل‬ (15) ‫مغناطيس‬ (16) ‫لولب 4/1 بوصة للحامل‬ (17) Bosch Power Tools 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024)
  • Page 506 ‫0002 متر‬ ‫الحد األقصى الرتفاع االستخدام فوق االرتفاع‬   ‫المرجعي‬ ‫الحد األقصى للرطوبة الجوية النسبية‬ % 90 IEC 61010‑1 ‫درجة االتساخ تبعا للمعيار‬ ‫فئة الليزر‬ ،‫واط‬ ‫مللي‬ ‫طراز الليزر‬   10 > ‫005–045 نانومتر‬   1 609 92A 9B3 | (08.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 507 ‫درجة الحرارة المحيطة الموصى بها عند الشحن‬ °  + …  °  ‫54 م‬ ‫م‬ ‫درجة الحرارة المحيطة المسموح بها عند التخزين‬ °  + …  °  10– ‫المهايئ الكهربائي القابسي‬ ‫0,5 فلط‬ ‫جهد الخرج‬   Bosch Power Tools 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024)
  • Page 508 ‫عدة‬ ‫لتمييز‬ ‫مصدر إمداد عدة القياس بالتيار الكهربائي‬ ‫ أو‬Bosch (9) ‫يمكن تشغيل عدة القياس إما بواسطة مركم أيونات الليثيوم‬ .(8) ‫البطاريات المتداولة في األسواق في مهايئ البطارية‬ ‫إرشاد: ال تقم أب د ًا بتخزين عدة القياس دون تركيب مركم أيونات‬ .‫الليثيوم )9( أو مهايئ البطارية )8(، خاصة في البيئات المتربة أو المبتلة‬...
  • Page 509 ‫زر وضع توفير الطاقة )2(. تتم اإلشارة إلى وضع توفير الطاقة من خالل إضاءة‬ ‫زر وضع توفير الطاقة. إلنهاء وضع توفير الطاقة اضغط على زر وضع توفير‬ .‫الطاقة )2( مجدد ً ا، بحيث ينطفئ الزر‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024)
  • Page 510 ‫ال توجه شعاع الليزر علی األشخاص أو الحيوانات وال توجه أنت نظرك‬ .‫إلی شعاع الليزر، وال حتی عن بعد كبير‬ ‫لغرض إطفاء عدة القياس، حرك مفتاح التشغيل واإلطفاء )4( إلى الوضع‬ .‫. عند اإلطفاء يتم تأمين قفل وحدة التأرجح‬OFF 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 511 ‫ضع عدة القياس علی أرضية أفقية وثابتة، وثبتها علی الحامل )51( أو الحامل‬ .(24) ‫ثالثي القوائم‬ ‫تقوم آلية التسوية بتسوية مواضع عدم االستواء ضمن نطاق التسوية الذاتية‬ ‫بمقدار ±4° بشكل أوتوماتيكي. بمجرد إضاءة أشعة الليزر بشكل مستمر فهذا‬ .‫يعني أن أداة القياس تم تسويتها‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024)
  • Page 512 ‫تفحص دائما دقة التسوية بخط الليزر األفقي أوال ثم دقة التسوية بخطوط‬ .‫الليزر العمودية‬ ‫ في‬Bosch ‫احرص على تصليح عدة القياس لدی مركز خدمة العمالء بشركة‬ .‫حالة تجاوزها للتفاوت األقصى أثناء إحدی عمليات الفحص‬ ‫افحص دقة التسوية األفقية للمحور العرضي‬...
  • Page 513 ‫دون تغيير االرتفاع. قم بتوجيها علی‬ 180° ‫ بحيث يمر خط الليزر‬A ‫الجدار‬ ‫ التي سبق‬I ‫العامودي عبر النقطة‬ ‫تمييزها. دعها تقوم بالتسوية‬ ‫بنفسها وقم بتمييز نقطة تقاطع‬ A ‫خطي الليزر علی الجدار‬ .(III ‫)النقطة‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024)
  • Page 514 ‫قم بتمييز منتصف خط الليزر علی الحافة العلوية بفتحة الباب علی أنه‬ – .IV ‫النقطة‬ ‫ المعلمتين، يشكل تفاوتا حقيقيا بعدة‬Ⅳ ‫ و‬Ⅲ ‫ بين النقطتين‬d ‫إن الفرق‬ – .‫القياس من الوضع الرأسي‬ 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 515 .‫األجواء غير مالئمة والمسافات كبيرة‬ ‫يقوم السطح العاكس بلوحة تصويب الليزر )12( بتحسين إمكانية رؤية خط‬ ‫الليزر، ويمكن من خالل السطح الشفاف رؤية خط الليزر أيضا من الجانب‬ .‫الخلفي بلوحة تصويب الليزر‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024)
  • Page 516 ‫لالرتداء أثناء الحركة المرورية. ال تقوم نظارة رؤية الليزر بالحماية التامة‬ .‫من األشعة فوق البنفسجية، كما أنها تقلل القدرة على تمييز األلوان‬ (E–J ‫أمثلة شغل )انظر الصور‬ .‫يعثر علی أمثلة الستخدامات عدة القياس علی صفحات الرسوم التخطيطية‬ 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 517 ‫باإلضافة لقطع الغيار. تجد الرسوم التفصيلية والمعلومات الخاصة بقطع الغيار‬ www.bosch-pt.com :‫في الموقع‬ ‫ الستشارات االستخدام مساعدتك إذا كان لديك أي‬Bosch ‫يسر فريق‬ .‫استفسارات بخصوص منتجاتنا وملحقاتها‬ ‫يلزم ذكر رقم الصنف ذو الخانات العشر وفقا للوحة صنع المنتج عند إرسال‬...
  • Page 518 ‫التكميلية ومواد التغليف بطريقة محافظة على البيئة عن طريق‬ .‫تسليمها لمراكز النفايات القابلة إلعادة التصنيع‬ .‫ال تلق عدد القياس والمراكم/البطاريات ضمن النفايات المنزلية‬ :‫المراكم/البطاريات‬ :‫أيونات الليثيوم‬ .(517 ‫يرجى مراعاة اإلرشادات الواردة في جزء النقل )انظر „النقل“, الصفحة‬ 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 519 .‫اشعه ماوراء بنفش نیست و تشخیص رنگ را کاهش می دهد‬ ‫برای تعمیر ابزار اندازهگیری فقط به متخصصین حرفه ای رجوع کرده‬ ‫و از وسائل یدکی اصل استفاده کنید. به این ترتیب ایمنی ابزار اندازه‬ .‫گیری تضمین می شود‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024)
  • Page 520 .‫آتشسوزی وجود دارد‬ ‫باتری را در برابر حرارت، از جمله در برابر تابش مداوم‬ ‫خورشید و همچنین در برابر آتش، آلودگی، آب و رطوبت‬ .‫محفوظ بدارید. خطر اتصالی و انفجار وجود دارد‬ 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 521 ‫برچسب هشدار لیزر‬ ‫قفل چرخشی باتری قابل شارژ لیتیوم یون/آداپتور باتری‬ ‫آداپتور باتری‬ ‫باتری قابل شارژ لیتیوم یون‬ ‫نشانگر شارژ باتری قابل شارژ لیتیوم یون‬ (10) (b(a USB Type-C® ‫سوکت‬ (11) Bosch Power Tools 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024)
  • Page 522 ‫با دریافت کننده لیزر‬ – 5–80 m (D(C(B ‫دقت تراز‬ ±0,3 mm/m ‫محدوده خود تراز شوندگی‬ ±4° ‫زمان تراز کردن‬ < 4 s ‫دمای کاری‬ −10 °C … +40 °C (‫دمای نگهداری )باتری قابل شارژ لیتیوم یون‬ −20 °C … +70 °C 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 523 ‫اتصال شارژ‬ USB Type‑C® USB Type-C® ‫کابل توصیه شده‬ 1 600 A03 4XE ‫ولتاژ نامی‬ 3,7 V ‫ظرفیت‬ 3,0 Ah ‫دمای توصیه شده محیط هنگام شارژ‬ +10 °C … +35 °C ‫دمای مجاز محیط هنگام انبار کردن‬ –10 °C … +45 °C ‫دوشاخه‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024)
  • Page 524 ‫برای‬ ‫تأمین انرژی ابزار اندازه گیری‬ ‫ باتری قابل شارژ لیتیوم یون )9( یا‬Bosch ‫ابزار اندازه گیری را می توان یا با‬ .‫با باتری های معمولی در آداپتور باتری )8( به کار انداخت‬ ‫نکته: هرگز ابزار اندازه گیری را بدون باتری قابل شارژ لیتیوم یون )9( یا‬...
  • Page 525 ‫ را برای محافظت در برابر گرد و غبار و پاشش آب‬USB Type‑C® (11) .‫ببندید‬ ‫حالت صرفه جویی انرژی‬ .‫برای صرفه جویی در مصرف انرژی می توانید نور خطوط لیزر را کاهش دهید‬ ‫برای این منظور دکمه حالت صرفه جویی انرژی )2( را فشار دهید. حالت‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024)
  • Page 526 ‫ابزار اندازهگیری را هنگام حمل و نقل خاموش کنید. با خاموش‬ ‫کردن ابزار اندازه گیری، واحد اندازه گیری تراز قفل می شود، در غیر‬ .‫اینصورت امکان آسیب دیدگی آن به هنگام حرکت های شدید وجود دارد‬ 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 527 .‫خط لیزر افقی بالفاصله بعد از روشن شدن ابزار اندازه گیری روشن می شود‬ ‫شما می توانید هر کدام از خطوط لیزر را به صورت مستقل روشن یا خاموش‬ ‫کنید. برای این منظور دکمه نوع عملکرد لیزر مربوط به خط لیزر )1( را فشار‬ .‫دهید‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024)
  • Page 528 ‫شیب، خطوط لیزر ابتدا 2 ثانیه ممتد با آهنگ سریع، سپس هر 5 ثانیه چندین‬ .‫بار پشت سر هم چشمک می زنند‬ ‫در عملکرد شیب، خطوط لیزر دیگر تراز نمی شوند و لزومًا نسبت به یکدیگر به‬ .‫طور عمود قرار نمی گیرند‬ 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 529 ‫چنانچه میزان خطای ابزار اندازه گیری در طی یکی از آزمایش ها از حداکثر‬ ‫میزان خطا )اختالف( فراتر رود، آنگاه باید ابزار اندازه گیری را توسط خدمات‬ .‫ تعمير کنيد‬Bosch ‫پس از فروش‬ ‫نحوه کنترل دقت تراز شدن افقی محور عرضی‬...
  • Page 530 ‫صاف( حداقل 5,2 متر جا باشد‬ ‫ 5,2 از دهانه درب روی زمین محکم و‬m ‫ابزار اندازه گیری را در فاصله‬ – ‫صاف قرار دهید )روی سه پایه نگذارید(. ابزار اندازه گیری و خط لیزر‬ 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 531 ×0,3 mm/m ‫دوبرابر ارتفاع ورودی درب‬ ‫مثال: برای ارتفاع ورودی درب به مقدار 2 متر، بایستی بیشترین اختالف‬ ‫ نباید در نهایت بیشتر‬Ⅳ ‫ و‬Ⅲ ‫ 2 × 2 باشد.نقاط‬m × ±0,3 mm/m = ±1,2 mm .‫از 2,1 میلیمتر از یکدیگر قرار داشته باشند‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024)
  • Page 532 ‫معمول در بازار از گیرنده سهپایه "8/5 )41( استفاده کنید. ابزار اندازه گیری‬ .‫را با پیچ تنظیم سه پایه سفت کنید‬ ‫پیش از روشن کردن ابزار اندازه گیری، نخست سه پایه را بطور تقریبی تنظیم‬ .‫کنید‬ 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 533 .‫بردن مواد شوینده و حالل خودداری کنید‬ ‫بخصوص سطوح دور روزنه خروجی لیزر را بطور مرتب تمیز کنید و در این‬ .‫رابطه توجه داشته باشید که از دستمال بدون پ ُرز استفاده کنید‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024)
  • Page 534 ‫یدکی پاسخ خواهد داد. نقشههای سه بعدی و اطالعات مربوط به قطعات‬ :‫یدکی را در تارنمای زیر مییابید‬ www.bosch-pt.com ‫ با کمال میل به سؤاالت شما درباره‬Bosch ‫گروه مشاوره به مشتریان‬ .‫محصوالت و متعلقات پاسخ می دهند‬ ‫برای هرگونه سؤال و یا سفارش قطعات یدکی، حتمًا شماره فنی 01 رقمی‬...
  • Page 535 .‫طبق مقررات حفظ محیط زیست از رده خارج و بازیافت شوند‬ ‫ابزارهای اندازهگیری و باتریهای شارژی/قلمی را داخل زباله دان‬ !‫خانگی نیاندازید‬ :‫باتریهای شارژی/ باتریهای قلمی‬ :‫لیتیوم-یونی‬ ‫لطفًا به تذکرات بخش )رجوع کنید به „حمل دستگاه“, صفحه 435( توجه‬ .‫کنید‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024)
  • Page 536 – Nothing shall obligate TI to provide you with source code for the software licensed and provided to you in object code. If software source code is provided to you, modification and redistribution of the source code are permitted provided that the following conditions are met: 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 537 – Neither the name of Texas Instruments Incorporated nor the names of its suppliers may be used to en- dorse or promote products derived from this software without specific prior written permission. Bosch Power Tools 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024)
  • Page 538 For the purposes of this definition, "submitted" means any form of electronic, verbal, or written communication sent to the Licensor or its representatives, including but not limited to communication on electronic mailing lists, source code control systems, and issue tracking 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 539 License, without any additional terms or conditions. Notwithstanding the above, nothing herein shall supersede or modify the terms of any separate license agreement you may have executed with Licensor regarding such Contributions. Bosch Power Tools 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024)
  • Page 540 This product contains Open Source Software components which underly Open Source Software Licenses. Please note that Open Source Licenses contain disclaimer clauses. The text of the Open Source Licenses that apply are included in this manual under "Licenses". 1 609 92A 9B3 | (08.05.2024) Bosch Power Tools...