Sommaire des Matières pour Bosch GLL 3-15 X Professional
Page 1
OBJ_BUCH-2751-003.book Page 1 Monday, June 20, 2016 10:32 AM -1 5 Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY GLL 3-15 X Professional www.bosch-pt.com 1 609 92A 301 (2015.12) T / 78 en Original instructions uk Оригінальна інструкція з експлуатації...
Do not allow children to use the laser measuring tool without supervision. They could unintentionally blind other persons or themselves. 1 609 92A 301 | (20.6.16) Bosch Power Tools...
After cooling down, the measuring tool is ready inside of the battery compartment. for operation and can be switched on again. If the battery warning 15 flashes, the batteries have to be replaced. Bosch Power Tools 1 609 92A 301 | (20.6.16)
Should the measuring tool exceed the maximum deviation – vertical laser line forwards and to the side during one of the tests, please have it repaired by a Bosch A plumb point is additionally projected downwards in all ver- after-sales service.
Page 9
Example: If the distance between the walls is 5 m, the maxi- fore be maximum 2 mm apart. mum deviation is = 2 x 5 m x 0.2 mm/m = 2 mm. The marks must there- fore be maximum 2 mm apart. Bosch Power Tools 1 609 92A 301 | (20.6.16)
In case of repairs, send in the measuring tool packed in its protective pouch 20. = 2 x 2 m x 0.2 mm/m = 0.8 mm. The marks must there- fore be maximum 0.8 mm apart. 1 609 92A 301 | (20.6.16) Bosch Power Tools...
Fax: (021) 5513223 Uxbridge E-Mail: bsc@zsd.co.za UB 9 5HJ Bosch Headquarters At www.bosch-pt.co.uk you can order spare parts or arrange Midrand, Gauteng the collection of a product in need of servicing or repair. Tel.: (011) 6519600 Tel. Service: (0344) 7360109 Fax: (011) 6519880 E-Mail: boschservicecentre@bosch.com...
* Les accessoires décrits ou illustrés ne sont pas tous compris dans change d’origine. Ceci permet d’assurer la sécurité de la fourniture. l’appareil de mesure. 1 609 92A 301 | (20.6.16) Bosch Power Tools...
Quand le témoin d’avertissement piles 15 se met à clignoter, froidi, il est de nouveau prêt à être mis en service, et peut être il faut remplacer les piles. remis en marche. Bosch Power Tools 1 609 92A 301 | (20.6.16)
Placez alors l’appareil de mesure à l’horizontale et attendez que le nivellement automatique se fasse. Dès que l’appareil de mesure se trouve à l’intérieur de la plage de nivellement au- tomatique de ±3°, les lignes laser cessent de clignoter. 1 609 92A 301 | (20.6.16) Bosch Power Tools...
Page 15
– L’écart d entre les deux points I et III marqués sur mur A in- = 2 fois la distance entre les murs x 0,2 mm/m dique l’écart réel de l’appareil de mesure de l’horizontale. Bosch Power Tools 1 609 92A 301 | (20.6.16)
Page 16
II. Laissez l’appareil de sure sur les pages graphiques. mesure se niveler automatiquement et alignez la ligne laser verticale de sorte que son milieu passe exactement à tra- vers les points I et II. 1 609 92A 301 | (20.6.16) Bosch Power Tools...
Vous trouverez des vues éclatées ainsi que des infor- mations concernant les pièces de rechange également sous : www.bosch-pt.com Les conseillers techniques et assistants Bosch sont à votre disposition pour répondre à vos questions concernant nos produits et leurs accessoires.
10 Tornillo de ajuste de la altura de la plataforma giratoria El número de serie 4 grabado en la placa de características permite 11 Tornillo de ajuste fino de la plataforma giratoria identificar de forma unívoca el aparato de medición. 1 609 92A 301 | (20.6.16) Bosch Power Tools...
Page 19
12, puede alinear la línea láser vertical con el tornillo trabajos sin nivelación automática) o a la posición “ On” de ajuste fino 11 exactamente en los puntos de referencia. (para trabajos con nivelación automática). El indicador de Bosch Power Tools 1 609 92A 301 | (20.6.16)
II marcado previamente en la Si en alguna de estas comprobaciones se llega a sobrepasar la pared B. desviación máxima admisible, haga reparar el aparato de me- dición en un servicio técnico Bosch. 1 609 92A 301 | (20.6.16) Bosch Power Tools...
Page 21
– Con el aparato de medición situado a una separación de 2,5 m, marque en ambas paredes el centro del haz del lá- ser (punto I en pared A y punto II en pared B). Bosch Power Tools 1 609 92A 301 | (20.6.16)
Siempre utilice el centro del punto del láser o de la línea protección 20. para marcar un punto. El tamaño del punto del láser, o el ancho de la línea láser, varían con la distancia. 1 609 92A 301 | (20.6.16) Bosch Power Tools...
Tel. Asesoramiento al cliente: 902 531 553 Los acumuladores/pilas agotados pueden entregarse direc- Fax: 902 531554 tamente a su distribuidor habitual de Bosch: Venezuela España Robert Bosch S.A. Servicio Central de Bosch Final Calle Vargas. Edf. Centro Berimer P.B.
O número de série 4 sobre a placa de características serve para a iden- velamento com a ajuda de linhas horizontais, linhas verticais tificação inequívoca do seu instrumento de medição. e um ponto de prumada. 1 609 92A 301 | (20.6.16) Bosch Power Tools...
8. Para ativar o desligamento automático, desligue o instrumen- to de medição e volte a ligá-lo (sem premir outras teclas). Bosch Power Tools 1 609 92A 301 | (20.6.16)
7 para a posição “ On”. Com o nivelamento automático desligado, a indicação 14 acende-se a vermelho e as linhas laser piscam de modo contínuo num rit- mo lento. 1 609 92A 301 | (20.6.16) Bosch Power Tools...
Page 27
Ligue o instrumento de medição no modo com nivelamento automático. Ligue o modo horizontal e deixe o instrumento de medição proce- der ao nivelamento. Bosch Power Tools 1 609 92A 301 | (20.6.16)
(grafik sayfasındaki ölçme cihazının şekli üzerinde 5 www.bosch-pt.com numara ile gösterilmektedir). A nossa equipa de consultoria de aplicação Bosch esclarece com prazer todas as suas dúvidas a respeito da compra, apli- cação e ajuste dos produtos e acessórios. IEC 60825-1:2014-05 <1mW, 630-650 nm...
Batarya (pil) uyarısı 15 yanıp sönmeye başladığında batarya- ları değiştirmeniz gerekir. Daima bataryaların hepsini birden değiştirin. Aynı üreticinin aynı kapasitedeki bataryalarını kullanın. Cihazınızı uzun süre kullanmayacaksanız bataryaları cihazdan çıkarın. Uzun süre kullanılmayan bataryalar oksitlenir ve kendiliğinden boşalır. 1 609 92A 301 | (20.6.16) Bosch Power Tools...
Lazer ışını başkalarının gözünü bilirsiniz. Bu durumda lazer çizgileri zorunlu olarak birbirine alabilir. dik seyretmez. Kapatma otomatiğini etkin duruma getirmek için ölçme cihazı- nı kapatın ve tekrar açın (tuş basılı olmadan). Bosch Power Tools 1 609 92A 301 | (20.6.16)
Page 32
ışınlarının kesişme noktası B duvarı üzerinde daha önce işaretlenmiş bulunan Yaptığınız kontrollerde ölçme cihazı maksimum sapma sınırını nokta II’ye gelsin. aşacak olursa, cihazı bir Bosch müşteri hizmetine onarıma gönderin. Yatay çizginin yükseklik hassasiyetinin kontrolü 180°...
Page 33
2 mm ayrı olmalıdır. = 2 x 2 m x 0,2 mm/m = 0,8 mm olmalıdır. Bunun sonu- cu olarak işaretler birbirinden en fazla 0,8 mm ayrı olmalıdır. Bosch Power Tools 1 609 92A 301 | (20.6.16)
Lazer gözlüğü (aksesuar) www.bosch-pt.com Lazer gözlüğü çevredeki ışıkları filtre eder. Bu nedenle lazerin Bosch uygulama danışmanlığı ekibi ürünlerimize ve ilgili akse- kırmızı ışığı göz tarafından daha parlak algılanır. suara ilişkin sorularınızda size memnuniyetle yardımcı olur. Lazer gözlüğünü güneş gözlüğü olarak kullanmayın. La- Bütün başvuru ve yedek parça siparişlerinizde ürünün tip eti-...
– при разгрузке/погрузке не допускается использование üzere bir geri dönüşüm merkezine yollanmak любого вида техники, работающей по принципу зажима zorundadır. упаковки Değişiklik haklarımız saklıdır. – подробные требования к условиям транспортировки смотрите в ГОСТ 15150 (Условие 5) Bosch Power Tools 1 609 92A 301 | (20.6.16)
21 Очки для работы с лазерным инструментом* Не разрешайте детям пользоваться лазерным изме- * Изображенные или описанные принадлежности не входят в рительным инструментом без надзора. Они могут не- стандартный комплект поставки. умышленно ослепить людей. 1 609 92A 301 | (20.6.16) Bosch Power Tools...
в соответствии с изображением на внутренней стороне ных и не смотрите сами в лазерный луч, в том числе крышки батарейного отсека. и с большого расстояния. При мигании предупреждения о разрядке батареек 15 Вам необходимо поменять батарейки. Bosch Power Tools 1 609 92A 301 | (20.6.16)
Page 38
ровки 11 по реперным точкам. тому всегда перед началом работы проверяйте точность нивелирования. Проверяйте сначала точность по высоте и точность ниве- лирования горизонтальной лазерной линии, а затем точ- ность нивелирования вертикальных лазерных линий. 1 609 92A 301 | (20.6.16) Bosch Power Tools...
Page 39
крещивания лазерных линий точно совпала с ранее отмеченной точкой II на стене В. мент превысит максимально допустимое отклонение, от- дайте его в ремонт в сервисную мастерскую Bosch. Контроль точности высоты горизонтальной линии 180° Для контроля Вам необходим свободный отрезок в 5 м на...
Page 40
на дверной проем. Дайте измерительному инструменту = 2 x 2 м x 0,2 мм/м = 0,8 мм. Соответственно, от- нивелироваться. метки должны быть расположены не более чем в 0,8 мм друг от друга. 1 609 92A 301 | (20.6.16) Bosch Power Tools...
Полную и актуальную информацию о расположении сер- висных центров и приёмных пунктов Вы можете получить: – на официальном сайте www.bosch-pt.ru – либо по телефону справочно – сервисной службы Bosch 8 800 100 8007 (звонок по России бесплатный) Bosch Power Tools 1 609 92A 301 | (20.6.16)
небезпечених вибухів випромінювання. Факс: +7 (727) 233 07 87 Вимірювальний інструмент постачається з E-Mail: info.powertools.ka@bosch.com попереджувальною табличкою (на зображенні Официальный сайт: www.bosch.kz; www.bosch-pt.kz вимірювального інструменту на сторінці з малюнком вона позначена номером 5). Утилизация Отслужившие свой срок измерительные инструменты, IEC 60825-1:2014-05 принадлежности...
ванням полюсів, як це показано всередині секції для 21 Окуляри для роботи з лазером* батарейок. * Зображене чи описане приладдя не належить до Якщо індикатор зарядженості батарейок 15 мигає, пот- стандартного обсягу поставки. рібно замінити батарейки. Bosch Power Tools 1 609 92A 301 | (20.6.16)
платформі 12. посуньте вимикач 7 в положення «Off». Індикатор режиму Для роботи з автоматичним нівелюванням пересуньте роботи 15 згасає. При вимкненні приладу маятниковий вимикач 7 в положення « On». вузол блокується. 1 609 92A 301 | (20.6.16) Bosch Power Tools...
Page 45
небудь під нього), щоб точка, в якій перехрещуються перевищить максимально допустиме відхилення, його лазерні лінії, точно попадала на позначену раніше треба віднести в майстерню Bosch для перевірки. точку II на стіні В. Перевірка точності горизонтальної лінії по висоті Для перевірки Вам на твердому ґрунті потрібна вільна вимі- рювальна...
Page 46
передню вертикальну лазерну лінію на дверний проріз. Дайте вимірювальному інструменту нівелюватися. – Позначте на обох стінах на відстані 2,5 м від вимірювального приладу середину лазерної лінії (точка I на стіні A і точка II на стіні B). 1 609 92A 301 | (20.6.16) Bosch Power Tools...
отвору лазера і слідкуйте при цьому за тим, щоб не лазерної точки/лазерної лінії. Розмір лазерної залишалося ворсинок. точки/лазерної лінії змінюється в залежності від Надсилайте вимірювальний прилад на ремонт в захисній відстані. сумці 20. Bosch Power Tools 1 609 92A 301 | (20.6.16)
Page 48
знайти за адресою: www.bosch-pt.com Өнімді өндірген мемлекет туралы ақпарат өнімнің корпусында және қосымшада көрсетілген. Команда співробітників Bosch з надання консультацій щодо використання продукції із задоволенням відповість Өндірілген мерзімі Нұсқаулық мұқабасының соңғы на Ваші запитання стосовно нашої продукції та приладдя бетінде және өнім корпусында көрсетілген.
бөлшектермен жөндетіңіз. Сол арқылы өлшеу құрал 21 Лазер көру көзілдірігі* қауіпсіздігін сақтайсыз. Балалар лазер өлшеу құралын бақылаусыз * Бейнеленген немесе сипатталған жабдықтар стандартты пайдаланбасын. Олар білмей адамдардың көзін жеткізу көлемімен қамтылмайды. шағылыстыру мүмкін. Bosch Power Tools 1 609 92A 301 | (20.6.16)
бөлімінің ішіндегі суретте көрсетілгендей полюстардың асқаннан соң лазер диодын қорғау үшін құрал өшеді. дұрыс орналасуын қамтамасыз етіңіз. Суығаннан соң өлшеу құралы қайта қосылуы мүмкін. Бетарея ескертуі жыплықтаса 15, батареяларды алмастыру керек. 1 609 92A 301 | (20.6.16) Bosch Power Tools...
Page 51
Өлшеу құралына екі вертикалды жұмыс түрлері бар: Егер өлшеу құралы тексеруде максималды ауытқуды – тік лазер сәулесі алға арттырса, оны Bosch сервис орталығында жөндетіңіз. – тік лазер сәулесі алға және жанына Қосымша барлық вертикалды жұмыс түрлерінде Көлденең сызықтың биіктік дәлдігін тексеріңіз...
Page 52
белгілер аралығының ең ұзыны 2 мм болуы керек. = 2 x 5 м x 0,2 мм/м = 2 мм болуы қажет. Осында макс белгілер аралығының ең ұзыны 2 мм болуы керек. 1 609 92A 301 | (20.6.16) Bosch Power Tools...
Жөндеу үшін өлшеу құралын қорғау қалтасында 20 = 2 x 2 м x 0,2 мм/м = 0,8 мм болуы қажет. Осында макс белгілер аралығының ең ұзыны 0,8 мм болуы керек. жіберіңіз. Bosch Power Tools 1 609 92A 301 | (20.6.16)
ақпаратты мына мекенжайдан табасыз: се внимава на нив, за да може безбедно и www.bosch-pt.com без опасност да работите со овој мерен Кеңес беруші Bosch қызметкерлері өнімді пайдалану және уред. Доколку мерниот уред не се олардың қосалқы бөлшектері туралы сұрақтарыңызға користи согласно приложените инстру- тиянақты...
притиснете на механизмот за заклучување 2 и извадете го капакот од преградата за батерии. Ставете ги батериите. Притоа внимавајте на половите во согласност со приказот на внатрешната страна од преградата за батерии. Bosch Power Tools 1 609 92A 301 | (20.6.16)
вачот за вклучување/исклучување 7 во позиција „Off“. Се нерамнините во полето на самонивелирање ±3°. Ниве- губи оперативниот приказ 15. При исклучување, осцили- лирањето е завршено штом ласерските линии не се рачката единица се блокира. движат повеќе. 1 609 92A 301 | (20.6.16) Bosch Power Tools...
Page 57
Доколку, при некоја од проверките, мерниот уред го пречекори максималното мерно отстапување, дајте го на – Поставете го мерниот уред по висина (со помош на поправка во сервисната служба на Bosch. стативот или евентуално со подлогата), така што точката на вкрстување на ласерските линии точно ќе ја...
Page 58
да се нивелира. – На 2,5 м растојание од мерниот уред, на двата ѕида означете ја средината на ласерската линија (точка I на ѕидот A и точка II на ѕидот B). 1 609 92A 301 | (20.6.16) Bosch Power Tools...
Во случај да треба да се поправи, пратете го мерниот уред ласерската точка одн.ласерската линија. Големината во заштитната ташна 20. на ласерската точка одн. ширината на ласерската линија се менува согласно растојанието. Bosch Power Tools 1 609 92A 301 | (20.6.16)
IEC 60825-1:2014-05 <1mW, 630-650 nm www.bosch-pt.com Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви Ako tekst tablice sa opomenom nije na Vašem jeziku, помогне доколку имате прашања за нашите производи и onda prelepite ga pre prvog puštanja u rad sa опрема.
Za jasniju identifikaciju Vašeg mernog alata služi serijski broj 4 na tipskoj nego ga pustite u rad. Pri ekstremnim temperaturama ili tablici. temperaturnim kolebanjima može se oštetiti preciznost mernog alata. Bosch Power Tools 1 609 92A 301 | (20.6.16)
Page 62
Dodatno se u svim tipovima vertikalnog pogona tačka Ako bi merni alat pri jednoj od kontrola prekoračio lemljenja projektuje na dole. maksimalno odstupanje, onda neka ga popravi neki Bosch- servis. 1 609 92A 301 | (20.6.16) Bosch Power Tools...
Page 63
– Označite na 2,5 m rastojanja od mernog alata na oba zida slučaju podmetačima), da tačka ukrštanja laserskih linija sredinu laserske linije (tačka I na zidu A i tačka II na tačno pogadja prethodno označenu tačku II na zidu B. zidu B). Bosch Power Tools 1 609 92A 301 | (20.6.16)
Montirajte merni alat na obrtnu platformu 12. Postavite obrtnu platformu sa 5/8"-prijemnicom za stativ 9 na navoj stativa 19 ili konvencionalnog konstrukcionog stativa. Čvrsto zavrnite obrtnu platformu sa zavrtnjem za pričvršćivanje stativa. 1 609 92A 301 | (20.6.16) Bosch Power Tools...
Bosch tim za savetovanje o upotrebi će vam rado pomoći ako imate pitanja o našim proizvodima i priboru. Molimo da kod svih pitanja i naručivanja rezervnih delova neizostavno navedete broj predmeta sa 10 brojčanih mesta prema tipskoj tablici proizvoda.