dañado o si el gel queda expuesto a causa de roturas o perforaciones.
Nota: El acolchado de gel, aunque sea suave al tacto, no se separará o desprenderá de la máscara ni perderá en
condiciones normales de uso y siguiendo los procedimientos de limpieza y mantenimiento recomendados, pero
no es indestructible. Su manipulación indebida o forzada puede desprenderlo, cortarlo o abrirlo. No utilice un
lavavajillas para limpiarla. La garantía no cubre estos tipos de fallos del producto. En consecuencia, recomendamos
manipular la máscara con cuidado.
Resistencia al flujo de aire a 50 L/min: 0.22 cm H
Resistencia al flujo de aire a 100 L/min: 0.95 cm H
Volumen de Espacio Muerto (mL aprox.): Pequeño- 75 ml Mediano- 82 ml Grande- 102 ml
Temperatura de funcionamiento: No exponer la máscara a temperaturas superiores a 50C˚ (122˚F).
INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y COLOCACIÓN DE LA MÁSCARA NASAL AURA
1. Saque la máscara y el casco del paquete.
2. Coloque el casco sobre una mesa, con el lado de la etiqueta hacia abajo y la parte más estrecha hacia usted.
3. Coloque la máscara con el lado de gel orientado hacia abajo, en el centro del casco.
4. Sujete cada correa del casco y fíjela a su ubicación respectiva en la máscara introduciendo la correa de
Velcro por las ranuras del casco y fijándola sobre sí misma .
5. Cuando el casco esté correctamente fijado a la máscara, siga los siguientes consejos para adaptar la máscara:
6. Desprenda una de las correas de Velcro
coloque el casco en la cabeza y centre la máscara en la cara (ilustración 1).
7. Localice la correa de Velcro que ha soltado, vuelva a introducirla en el gancho de liberación rápida y
ciérrela (ilustración 2).
8. Asegúrese de que las correas del casco estén en posición paralela y de que el casco esté completamente
introducido y nivelado en la parte posterior de la cabeza (ilustración 3).
9. Ajuste las correas inferiores del casco mediante las lengüetas de Velcro
asegúrese de que el conector Active Headgear Connector
NOTA: NO apriete de más el casco.
10. Ajuste las correas superiores del casco mediante las lengüetas (ilustración 5).
11. Ajuste las correas inferiores del casco para asegurarse de que la parte inferior de la máscara queda
cómodamente colocada y sellada entre el puente de la nariz y la zona que está justo por encima del labio.
NOTA: Para un sellado y confort óptimos, la máscara debe estar colocada firmemente, pero sin apretar. Para ajustar
la tensión suelte las correas de Velcro, apriételas o suéltelas y vuelva a cerrarlas.
12. Conecte la máscara a los tubos del dispositivo de presión positiva en las vías respiratorias, encienda el
dispositivo y ajústelo a la presión prescrita (ilustración 6).
13. Gire la cabeza del paciente un lado a otro mientras se encuentra tumbado en la cama para identificar
zonas de fuga que pudieran impedir el sueño.
14. Si existen fugas, presione suavemente el sistema Memory Wire™ para sellarlas (ilustración 7). Ajuste las
correas del casco según sea necesario.
15. Si siguen existiendo fugas tras adaptar el sistema Memory Wire
a mover la máscara hacia arriba o hacia abajo de la nariz hasta encontrar la mejor colocación.
®
Velcro
es una marca registrada de Velcro Industries B.V.
Aura
®
es una marca comercial de Sleepnet Corporation.
Visite nuestro sitio Web en www.sleepnetmasks.com.
DEUTSCH
INHALT: Aura
!
®
Die Aura
Nasenmaske mit Auslassventil ist als Schnittstelle zur Anwendung einer Positivdrucktherapie, wie etwa
kontinuierliche positive Atemwegsdruck (Continuous Positive Airway Pressure, CPAP) oder Bilevel, vorgesehen.
Die Maske ist vorgesehen für die Anwendung bei einem einzelnen Patienten oder zur Mehrfachanwendung in einer
Heimumgebung oder im Krankenhaus oder einer Einrichtung bei erwachsenen Patienten (>30 kg), denen eine CPAP-
oder Bilevel-Therapie verschrieben wurde.
h Das Maskensystem enthält kein DEHP oder Phthalate. Wenn der Patient IRGENDEINE ungünstige
Reaktion auf einen Teil des Maskensystems zeigt, brechen Sie die Behandlung ab.
h Dieses Produkt ist nicht mit Kautschuklatex hergestellt
h In diese Maske wurde eine Auslassöffnung eingebaut, daher ist keine separate Auslassöffnung erforderlich.
INFORMACIÓN TÉCNICA
Aura
Nasenmaske mit Auslassventil
®
®
Nasenmaske mit Auslassventil und mit Kopfgurtvorrichtung
Hergestellt in den USA aus Teilen aus den USA und importierten Teilen
O
2
O
2
®
sacando la tira de bucles del gancho de desacoplamiento rápido;
se pueda mover libremente (ilustración 4).
TM
REZEPTPFLICHTIG
HINWEIS
®
. Tras apretar las correas,
y ajustar las correas del casco, pruebe
TM
TM
9